Введение 4
Глава 1. Теоретические основы анализа лексических средств изображения женщины в поэзии Даниила Хармса и Александра Введенского 7
1.1. Лексика как система 7
1.1.1. Понятие поля в лингвистике. Типы полей 7
1.1.2. Свойства семантического поля. Определение термина «лексико-семантическое поле». Структура лексико-семантического поля 13
1.1.3. Тематическая группа как единица в составе лексико-семантического поля 17
1.2. Соотношение понятий «образ» и «символ» 17
1.2.1 Подходы к определению понятия «образ». Художественный образ 17
1.2.2. Символ как средство создания художественного образа 20
1.3.1. Характеристика стиля языка и стиля художественной литературы 23
1.3.2. Идиостиль как проявление языковой личности автора 25
1.3.3. Лексические стилистические средства в художественном тексте 27
1.4. Идиостиль Даниила Хармса 31
1.5. Идиостиль Александра Введенского 35
Выводы 38
Глава 2. Анализ лексических единиц, составляющих лексико-семантическое поле «Женщина» в поэзии Даниила Хармса 41
2.1 Микрополе «Жена» 41
2.1.1. Микрополе «Супруга» 41
2.1.2. Микрополе «Зрелая женщина» 45
2.2. Микрополе «Мать» 56
2.3. Микрополе «Старуха» 59
2.4. Микрополе «Девица» 62
Выводы 76
Глава 3. Анализ лексических единиц, составляющих лексико-семантическое поле «Женщина» в поэзии Александра Введенского 79
3.1. Микрополе «Девушка» 79
3. 2. Микрополе «Взрослая женщина» 95
3. 3. Микрополе «Бабушка» 112
3. 4. Микрополе «Мать» 115
Выводы 117
Заключение 120
Источники материала: 123
Список использованной литературы: 123
Список лексикографических источников: 129
Приложения 132
Приложение 1. Список стихотворений Д. Хармса 132
Приложение 2. Список стихотворений А. И. Введенского 136
Язык художественных произведений Даниила Хармса и Александра Ивановича Введенского представляет особый лингвистический и лингвокультурологический интерес в силу того, что философия абсурда, находя отражение в произведениях писателей, одновременно определяет языковое самосознание целой эпохи.
Данная работа выполнена в лексикографическом аспекте и представляет собой исследование лексики, способствующей созданию образа женщины в поэтическом творчестве обэриутов на примере произведений Д. Хармса и А. И. Введенского.
Актуальность исследования объясняется тем, что поэзия абсурда Д. Хармса и А. И. Введенского является отражением индивидуальной картины мира каждого из этих писателей, а также картины мира носителей русского языка в целом и в начале XX века в частности, что показывает их включенность в общий контекст культуры. Многократное использование авторами образа женщины в стихотворных текстах дает основания полагать, что данный образ является одним из ключевых в их творчестве. Язык русского авангарда также представляется нам потенциальным источником художественного языка современности, а особое восприятие авторами женщины, выраженное при помощи особых лексических средств, проявляется в текстах, принадлежащих современному художественному дискурсу. Наиболее значимы для исследования лексики русского языка, поэтики абсурда и идиостилей Д. Хармса и А. И. Введенского работы И. В. Арнольд, Н. Д. Арутюновой, Е. И. Зиновьевой, Г. С. Щура, Ж.-Ф. Жаккара, А. А. Кобринского, М. Мейлаха, В. Н. Сажина.
Объектом исследования послужили лексические средства, при помощи которых создается поэтический образ женщины в стихотворениях Д. Хармса и А. И. Введенского.
Предметом исследования стали особенности функционирования лексики, способствующей созданию образа женщины в поэзии Д. Хармса и А. И. Введенского.
