Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Вторичные значения параметрических имен прилагательных во французском языке (Минский государственный лингвистический университет)

Работа №144769

Тип работы

Курсовые работы

Предмет

лингвистика

Объем работы53
Год сдачи2023
Стоимость700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
34
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
1 СИСТЕМНО-СТРУКТУРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ЛЕКСИКИ 6
1.1 Системные связи между лексическими единицами 6
1.2 Понятие лексико-семантического поля 11
2 ОРГАНИЗАЦИЯ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «ПАРАМЕТРИЧЕСКИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ» 16
2.1 Определение параметрических прилагательных 16
2.2. Первичные и вторичные значения параметрических имен прилагательных 19
2.3 Семантико-деривационные отношения параметрических имен прилагательных 25
3. ПАРАМЕТРИЧЕСКИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ МАРКА ЛЕВИ 32
3.1. Биография М.Леви. Самые частотные параметрические прилагательные в его произведениях. 32
3.2. Идентификация целевых зон ЛСП ПП на основе синтагматического критерия 35
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 53

Лексика любого языка имеет системно-структурную организацию. Множество слов, связанных с одним и тем же фрагментом действительности, образуют семантическое поле. Внутри семантического поля возможно выделение более мелких компонентов – лексико-семантических групп, подгрупп, тематических рядов, семем, сем.
Семантическое поле – это группа слов, которые связаны между собой по определенной теме или области значения. Внутри семантического поля каждое слово имеет свое значение, которое может быть связано с другими значениями в этом поле. Например, семантическое поле «цвета»включает в себя множество слов, таких как «красный», «желтый», «зеленый», «синий»и т.д., которые описывают различные цвета. Каждое слово в этом поле имеет свое значение, которое может быть связано с другими значениями в этом поле.
Для описания конкретных свойств объектов используются параметрические имена прилагательные.
Параметрические имена прилагательные могут иметь несколько значений, которые могут быть классифицированы как первичные и вторичные значения.
Первичное значение параметрического имени прилагательного – это его основное значение, которое является самым распространенным и наиболее прямым. Например, в параметрическом имени прилагательном «большой»первичным значением является «значительный размер».
Вторичное значение параметрического имени прилагательного – это значение, которое может быть использовано в отношении объектов, имеющих определенные качества, но не являющихся прямым значением этого прилагательного. Например, в параметрическом имени прилагательном «большой»вторичным значением может быть «важный»(например, «большой день»может означать «важный день»).
Некоторые параметрические имена прилагательные могут иметь более одного первичного или вторичного значения, которые могут быть использованы в различных контекстах.
Понимание первичных и вторичных значений параметрических имен прилагательных помогает понимать их использование в контексте и создавать более точные и точные описания объектов и их свойств.
Исследования в области параметрических имен прилагательных продолжаются, и некоторые вопросы остаются открытыми. Например, до сих пор неясно, как связаны параметрические имена прилагательные с другими семантическими категориями, такими как глаголы и существительные. Также есть некоторые проблемы с определением их точной семантической структуры.
Актуальность работы определяется ее направленностью на исследование особенностей структурной организации лексики на французском языке.
Цель исследования состоит в выявлении вторичных значений параметрических имен прилагательных на основе их первичной семантики.
Данная цель определила конкретные задачи исследования:
1) определить структуру первичной семантики параметрических имен прилагательных, которая послужила основой для их деривации;
2) выявить целевые зоны вторичных значений параметрических прилагательных;
3) определить вторичную семантическую структуру непараметрической природы, которая формируется в результате деривации ЛСП ПП .
Объектом исследования являются параметрические прилагательные французского языка.
Предметом исследования выступают семантико-деривационные процессы, затрагивающие параметрические прилагательные французского языка.
Материалом исследования послужили словоупотребления ПП, извлеченные из литературных текстов. Всего было проанализировано 4 произведения французского автора нового времени – Марка Леви, из которых методом сплошной выборки были отобраны 500 именных групп с ПП.
Для решения задач исследования были использованы следующие методы: семного анализа, сопоставительно-оценочного анализа, а также приемы количественной обработки данных.
Работа состоит из Введения, Главы 1, Главы 2 (теоретических), Главы 3 (исследовательской), Общих выводов и Заключения. Список использованных источников включает 17 наименований.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы:

