Тема: Приемы языковой игры в заголовочном тексте (на материалах газеты «Известия»)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ФЕНОМЕНА
ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ СТИЛЕ 8
1.1. Понятие языковой игры 8
1.1.1. Виды языковой игры 10
1.1.2. Функции языковой игры 13
1.2. Трансформация фразеологических единиц как прием языковой игры. 15
1.2.1. Способы трансформации фразеологизмов 18
1.3. Аллюзивность и интертекстуальность как прием языковой игры 20
1.4. Публицистический стиль и его специфика 23
1.4.1. Функции газетного заголовка 25
1.4.2. Заголовок как тип текста 26
ВЫВОДЫ К ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 29
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ПРИЕМЫ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В ЗАГОЛОВКАХ
ГАЗЕТЫ «ИЗВЕСТИЯ»: КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТ 30
2.1. Лингвистические приемы языковой игры в заголовках газеты
«Известия» 30
2.1.1. Фонетический аспект языковой игры в заголовках газеты «Известия» 30
2.1.2. Лексический аспект языковой игры в заголовках газеты «Известия» 36
2.1.3. Словообразовательный аспект языковой игры в заголовках газеты
«Известия» 49
2.1.4. Синтаксический аспект языковой игры в заголовках газеты «Известия» 52
2.2. Аллюзивный прием языковой игры в заголовках газеты «Известия» .. 54
2.3. Графический прием языковой игры в заголовках газеты «Известия» .. 59
ВЫВОДЫ КО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 62
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И СЛОВАРЕЙ 70
ПРИЛОЖЕНИЯ 76
📖 Введение
Данная выпускная квалифицированная работа направлена на изучение и анализ языковой игры в публицистике и ориентирована на обучение иностранных учащихся русскому языку.
Особенности языковой игры и их классификации в российской и зарубежной лингвистике изучены достаточно глубоко: исследованиями этих вопросов занимались такие ученые, как Л. Витгенштейн, А.А. Потебня, Т.А. Гридина, М.В. Китайгородская Е.А. Земская, В.З. Санников, Е.М. Александрова и многие другие.
Заголовок публицистического текста - важнейший элемент, который позволяет привлечь внимание читателя, выделить именно этот материал из множества других. По этой причине языковой выразительрности, структурным, семантическим, прагматическим особенностям заголовка в современных публицистических текстах уделяется значительное внимание.
Для того чтобы сделать заголовок привлекательным, используются самые разные приемы, которые может выразить язык. Особенное место среди этих приемов занимает языковая игра. Она отличается своей высокой коммуникативной выразительностью, делает заголовки яркими и броскими, так как побуждает читателя «разгадать» суть игры и тем самым заинтересовывает его в содержании текста. Важно отметить, что отличительной особенностью языковой игры в структуре заголовка статьи является ее строгая соотнесенность с содержанием, а также тесные связи не только с собственно языком как системой с собственными правилами и принципами, но и с культурой, с языковой картиной мира.
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью исследования языковой игры в газетных заголовках для выявления особенностей их функционирования и тенденций развития. Анализ использования языковой игры играет важнейшую роль в придании газетному заголовку большей яркости и информативности.
Обратим внимание, что студенты проявляют живой интерес к языковой игре. Использование языковой игры ориентирует иностранных студентов на развитие чувства языка, обогащает их речь, порождает интерес как к истории данного языка, так и к современным трансформациям языковых средств.
В последнее время публицистика особенно привлекает общественное внимание, так как темы, затрагиваемые СМИ (такие как политика, экономика, спорт), интересуют все слои общества.
Новизна данной работы заключается в том, что, во-первых, в настоящей работе впервые рассматривается процесс языковой игры в русских газетных заголовках на новейшем материале 2022 года (в качестве материала привлекается газета «Известия»); во-вторых, впервые содержит обширную классификацию приемов и функций языковой игры.
Цель нашего исследования - проанализировать специфику функционирования языковой игры в газетных заголовках; выявить и описать приемы формирования языковой игры, используемые в заголовках российской СМИ.
...
✅ Заключение
Фразеологические единицы характеризуются устойчивостью состава и конкретикой значений, по этой причине их трансформации отличаются яркостью и значительным стилистическим потенциалом, что часто делает их источником использования языковой игры.
Языковая игра в ее разных проявлениях характерна для публицистического стиля. Публицистический стиль реализует различные функции, среди которых ключевыми являются информативная и воздействующая функции, что отражает двуплановость текстов этого стиля. Первая из них подразумевает передачу информации, а вторая - формирование у аудитории желаемого отношения к переданным сведениям.
Наиболее ярко языковая игра проявляется в заголовках публикаций в СМИ, так как их роль состоит в том, чтобы привлечь внимание читателей к проблеме и кратко и лаконично проинформировать читателей о содержании статьи и содержащихся в ней оценках. В газетном заголовке широко представлены выразительные и стилистические средства языка на разных уровнях, что соотносится с лингвокультурой того языка, на котором написана статья.
В практической части работы прежде всего были рассмотрены особенности формирования языковой игры на фонетическом уровне. Речь идет о значительном потенциале омофонов и омоформ для формирования языковой игры в пространстве текстов заголовков. Мотивация использования языковой игры - выражение содержания статьи через призму найденных в русском языке созвучий. В тех случаях, когда компоненты языковой игры имеют оценочный потенциал и эмоциональное наполнение, они переносятся и в формируемый с ее помощью заголовок. Примечательно также, что языковая игра нередко формируется за счет сочетания приемов, так как преобразования осуществляются комплексно, когда к фонетическому уровню добавляются также, например, лексический или синтаксический аспекты формирования языковой игры.
Затем был рассмотрен лексический аспект языковой игры в газетных заголовках, выраженный употреблением трансформированных фразеологизмов и замены слова на паронимы. Суть этого феномена языковой игры состоит в том, что, несмотря на преобразования, фразеологизм-источник остается узнаваемым, а текст заголовка приобретает большую соотнесенность с содержанием публикации: трансформация обеспечивает большую смысловую глубину заголовка, привносит в заголовок дополнительные оттенки значения и коннотации, привлекающие внимание читателей и доносящие до них смысловые особенности статьи. Трансформированные фразеологизмы как таковые, использованные в структуре газетных заголовков, способствуют также повышению образности и коммуникативной выразительности заголовков. Присущая фразеологизмам оценочность и эмоциональность сохраняются и в прагматике трансформированных фразеологизмов, что делает их продуктивным средством формирования языковой игры в публицистике.
Далее были рассмотрены особенности словообразовательного аспекта языковой игры. В ходе анализа было установлено, что языковая игра этого типа применяется для того, чтобы более полно выразить содержание статьи через заголовки. Источником и пространством для языковой игры при этом становится морфологическая система русского языка, его словообразовательный потенциал и существующие в нем словообразовательные модели. За счет языковой игры этого типа компоненты заголовка приобретают новые смысловые коннотации, что обеспечивает большую выразительности заголовка, и это в полной мере соотносится с его прагматико-коммуникативными задачами в целом.
...





