ВВЕДЕНИЕ 3
1 ГЛАВА 4
1.1. ВЫЯСНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ЭПИСТОЛЯРНОГО РОМАНА В ЛИТЕРАТУРЕ 4
1.2.ДЕЛЕНИЕ ЭПИСТОЛЯРНЫХ РОМАНОВ ПО ТИПАМ ПРЕДИСЛОВИЙ И ПОСЛЕСЛОВИЙ 8
1.3. ПЕРФОРМАТИВ ПИСЬМА 11
2 ГЛАВА 13
2.1. МОТИВИРОВКА К ПЕРЕПИСКЕ 13
2.2. ПЕРСОНАЖИ 18
2.3. ФИЛОСОФИЯ ПЕРСОНАЖЕЙ 22
3 ГЛАВА 26
3.1. РЕАЛИИ 26
3.2. СОБЫТИЯ РОМАНА 29
3.3. ХРОНОТОП ИЛИ ДИЕГЕЗИС 34
4 ГЛАВА 38
4.1. ВНУТРЕННИЕ АЛЛЮЗИИ 38
4.2. АЛЛЮЗИИ НА ДРУГИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ 42
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
Эпистолярная форма произведений никогда не была особенно распространенной, очень популярной и часто встречаемой. Количество зарубежных эпистолярных произведений немногим больше ста , а сумма русскоязычных эпистолярных произведений может уместиться в двузначное число, что не особенно много, учитывая весь объём написанной литературы. Однако эта форма не атрофировалась, а поддерживает своё существование в современной литературе. Но для того, чтобы эпистолярной литературе продолжать оставаться актуальной дальше, ей приходится изменяться.
Непосредственным объектом данной работы является современное произведение автора Михаила Шишкина «Письмовник», написанное и опубликованное в 2010 году. Актуальность дипломной работы определяется тем, что существует ограниченное количество исследований об эпистолярном жанре в русской литературе. На момент написания этой дипломной работы, существует диссертация об эпистолярном жанре в русской литературе, а именно диссертация Ольги Рогинской, которая написана еще до публикации разбираемого романа, но которая была учтена при анализировании жанра и структуры романа «Письмовник». Это произведение – живой литературный процесс, и хотя автор широко читаемый, научных исследований о самом романе можно насчитать не так много, есть несколько статей и рецензий, в которых анализируется роман, но они носят точечный характер, а не обращаются к масштабному разбору произведения.
Целью работы является показать специфику романа «Письмовник» и найтиновые элементы, которые автор этого романа внёс в корпус эпистолярных романов.
Задачи:
• проанализировать «Письмовник» на фоне других произведений и сопоставить эпистолярными романами различных типов,
• показать специфику повествователей и мотивы их коммуникации,
• продемонстрировать, как с точки зрения повествовательной структуры строится роман, и какие методы автор использует, чтобы роман сохранял свою целостность,
• показать систему внутренних и внешних аллюзий
В первой главе речь идёт об эпистолярном жанре как таковом. Были разобраны самые яркие и очевидно выделяющиеся черты изучаемого текста, а именно отсутствие обрамляющих роман элементов и обманчивая рассогласованность переписки.
Во второй главе проведен анализ персонажной структуры: кто эти герои, в чем состоит их архетипичность, каково обоснование переписки для каждого из них. Параллельно с этим разбором выявляются характерные черты «Письмовника», которые не встречаются в других эпистолярных романах или значительно отличаются от большинства из них.
В третьей главе были освещен вопрос о маркерах реальности романа, а именно то, какие реалии окружают главных героев - предметы и явления материальной культуры, свершившиеся исторические факты. Также дано объяснение почему важно обратить на это внимание. Следующий пункт освещает событийную канву романа, выявляется несколько слоёв событий и наполненность историями внутри каждого слоя. Также на фоне этого рассматривается вопрос о диегетической конструкции произведения.
В четвертой главе разбирается внутренняя система аллюзий в романе, как одна из основных особенностей и также отсылки к другим текстам.
Рассмотрев роман «Письмовник» целиком, в первых главах были отмечены пункты, которые выходят за рамки привычного варианта эпистолярного романа.
В первой главе изучаемое произведение сравнивается со структурами некоторых других эпистолярных романов и посредством введения термина перформатив раскрыта одна из отличительных черт «Письмовника», а именно отсутствие третьего звена в событийной цепочке романа, внешняя потеря коммуниканта.
Во второй главе выявлено, почему при этом не происходит абсолютный разлад и рассогласование и переписка не переходит в дневниковые записи – дневник означал бы одиночество, тогда как герои этого романа, несмотря на временной разрыв между ними всё равно стремятся к воссоединению. Даже после смерти одного из персонажей переписка не прерывается, что также выделяет роман Шишкина на фоне других произведений эпистолярного жанра.
В третьей главе разобраны все маркеры реальности в пространстве и времени женской и мужской части повествования. Реалии противоречат времени и приводят к выводу, что герои не могут жить в одном времени, но при этом доказано, что на стыке соприкосновения их диегезисов у героев создаётся совместный топос, который был в их общем прошлом и будет в их будущем.
В четвёртой главе были выделены средства, которые автор использует, чтобы сохранить целостность романа, а именно внутренняя диалогичность романа, связанная отсылками между письмами.
