Тема: Глаголы пребывания в эмоциональном состоянии: функционально-семантический аспект
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава I. Теоретические основы описания глаголов эмоционального состояния 9
1. Основные положения вербоцентрической теории и сущность глагольного предиката 9
1.2.1 Глубинная и поверхностная структура предложения 15
1.2.2 Глубинная структура предложения. Партиципанты ситуации: актанты и сирконстанты 17
1.2.3 Семантические падежи 19
1.3 Глаголы эмоционального состояния в актантной структуре предложения 22
1.4 Эмоции как объект лингвистического описания 25
1.5 Лексические средства выражения эмоций в учебниках и учебных пособиях по русскому языку как иностранному 31
Выводы 34
Глава II. Функционально-семантические особенности глаголов эмоционального состояния 38
2.1 Определение понятия «состояние» 38
2.2. Описание и основы классификации материала 40
2.3 Подгруппа глаголов со значением «пребывать в отрицательном эмоциональном состоянии» 44
2.3.1 Микрогруппа глаголов со значением «пребывать в состоянии гнева или недовольства». 44
2.3.2 Микрогруппа глаголов со значением «пребывать в состоянии печали, грусти» 49
2.3.3 Микрогруппа глаголов со значением «пребывать в состоянии страха, волнения» 58
2.4 Подгруппа глаголов со значением «пребывать в положительном эмоциональном состоянии» 66
2.5 ЛСМГ глаголов с «плавающим» значением 72
Выводы 76
Заключение 80
Список использованной литературы 82
Приложение 1. 88
Приложение 2 91
Приложение 3 93
📖 Введение
Что есть состояние? С точки зрения философии, состояние – это «совокупность основных параметров и характеристик какого-либо объекта, явления или процесса в определенный момент (или интервал) времени» (Новая философская энциклопедия, 2010: 600). По Мартину Хайдеггеру, состояние есть «действующая в человеке настроенность (настроение), на которую он сам не может оказывать воздействия, но которая определяет в данный момент все его чувства, мысли и желания» (Философский энциклопедический словарь, 2003: 379). Состояние может быть физическим или эмоциональным, и в обоих случаях это понятие неотделимо от человеческой жизни.
Человек пребывает в эмоциональном состоянии практически всегда, независимо от ситуации. Эмоции присутствуют во многих сферах деятельности человека, с помощью эмоций человек может выражать своё отношение к явлениям действительности. Порой эмоциональное состояние может превалировать над логикой и влиять на поведение и поступки человека.
Способность испытывать эмоциональное состояние не зависит от национальности и родного языка и присуща абсолютно всем людям. Тем не менее родной язык может влиять на вербальные способы описания эмоций и чувств. Так, например, в русском языке эмоциональное состояние человека чаще всего описывается глаголами и глагольными сочетаниями. Например: испугаться, впасть в ужас, радоваться, блаженствовать, наслаждаться; грустить, хандрить и т.д.
Глаголы эмоционального состояния составляют особую группу в глагольной лексике русского языка. Эти глаголы являются ноль-валентными, потому что не предполагают наличие объекта. Это особенно ярко видно по таким лексемам, как благодушествовать и хандрить, которые в абсолютном большинстве случаев употребляются в сочетании только с субъектом.
В настоящей работе подробному рассмотрению будут подвергнуты единицы из лексико-семантической группы глаголов эмоционального состояния.
Согласно единым государственным образовательным стандартам, единицы из данной группы подробно рассматриваются на среднем и продвинутых этапах обучения(Иванова 1999: 9), однако, по нашим наблюдениям, не все лексемы были исследованы в достаточной мере для того, чтобы их можно было представлять в иностранной аудитории(например, лексемы убиваться, блаженствовать). Также на момент написания данной научной работы нами не было обнаружено пособий и научных работ, в которых бы подробно были описаны глагольные лексемы со значением пребывания в эмоциональном состоянии.
Таким образом, всё вышесказанное обусловливает актуальность и новизну выбранной нами темы.
Научная новизна исследования заключается также в том, что впервые, по нашим данным, предпринята попытка комплексного исследования глагольных единиц со значением пребывания в эмоциональном состоянии с точки зрения особенностей их семантики и функционирования.
Объект исследования –лексико-семантическая группа глаголов эмоционального состояния.
Предмет исследования –особенности семантики и функционирования единиц, входящих в лексико-семантическую группу глаголов эмоционального состояния.
Цель данного исследования – описать внеязыковую ситуацию пребывания субъекта в эмоциональном состоянии, а также глаголов, служащих для выражения данной ситуации.
Задачи исследования:
1) создать теоретическую базу исследования;
2) определить количественный состав единиц, входящих в лексико-семантическую группу глаголов эмоционального состояния;
3) выявить функционально-семантические особенности изучаемых единиц;
4) классифицировать глаголы по функционально-семантическому критерию;
5) выявить особенности глубинной структуры ситуации пребывания в эмоциональном состоянии;
6) проанализировать и описать языковые средства, служащие для выражения данной ситуации в русском языке.