Цель работы – выявить инвентарь лексических единиц, при помощи которых создается образ женщины в стихотворениях обэриутов(Д. Хармса и А. И. Введенского), и специфику их функционирования в данных текстах.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) Описать теоретическую базу исследования, представить терминологический аппарат исследования;
2) Методом направленной выборки на материале собраний сочинений сформировать корпус стихотворений, в которых присутствует образ женщины как центральный или второстепенный;
3) Выявить функциональную специфику лексических средств создания образа женщины в поэзии Д. Хармса и А. И. Введенского;
4) Выявить стилистическую специфику лексических средств создания образа женщины в поэзии Д. Хармса и А. И. Введенского;
5) Выявить основные тенденции формирования образа женщины при помощи лексики, характерные для поэтического творчества обэриутов.
Гипотеза исследования заключается в том, что классификация единиц по тематическому критерию и дальнейшее моделирование лексико-семантического поля позволит выявить особенности образа женщины в поэзии указанных авторов.
Были использованы следующие методы: метод когнитивно-семантического анализа, метод полевого моделирования, метод стилистического анализа, элементы метода контекстуального анализа, методы наблюдения и описания, метод направленной выборки, частотно-статистический метод.
Материалом исследования послужили «Полное собрание сочинений Д. И. Хармса в четырех томах» под редакцией В. Н. Сажина и «Александр Введенский. Полное собрание произведений в двух томах» с комментариями М. Мейлаха.
Новизна исследования заключается в том, что впервые (по нашим данным) анализ лексических средств, служащих в поэзии Д. Хармса и А. И. Введенского для создания образа женщины, производится на уровне идиостиля писателей, также впервые рассматривается образ женщины в поэзии данных авторов.
Теоретическая значимость исследования видится в дальнейшем изучении образов в поэзии посредством моделирования лексико-семантического поля.
Практическая значимость исследования заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы на практических занятиях по русскому языку как иностранному с учащимися второго и третьего сертификационных уровней, на элективных занятиях по изучению идиостилей Д. Хармса и А. И. Введенского, на занятиях по стилистике, а также при создании словаря языка обэриутов.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Анализ лексических единиц посредством группировки их по тематическому критерию и последующим моделированием лексико-семантического поля позволяет описать образ женщины в поэзии обэриутов.
2. Релевантно выделение следующих тематических групп внутри микрополя «Женщина»: «Имена собственные», «Идентификация в мире», «Внешность», «Действия», «Речь», «Состояние», «Качества».
3. Выявление особенностей образа женщины целесообразно проводить посредством анализа окружения, стилистического анализа и комментирования значения каждой из единиц.
Структура работы. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, а также двух приложений. Во введении определена актуальность работы, цель, задачи, объект и предмет исследования, его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, описаны материал и методы работы, сформулированы положения, выносимые на защиту. В первой главе представлены основные теоретические положения работы: рассмотрено понятие поля в лингвистике, понятие «лексико-семантическое поле» и тематическая группа, определено соотношение понятий «образ» и «символ», дано определение понятию «идиостиль», а также описаны идиостили Д. Хармса и А. И. Введенского. Вторая и третья главы представляют собой описание сгруппированных по тематическому критерию единиц в составе микрополя «Женщина» в поэзии Д. Хармса и А. И. Введенского соответственно. Заключение отражает основные выводы исследования. Приложения содержат списки использованных стихотворений.
Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы.
Полевые исследования в лингвистике представлены широко и подразумевают множество подходов. В настоящем исследовании опираемся на понятие лексико-семантического поля, под которым понимаем иерархически организованную структуру множества лексических единиц, объединенных общим (инвариантным) значением и отражающих в языке определенную понятийную сферу. Структура лексико-семантического поля предполагает иерархическую организацию микрополей, внутри которых выделяются лексико-семантические или тематические группы, объединенные вокруг ключевых слов.
При моделировании лексико-семантического поля художественного текста следует опираться на понятие художественного образа, который представляет собой картину жизни человека, переработанную в соответствии с идеалом писателя. Способом создания образа служит символ. Особенности художественного образа определяются идиостилем писателя – совокупностью его языковых и стилистико-текстовых особенностей.
Идиостили Д. Хармса и А. И. Введенского описываются в связи с поэтикой абсурда. Для творчества Д. Хармса характерно обилие повторов, неологизмов. В поэтике А. И. Введенского ведущим оказывается принцип диссоциации, использование слов-иероглифов. Идиостиль обоих авторов предполагает различные трансформации образов героев.