1. Лексика любого языка системна и взаимосвязана. Множество слов, связанных с одним и тем же фрагментом действительности образуют семантическое поле. Лексико-семантическое поле выделяется по одной общей семе, включает слова одной части речи. Полевая концепция выражается в организации лексики по принципу ядра и периферии, а также в вычленении в нем лексико-семантических группировок различных типов, образующих определенную иерархию. Слова, значения которых входят в поле, образуют тематические группы более или менее широкого охвата.
2. В значении выделяются ядерные и периферийные семы. Ядро значения образуют постоянные, существенные, яркие, частотные семы. Граница между ядрами и периферией значения размыта, имеется ближняя, дальняя и крайняя периферия значения.
3. Параметрические прилагательные – это прилагательные, объединяющие в своей семантике пространственные и количественные характеристики. Центр ЛСП представлен ПП, в семантике которых заключается указание на протяженность в пространстве в горизонтальном/вертикальном направлениях.
4. Лексико-семантическое поле параметрических прилагательных является динамическим образованием, его составляющие переходят в другие семантические сферы. Путем семантического переноса из других сфер образуется множество семем, параметричность которых имеет вторичный характер.
5. Наиболее частотными параметрическими прилагательными, активно развивающими свои вторичные значения, являются слова grand (большой), petit (маленький), bas (низкий), haut (высокий), court (короткий), long (длинный), large (широкий), fort (сильный), gros (жирный).
6. Вторичные значения параметрических имен прилагательных образуют 11 целевых зон – «темпоральные характеристики», «акустические характеристики», «вкусовые, обонятельные и осязательные характеристики», «численность, количество», «характеристики интенсивности», «характеристики строения, структуры объекта», «возрастные характеристики», «местоположение», «пространственно-динамические характеристики», «форма», «уменьшительно-ласкательные характеристики».
7.Практически все частотные ПП способны входить в целевые зоны «форма», «темпоральные характеристики», «численность, количество», «характеристики интенсивности».
8.Прилагательные, обозначающие большие размеры, как правило, развивают положительные характеристики, а прилагательные, обозначающие малые размеры, склонны развивать отрицательные значения.



1. Мечковская, Н.Б. Общее языкознание: Структура языка. Типология языков и лингвистика универсалий: Учеб. Пособие / Н.Б. Мечковская, Б.Ю. Норман, Б.А. Плотников, А.Е. Супрун; под общ. ред. А.Е. Супруна. – 2-е изд., перераб. и доп. – Мн., Выш. шк., 1995. – 336 с.
2. Реформатский, А.А. Введение в языкознание /А.А Реформатский. – Москва: Высшая школа, 1996. – 496 с.
3. Гируцкий, А.А. Введение в языкознание / А.А. Гируцкий. – Минск: ТетраСистемс, 2001. – 288 с.
4. Сусов, И.П. История языкознания: Учебное пособие для студентов старших курсов и аспирантов / И.П. Сусов. – Тверь: ТГУ, 1999. – 134 с.
5. Лебедева, И.Г. Введение в языкознание / составитель И.Г. Лебедева: – Новополоцк: ПГУ, 2009, – 300 с.
6. Барышев, Н.В. Национальная специфика лексико-семантических полей «Средства передвижения»в русском и английском языках: дис. к-та филол. наук: 10.02.19 / Н.Б. Барышев. – Воронеж, 1999. – 161 с.
7. Булгакова, М.П. Семантико-деривационная структура параметрических имен прилагательных современного французского языка: дис. к-та филол. Наук 10.02.05. / М.П.Булгакова. – Минск, 2010. – 166 с.
8. Большой энциклопедический словарь под ред. А.М. Прохорова. –Москва: Сов. Энциклопедия, 1991. ¬ Т.2. – 768 с.
9. Полевые структуры в системе языка / – Воронеж: ВГУ, 1989. – 162 с.
10. Стернин, И.А. Лексическое значение слова в речи / И.А. Стернин. –Воронеж: ВГУ, 1985. – 106 с.
11. Попова, З.Д. Лексическая система языка / З.Д. Попова, И.А. Стернин: – Воронеж: ВГУ, 1984. – 242 с.
12. Князев, Ю.П. Степени сравнения и точки отсчета: Теория функциональной грамматики. Качественность. Количественность. / Ю.П. Князев. ¬ Москва, 1996. – 147 с.
13. Уфимцева, А.А. Опыт изучения лексики как системы (на материале английского языка) / А А. Уфимцева. – Москва: Эдиториал УРСС, 2004. –288 с.
14. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы / Н.Д. Арутюнова. – Москва: Наука, 1976. –383 с.
15. Вольф, Е.М. Варьирование в оценочных структурах / В.Г. Вольф // Семантическое и формальное варьирование / – Москва: Ин-т языкознания АН СССР. 1979. – С. 273 294.
16. Ивашкевич, И.Н. Пространственные концепты в структуре лексического значения / И.Н. Ивашкевич // Вестник минского государственного лингвистического. ун-та. Сер. 1, Филология. – 2002. – № 10. – С. 52 – 64
17. Вольф, Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. – Москва: Наука, 1985. – 224 с.

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