Тема:
Развитие англоязычных рецептивных лексических навыков у
старших школьников с опорой на звукоподражание в художественном
тексте (на материале романа Х. Ли “Убить пересмешника”)
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
ℹ️Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. РОЛЬ ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ В АУТЕН'ГИЧНЫХ ТЕКСТАХ В РАЗВИТИИ ИНОЯЗЫЧНЫХ
РЕЦЕПТИВНЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У СТАРШИХ
ШКОЛЬНИКОВОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ
РЕЦЕПТИВНЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У СТАРШИХ
ШКОЛЬНИКОВ 6
1.2 Аутентичные тексты в обучении иностранным языкам в старшей школе 16
1.3. Лингводидактический потенциал звукоподражательной лексики 20
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 26
ГЛАВА II. ОПОРА НА ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ В РОМАНЕ Х. ЛИ «УБИТЬ
ПЕРЕСМЕШНИКА» ПРИ РАЗВИТИИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ
РЕЦЕПТИВНЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У СТАРШИХ ШКОЛЬНИКОВ 29
2.1. Развитие рецептивных лексических навыков на английском языке в
старших классах (анкета) 29
2.2. Лингводидактический потенциал романа Х. Ли «Убить пересмешника» 41
2.3. Методические рекомендации по развитию рецептивных лексических навыков с опорой на звукоподражания в романе Х. Ли «Убить
пересмешника» 45
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 63
ПРИЛОЖЕНИЯ 64
📖 Введение
Работа посвящена развитию рецептивных лексических навыков с опорой на звукоподражание на материале текста романа Х. Ли «Убить пересмешника». Звукоподражательная лексика характеризуется особой выразительностью и экспрессивностью, является уникальным стилистическим средством, тем самым помогает быстрой семантизации и эффективному запоминанию слов изучаемого языка. В данной работе представлено теоретическое обоснование необходимости включения экстенсивного чтения в дополнение к основному содержанию курса английского языка. Также проведено исследование методом анкетирования для изучения возможностей использования в старших классах произведений англоязычной литературы в качестве аутентичного материла. Итогом работы является разработка комплекса упражнений для развития рецептивных лексических навыков с опорой на звукоподражание на основе романа «Убить пересмешника» для самостоятельной и аудиторной работы .
Актуальность работы обусловлена поиском эффективного способа обучения экстенсивному чтению учащихся старших классов, предоставляя им эффективный метод развития рецептивных лексических навыков через звукоподражание в художественных текстах. Для чего в работе рассматривается возможность применения чтения аутентичных текстов с опорой на звукоподражание.
Цель настоящей дипломной работы - разработка методических рекомендаций по развитию англоязычных рецептивных лексических навыков у старших школьников с опорой на звукоподражание в художественном тексте (на материале романа Х. Ли “Убить пересмешника”).
В работе решается следующий ряд задач:
1) определить сущность рецептивных лексических навыков
2) выявить особенности развития англоязычных рецептивных лексических навыков у старших школьников
3) определить роль аутентичных материалов в обучении иностранным языкам в старшей школе
4) изучить понятие звукоподражания
5) изучить лингводидактический потенциал романа «Убить пересмешника»
6) разработать методические комплекс упражнений для развития рецептивных лексических навыков у старших школьников
Материалом исследования послужили английские звукоподражательные лексемы и содержащие их лексические комплексы из романа Х. Ли «Убить пересмешника».
В работе используются следующее методы исследования: описательноаналитический, классификационный, метод количественного анализа, метод анкетирования.
Эмпирический материал включает в себя англоязычный роман Х. Ли «Убить пересмешника» (To kill a mockingbird), анкеты для учащихся старших классов и преподавателей Академической гимназии имени Д. К. Фаддеева СПбГУ. Структура работы определяется целями и задачами, поставленными в работе. Дипломная работа состоит из Введения, двух глав с выводами к каждой из них, Заключения, Списка использованной литературы, Списка словарей, Списка сокращений и Приложение 1, Приложение 2, Приложение 3, Приложение 4, Приложение 5, Приложение 6, Приложение 7, Приложение 8.
Во Введении обосновывается выбор темы, её актуальность, определяются основные цели и задачи исследования.
...
✅ Заключение
Данная работа посвящена разработке методических рекомендаций по развитию англоязычных рецептивных лексических навыков у старших школьников с опорой на звукоподражание в художественном тексте (на материале романа Х. Ли «Убить пересмешника». В результате проведенного исследования были решены поставленные задачи. В рамках первого параграфа нами было определена сущность рецептивных лексических навыков. Сущностью рецептивных лексических навыков является распознавание лексических единиц по некоторым синтаксическим признакам слова, учитывая соотношения между предполагаемым значением лексических единиц и общим контекстом при чтении или аудировании, что приводит у определенному уровню автоматизма и стереотипности. Рецептивные лексические навыки состоят из следующих компонентов: (1) соотнесение звукового и зрительного облика слова с его смыслом; (2) распознавание изученных лексических единиц как в устной речи, так и на письме; (3) интерпретация значения слова опираясь на контекст; (4) понимание значения слов опираясь на звуковые и графические признаки (аффиксацию, конвертированные лексические единицы, заимствованные слова и т.д.); (5) различение схожих по звучанию и написанию слов.Таким образом, нами было установлено, что рецептивные лексические навыки играют важную роль в процессе изучения иностранного языка, поскольку позволяют студентам эффективно распознавать и понимать новые лексические единицы в контексте. Не менее важно отметить, что развитие данных навыков требует системного подхода, включающего экстенсивное чтение аутентичных текстов и использование индуктивной модели (ОНЕ). Экстенсивное чтение понимается как самостоятельная работа с текстом большого объема, которая обуславливается пониманием содержания с помощью языковой догадки и способствующая расширению словарного запаса. Во втором параграфе было установлено, что аутентичные материалы способствуют формированию коммуникативных навыков и мотивации учащихся. В заключительном параграфе теоретической части работы нами было изучено понятие звукоподражания. Звукоподражания - это явление наличия в слове естественной связи между его фонемами и звуковым признаком денотата. В зависимости от типа звука различают - инстанты, континуанты, инстанты-континуанты, фреквентативы-инстанты, фреквентативы- континуанты, фреквентативы-инстанты-континуанты. В процессе языковой эволюции происходит деиконизация - постепенное ослабление звуко-смысловых иконических связей в звукоподражательном слове. В зависимости от степени утраты этой связи различают пять стадий деиконизации. Рассмотрев в теоретической части работы все стадии деиконизации, мы пришли к выводу, что при отборе звукоподражаний в романе необходимо опираться только на две стадии: вторую, где полнозначное слово приобретает дополнительные морфемы, не разрушая свою первоначальную семантику и третью, которая также включает полнозначное слово, подвергавшееся фоносемантическим изменениям, но сохранившее первоначальную семантику, что позволит без затруднений определить звукоподражания в тексте. Также был изучен лингводидактический потенциал звукоподражательной лексики, который заключается в том, что иконическая связь между звучанием и значением слова обеспечивает беспереводную семантизацию, облегчают восприятие иноязычной информации как в устной, так и в письменной форме, облегчает усвоение новой лексики, повышают мотивацию учащихся.
...