Женские образы в поэзии Д. Хармса и А. И. Введенского многочисленны и вместе с мужскими составляют основную универсальную оппозицию, сосуществуя то как противоборствующие, то как взаимодополняющие, то как соподчиненные начала. Анализ лексических единиц, формирующих образ женщины, позволяет смоделировать два лексико-семантических поля «Женщина»в поэтическом творчестве авторов.
Структура поля «Женщина» (991 единица) в поэзии Д. Хармса представляет собой четыре связанных микрополя с доминантами «жена» (341 единица), «мать» (43 единицы), «старуха» (75 единиц)и «девица» (532 единицы)соответственно. Лексические единицы внутри каждого из микрополей объединены в следующие тематические группы: «Имена собственные» (23 единицы), «Идентификация в мире» (97 единиц), «Внешность» (204 единицы), «Действия» (275 единиц), «Речь» (56 единиц), «Состояние» (161 единица), «Качества» (162 единицы). В микрополе «Девица» выявляется дополнительная тематическая группа «Место» (15 единиц).
Анализ лексических единиц в составе поля обнаруживает абсурдистские тенденции в формировании образа женщины. Таковы многочисленные трансформации тела женщины (шестипал, место рук ее болтались голубые рукава), напряженность в речевой характеристике (заахала, воскликнув), приписывание женщине несвойственных действий и атрибутов (камилавка), развернутая система неологизмов (Фефюля, Хню, мохнаг).
Опираясь на мировую культуру, в том числе на русское народное творчество и фольклорную традицию, а также на символику восточной философии, Д. Хармс создает противоречивый образ женщины, которая выступает в различных ипостасях. Имя героини либо полностью лишено значения (Катя, Наташа и другие), либо обладает многослойной символической семантикой (Маргарита, Вера, Лилия и другие). Она символизирует одновременно новую жизнь (родила меня чехардой придорожною, от движения жизнь приняв) и смерть (холодный трупик, гибну, потом приходит ей конец), характеризуется глупостью (дура, глупая), но обладает высшим чувственным знанием, магическим свойством видеть весь ход времен (жизни свидетельница). Ее образ создан посредством соматизмов, описания физиологических подробностей, эротизирован (данная характеристика отражена в подгруппе «Действия эротического характера»), в то же время она часто выступает в роли фантома, призрака (стала девочка бесплотна), лишенного тела и перемещающегося между мирами мертвых и живых.
Структура поля «Женщина» (666 единиц) в поэзии А. И. Введенского предполагает четыре парадигмы с доминантами «девушка» (317 единиц), «взрослая женщина» (298 единиц), «бабушка» (28 единиц), «мать» (23 единицы). Внутри данных микрополей выделяются следующие тематические группы: Идентификация в мире» (101 единица), «Внешность» (141 единица), «Действия» (237 единиц), «Речь» (42 единицы), «Состояние» (76 единиц). Микрополя «Девушка» и «Взрослая женщина» содержат также группы«Имена собственные» (38 единиц) и «Качества» (31 единица).
Образ женщины в поэзии А. И. Введенского имеет существенные отличия от образа женщины в поэтическом творчестве Д. Хармса, формируясь при помощи чередования элементов эротики и антиэротики (грудь прямо как вата – садится на ночной горшок). Ключевым является образ «воображаемой летающей девушки», аккумулирующий в себе мотивы полета и воскресения (летаешь, паришь, воскресла). В создании образа не участвуют неологизмы.
