Глаголы пребывания в эмоциональном состоянии: функционально-семантический аспект
|
Введение 4
Глава I. Теоретические основы описания глаголов эмоционального состояния 9
1. Основные положения вербоцентрической теории и сущность глагольного предиката 9
1.2.1 Глубинная и поверхностная структура предложения 15
1.2.2 Глубинная структура предложения. Партиципанты ситуации: актанты и сирконстанты 17
1.2.3 Семантические падежи 19
1.3 Глаголы эмоционального состояния в актантной структуре предложения 22
1.4 Эмоции как объект лингвистического описания 25
1.5 Лексические средства выражения эмоций в учебниках и учебных пособиях по русскому языку как иностранному 31
Выводы 34
Глава II. Функционально-семантические особенности глаголов эмоционального состояния 38
2.1 Определение понятия «состояние» 38
2.2. Описание и основы классификации материала 40
2.3 Подгруппа глаголов со значением «пребывать в отрицательном эмоциональном состоянии» 44
2.3.1 Микрогруппа глаголов со значением «пребывать в состоянии гнева или недовольства». 44
2.3.2 Микрогруппа глаголов со значением «пребывать в состоянии печали, грусти» 49
2.3.3 Микрогруппа глаголов со значением «пребывать в состоянии страха, волнения» 58
2.4 Подгруппа глаголов со значением «пребывать в положительном эмоциональном состоянии» 66
2.5 ЛСМГ глаголов с «плавающим» значением 72
Выводы 76
Заключение 80
Список использованной литературы 82
Приложение 1. 88
Приложение 2 91
Приложение 3 93
Глава I. Теоретические основы описания глаголов эмоционального состояния 9
1. Основные положения вербоцентрической теории и сущность глагольного предиката 9
1.2.1 Глубинная и поверхностная структура предложения 15
1.2.2 Глубинная структура предложения. Партиципанты ситуации: актанты и сирконстанты 17
1.2.3 Семантические падежи 19
1.3 Глаголы эмоционального состояния в актантной структуре предложения 22
1.4 Эмоции как объект лингвистического описания 25
1.5 Лексические средства выражения эмоций в учебниках и учебных пособиях по русскому языку как иностранному 31
Выводы 34
Глава II. Функционально-семантические особенности глаголов эмоционального состояния 38
2.1 Определение понятия «состояние» 38
2.2. Описание и основы классификации материала 40
2.3 Подгруппа глаголов со значением «пребывать в отрицательном эмоциональном состоянии» 44
2.3.1 Микрогруппа глаголов со значением «пребывать в состоянии гнева или недовольства». 44
2.3.2 Микрогруппа глаголов со значением «пребывать в состоянии печали, грусти» 49
2.3.3 Микрогруппа глаголов со значением «пребывать в состоянии страха, волнения» 58
2.4 Подгруппа глаголов со значением «пребывать в положительном эмоциональном состоянии» 66
2.5 ЛСМГ глаголов с «плавающим» значением 72
Выводы 76
Заключение 80
Список использованной литературы 82
Приложение 1. 88
Приложение 2 91
Приложение 3 93
Исследователи часто отводят глаголу особое место среди остальных частей речи. По мнению многих лингвистов (таких, как А. А. Дмитриевский, Л. Теньер, И. И. Мещанинов, И. Г. Ольшанский, В. В. Химик, В. Б. Касевич, В. В. Богданов, М. А. Анохина и др.), глагольный предикат обладает структурообразующей функцией и находится в отношениях подчинения со всеми остальными членами предложения. Этому способствуют как особенности глагольной семантики (в частности, способность глагола выражать действие, процесс и состояние), так и особое синтаксическое свойство – валентность, под которым понимается способность глагола сочетаться с различными языковыми единицами в составе предложения(https://les.academic.ru/174/Валентность).
Что есть состояние? С точки зрения философии, состояние – это «совокупность основных параметров и характеристик какого-либо объекта, явления или процесса в определенный момент (или интервал) времени» (Новая философская энциклопедия, 2010: 600). По Мартину Хайдеггеру, состояние есть «действующая в человеке настроенность (настроение), на которую он сам не может оказывать воздействия, но которая определяет в данный момент все его чувства, мысли и желания» (Философский энциклопедический словарь, 2003: 379). Состояние может быть физическим или эмоциональным, и в обоих случаях это понятие неотделимо от человеческой жизни.
