Данная работа посвящена рассмотрению роли категории субъективной модальности, в частотности эпистемической модальности, при формировании информационно - аналитического медиадискурса в современных русских и китайских СМИ.
В современном обществе благодаря развитию информационно-коммуникационных технологий создаётся глобальная сеть медиа коммуникации, которая является необходимой частью жизни современного человека, и с помощью которой формируется и развивается новое информационное пространство, и появляются новые способы или каналы передачи информации, главными из которых представляются различные жанры информационно - аналитического медиадискурса, ориентирующиеся на различные аудитории. В связи с этим в сфере СМИ происходят значительные изменения в форме передачи того или иного типа информации, также в форме получения информируемого. Следует заметить, что язык СМИ приобретает свои новые особенности и представляет собой сегодня одну из разновидностей современного литературного языка во многих странах мира. Закономерно, что функционирование языка в современном медиадискурсе зачастую является объектом исследования [Т. ван Дейк 1989, М. Р Желтухина 2004, Г. Я. Солганик 2005, Е. А. Кожемякин 2010, О. В. Ширяева 2012, Т Г. Добросклонская 2020].
При формировании современного медиа коммуникации выражение категории субъективной модальности является главным модусным компонентом любого высказывания, который, с одной стороны, способствует выражению позиции коммуниканта при помощи его речемыслительной деятельности, с другой стороны, представляет собой дискурсивный маркер, структурирующий создаваемое медиа общение. В настоящее время изучение категории субъективной модальности занимает более важное место во многих научных сферах и рассматривается с различных точек зрения, поскольку данная изучаемая категория представляет собой одну из антропоцентрических категорий, с помощью которой человек не просто передаёт адресату информацию об окружающей действительности, но и вкладывает в высказывания своё видение и мнение [В. А. Звегинцева, Ю. Н. Караулова, Е. С. Кубрякова и др.]...
Функционально-семантическая категория субъективной модальности представляет собой модусный компонент высказывания, которая присутствует в процессе речемыслительной деятельности и структурирует медийную коммуникацию как в современном русском, так и в китайском обществе.
Медиадискурс представляет собой особый тип коммуникации, осуществляющий в речемыслительной деятельности коммуниканта с помощью современных СМИ, его информационно - аналитические жанры являются господствующими формами медиаобщения, которые, с одной стороны, передают ту или иную информации массу, с другой стороны, воздействуют с адресованной аудиторией.
Общие вербализованные средства выражения субъективной модальности, в частотности эпистемической модальности, в русском и китайском медиадискурсе, относящемся к гибридному жанру журналистики, являются различными дискурсивными маркерами, способствующими достижению как глобальной, так и локальной коммуникативной цели - определению вводимой информации с точки зрения говорящего и установлению или поддерживанию контакта с другими коммуникантами.
Анализ материала показал, что при выражении субъективной модальности используются разноуровневые средства, среди которых основополагающими являются лексические единицы, а периферийными - те или иные синтаксические конструкции и сослагательное наклонение глагола.
На лексическом уровне для двух языков наиболее большое различие заключается в делении частей речи. В китайском языке выделяется Ш^й'Ш (модальное наречие) как особая группа лексических единиц, которая выполняет функцию частичных вводных слов, модальных частиц и наречий: I^Xt (абсолютно), Ж^ (правда), ^^ (пожалуй), Ш^ (вроде бы), ^^ (как будто бы), Х$Ж (разве), ^^(вряд ли) и т. п.
На синтаксическом уровне наибольшие отличия между языковыми средствами выражения исследуемой категории в двух языках отмечены в союзном оформлении и структурировании сложной синтаксической конструкции. Кроме того, в китайском языке в структуре вопросительной конструкции зачастую употребляется рад частиц: НЕ, Ф§, ВД, П^, которые сами не несут на себе модальные значения, эпистемическая модальность отражается в них при наличии контекста и определённой интонации.
В современном информационно - аналитическом медиадискурсе на двух языках средства выражения субъективной модальности не только способствует выражению авторской позиции, но и представляются одним из способов формирования и реализации определённых коммуникативных стратегий в зависимости от глобальности коммуникативной цели и контекста. При этом выделенные средства выполняют ряд вспомогательных функций, направленных на достижение тех или иных коммуникативных целей.
Перспектива продолжения данной работы видится в дальнейшем углублённом и подробном рассмотрении структуры функционально-семантического поля субъективной модальности, и его микрополей, также в детальном наблюдении за изменениями современного языка на материале различных форм современных СМИ.