Сходство образов женщины в творчестве двух авторов состоит в следующем. Лексические единицы в составе поля «Женщина» у А. И. Введенского указывают на способность женщины к трансформации, однако ситуация изменения вербализуется не посредством соматизмов, а при помощи перемены имени (Маргарита или Лиза) и многочисленных контекстуальных синонимов, актуализирующих идеи космизма (цветок, лиственница, утка, карета). Речевая характеристика женщины эмоциональна и схожа с ее характеристикой в поэзии Д. Хармса (кричит, ворчит). Опорой для создания образа во многом становится фольклорная традиция, в связи с чем также возникают мотивы песни, танца и плача (поет, танцует, плачу).Другим сходством образов женщины у поэтов оказываются магические способности (на животе своем рисует имена), связь с потусторонними силами и смертью (скончалась, поехала к себе на кладбище), причем образ одновременно обожествлен, светоносен (голубошерстяно глазая, блистаешь). Обладая особым ведьминским знанием, женщина, тем не менее, описывается как глупая(дура, глупая натура)., что находим и у Д. Хармса. Указанные особенности можно считать основополагающими при описании образа женщины в поэзии обэриутов.
1. Хармс Д. И. Полное собрание сочинений. В 4 т. – Т. 1: Стихотворения / вступ. ст., примеч. и подгот. текста В. Н. Сажина. – СПб.: Академический проект, 1997. – 439 с.
2. Введенский А. И. Полное собрание произведений в двух томах. Вступ. статьи и примеч. М. Мейлаха; составление и подготовка текста М. Мейлаха и В. Эрля. – М.: Гилея, 1993. Т. 1 – 285 с.; Т. 2 – 271 с.
Список использованной литературы:
1. Абрамов В.П. Семантические поля русского языка. – Краснодар: Академия пед. и соц. наук; Кубанский гос. ун-т., 2003 – 337 с.
2. Антанасиевич И. Мужское/женское тело в творчестве Хармса // Междунар. научн. конф. "Даниил Хармс: авангард в действии и в отмирании: к 100 летию со дня рождения поэта" – Белград, 2006. – С. 281-289.
3. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. – М.: Наука, 1974 – 366 с.
4. Арнольд И. В. Современные лингвистические теории взаимодействия системы и среды // Вопросы языкознания. – 1991. – № 3. – С. 118 – 126.
5. Арнольд И. В. Лексико-семантическое поле в языке и тематическая сетка текста // Текст как объект комплексного анализа в вузе. – 1984. – С. 3-11.
6. Арнольд И. В. Тематические слова художественного текста // Иностранные языки в школе. – 1971. – №2. – С. 6-12.
7. Арутюнова Н. Д. Образ, метафора, символ в контексте жизни и культуры. – М.: Наука, 1988 – 341 с.
8. Ахметзянова Л. М. Языковая игра в поэтике А. Введенского (на основе анализа детского и взрослого творчества) // Вестник Бурятского государственного университета. – Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2017. – № 3. – С. 146-153.
9. Ахметзянова Л. М. Специфика идиостиля А. Введенского в рамках литературы абсурда // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. – Киров. – 2017. – № 1. – с. 71-76.
10. Ашимова А. Ф. Идиостиль как проявление языковой личности автора на примере романа «Доктор Живаго». – 2013. – № 3 – С. 47–52.
11. Беркетова З. В. Мотивационные связи в лексике современного русского языка // Филологические науки – 2000. – № 1. – С. 69-77.
12. Бирих А. К диахроническому анализу фразеосемантических полей // Вопросы языкознания. – 1995. – № 4. – С. 14-24.
13. Болотнова Н. С. Филологический анализ текста: учеб. пособие. – 4 е изд. – М.: Флинта: Наука, 2009 – 520 с.
14. Болотнова Н. С. Ассоциативное поле художественного текста как отражение поэтической картины мира автора // Вестник ТГПУ. – 2004. – №1 – С. 20-25.
15. Васильев И. Е. Взаимодействие метода, стиля и жанра в творчестве обэриутов // Проблемы взаимодействия метода, стиля и жанра в советской литературе. – 1990. – С. 52–60.
16. Васильев Л. М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. – 1971. – № 5. – С. 105–113.
17. Воркачев С. Г. Российская лингвокультурнаяконцептология: современное состояние, проблемы, вектор развития // Известия РАН. Серия литературы и языка. – 2011. – Т. 70, № 5. – С. 64–74.
