Только Word
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА I. УСТОЙЧИВЫЕ СРАВНЕНИЯ КАК ЧАСТЬ ФРАЗЕОЛОГИИ 8
I.2. Устойчивые сравнения 10
I.2.1. Определение и компонентный состав устойчивых сравнений 10
I.2.2. Классификация устойчивых сравнений по структуре объекта сравнения 12
I.2.2.1. Устойчивые сравнения с простым объектом сравнения 13
I.2.2.2. Устойчивые сравнения с двухэлементным объектом сравнения 14
1.2.2.3. Устойчивые сравнения со сложным объектом сравнения 15
I.2.3. Устойчивое сравнение как фразеологическая единица языка 16
I.3. Лингвокультурология как научная дисциплина 17
I.3.1. Базовые понятия лингвокультурологии: менталитет и языковая картина мира 20
I.3.1.1. Определение понятия менталитет 20
I.3.1.2. Определение понятия языковая картина мира 22
I.4. Мифологема как объект лингвокультурологии 24
I.4.1. Определение понятия мифологема 25
ВЫВОДЫ 29
ГЛАВА II. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РУССКИХ УСТОЙЧИВЫХ СРАВНЕНИЙ С КОМПОНЕНТОМ-МИФОЛОГЕМОЙ 32
II.1. Объём и состав материала 32
II.2. Идеографическая классификация материала 32
II.3. Анализ устойчивых сравнений, содержащих в качестве эталона сравнения мифологемы, присутствующие в христианской традиции 54
II.3.1. Устойчивые сравнения с эталоном Бог 55
II.3.2. Устойчивые сравнения с эталоном чёрт 62
II.3.3. Устойчивые сравнения с эталоном ангел 69
II.3.4. Устойчивые сравнения с эталоном бес 72
II.3.5. Устойчивые сравнения с эталоном рай 75
II.3.6. Устойчивые сравнения с эталоном ад 77
II.4. Данные эксперимента (анкетирования) 79
II.4.1. Устойчивые сравнения с эталоном Бог 80
II.4.2. Устойчивые сравнения с эталоном чёрт 88
II.4.3. Устойчивые сравнения с эталоном ангел 94
II.4.4. Устойчивые сравнения с эталоном бес 100
II.4.5. Устойчивые сравнения с эталоном рай 101
II.4.6. Устойчивые сравнения с эталоном ад 104
ВЫВОДЫ 107
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 112
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 115
ПРИЛОЖЕНИЕ. Образец анкеты для носителей русского языка 120
Мифология представляет собой одну из важных сфер национального языкового сознания, входя в духовную культуру любого этноса. В мифологических представлениях об окружающем мире выражаются особенности мировосприятия и многовекового опыта осмысления человеком своего места в природе и социуме. «Костяк мифологических представлений сложился в праславянскую эпоху, поэтому в разных культурных традициях славян есть общие персонажи демонологии (например, чёрт) и тождественные или близкие по образности устойчивые сравнения» [Кузнецова 2011: 143]. В настоящее время наблюдается большой интерес к изучению устойчивых сравнений в лингвистических исследованиях.
Наша магистерская диссертация посвящена исследованию и описанию национально-культурных особенностей устойчивых сравнений (далее – УС) с компонентом-мифологемой (например: Бог, богиня, ангел, дьявол, бес, чёрт, ведьма, Кощей) современного русского языка на фоне их сербских аналогов.
Актуальность исследования заключается в высокой частотности употребления устойчивых сравнений с компонентом-мифологемой в речи, литературе и публицистике, а также в том, что данные УС представляют собой определённую трудность для восприятия иностранными учащимися, так как эти образы и мифологемы-эталоны сравнения, как правило, культурно обусловлены.
Объектом исследования являются устойчивые сравнения русского языка с компонентом-мифологемой, рассматриваемые на фоне сербского языка.
Предмет исследования: национально-культурные особенности семантики и функционирования русских устойчивых сравнений на фоне их сербских аналогов.
Цель исследования – описать семантику и функционирование УС с компонентом-мифологемой в современном русском языке на фоне сербских УС.
Приведённая цель предполагает решение следующих задач:
1) описать теоретическую базу исследования;
2) отобрать русские УС из лексикографических источников;
3) представить классификацию данных УС;
4) выявить национально-культурную специфику в семантике УС, а также особенности их употребления;
5) отобрать сербские УС с аналогичными эталонами сравнений и сопоставить их семантику и употребление с русскими УС;
6) провести анкетирование носителей русского языка.
Гипотеза исследования: русские устойчивые сравнения с компонентом-мифологемой составляют значительное по количеству фразеологическое объединение, входящее в ядерную часть концептосферы русского языка. Семантика данных единиц обладает как универсальными, представленными в других лингвокультурах, особенностями, так и специфическими, национально и культурно детерминированными.
Научная новизна исследования: результаты исследования дополнят существующие научные представления об устойчивых сравнениях, поскольку анализ семантики и употребления русских устойчивых сравнений с компонентом-мифологемой впервые будет проводиться на фоне сербского языка.
Практическая значимость исследования заключается в том, что полученные выводы и результаты могут использоваться в практике преподавания русского языка как иностранного, при составлении учебных пособий, а также в качестве материала для дополнения лексикографических источников. Результаты лингвокультурологического исследования такого типа могут способствовать успешной межкультурной коммуникации между иностранными учащимися, изучающими как русский, так и сербский языки; успешному пониманию художественных и публицистических текстов учащимися, а также могут быть полезными при переводе с сербского языка на русский, и – наоборот....