Человек пребывает в эмоциональном состоянии практически всегда, независимо от ситуации. Эмоции присутствуют во многих сферах деятельности человека, с помощью эмоций человек может выражать своё отношение к явлениям действительности. Порой эмоциональное состояние может превалировать над логикой и влиять на поведение и поступки человека.
Способность испытывать эмоциональное состояние не зависит от национальности и родного языка и присуща абсолютно всем людям. Тем не менее родной язык может влиять на вербальные способы описания эмоций и чувств. Так, например, в русском языке эмоциональное состояние человека чаще всего описывается глаголами и глагольными сочетаниями. Например: испугаться, впасть в ужас, радоваться, блаженствовать, наслаждаться; грустить, хандрить и т.д.
Глаголы эмоционального состояния составляют особую группу в глагольной лексике русского языка. Эти глаголы являются ноль-валентными, потому что не предполагают наличие объекта. Это особенно ярко видно по таким лексемам, как благодушествовать и хандрить, которые в абсолютном большинстве случаев употребляются в сочетании только с субъектом.
В настоящей работе подробному рассмотрению будут подвергнуты единицы из лексико-семантической группы глаголов эмоционального состояния.
Согласно единым государственным образовательным стандартам, единицы из данной группы подробно рассматриваются на среднем и продвинутых этапах обучения(Иванова 1999: 9), однако, по нашим наблюдениям, не все лексемы были исследованы в достаточной мере для того, чтобы их можно было представлять в иностранной аудитории(например, лексемы убиваться, блаженствовать). Также на момент написания данной научной работы нами не было обнаружено пособий и научных работ, в которых бы подробно были описаны глагольные лексемы со значением пребывания в эмоциональном состоянии.
Таким образом, всё вышесказанное обусловливает актуальность и новизну выбранной нами темы.
Научная новизна исследования заключается также в том, что впервые, по нашим данным, предпринята попытка комплексного исследования глагольных единиц со значением пребывания в эмоциональном состоянии с точки зрения особенностей их семантики и функционирования.
Объект исследования –лексико-семантическая группа глаголов эмоционального состояния.
Предмет исследования –особенности семантики и функционирования единиц, входящих в лексико-семантическую группу глаголов эмоционального состояния.
Цель данного исследования – описать внеязыковую ситуацию пребывания субъекта в эмоциональном состоянии, а также глаголов, служащих для выражения данной ситуации.
Задачи исследования:
1) создать теоретическую базу исследования;
2) определить количественный состав единиц, входящих в лексико-семантическую группу глаголов эмоционального состояния;
3) выявить функционально-семантические особенности изучаемых единиц;
4) классифицировать глаголы по функционально-семантическому критерию;
5) выявить особенности глубинной структуры ситуации пребывания в эмоциональном состоянии;
6) проанализировать и описать языковые средства, служащие для выражения данной ситуации в русском языке.
Методы и приёмы исследования: метод теоретического описания, описательный и семантический метод; метод компонентного и дистрибутивного анализа; метод наблюдения; метод контекстологического анализа; метод валентностного анализа; приём сплошной и направленной выборки, приём частотно-статистического анализа.
Материалы исследования: толковые и лингвистические словари: Толковый словарь русских глаголов под ред. Л. Г. Бабенко, Словарь лингвистических терминов под ред. Т. В. Жеребило, Лингвистический и энциклопедический словарь под ред. В. Н. Ярцева, Толковый переводоведческий словарь под ред. Л. Л. Нелюбина и др., Психологический словарь, Новая философская энциклопедия под ред. В. С. Степина, контексты из Национального Корпуса русского языка, учебные средства по русскому языку как иностранному.
Теоретическая значимость: данное исследование позволяет подтвердить и уточнить основные положения веброцентрической теории и семантического синтаксиса.
Практическая значимость: результаты наблюдений и полученные в ходе исследования выводы можно использовать в курсе лексикологии, практической и теоретической грамматики, общего языкознания, а также на практических занятиях по русскому языку в иностранной аудитории.