18. Воробьев В. В. К понятию поля в лингвокультурологии (Общие принципы) // Русский язык за рубежом. – 1991. – № 5. – С. 101- 106.
19. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. – М.: Высшая школа, 1981 – 416 с.
20. Гречко В. Словотворчество в поэтике Хармса и Введенского // SRC OccasionalPapers. – 2003. – № 93. – C. 8-17.
21. Гридина Т. А. Ассоциативный потенциал слова и его реализация в речи: явление языковой игры: Автореф. дис. д-ра филол. наук. – М., 1996. – 37 с.
22. Гудков Д. Б., Ковшова М. Л. Телесный код русской культуры: материалы к словарю. – М.: Гнозис, 2007 – 285 с.
23. Гузеватова Е. Н. Вышитое полотенце как элемент народной культуры // ФГБОУ ВПО «Хакасский государственный университет им. Н.Ф.Катанова». – 2015. – № 8. – С. 144-148.
24. Денисов П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. – М.: Русский язык, 1993. – 253 с.
25. Добрынина М. В. Интертекстуальность символа в контексте культуры. //Славянский мир – 2004. – вып. 2. – С. 16-23.
26. Жаккар Ж.-Ф. Даниил Хармс и конец русского авангарда / Пер. с франц. Ф.А. Петровской. – СПб.: Академический проект, 1995 – 238 с.
27. Заболоцкий Н. А. Декларация ОБЭРИУ // Д. Хармс. Я гений пламенных речей... – СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2018. – С. 321-328.
28. Зиновьева Е. И. Лингвокультурология. Теория и практика / Е.И. Зиновьева, Е.Е. Юрков. – СПб.: МИРС, 2009. – 291 с.
29. Зиновьева Е. И. Понятие «поле» в лингвометодических исследованиях // XXXII Международная филологическая конференция. – Вып. 15. Русский язык как иностранный и методика его преподавания. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2003. – С. 108-112.
30. Ичин К., Йованович М. «Молитва»- последнее действие героя в творчестве Даниила Хармса // Междунар. научн. конф. "Даниил Хармс: авангард в действии и в отмирании: к 100 летию со дня рождения поэта" – Белград, 2006. – С. 481-489.
31. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – изд. 7-е. — М.: Издательство ЛКИ, 2010 —264 с.
32. Караулов Ю. Н. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности. – М.: Наука, 1992 – 168 с.
33. Кезина С.В. Семантическое поле как система // Филологические науки. – 2004. – № 4. – С. 79-86.
34. Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. – М.: Эдиториал УРСС, 2000. – 352 с.
35. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: учеб. – М.: Эдиториал УРСС, 2000 – 352 c.
36. Кобринский А. А. Даниил Хармс. — М.: Молодая гвардия, 2009. — 475 с.
37. Кожина М. Н., Дускаева Л. Р., Салимовский В. А. Стилистика русского языка: учебник – 4-е изд., стереотип. — М.: Флинта: Наука, 2008 – 464 с.
38. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке. – М.: Наука, 1990 – 124 с.
39. Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики / Пер. с франц. – М.: РОССПЭН, 2004 – 656 с.
40. Кувшинов Ф. В. «Тело» Д. Хармса [Электронный источник] URL: http://xarms.lipetsk.ru/texts/kuv3.html
41. Кувшинов Ф. В. Оккультизм в творчестве Д. И. Хармса // Вестник КРАУНЦ. Гуманитарные науки. – 2014. – № 2. – С. 14-18.
42. Кусовац Е. О еде, или +/- е(с)м в творчестве Хармса // Междунар. научн. конф. "Даниил Хармс: авангард в действии и в отмирании: к 100 летию со дня рождения поэта" – Белград, 2006. – С. 290-297.
43. Маковский М. М. Вариативность лексико-семантических систем // Иностранные языки в школе. – 1971. – № 4. – С. 11-21.
44. Малыгина И. Ю. Человек и природа: к анализу взаимодействия двух начал в лирике Д. Хармса // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – № 1. – С. 123-126.
45. Малыгина И. Ю. Человек и способы его изображения в поэзии Д. Хармса // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2009. – С. 83-85.
