Развитие англоязычных рецептивных лексических навыков у
старших школьников с опорой на звукоподражание в художественном
тексте (на материале романа Х. Ли “Убить пересмешника”)
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. РОЛЬ ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ В АУТЕН'ГИЧНЫХ ТЕКСТАХ В РАЗВИТИИ ИНОЯЗЫЧНЫХ
РЕЦЕПТИВНЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У СТАРШИХ
ШКОЛЬНИКОВОСОБЕННОСТИ РАЗВИТИЯ ИНОЯЗЫЧНЫХ
РЕЦЕПТИВНЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У СТАРШИХ
ШКОЛЬНИКОВ 6
1.2 Аутентичные тексты в обучении иностранным языкам в старшей школе 16
1.3. Лингводидактический потенциал звукоподражательной лексики 20
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 26
ГЛАВА II. ОПОРА НА ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ В РОМАНЕ Х. ЛИ «УБИТЬ
ПЕРЕСМЕШНИКА» ПРИ РАЗВИТИИ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ
РЕЦЕПТИВНЫХ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ У СТАРШИХ ШКОЛЬНИКОВ 29
2.1. Развитие рецептивных лексических навыков на английском языке в
старших классах (анкета) 29
2.2. Лингводидактический потенциал романа Х. Ли «Убить пересмешника» 41
2.3. Методические рекомендации по развитию рецептивных лексических навыков с опорой на звукоподражания в романе Х. Ли «Убить
пересмешника» 45
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 61
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 63
ПРИЛОЖЕНИЯ 64
Работа посвящена развитию рецептивных лексических навыков с опорой на звукоподражание на материале текста романа Х. Ли «Убить пересмешника». Звукоподражательная лексика характеризуется особой выразительностью и экспрессивностью, является уникальным стилистическим средством, тем самым помогает быстрой семантизации и эффективному запоминанию слов изучаемого языка. В данной работе представлено теоретическое обоснование необходимости включения экстенсивного чтения в дополнение к основному содержанию курса английского языка. Также проведено исследование методом анкетирования для изучения возможностей использования в старших классах произведений англоязычной литературы в качестве аутентичного материла. Итогом работы является разработка комплекса упражнений для развития рецептивных лексических навыков с опорой на звукоподражание на основе романа «Убить пересмешника» для самостоятельной и аудиторной работы .
Актуальность работы обусловлена поиском эффективного способа обучения экстенсивному чтению учащихся старших классов, предоставляя им эффективный метод развития рецептивных лексических навыков через звукоподражание в художественных текстах. Для чего в работе рассматривается возможность применения чтения аутентичных текстов с опорой на звукоподражание.
Цель настоящей дипломной работы - разработка методических рекомендаций по развитию англоязычных рецептивных лексических навыков у старших школьников с опорой на звукоподражание в художественном тексте (на материале романа Х. Ли “Убить пересмешника”).
В работе решается следующий ряд задач:
1) определить сущность рецептивных лексических навыков
2) выявить особенности развития англоязычных рецептивных лексических навыков у старших школьников
3) определить роль аутентичных материалов в обучении иностранным языкам в старшей школе
4) изучить понятие звукоподражания
5) изучить лингводидактический потенциал романа «Убить пересмешника»
6) разработать методические комплекс упражнений для развития рецептивных лексических навыков у старших школьников
Материалом исследования послужили английские звукоподражательные лексемы и содержащие их лексические комплексы из романа Х. Ли «Убить пересмешника».
В работе используются следующее методы исследования: описательноаналитический, классификационный, метод количественного анализа, метод анкетирования.
Эмпирический материал включает в себя англоязычный роман Х. Ли «Убить пересмешника» (To kill a mockingbird), анкеты для учащихся старших классов и преподавателей Академической гимназии имени Д. К. Фаддеева СПбГУ. Структура работы определяется целями и задачами, поставленными в работе. Дипломная работа состоит из Введения, двух глав с выводами к каждой из них, Заключения, Списка использованной литературы, Списка словарей, Списка сокращений и Приложение 1, Приложение 2, Приложение 3, Приложение 4, Приложение 5, Приложение 6, Приложение 7, Приложение 8.
Во Введении обосновывается выбор темы, её актуальность, определяются основные цели и задачи исследования.
...