На первый взгляд структура романа может показаться не то что обычной, а даже банальной: история переписки двух влюбленных, он на войне, она ждёт его дома, но на протяжении романа оказывается, что это такой обман, что это история о любви, во-первых: «Шишкин обвел всех вокруг пальца, сделав вид, что написал роман о любви» А во-вторых, что выбранная автором структура эпистолярной формы совершенно не так привычна, как оказывается при более тщательном анализе. В романе нет диалога в традиционном понимании, как есть во всех эпистолярных романах, которые были написаны до этого. Но письма связаны между собой внутренними аллюзиями и друг без друга не представляют цельного и связного текста. Это внутреннее изменение эпистолярной формы, но внешне (переписка двух людей, каждое письмо – отдельная глава, чередуются между собой) все негласные правила эпистолярного текста соблюдены.
Из внутренних изменений формы нужно отметить также, что у героев нет общих сюжетных соприкосновений, кроме «совместного» Эдема, который оказывается скорей утопической точкой, к которой стремятся оба из героев, но благодаря все тем же внутренним аллюзиям у читателя поддерживается ощущение, что у героев есть коллективный фонд мыслей, чувств и воспоминаний.
1. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. – М.: Худож. лит., 1975.
2. Бунин И. А. Антоновские яблоки: Повести и рассказы//Холодная осень/М.: Советская Россия, 1990.
3. Выгодский Л. С. Психология искусства. – Минск: Современное слово, 1998.
4. Женетт Ж. Фигуры. В 2-х томах. – М: Издательство имени Сабашниковых, 1998.
5. Каверин В. Собрание сочинений : в 6 т./В. Каверин. - М.: Художественная литература, 1963 - 1966.Т. 3: Два капитана: Собрание сочинений в шести томах : (роман) / [послесл. В. Борисовой]. - М.: Художественная литература, 1964. - 640 с
6. Квятковский А. Поэтический словарь. – М.: Советская энциклопедия, 1966. – С. 357
7. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём : пер. Перцова Н.В. //Теория метафоры. М., 1990. – С 384 – 415
8. Лотман Ю.М. Роман А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Комментарий. - СПб., 1995
9. Муравьев В.С. Литературная энциклопедия терминов и понятий/глав. ред. А.Н. Никлюкин. - М.: НПК «Интелвак», 2001. – Стлб. 1222-1235
10. Остин Джон. Три способа пролить чернила: философские работы/ Джон Остин; [пер. с англ. В. Кирющенко; вступ. ст. В. Кирющенко, М. Колопотин]. - СПб. : Изд-во СПбГУ : Алетейя, 2006. - 334 с.
11. Падучева Е.В. Семантические исследования. М., 1996.
12. Рогинская О.О. Эпистолярный роман. Поэтика жанра и его трансформация в русской литературе: дис. на соискание ученой степени канд. филол. наук. Российский гос. гум. университет, Москва, 2002
13. Скотницка Анна. Мотив ребёнка и семьи в прозе Михаила Шишкина//Екатерибург: Уральский филологический вестник. – 2014. - №4.
14. Соколянский М.Г. Эпистолярный роман // Литературоведческие термины. – Коломна, 1999.
15. Твардовский А.Т. Стихотворения и поэмы в двух томах. - М.: Художественная литература, 1951.
16. Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М., 1977.
17. Шишкин. М. Одиннадцать бесед о современной русской прозе/Интервью Кристины Роткирх//М.: Новое литературное обозрение, 2009.
18. Шишкин. М. П. Письмовник. – М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2015. – 412 с.
19. Шишкин. М. Писатель должен ощутить всесилье: интервью с Михаилом Шишкиным [Электронный ресурс] / М. Шишкин ; беседовал С. Иванов//Контакты. - 2010. – 4 августа. – URL: http://apps.kontrakty.ua/coffe/17-mikhail-shishkin/32-pisatel-dolzhen-oshhutit-vsesilie.html (дата обращения: 16.02.2017)
20. Шкловский. В. Б. О теории прозы. – М.: Круг, 1925. – с. 7-20.
21. Шмид В. Нарратология. – М: Языки славянской культуры, 2003.
22. Эйхенбаум Б.М. Литературный быт// Эйхенбаум Б. М. О литературе. М.: Сов. писатель, 1987.
23. Элиот Томас Стернз. Назначение поэзии. Статьи о литературе. — Киев: AirLand, 1996.
24. Янчевецкий Д. У стен недвижного Китая. – М.: Эксмо, 2013. – 480 с.
25. Stam R., Burgoyne R., Flitterman-Lewis S. New vocabularies in film semiotics: structuralism, post-structuralism, and beyond. – London and NY.:Routledge Taylor & Francis Group, 2005.
Рецензии на роман:
26. Николина Н.А. Пространство и время в романе М.Шишкина «Письмовник»//Русский язык в школе. – 2012. №10.
27. Ларионов Д. Общие места: в любви и на войне//Новое литературное обозрение. – 2011, №107. – с. 271 - 277
28. Оробий С. «Словом воскреснем»: истоки и смысл прозы Михаила Шишкина//Знамя. – 2011. - №8.
29. Ганин М. Михаил Шишкин. Письмовник. [Электронный ресурс]. URL: http://os.colta.ru/literature/events/details/17894/.html (дата обращения: 14.05.2016).
30. «Письмовник» (реж. Лапина. Н., «Мастерская» 2015).