Гипотеза: синтаксические (поверхностные) структуры, оформляемые глаголами эмоционального состояния, и их глубинные структуры не всегда точно соотносятся друг с другом. В ряде случаев между ними наблюдается асимметрия.
Положения, выносимые на защиту:
1) С точки зрения вербоцентрической теории глагол является организующим центром высказывания, что подтверждается анализом функционирования глаголов со значением пребывания в эмоциональном состоянии.
2) Данные глаголы служат для выражения универсальной внеязыковой ситуации со следующим набором участников: субъект, испытывающий эмоциональное состояние; глагол, образующий конструкцию; субъект, вызывающий эмоциональное состояние; причина и иные обстоятельственные уточнители.
3) Один и тот же участник конкретной ситуации в русском языке может выражаться разными грамматическими средствами.
Структура работы: данная работа состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка использованной литературы, Списка словарей, справочников, интернет-источников и Приложения.
Апробация работы:
Участие в XXIVОткрытой конференции студентов-филологов. Тема выступления – «Русские глаголы со значением “пребывать в состоянии гнева или недовольства”»
Работы обсуждалась на семинарах по методологии научного исследования.
Что есть состояние? С точки зрения философии, состояние – это «совокупность основных параметров и характеристик какого-либо объекта, явления или процесса в определенный момент (или интервал) времени» (Новая философская энциклопедия, 2010: 600). По Мартину Хайдеггеру, состояние есть «действующая в человеке настроенность (настроение), на которую он сам не может оказывать воздействия, но которая определяет в данный момент все его чувства, мысли и желания» (Философский энциклопедический словарь, 2003: 379). Состояние может быть физическим или эмоциональным, и в обоих случаях это понятие неотделимо от человеческой жизни.
Человек пребывает в эмоциональном состоянии практически всегда, независимо от ситуации. Эмоции присутствуют во многих сферах деятельности человека, с помощью эмоций человек может выражать своё отношение к явлениям действительности. Порой эмоциональное состояние может превалировать над логикой и влиять на поведение и поступки человека.
Способность испытывать эмоциональное состояние не зависит от национальности и родного языка и присуща абсолютно всем людям. Тем не менее родной язык может влиять на вербальные способы описания эмоций и чувств. Так, например, в русском языке эмоциональное состояние человека чаще всего описывается глаголами и глагольными сочетаниями. Например: испугаться, впасть в ужас, радоваться, блаженствовать, наслаждаться; грустить, хандрить и т.д.
Глаголы эмоционального состояния составляют особую группу в глагольной лексике русского языка. Эти глаголы являются ноль-валентными, потому что не предполагают наличие объекта. Это особенно ярко видно по таким лексемам, как благодушествовать и хандрить, которые в абсолютном большинстве случаев употребляются в сочетании только с субъектом.
В настоящей работе подробному рассмотрению будут подвергнуты единицы из лексико-семантической группы глаголов эмоционального состояния.
Согласно единым государственным образовательным стандартам, единицы из данной группы подробно рассматриваются на среднем и продвинутых этапах обучения(Иванова 1999: 9), однако, по нашим наблюдениям, не все лексемы были исследованы в достаточной мере для того, чтобы их можно было представлять в иностранной аудитории(например, лексемы убиваться, блаженствовать). Также на момент написания данной научной работы нами не было обнаружено пособий и научных работ, в которых бы подробно были описаны глагольные лексемы со значением пребывания в эмоциональном состоянии.
Таким образом, всё вышесказанное обусловливает актуальность и новизну выбранной нами темы.
Научная новизна исследования заключается также в том, что впервые, по нашим данным, предпринята попытка комплексного исследования глагольных единиц со значением пребывания в эмоциональном состоянии с точки зрения особенностей их семантики и функционирования.
Объект исследования –лексико-семантическая группа глаголов эмоционального состояния.
Предмет исследования –особенности семантики и функционирования единиц, входящих в лексико-семантическую группу глаголов эмоционального состояния.
Цель данного исследования – описать внеязыковую ситуацию пребывания субъекта в эмоциональном состоянии, а также глаголов, служащих для выражения данной ситуации.