46. Маркелова Е. Е. Мифопоэтика Луны в русском искусстве рубежа XIX – XX веков. // Саратовская государственная консерватория (академия) им. Л. В. Собинова. – 2012. – №2 – С. 516-520.
47. Маслова В. А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2001 – 208с.
48. Матенов Р. Б. Стиль художественной литературы в аспекте лингвистической и литературоведческой стилистики // Молодой ученый. — 2014. — № 19 (78). — С. 663-665.
49. Мейлах М. Б. Семантический эксперимент в поэтической речи // RussianLiterature (Amsterdam). Vol. VI—4. 1978. – С. 389–395.
50. Новиков Л. А. Семантика русского языка. – М.: Высшая школа, 1982 – 272 с.
51. Остроухова Е. Н. Об именах персонажей Д. Хармса [Электронный источник] URL: http: // xarms.lipetsk.ru /texts/nad1.html
52. Плоткина К. З. О полевой природе имени существительного в английском языке // Филологические науки. – 1975. – № 4. – С. 83-90.
53. Ревяков И. С. «Халдеи, шабаш и амфибрахий» (опыт интерпретации одного стихотворения Даниила Хармса) // Литературоведческий сборник. — Донецк: Донецкий Национальный университет. — 2004. — вып. 17-18. — С. 127—137.
54. Рог Е. Ю. Традиции европейской средневековой карнавальной культуры в творчестве Д. Хармса // Программа и тезисы научн.-практ. конф. «Россия — Восток — Запад: проблемы межкультурной коммуникации»/ Изд-во Дальневост. ун-та – Владивосток, 2003. — С. 49-50.
55. Сабурова Н. А. Структура фразео-семантического поля пространства // Филологические науки. – 2002. – № 2. – С. 81-88.
56. Скляревская Г. Н. Метафора в системе языка. – СПб: Наука 1993. – 150 с.
57. Соколов О. М. Опыт использования матрицы при изучении морфо-семантических полей // Вопросы языкознания и сибирской диалектологии. – 1971. – С. 122-137.
58. Соколова Н.К. Слово как фактор лирического текстообразования и конституент индивидуального поэтического стиля: Автореф. дисс. д-р. филол. наук. – Л., 1985. – 32 с.
59. Татаринова О.В. Функции образов морской стихии в мифопоэтике А. И. Введенского // Политематический сетевой электронный научный журнал Кубанского государственного аграрного университета (Научный журнал КубГАУ) [Электронный ресурс]. – Краснодар: КубГАУ, 2012. – № 02 (076). С. 103 – 112.
60. Терешкина Д. Б. «А ПОКУПАЮТ ГОЛУБЕЦЪ НА МОСКВѢ ПО ДЕШЕВОЙ ЦЕНѢ»: ГОЛУБОЙ ЦВЕТ В РУССКОЙ СЛОВЕСНОЙ КУЛЬТУРЕ //Ученые записки Новгородского государственного университета. 2021. – № 1 (34). – С. 71 – 75.
62. Толмачева У. К., Ромах О. В. Семиотичность образа цветка в культуре. // Аналитика культурологии. Вып.1. 2010. – №16 – С. 303-306.
63. Фещенко В. В. Мнимости в семантике (о некоторых особенностях чинарского языка Александра Введенского и Якова Друскина) // Александр Введенский и русский авангард: материалы междунар. науч.конф. / под ред. А. Кобринского. СПб.: ИПЦ СПГУТД, 2004. – С. 146.
64. Ширяева О. В. Повтор как показатель идиостиля Д. Хармса: когнитивно-прагматический анализ // Гуманитарные и социально-экономические науки. – 2008. – № 5. – С. 108–114.
65. Шмелев Д. Н. Слово и образ. – М.: Наука, 1964 – 119 с.
66. Щербинина О. Старуха. Даниил Хармс в контексте классики // СПб.: Нева. – 2007. – №4. – С. 282-284.
67. Щур Г. С. Теории поля в лингвистике. – М.: Наука, 1974. – 254 с.
