📄Работа №143561

Тема: Коллизионное регулирование брачно-семейных отношений в России и Китае

📝
Тип работы Дипломные работы, ВКР
📚
Предмет юриспруденция
📄
Объем: 69 листов
📅
Год: 2021
👁️
Просмотров: 48
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

Введение 3
Глава 1. Коллизионное регулирование заключения брака 7
1.1. Коллизионное регулирование формы брака, порядка его заключения и условий вступления в него. 7
1.1.1 Сравнение основных принципов 7
1.1.2 Сравнение порядке заключения брака 10
1.1.3 Сравнение условий заключения брака 13
1.2. Коллизионное регулирование признания браков, заключенных за пределами территорий Российской Федерации и Китайской Народной Республики 20
Глава 2. Коллизионное регулирование имущественных и неимущественных прав и обязанностей супругов 26
2.1. Коллизионное регулирование брачного договора 26
2.1.1 Брачный договор с имущественным характером в Китае и в России 28
2.1.2 Брачный договор без неимущественного элемента 30
2.2. Коллизионное регулирование неимущественных и имущественных прав и обязанностей супругов 34
2.2.1 Юридические коллизии в имущественных правоотношениях смешанных российско-китайских браков и разрешения 39
Глава 3. Коллизионное регулирование алиментных обязательств родителей и детей 45
3.1. Коллизионное регулирование обязанности родителей по содержанию детей 45
3.2. Коллизионное регулирование обязанности детей по содержанию родителей 56
Заключение 62
Список использованных источников 63

📖 Введение

Актуальность исследования
После проведения политики реформ и открытости в Китае возросло также число китайских граждан, вступающих в брак с иностранными гражданами. В частности, довольно частыми стали браки между гражданами Китайской Народной Республики и Российской Федерации (СССР). В данной статье проводится сравнительное исследование брачно-семейных отношений, сторонами которого являются граждане Китая и России, так как данному вопросу не достает правового регулирования. Как гражданин Китайской Народной Республики, я думаю, что такого рода исследования могут улучшить законодательство Китая о браке и помочь построить лучший мост для сотрудничества и обменов между Китаем и Россией. Поэтому в качестве темы своей магистерской диссертации я выбрала «Коллизионное регулирование брачно-семейных отношений в России и Китае».
Китай и Россия как соседские страны в процессе общественного развития сформировали относительно целостную брачную правовую систему. Однако, хотя законы и нормативные акты двух стран имеют свои особенности, все же существует много общего в правовой истории, современной ситуации и правовых концепциях института брака с гражданами иностранного государства. Из-за многочисленных различий в основных национальных условиях, национальных традициях, культурных концепциях и т. д, существует много различий в материальном праве и коллизионном праве двух стран. Это также является причиной возникновения правовых коллизий в процессе фактического правового регулирования российско-китайских транснациональных браков. Обсуждение конкретных вопросов транснациональных браков в процессе правового регулирования, особенно вопрос коллизионного права, имеет важное направляющее значение для совершенствования соответствующего брачного законодательства Китая и России. В то же время, это также способствует совершенствованию системы институтов, которая существует в отношении брака с гражданами иностранного государства в Китае и России.
Объектом данного исследования явились правоотношения между супругами, осложненные иностранным элементом.
Предметом данного исследования явились: 1) коллизионные нормы, регулирующие личные имущественные и личные неимущественные отношения супругов, закрепленные в праве России и Китая; 2) условия и процедуры заключения браков в России и Китае; 3) нормы, регулирующие права и обязанности супругов, предусмотренные правом Китая и России; 4) нормы, регулирующие обязанность по содержанию родителей и детей, предусмотренные правом Китая и России.
Цели и задачи исследования
Целью настоящего исследования является анализ существующего законодательства о браке и предложение способов совершенствования китайской и российской системы правового регулирования транснациональных браков. В ходе сравнительного исследования выявлены сходства и различия между Китаем и Россией системе правового регулирования транснациональных браков.
Структура работы
Эта статья, прежде всего, посвящена сравнительному исследованию правового регулирования коллизий между правовыми нормами, регулирующими транснациональные браки в Китае и России. Основным содержанием данного раздела является сравнение правовой системы заключения брака в двух странах и системы признания иностранных браков между двумя странами. Для сравнения этих систем в статье предполагается, что решение конфликта применения законов в отношении российско-китайских брачных отношений не может быть отделено от решения вопроса единства основных законов касающихся брачного материального права и вопросов, касающихся единства коллизионного права. Для сравнения систем семейного права в этой статье, в основном, проводится сравнительное исследование условий и процедур заключения брака.
Затем проводится сравнительное исследование законов и нормативных актов об обязательствах супругов, имущественных и неимущественных отношениях и обязательствах по содержанию родителей и детей в системах правового регулирования транснациональных браков в Китае и в России. Это является содержанием второй и третьей частей диссертации.
Как только Китай и Россия усовершенствуют брачно-семейное законодательство надлежащим образом можно будет разрешить конфликты, связанные с правовым регулированием транснациональных браков. Усовершенствованное правовое регулирование станет хорошим ориентиром для соседних стран, включая страны АСЕАН, в плане разрешения правовых конфликтов относительно транснациональных браков и обеспечит возможность выбора новой правовой модели для остальных стран.


Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

На основании проведенного анализа, я могу сделать следующие выводы:
Во-первых, разрешение конфликтов законов, регулирующих семейные отношения между гражданами Китая и России, не может быть отделено от унификации материального и коллизионного регулирования двух стран в этой области. Китай и Россия должны активизировать усилия по созданию унифицированного регулирования в области транснациональных браков посредством разработки и заключения соответствующих международных договоров.
Во-вторых, непрерывное развитие культуры Китая должно предполагать большую защиту китайскими законами законных прав и интересов отцов, что будет в большей степени способствовать защите прав человека в целом.
В-третьих, положения законодательств двух стран, касающиеся духовной поддержки родителей детьми, недостаточно ясны и нуждаются в совершенствовании. При этом пожилые люди имеют на право на такую поддержку.

Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

[1] «Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001)– Главы I. Ст. 2.
[2] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 1.
[3] «Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001)– Главы III. Ст. 16.
[4] Фэн Я. Сравнение правовой системы образования брака между Китаем и Россией/ Фэн Яньцю . – Харбин : Издательство « Сибиреведение», 2005. – 49 с.
[5] Фэн Я. Сравнение правовой системы образования брака между Китаем и Россией/ Фэн Яньцю . – Харбин : Издательство « Сибиреведение», 2005. – 49 с.
[6] « Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001) – Главы II. Ст. 6.
[7] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 13
[8] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 13.
[9] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 N 223-ФЗ (ред. от 06.02.2020). Ст. 12 - 14 и п. 3 ст. 15.
[10] «Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001) – Главы II. Ст. 10.
[11] «Закон Китайской Народной Республики об охране здоровья матери и ребенка» от 27 октября 1994 года (ред. от 04.11.2017) Ст. 8.
[12] «Закон Китайской Народной Республики об охране здоровья матери и ребенка» от 27 октября 1994 года (ред. от 04.11.2017) Ст. 38.
[13] «Закон Китайской Народной Республики о профилактике инфекционных заболеваний» от 12 Февраль 1989 года (ред. от 29.06.2013) Ст. 3.
[14] «Закон Китайской Народной Республики об охране здоровья матери и ребенка» от 27 октября 1994 года (ред. от 04.11.2017) Ст. 9.
[15] «Закон Китайской Народной Республики об охране здоровья матери и ребенка» от 27 октября 1994 года (ред. от 04.11.2017) Ст. 10.
[16] «Несколько конкретных мнений о том, как народные суды рассматривают дела о разводе, чтобы установить, что отношения между мужем и женой действительно нарушились» от 21 Ноябрь 1989 года Ст.1.(Время отмены закона:1.1.2021)
[17] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 28.
[18] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 28.
[19] «Гражданский кодекс Китайской Народной Республики» от 28 мая 2020 года– Ст. 1054.
[20] «Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001) – Главы II. Ст. 11.
[21] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 158.
[22] Этого письма – является оно юридически обязательным
[23] «Ответного письма Главного управления Министерства по гражданским делам о подтверждении подлинности свидетельств о браке китайских граждан за рубежом» от 20.03.1997
[24] «Ответного письма Главного управления Министерства по гражданским делам о подтверждении подлинности свидетельств о браке китайских граждан за рубежом» от 20.03.1997
[25] «Ответного письма Главного управления Министерства по гражданским делам о подтверждении подлинности свидетельств о браке китайских граждан за рубежом» от 20.03.1997
[26] «Cемейная идентичность» - юридическое положение члена семьи
[27] Ли, Ш. Общая теория международного частного права Китая / Ли Шуаньюань, Цзинь Пэнюань [и др.]. – 2-е изд. – Пекин : Закон, 2003. – 446 с.
[28] http://www.360doc.com/content/20/1206/14/40520079_949783490.shtml