Данная работа посвящена разработке методических рекомендаций по развитию англоязычных рецептивных лексических навыков у старших школьников с опорой на звукоподражание в художественном тексте (на материале романа Х. Ли «Убить пересмешника». В результате проведенного исследования были решены поставленные задачи. В рамках первого параграфа нами было определена сущность рецептивных лексических навыков. Сущностью рецептивных лексических навыков является распознавание лексических единиц по некоторым синтаксическим признакам слова, учитывая соотношения между предполагаемым значением лексических единиц и общим контекстом при чтении или аудировании, что приводит у определенному уровню автоматизма и стереотипности. Рецептивные лексические навыки состоят из следующих компонентов: (1) соотнесение звукового и зрительного облика слова с его смыслом; (2) распознавание изученных лексических единиц как в устной речи, так и на письме; (3) интерпретация значения слова опираясь на контекст; (4) понимание значения слов опираясь на звуковые и графические признаки (аффиксацию, конвертированные лексические единицы, заимствованные слова и т.д.); (5) различение схожих по звучанию и написанию слов.Таким образом, нами было установлено, что рецептивные лексические навыки играют важную роль в процессе изучения иностранного языка, поскольку позволяют студентам эффективно распознавать и понимать новые лексические единицы в контексте. Не менее важно отметить, что развитие данных навыков требует системного подхода, включающего экстенсивное чтение аутентичных текстов и использование индуктивной модели (ОНЕ). Экстенсивное чтение понимается как самостоятельная работа с текстом большого объема, которая обуславливается пониманием содержания с помощью языковой догадки и способствующая расширению словарного запаса. Во втором параграфе было установлено, что аутентичные материалы способствуют формированию коммуникативных навыков и мотивации учащихся. В заключительном параграфе теоретической части работы нами было изучено понятие звукоподражания. Звукоподражания - это явление наличия в слове естественной связи между его фонемами и звуковым признаком денотата. В зависимости от типа звука различают - инстанты, континуанты, инстанты-континуанты, фреквентативы-инстанты, фреквентативы- континуанты, фреквентативы-инстанты-континуанты. В процессе языковой эволюции происходит деиконизация - постепенное ослабление звуко-смысловых иконических связей в звукоподражательном слове. В зависимости от степени утраты этой связи различают пять стадий деиконизации. Рассмотрев в теоретической части работы все стадии деиконизации, мы пришли к выводу, что при отборе звукоподражаний в романе необходимо опираться только на две стадии: вторую, где полнозначное слово приобретает дополнительные морфемы, не разрушая свою первоначальную семантику и третью, которая также включает полнозначное слово, подвергавшееся фоносемантическим изменениям, но сохранившее первоначальную семантику, что позволит без затруднений определить звукоподражания в тексте. Также был изучен лингводидактический потенциал звукоподражательной лексики, который заключается в том, что иконическая связь между звучанием и значением слова обеспечивает беспереводную семантизацию, облегчают восприятие иноязычной информации как в устной, так и в письменной форме, облегчает усвоение новой лексики, повышают мотивацию учащихся.
...
1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) - М.: ИКАР, 2009. - 448с.
2. Баграмова Н. В. Лингводидактические основы обучения второму иностранному языку: учебно-методическое пособие для студентов педагогических высших учебных заведений. - СПб., 2005. - 224 с.
3. Воронин С. В. Основы фоносемантики. / С. В. Воронин М.: ЛЕНАНД, 2006. - С. 21-48.
4. Гальскова Н. Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя, М.: АРКТИ, 2003.
5. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. — 3е изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2006. — 336 с.
6. Дмитрусенко И. Н., Баграмова Н. В.Структура и специфика
формирования рецептивных лексических навыков и умений в процессе чтения иноязычной профессиональной литературы [Электронный ресурс]. - https:ZZcyberleninka.ru/articleZn/struktura-i-spetsifika-
formirovaniya-retseptivnyh-leksicheskih-navykov-i-umeniy-v-protsesse- chteniya-inoyazychnoy-professionalnoy - статья в интернете. (Дата обращения: 15.04.2024).
7. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. Вузов и учителей / Е. Н. Соловова. — 3-е изд.— М.: Просвещение, 2005.—239 с.
8. Мильтруд Г. П., Носонович, Е. В., Критерии содержательной аутентичности учебного текста, Иностранные языки в школе, № 2, 1999.
9. Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения французскому языку: учебное пособие для студентов пед. Ин-тов по спец иностр.яз - М.: Просвещение, 1990. - 224с.
10. Пассов Е. И. Коммуникативное иноязычное образование: готовим к диалогу культур, Мн., Лексис, 2003.
11. Пассов Е. И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению - М. : Русский язык, 1989. - 277 с.
12. Рогова Г. В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учеб. пособие для студ. вузов / под ред. Г. В.Рогова. - М.: Просвещение, 1991 - 287 с.
13. Седёлкина Ю. Г. Использование фоносемантических лексических
комплексов в обучении иноязычной речи: На материале английского языка: дис. д-р. филологических наук, профессор иностранные языки наук: 13.00.02. - СПб., 2006. - С. 50.
14. Седёлкина Ю. Г. Использование фоносемантических лексических
комплексов в обучении иноязычной речи: На материале английского языка: дис. д-р. филологических наук, профессор иностранные языки наук: 13.00.02. - СПб., 2006. - С. 83.
15. Солонцова Л. П. Современная методика обучения иностранным языкам (общие вопросы базовый курс): учеб. для студентов пед. спец и преп. ин. яз. разных типов образов. учреждений/ Л. П. Солонцова. - Алматы.: Эверо, 2015. - 373 с.
... всего 27 источников