68. Эпштейн М. Н. Образ художественный // Литературный энциклопедический словарь. – Москва, 1987. – С. 252-257.
69. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика. Структурализм: «за» и «против». – М.: Наука, 1975 – 365 с.
70. Якубейко С. В. "Футурист" Александр Введенский (к разбору "10 стихов александравведенского"). // Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена. – 2015. – № 7 – С. 75-79.
71. Ямпольский М. Беспамятство как исток (Читая Хармса). – М.: Новое литературное обозрение, 1998 – 384 с.
Список лексикографических источников:
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Советская энциклопедия, 2004. – 608 с.
2. Бродский Н. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов. В 2 т. / Под. ред. Н. Бродского // — М.; Л.: Изд – во Л. Д. Френкель, 1925. – 1198 с.
3. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: избр. ст. / В. И. Даль; совмещ. ред. изд. В. И. Даля и И. А. Бодуэна де Куртенэ. – М.: ОЛМА Медиа Групп, 2009. – 573 c.
4. Денисов П. Н. Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. – М., 1978 – 686 с.
5. Епишкин Н. И. Исторический словарь галлицизмов русского языка. – Москва: ЭТС, 2010. – 5140 с.
6. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково -образовательный. В 2 т. / Под. ред. Т. Ф. Ефремовой // – М.: Рус. яз., 2000. – 1209 с.
7. Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. 5-е изд., испр. и доп. / Под. ред. Т. В. Жеребило // — Назрань: Пилигрим, 2010. – 486 с.
8. Жеребило Т. В. Термины и понятия: Методы исследования и анализа текста:Словарь-справочник. / Под. ред. Т. В. Жеребило // — Назрань: Пилигрим, 2011. – 197 с.
9. Караулов Ю. Н. Русский язык. Энциклопедия / под ред. Ю. Н. Караулова. – М.: Дрофа, 1998. – 262 с.
10. Квятковский А.П. Поэтический словарь – 3-е изд., испр.и доп. / Под. ред. А. П. Квятковского // – М.: Изд. центр Рос. гос. гуманитар. ун-та, 2013. – 587 с.
11. Клубков П. А. Российский гуманитарный энциклопедический словарь. В 3 т. / Под. ред. П. А. Клубкова // — М.; СПб.: ВЛАДОС, 2002. – Т. 1: А — Ж. — 688 с.
12. Кожина М. Н. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. / Под. ред. М. Н. Кожиной // — М.: Флинта: Наука, 2003. – 696 с.
13. Левит С. Я. Культурология. XX век. Энциклопедия. В 2 т. — СПб.: Университетская книга; Алетейя, 1998. / Под. ред. С. Я. Левита // – Т.1. – 447 с.
14. Луначарский А. В. Литературная энциклопедия. В 11 т. / Под. ред. А. В. Луначарского // — М.: ОГИЗ РСФСР, 1934. – Т. 8— 736 с.
15. Михельсон М. И. Большой толково-фразеологический словарь. – СПб., тип. Ак. наук, 1896—1912. – 2208 с.
16. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений. / Под. ред. С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой // — 4-е изд. – М.: Азбуковник, 1997. — 944 с.
17. Петровский Н. А. Словарь русских личных имен. — 2-е издание — М.: Русский язык, 1980 – 384 с.
18. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь – справочник лингвистических терминов. / Под. ред. Д. Э. Розенталя // – 2-е изд. — М.: Просвещение, 1976. – 543 с.
19. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. / под ред. Степанова Ю.С. – М.: Академический Проект, 2004 – 982 с.
20. Топорков А. Л. Славянская мифология. Энциклопедический словарь. Изд. 2-е. М.: Международные отношения, 2002. – 512 с.
21. Ушаков Д. Н. Большой толковый словарь русского языка: современная редакция / Д. Н. Ушаков. – Москва: Дом Славянской кн., 2008. – 959 с.
22. Ярцева В. Н. Лингвистический энциклопедический словарь. / Под. ред. В. Н. Ярцевой // – М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.