[29] Юй, Я. Закон родственников/ Юй Яньман.- Пекин : Издательство«Право», 2007. – 253 с.
[30] «Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001) – Главы III. Ст. 19.
[31] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 42.
[32] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 38.
[33] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 40.
[34] «Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001)– Главы I. Ст. 3.
[35] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 44.
[36] Юй, Я. Закон родственников/ Юй Яньман.- Пекин : Издательство«Право», 2007. – 289 с.
[37] См.Гражданское решение № 00195 Народного суда района Цзянду, город Янчжоу, провинция Цзянсу (2015).
[38] «Общих положений гражданского права Китая» от 1.1.1987 (ред. от 27.08.2009):Закон отменен с 1 января 2021 года Ст. 55.
[39] См. Гражданское решение № 15 Промежуточного народного суда Чжуншаня, провинция Гуандун (2016).
[40] «Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 28.04.2001)– Главы V. Ст. 46.
[41] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 30.
[42] В Китае двоежёнство не допускается законом.этот термин охватывает случаи, когда есть законный брак и параллельно супруг (супруга) имеет любовницу (любовника)
[43] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 161.
[44] Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011.
[45] Сяо, Ю. К вопросу о коллизии законов / Сяо Юнпин. – Ухань : Издательство «Университет Ухань», 2002. – 11 с.
[46] Сяо, Ю. К вопросу о коллизии законов / Сяо Юнпин. – Ухань : Издательство «Университет Ухань», 2002. – 11 с.
[47] Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011.-Ст 9
[48] Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011.-Ст 24.
[49] Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011.-Ст 24.
[50] Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011.- Ст.30.
[51] См. Гражданское решение № 15 Промежуточного народного суда Чжуншаня, провинция Гуандун (2016).
[52] Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011.-Ст.29.
[53] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 164.
[54] «Общих положений гражданского права Китая» от 1.1.1987 (ред. от 27.08.2009):Закон отменен с 1 января 2021 года.
[55] Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011.
[56] Закон Китайской Народной Республики «О применении права к гражданским правоотношениям, осложненным иностранным элементом», дата принятия 28.10.2010, дата вступления в силу: 01.04.2011. Ст.29.
[57] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Главы VIII.Ст. 163.
[58] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Главы VIII.Ст. 164.
[59] «Конституция Китайской Народной Республики» от 20 сентября 1954 года (ред. от 11.03.2018)– Ст. 49.
[60] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 80.
[61] «Некоторые особые мнения о судебном разбирательстве дел о разводе и решении вопросов, связанных с алиментами, в народных судах» КНР от 3 ноября 1993 года . Ст. 7.
[62] «Некоторые особые мнения о судебном разбирательстве дел о разводе и решении вопросов, связанных с алиментами, в народных судах» КНР от 3 ноября 1993 года . Ст. 12.
[63] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Главы XIII.
[64] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Ст. 85. Ст. 86.
[65] «Конституция Китайской Народной Республики» от 20 сентября 1954 года (ред. от 11.03.2018)– Ст. 49.
[66] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Главы XIII.Ст. 87. Ст. 88.
[67] https://urexpert.online/semya-i-brak/roditeli-i-deti/obyazannosti-po-soderzhaniyu.html
[68] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020) – Главы XIII. п.5. Ст. 87.
[69] «Закон о браке китайской народной республики» от 10 сентября 1980 года (ред. от 04.28.2001)– Главы VI. Ст. 21.
[70] «О защите прав и интересов пожилых людей» КНР, п.1. Ст.11.
[71] «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 №223-ФЗ (ред. от 06.02.2020). п.1. Ст.87.
[72] https://baijiahao.baidu.com/s?id=1677986744893502916&wfr=spider&for=pc

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