Графический путеводитель как особая форма нарратива: структура и
способы организации повествования (на материале графического
путеводителя-комментария А. Олейникова с иллюстрациями Н. Яскиной к роману «Евгений Онегин»)
Введение 3
Глава 1. Теоретические вопросы текстообразования и комментирования 7
1.1. Креолизованный текст: аспекты изучения 7
1.2. Нарративность как основная категория текста 13
1.3. Графический путеводитель: жанровая характеристика 18
1.4. Традиция комментирования романа «Евгений Онегин» 23
Выводы 28
Глава 2. Структура и способы реализации повествования в графическом
путеводителе 30
2.1. Общая характеристика структуры графического путеводителя 30
2.2 Анализ фрагмента графического путеводителя 33
2.3. Способы реализации повествовательной инстанции в графическом
путеводителе 42
Выводы 49
Заключение 51
Список использованной литературы и интернет-источников 52
В эпоху электронных носителей классическое литературное наследие активно ищет способы включения в новую систему отношений с современным читателем, у которого сформировались особые ожидания от вербальных текстов. По терминологии Маршалла Маклюэна, обитатель современной глобальной деревни не довольствуется только словами - ему нужны иллюстрации. В связи с этим появляются новые формы взаимодействия литературы с кинематографом, анимацией. Такие феномены, как кинороман, комикс, визуальная новелла, интерактивная литература и т. п. отвечают потребностям современного читателя в визуальной информации.
Классика является центральным компонентом культуры и играет роль определенного горизонта, к которому устремлены взгляды современных писателей. Становится очевидно, что необходимы комментарии именно к текстам классической и советской литературы, формирующей общий культурный код для современных читателей, как детей, так и взрослых.
Стремительный ход времени, динамика развития разных областей жизни привели к тому, что большое количество бытовых понятий, лексики, исторических событий оказываются непонятны читателям, поэтому требуют разъяснений. Несмотря на существование классических комментариев к произвдениям, ощущается необходимость изучить современное бытование классического текста, символический капитал и коммуникативный смысл, которыми он наделен сегодня. Например, классический комментарий к роману «Евгений Онегин» Ю. М. Лотмана, который обычно учителя используют на уроках литературы, не рассчитан на среднестатистического ученика и может быть сложен для понимания так же, как и сам роман. Каждая эпоха и каждое поколение требуют своего типа комментария, соответствующего общекультурному и историческому развитию.
Актуальность данного исследования обусловлена, во-первых, обращением к одному из путей преодоления существующих сложностей при чтении, понимании и интерпретации художественного текста, в особенности иностранными читателями; во-вторых, его включенностью в современную парадигму научных лингвистических исследований, характеризующуюся применением функционального подхода к анализу креолизованных текстов. Исследователи рассматривают роль вербального и визуального компонентов в создании целостного креолизованного текста. В-третьих, роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин», к которому создан рассматриваемый нами графический путеводитель с комментариями, входит в список произведений русской литературы, обязательных для прочтения студентами-инофонами на уровне ТРКИ-1.
Научная новизна обусловлена выбором графического путеводителя по роману в качестве материала для исследования, так как произведение данного литературного жанра впервые подвергается лингвистическому исследованию.
Теоретическая значимость исследования заключается в выведении определения жанра графического путеводителя, как одного из типов комментария к тексту художественной литературы. Результаты исследования могут быть использованы при разработке проблем, связанных с изучением особенностей нарративности креолизованных текстов.
Практическая значимость предпринимаемого исследования состоит в возможности использования результатов работы непосредственно в практике преподавания русского языка в любой иностранной аудитории, в рамках лекционных вузовских курсов по текстологии, лингвострановедению, лингвокультурологии, а также в спецкурсе по русской литературе.
В качестве объекта данного исследования выступает структура и формы повествования, используемые авторами графического путеводителя по роману А.С. Пушкина к роману «Евгений Онегин».
Предметом исследования являются особенности функционирования и взаимодействия различных структурообразующих элементов и повествовательных форм в тексте графического путеводителя.