В современной лингвистике одним из ключевых моментов стала идея о антропоцентричности языка, что привело к выделению лингвокультурологии как отдельной лингвистической дисциплины, изучающей язык как феномен культуры, так как он рождается, развивается в ней и выражает её. Язык является основным орудием человека, с помощью которого он толкует природу и окружающий его мир, и поэтому нельзя недооценивать важность связи между языком и культурой. При этом, надо учитывать тот факт, что и сама культура формируется благодаря языку и через язык, и ещё важнее – внутри самого языка. Как многие лингвисты отмечают – нет культуры без языка, и нет языка без культурного содержания. Поэтому для нашей работы был важен именно лингвокультурологический аспект исследования УС с компонентом-мифологемой, представляющих собой актуальное и яркое средство наименования и оценки современным носителем языка окружающей его действительности. Устойчивые сравнения являются продуктом многовекового использования, они в каждом языке воспроизводятся из поколения в поколение, и соответствуют национальному характеру. В них отражены менталитет и языковая картина мира одного народа. Образы-эталоны сравнения существуют в национальном сознании – в сознании практически каждого носителя языка – в скрытом, неосознанном виде, и поэтому у носителей русского языка эти устойчивые сравнения с логической точки зрения не вызывают никаких сомнений в их достоверность. Особое внимание стоит обратить на интересующие нас эталоны, которые, несмотря на то, что являются мифологемами, не имеющими реальных денотатов в окружающей нас действительности, всё же используются в речи – языке как существующие в объективной реальности. Речь идёт о безусловной вере в их существование. Возможно эти концепты, представления находят единственное своё воплощение в речи, а именно в УС.
Как подтвердило наше исследование, важной частью духовной концепции культуры одного народа является отражение мифологического сознания в языке. Большинство жителей России сегодня составляют православные христиане, но всё же, нельзя сказать, что русская концептосфера полностью освободилась от влияния язычества, а наоборот – русская культура сегодня представляет собой смесь христианского, народного и языческого наследия (как славянского, так и неславянского), и отражение этой смеси лучше всего наблюдается в языке, и конкретно в УС, как было отмечено выше.
В результате сплошной выборки материала из лексикографических источников русского языка, мы смогли выделить 3 идеографические группы УС с компонентом-мифологемой на основании происхождения эталона сравнения: 1) персонажи из античной мифологии; 2) фольклорные персонажи и 3) персонажи, берущие начало в христианской традиции. Среди них наибольшей употребительностью в современной речи, литературе и публицистике выделились УС третьей группы, что явилось основанием для нас сделать акцент во второй главе именно на описании национально-культурных особенностей семантики и функционирования УС, содержащих в себе в качестве эталона сравнения персонажей, берущих начало в христианской традиции, а именно УС с эталонами Бог, чёрт, ангел, бес, рай и ад....
1. Абыякая О. В. Мифологическая лексика русского языка в лингвокультурологическом аспекте и принципы ее лексикографического описания : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Санкт-Петербург, 2004, 195 c. РГБ ОД, 61:04-10/7694
2. Абыякая О.В. Мифологическая лексика русского языка в лингвокультурологическом аспекте и принципы ее лексикографического описания. Автореф. дис. … канд. филол. наук. СПб., 2004.
3. Абыякая О.В. Русские мифологемы в курсе русского языка как иностранного: учебное пособие. – СПб.: Авторская творческая мастерская (АТМ Книга), 2013. – 76 с.
4. Алёшин А.С. Устойчивые сравнения шведского языка: лингвокультурологический аспект. – СПб.: Нестор-История, 2012. – 260 с.
5. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика. Воронеж, 1997
6. Виноградов В.В. О взаимодействии лексико-семантических уровней с грамматическими в структуре языка // Мысли о современном русском языке. – М., 1969. – С. 5–23.
7. Иванов В.В., Топоров В.Н., Славянская мифология, // Мифы народов мира: Энциклопедия. М., 1980. - Т. 2. - С.450-456. [Электронный ресурс] http://philologos.narod.ru/myth/slavmyth.htm (режим доступа: 03.02.2018)
8. Жуков В.П. Русская фразеология. – М.: Высшая школа, 1986. - 310 с.
9. Зиновьева Е.И., Юрков Е.Е. Лингвокультурология: Теория и практика. – СПб.: МИРС, 2009. – 259 с.
10. Зиновьева Е. И. Лингвокультурология: от теории к практике. Учебник. – СПб.: СПбГУ; Нестор-История, 2016. – 182.
11. Кобылко Н. А. Мифологема как ключевое понятие мифокритики: современные подходы [Текст] // Современная филология: материалы III Междунар. науч. конф. (г. Уфа, июнь 2014 г.). — Уфа: Лето, 2014. — С. 4- 6.
12. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. — М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. — 284 с.
13. Круталевич А.Н. «Мифологема» в понятийном аппарате культурологии // Культура и цивилизация. 2016. № 1. С. 10-21.
14. Кузнецова И. В. Персонажи демонологии в славянских устойчивых сравнениях // Вестник Орловского государственного университета. Сер.: Новые гуманитарные исследования. — 2011. — № 6 (20). — С. 143.
15. Лебедева Л.А. Устойчивые сравнения русского языка во фразеологии и фразеографии / Л.А. Лебедева. – Краснодар, 1999. – 196 с.....30