Задачи исследования:
1) создать теоретическую базу исследования;
2) определить количественный состав единиц, входящих в лексико-семантическую группу глаголов эмоционального состояния;
3) выявить функционально-семантические особенности изучаемых единиц;
4) классифицировать глаголы по функционально-семантическому критерию;
5) выявить особенности глубинной структуры ситуации пребывания в эмоциональном состоянии;
6) проанализировать и описать языковые средства, служащие для выражения данной ситуации в русском языке.
Методы и приёмы исследования: метод теоретического описания, описательный и семантический метод; метод компонентного и дистрибутивного анализа; метод наблюдения; метод контекстологического анализа; метод валентностного анализа; приём сплошной и направленной выборки, приём частотно-статистического анализа.
Материалы исследования: толковые и лингвистические словари: Толковый словарь русских глаголов под ред. Л. Г. Бабенко, Словарь лингвистических терминов под ред. Т. В. Жеребило, Лингвистический и энциклопедический словарь под ред. В. Н. Ярцева, Толковый переводоведческий словарь под ред. Л. Л. Нелюбина и др., Психологический словарь, Новая философская энциклопедия под ред. В. С. Степина, контексты из Национального Корпуса русского языка, учебные средства по русскому языку как иностранному.
Теоретическая значимость: данное исследование позволяет подтвердить и уточнить основные положения веброцентрической теории и семантического синтаксиса.
Практическая значимость: результаты наблюдений и полученные в ходе исследования выводы можно использовать в курсе лексикологии, практической и теоретической грамматики, общего языкознания, а также на практических занятиях по русскому языку в иностранной аудитории.
Гипотеза: синтаксические (поверхностные) структуры, оформляемые глаголами эмоционального состояния, и их глубинные структуры не всегда точно соотносятся друг с другом. В ряде случаев между ними наблюдается асимметрия.
Положения, выносимые на защиту:
1) С точки зрения вербоцентрической теории глагол является организующим центром высказывания, что подтверждается анализом функционирования глаголов со значением пребывания в эмоциональном состоянии.
2) Данные глаголы служат для выражения универсальной внеязыковой ситуации со следующим набором участников: субъект, испытывающий эмоциональное состояние; глагол, образующий конструкцию; субъект, вызывающий эмоциональное состояние; причина и иные обстоятельственные уточнители.
3) Один и тот же участник конкретной ситуации в русском языке может выражаться разными грамматическими средствами.
Структура работы: данная работа состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка использованной литературы, Списка словарей, справочников, интернет-источников и Приложения.
Апробация работы:
Участие в XXIVОткрытой конференции студентов-филологов. Тема выступления – «Русские глаголы со значением “пребывать в состоянии гнева или недовольства”»
Работы обсуждалась на семинарах по методологии научного исследования.
Интерес к функциональному устройству предложения породил спор о том, какой член является главенствующим – подлежащее или сказуемое. Согласно одной из точек зрения, получивших активное развитие в 30-е годы XXвека, именно глагольный предикат, а не подлежащее формирует вокруг себя высказывание. Данная теория получила название вербоцентрической.
Учение о глагольной валентности, переросшее в изучение поверхностной и глубинной структуры предложения, нашло отражение в теории семантических падежей - «глубинного синтактико-семантического отношения». Глубинные падежи универсальны для всех языков, но в каждом конкретном языке они имеют своё собственное поверхностное выражение. Это касается и средств выражения эмоций, которые также являются общими для носителей всех языков. В русском языке значительную часть лексики, служащей для описания эмоций, составляют глаголы, среди которых можно выделить группу глаголов со значением пребывания в эмоциональном состоянии.
С целью описать внеязыковую ситуацию пребывания субъекта в эмоциональном состоянии, а также глаголов, служащих для выражения данной ситуации исследованию подверглись 52 глагольных единицы.
Внеязыковая ситуация пребывания в эмоциональном состоянии включает в себя пять участников, которые на глубинном уровне соотносятся с семантическим ролями экспериенцера и стимула. В ситуации пребывания в эмоциональном состоянии можно выделить пять участников: каузируемого субъекта, глагольный предикат, субъекта-каузатора, причину эмоционального состояния, а также другие обстоятельственные уточнители.
Наше предположение, что поверхностные структуры, оформляемые глаголами эмоционального состояния, и их глубинные структуры не всегда точно соотносятся друг с другом и что между ними в ряде случаев наблюдается асимметрия, подтвердилось.