Цель работы: описать элементы структуры и особенности
функционирования повествовательных форм в тексте графического путеводителя.
...
Структура креолизованного текста состоит из двух негомогенных частей: вербальной (языковой/речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам). В графическом путеводителе представлены все типы креолизованного текста (по классификации Е.А. Анисимовой), однако автор отдает особое преимущество текстам с полной креолизацией.
Графический путеводитель является особым жанром, который отличают следующие особенности: 1) изложение сюжета художественного произведения в формате графического романа; 2) включение в текст авторских комментариев, которые находят воплощение в разнообразных вариациях креолизованного текста; 3) связь каждого из блоков графического романа с комментариями посредством гипертекстовых вставок.
Каждая из глав путеводителя состоит из последовательных изображений (панелей), сочетающих вербальные и невербальные компоненты, и стремится вызвать у читателя эстетический отклик. Текст графического путеводителя отличают гипертекстовые вставки, которые отсылают к авторским комментариям. Чаще всего в тексте путеводителя встречаются историко-литературные и словарные комментарии.
Важную роль в путеводителе играет визуальная составляющая. Представление информации в формате инфографики и схем упрощает ее восприятие читателями. Также этому способствует частое использование автором приема контраста.
Основных повествователями в графическом путеводителе являются А.С. Пушкин, который является всезнающим героем-рассказчиком и заяц Агапит, который выполняет роль мифологизированного повествователя, обладая способностью излагать мысли и участвовать в комментировании.
1. Авинова Е. Русский комикс пока подросток: интервью с автором
графических романов и комиксов // Эксмо: сайт. - URL:
https://eksmo.ru/interview/elena-avinova-russkiy-komiks-poka- podrostokID7064119/ (дата обращения 17.03.2024).
2. Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов). - М.: Академия, 2003. 128 c.
3. Аристотель. Риторика. Поэтика / Аристотель. М.: Лабиринт, 2000.
4. Атарова К. Н., Лесскис Г. А. Семантика и структура повествования от первого лица в художественной прозе. Известия АН СССР. Серия литературы и языка. М., 1976. Т. 35. № 4. С. 343-356.
5. Атарова К. Н., Лесскис Г. А. Семантика и структура повествования от третьего лица в художественной прозе. Известия АН СССР. Серия литературы и языка. М., 1980. Т. 39. № 1. С. 33-46.
6. Барден Л. Имидж текста. - М.: Просвещение, 1975. - 34 с.
7. Барзах А. О поэтике комикса // Русский комикс. - М.: Новое литературное обозрение, 2010. - С. 9-52.
8. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989. 616 с.
9. Белая Г. В., Симонов К. И. Гносео-онтологическая интерпретация
дихотомии «Нарратив/текст» // Известия Самарского научного центра РАН. 2009. № 4-5. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/gnoseo-ontologicheskaya-
interpretatsiya-dihotomii-narrativ-tekst (дата обращения: 26.03.2024).
10. Бродский Н. Л. Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин». М., 1932.
11. Вашунина И. В., Матвеев М. О., Нистратов А. А., Тарасов Е. Ф. Влияние качеств креолизованного текста на его смысловое восприятие // Вопросы психолингвистики. 2018. № 4. С. 34-53.
12. Вашунина И. В., Нистратов А. А., Тарасов Е. Ф. Креолизация текста как способ изменения его восприятия // Полилингвальность и транскультурные практики. 2019. Том 16 № 4. С. 472-484.
13. Винокур Г. О. Слово и стих в «Евгении Онегине» // Пушкин: Сб. ст. М., 1941. С. 168-169.
14. Вольский А. Объяснения и примечания к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин». М., 1877. С. IV-V.
15. Ворошилова М. Б. Креолизованный текст: аспекты изучения //
Политическая лингвистика. 2007. №21. URL:
https://cyberleninka.rU/article/n/kreolizovannyy-tekst-aspekty-izucheniya-1 (дата обращения: 21.03.2024).
... всего 40 источников