ВВЕДЕНИЕ 4
Глава 1. Эмоции в пространстве художественного и песенного текстов 10
1.1. Категория эмоциональности, экспрессивности и эмотивности 10
1.2. Категория эмотивности в системе русского языка 14
1.2.1. Понятие эмотивности в лингвистике 14
1.2.2. Эмотивный фон, эмотивная тональность и эмотивная окраска как
уровни текстовой эмотивности 16
1.2.3. Типы эмотивных знаков 20
1.2.4. Эмотивные единицы на разных уровнях языка 23
1.3. Основные вопросы изучения эмотивности художественного текста 25
1.4. Основные вопросы изучения эмотивности песенного текста 28
1.4.1. Особенности песни как текста 28
1.4.2. Современная песня как креолизованный текст 31
1.4.3. Особенности языковых способов выражения эмотивности в
песенном тексте 36
1.5. Характеристика и своеобразие жанра панк-рок поэзии 38
1.6. Характеристика творчества группы «Король и Шут» 42
Выводы 45
Глава 2. Реализация категории эмотивности и способы ее вербализации
в пространстве песенных текстов 47
2.1. Общая стилистическая характеристика текстов песен группы «Король и Шут» 47
2.2. Функционально-стилистический анализ эмотивной лексики текстов
песен 53
2.3. Синтаксический анализ средств изображения эмоций в текстах
песен 65
2.4. Результаты анкетирования носителей языка 70
Выводы 74
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 76
Список использованной литературы 78
Список словарей и источников и их сокращенных наименований 82
Приложения 83
Эмоции - мотивационная основа сознания, мышления и социального поведения. В настоящее время изучение эмотивной лексики является одной из наиболее активно развивающихся областей в лингвокультурологии и психолингвистике. К лингвистике эмоций обращались такие исследователи, как Е.Ю. Мягкова, которая обосновала положения сложившейся категории эмоциональности (Мягкова, 1990: 8), Л.Г. Бабенко, которая рассмотрела закономерности употребления эмотивной лексики в художественной речи (Бабенко, 1989: 15) и представила свою типологическую классификацию эмотивной лексики (Бабенко, 1989: 64), О.Е. Филимонова, которая изучила репрезентации эмоций в тексте, его эмоциологию (Филимонова, 2001: 5), В.И. Шаховский, который обосновал положения сложившейся лингвистической теории эмоций и дал наиболее полное определение эмотивности (В.И. Шаховский, 2008: 5), В.И. Болотов, который ввел термин эмотема (Болотов, 2001: 15), Н.И. Тананушко, которая в своей статье
раскрыла и уточнила понятия эмотивного фона, эмотивной тональности и эмотивной окраски (Тананушко, 2016: 294).
Повышенное внимание ученых к подобного рода лексике обусловлено тем, что изучение человеческого фактора в языке неразрывно связано с его эмотивной функцией, ее лексика представляет знания о мире носителей того или иного языка, является голосом эмоций в культуре народа. Также, благодаря данным, полученным в ходе исследования языка, были обоснованы важнейшие положения теории человеческой эмоциональности и лингвистической теории.
Эмотивная лексика свойственна как художественному тексту, так и поэтической речи, авторским песням. Однако важно, что между эмоциями в литературе и музыке есть важное и существенное различие. Эмоции в песнях более экспрессивные и живые, потому что эмотивный язык знаков, используемый в литературе, не полностью охватывает все разнообразие и
богатство эмоциональной палитры. Некоторые оттенки эмоций не всегда проявляются через невербальный язык, однако могут быть успешно реализованы вербально (с помощью интонации и музыкального рисунка). Именно поэтому авторская песня, как и художественный текст, представляется одним из важнейших носителей эмотивных средств выражения.
Поэтическая речь, имея воздействие на эмоции читателя, а также передавая чувства и переживания, испытываемые лирическим героем стихотворения, является эмотивным типом речи. Восприятие эмотивности в поэтической речи на иностранном языке необходимо для иностранных учащихся при изучении иностранного языка, поскольку знание способов языкового выражения эмоций носителей изучаемого языка улучшит уровень понимания обучающимися художественных текстов и расширит представление о средствах выражения эмоций в межкультурной коммуникации.
Восприятие и понимание эмотивной лексики русского языка представляет трудности для иностранцев, изучающих русский язык, поэтому эта тема активно разрабатывается и в РКИ.
Актуальность темы настоящего исследования, таким образом, обусловлена тем, что особый интерес к эмоциональности и особенностям ее реализации в художественных текстах и текстах песен, возникший с конца 80-х - начала 90-х гг. XX века, когда начали появляться первые исследования, до настоящего времени не пропадает. Очевидна взаимосвязь с антропоцентрическим подходом к исследованию языка. Сама же проблема исследования эмоций является одной из самых сложных в современной лингвистике: эмотивная лексика служит основной составляющей не только для нашего ежедневного общения, но и текстов различных стилей, сильно отличающихся по своему содержанию. Вместе с тем эмотивная лексика национально и культурно обусловлена, трудна для ее усвоения иностранными учащимися. Именно поэтому существует необходимость в 5
более глубоких и детальных исследованиях проблемы эмоциональности текста.