Методы и приёмы исследования: метод теоретического описания, описательный и семантический метод; метод компонентного и дистрибутивного анализа; метод наблюдения; метод контекстологического анализа; метод валентностного анализа; приём сплошной и направленной выборки, приём частотно-статистического анализа.
Материалы исследования: толковые и лингвистические словари: Толковый словарь русских глаголов под ред. Л. Г. Бабенко, Словарь лингвистических терминов под ред. Т. В. Жеребило, Лингвистический и энциклопедический словарь под ред. В. Н. Ярцева, Толковый переводоведческий словарь под ред. Л. Л. Нелюбина и др., Психологический словарь, Новая философская энциклопедия под ред. В. С. Степина, контексты из Национального Корпуса русского языка, учебные средства по русскому языку как иностранному.
Теоретическая значимость: данное исследование позволяет подтвердить и уточнить основные положения веброцентрической теории и семантического синтаксиса.
Практическая значимость: результаты наблюдений и полученные в ходе исследования выводы можно использовать в курсе лексикологии, практической и теоретической грамматики, общего языкознания, а также на практических занятиях по русскому языку в иностранной аудитории.
Гипотеза: синтаксические (поверхностные) структуры, оформляемые глаголами эмоционального состояния, и их глубинные структуры не всегда точно соотносятся друг с другом. В ряде случаев между ними наблюдается асимметрия.
Положения, выносимые на защиту:
1) С точки зрения вербоцентрической теории глагол является организующим центром высказывания, что подтверждается анализом функционирования глаголов со значением пребывания в эмоциональном состоянии.
2) Данные глаголы служат для выражения универсальной внеязыковой ситуации со следующим набором участников: субъект, испытывающий эмоциональное состояние; глагол, образующий конструкцию; субъект, вызывающий эмоциональное состояние; причина и иные обстоятельственные уточнители.
3) Один и тот же участник конкретной ситуации в русском языке может выражаться разными грамматическими средствами.
Структура работы: данная работа состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка использованной литературы, Списка словарей, справочников, интернет-источников и Приложения.
Апробация работы:
Участие в XXIVОткрытой конференции студентов-филологов. Тема выступления – «Русские глаголы со значением “пребывать в состоянии гнева или недовольства”»
Работы обсуждалась на семинарах по методологии научного исследования.
✅ Заключение
Учение о глагольной валентности, переросшее в изучение поверхностной и глубинной структуры предложения, нашло отражение в теории семантических падежей - «глубинного синтактико-семантического отношения». Глубинные падежи универсальны для всех языков, но в каждом конкретном языке они имеют своё собственное поверхностное выражение. Это касается и средств выражения эмоций, которые также являются общими для носителей всех языков. В русском языке значительную часть лексики, служащей для описания эмоций, составляют глаголы, среди которых можно выделить группу глаголов со значением пребывания в эмоциональном состоянии.
С целью описать внеязыковую ситуацию пребывания субъекта в эмоциональном состоянии, а также глаголов, служащих для выражения данной ситуации исследованию подверглись 52 глагольных единицы.
Внеязыковая ситуация пребывания в эмоциональном состоянии включает в себя пять участников, которые на глубинном уровне соотносятся с семантическим ролями экспериенцера и стимула. В ситуации пребывания в эмоциональном состоянии можно выделить пять участников: каузируемого субъекта, глагольный предикат, субъекта-каузатора, причину эмоционального состояния, а также другие обстоятельственные уточнители.
Наше предположение, что поверхностные структуры, оформляемые глаголами эмоционального состояния, и их глубинные структуры не всегда точно соотносятся друг с другом и что между ними в ряде случаев наблюдается асимметрия, подтвердилось.
Участники ситуации могут быть выражены разными способами (см. Приложение 1): падежными или предложно-падежными конструкциями, придаточными предложениями, прямой речью; в части случаев участники рассматриваемой ситуации могут быть выделены из контекста. Наибольшую сложность представляет нахождение в предложении второго участника (субъекта-каузатора), а также причины пребывания в эмоциональном состоянии, так как они могут выражаться одними и теми же грамматическими формами. Кроме того, встречались примеры, в которых выделить того или иного участника не представлялось возможным.
В поверхностной структуре русского предложения, оформляемого исследуемыми глаголами, каузируемый субъект всегда выражается именительным падежом. Второй субъект в структуре предложения, как правило, является дополнением, в некоторых случаях – определением. Кроме того, каузирующий субъект может входить в состав придаточного предложения или в состав прямой речи, соотносясь с глаголом только логически. Причина пребывания в эмоциональном состоянии так же, как и субъект-каузатор, может быть выражена предложно-падежной формой, придаточным предложением или может выводиться из контекста.
Выявленная асимметрия между глубинными структурами и их поверхностным выражением подтверждает высказанную гипотезу.
В результате наших наблюдений было уточнено управление некоторых глаголов и частотность употребления некоторых из них (трусить, блаженствовать и др).
Для иностранцев семантический синтаксис разработан в наименьшей степени. Данное направление представляется нам перспективным для дальнейших исследований в области прикладного описания русского языка как иностранного.