Участники ситуации могут быть выражены разными способами (см. Приложение 1): падежными или предложно-падежными конструкциями, придаточными предложениями, прямой речью; в части случаев участники рассматриваемой ситуации могут быть выделены из контекста. Наибольшую сложность представляет нахождение в предложении второго участника (субъекта-каузатора), а также причины пребывания в эмоциональном состоянии, так как они могут выражаться одними и теми же грамматическими формами. Кроме того, встречались примеры, в которых выделить того или иного участника не представлялось возможным.
В поверхностной структуре русского предложения, оформляемого исследуемыми глаголами, каузируемый субъект всегда выражается именительным падежом. Второй субъект в структуре предложения, как правило, является дополнением, в некоторых случаях – определением. Кроме того, каузирующий субъект может входить в состав придаточного предложения или в состав прямой речи, соотносясь с глаголом только логически. Причина пребывания в эмоциональном состоянии так же, как и субъект-каузатор, может быть выражена предложно-падежной формой, придаточным предложением или может выводиться из контекста.
Выявленная асимметрия между глубинными структурами и их поверхностным выражением подтверждает высказанную гипотезу.
В результате наших наблюдений было уточнено управление некоторых глаголов и частотность употребления некоторых из них (трусить, блаженствовать и др).
Для иностранцев семантический синтаксис разработан в наименьшей степени. Данное направление представляется нам перспективным для дальнейших исследований в области прикладного описания русского языка как иностранного.
Учение о глагольной валентности, переросшее в изучение поверхностной и глубинной структуры предложения, нашло отражение в теории семантических падежей - «глубинного синтактико-семантического отношения». Глубинные падежи универсальны для всех языков, но в каждом конкретном языке они имеют своё собственное поверхностное выражение. Это касается и средств выражения эмоций, которые также являются общими для носителей всех языков. В русском языке значительную часть лексики, служащей для описания эмоций, составляют глаголы, среди которых можно выделить группу глаголов со значением пребывания в эмоциональном состоянии.
С целью описать внеязыковую ситуацию пребывания субъекта в эмоциональном состоянии, а также глаголов, служащих для выражения данной ситуации исследованию подверглись 52 глагольных единицы.
Внеязыковая ситуация пребывания в эмоциональном состоянии включает в себя пять участников, которые на глубинном уровне соотносятся с семантическим ролями экспериенцера и стимула. В ситуации пребывания в эмоциональном состоянии можно выделить пять участников: каузируемого субъекта, глагольный предикат, субъекта-каузатора, причину эмоционального состояния, а также другие обстоятельственные уточнители.
Наше предположение, что поверхностные структуры, оформляемые глаголами эмоционального состояния, и их глубинные структуры не всегда точно соотносятся друг с другом и что между ними в ряде случаев наблюдается асимметрия, подтвердилось.
Участники ситуации могут быть выражены разными способами (см. Приложение 1): падежными или предложно-падежными конструкциями, придаточными предложениями, прямой речью; в части случаев участники рассматриваемой ситуации могут быть выделены из контекста. Наибольшую сложность представляет нахождение в предложении второго участника (субъекта-каузатора), а также причины пребывания в эмоциональном состоянии, так как они могут выражаться одними и теми же грамматическими формами. Кроме того, встречались примеры, в которых выделить того или иного участника не представлялось возможным.
В поверхностной структуре русского предложения, оформляемого исследуемыми глаголами, каузируемый субъект всегда выражается именительным падежом. Второй субъект в структуре предложения, как правило, является дополнением, в некоторых случаях – определением. Кроме того, каузирующий субъект может входить в состав придаточного предложения или в состав прямой речи, соотносясь с глаголом только логически. Причина пребывания в эмоциональном состоянии так же, как и субъект-каузатор, может быть выражена предложно-падежной формой, придаточным предложением или может выводиться из контекста.
Выявленная асимметрия между глубинными структурами и их поверхностным выражением подтверждает высказанную гипотезу.
В результате наших наблюдений было уточнено управление некоторых глаголов и частотность употребления некоторых из них (трусить, блаженствовать и др).
Для иностранцев семантический синтаксис разработан в наименьшей степени. Данное направление представляется нам перспективным для дальнейших исследований в области прикладного описания русского языка как иностранного.