...
Категории «эмоциональности», «эмотивности» и «экспрессивности» изучаются в лингвистике как разнообразные формы выражения эмоций в языке. Эмоциональность отражает чувства и интенсивность эмоций, эмотивность связана с их выражением через язык, а экспрессивность содержит коммуникативные цели. Обсуждение этих категорий позволяет понять их влияние на языковую коммуникацию и эмоциональное выражение.
Вслед за В.И. Шаховским под эмотивностью нами будет пониматься имманентно присущее языку семантическое свойство выражать системой своих средств эмоциональность как факт психики; отраженные в семантике языковых единиц социальные и индивидуальные эмоции.
Эмоциональность текста повышает его воздействие на читателя и может быть выражена через эмотемы и эмотивный окрас. Эмотивная тональность и окраска текста служат для передачи эмоциональных состояний и создания эмоционального фона текста.
В ходе исследования было установлено, что песни группы «Король и Шут» демонстрируют преобладание отрицательной эмотивности в текстах, несмотря на их мажорную тональность. Это является результатом влияния категории абсурда в идейном базисе панк-субкультуры, что представляет собой ключевую особенность панк-рок поэзии.
При анализе эмоциональных состояний в песенных текстах необходимо использовать термин «эмотема», введенный В.И. Болотовым, для выделения ключевых фрагментов текста, способных вызывать эмоциональное отклик. Эмотема является не просто элементом текста, а мыслью, связанной с эмоциональной ситуацией, и способна воздействовать на читателя эмоционально, учитывая его культурный контекст и отношение к произведению.
Использование контраста в текстах песен панк-субкультуры обусловлен категорией абсурда в идейном базисе этой субкультуры и является одной из основных особенностей панк-рок поэзии.
В текстах песен группы «Король и Шут» эмоциональный концепт «любовь», в основном, ассоциируется с эмоциями ненависти, раздражения и неудовольствия. Поэтому эмотивы, обычно нейтральные или положительные по оценке, в контексте песен группы могут приобретать отрицательную окраску, выступая в роли контраста к доминирующим отрицательным эмоциональным оттенкам, чаще всего ассоциируемым с концепцией любви в данной музыкальной творчестве.
Творчество группы «Король и Шут» отличается не только использованием отрицательно окрашенной эмотивной лексики, но и тесной связью со звуковыми эффектами. Звуковые элементы, такие как крик, вой, голос, являются важным кодом в коммуникации с аудиторией, способствуя формированию эмоционального восприятия и глубине содержания текстов песен.
Таким образом, исследование подтвердило гипотезу о преобладании отрицательной эмотивности в песнях группы «Король и Шут» и позволило выявить основные средства и приемы, которые делают их творчество выразительным и привлекательным для аудитории, сохраняющей интерес к ним на протяжении длительного времени.
1. Аксютина О.А. Панк как феномен контркультуры в постсоветском пространстве: дисс. ... канд. культ.: спец. 24.00.01. - М., 2003.
2. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. - М.: Academia, 2003.
3. Анисимова Е.Е. Паралингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания - М., 1992.
4. Бабенко Л.Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке
• Свердловск: Урал, 1989.
5. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста - М.: Флинта: Наука, 2005.
6. Багдасарова Н.А. Лексическое выражение эмоций в контексте разных авторов - М.: Академия, 2009.
7. Биренбаум Я.Г. Эмоциональность и экспрессивность в пространстве вводности // Выражение экспрессии в языке и речи. Новосибирск, 1977. Вып.107. С. 3 - 10.
8. Бирюков С.Е. Зевгма: Русская поэзия от маньеризма до постмодернизма
• М., 1994.
9. Болотов В.И. Эмоциональность текста в аспектах языковой и неязыковой вариативности. Основы эмотивной стилистики текста - Ташкент: Фан, 2001.
10. Бондаренко М.Г. О некоторых лексических средствах экспрессии в новеллах М. Эме // Выражение экспрессии в языке и речи - Новосибирск, 1977. Вып. 107. С. 11 - 15.
11. Валгина Н.С. Теория текста - М.: Логос, 2003.
12. Волкова П.С. Реинтерпретация художественного текста (на материале искусства XX века): Автореф. дис. ... д-ра искусствоведения - Саратов, 2009. 47 с.
13. Волкова П.С. Эмотивность как средство интерпретации смысла художественного текста (на материале прозы Н. Гоголя и музыки Ю. Буцко, А. Холминова, Р. Щедрина): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 1997. 22 с.
14. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки (на материале португальского языка) - М.: Наука, 1985.
15. Ворошилова М.Б. Креолизованный текст: аспекты изучения // Политическая лингвистика - Екб, 2006. Вып. 20. С. 180-189.
... всего 64 источников