ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Теоретические основы изучения сленга 7
1.1. Понятие сленга 7
1.2. Социальные и исторические предпосылки возникновения
испанского сленга 12
1.3. Классификации сленга и его функции. Тематика и
компонентный состав сленговых единиц 15
1.4. Фонетические особенности испанского сленга 18
1.5. Морфологическая структура сленговых единиц 21
1.6. Семантическое словообразование и заимствование в испанском
сленге 29
1.7. Специфические характеристики сленга 40
Выводы по Главе 1 43
Глава 2. Структура и функционирование сленгизмов в кинотекстах
современных испанских сериалов 45
2.1. Классифицирование сленгизмов по эмотивному признаку 45
2.2. Морфологический анализ рассматриваемых лексических единиц
сленга 60
2.3. Активное использование сленга как проявление поведенческой
девиации 67
Выводы по Главе 2 75
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 79
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 85
Приложение 1 93
Приложение 2 115
Приложение 3 116
Испанский сленг во второй половине XX века претерпел несколько этапов формирования, повлиявших на появление и дальнейшее развитие отдельных специфических черт языка. Формированию нового мировоззрения, впоследствии возымевшего влияние на язык, способствовали первые субкультуры США и Великобритании, в основном, через музыкальную и кино-культуру. Кроме того, большое влияние на лексический состав испанского сленга оказали заимствования из области преступного арго, речи испанских цыган. В дальнейшем, отличительные черты сленгизмов становились ярче, а вместе с этим проявлялись новые тенденции развития, впоследствии проникшие в разговорную речь и до настоящего времени сохранившиеся в языке.
Особый теоретический и практический интерес представляет определение сленга, сущность природы его возникновения, пути развития и распространения, источники заимствований.
В наши дни наблюдается тенденция сленга выйти за рамки лексикона, используемого в какой-либо отдельной сфере употребления.
Таким образом, актуальность данной выпускной квалификационной работы обусловлена интересом к изучению испанских сленгизмов, и, в частности, необходимостью систематизации разработок в сфере изучения испанского сленга в рамках отечественной и зарубежной филологии, а также получения данных относительно современных тенденций,
прослеживающихся в рассматриваемом пласте лексики в настоящее время. В дополнение, актуальность исследования связана с недостаточной разработанностью методологии изучения подобных
лингвокультурологических явлений.
На данный момент проблематика использования лексических единиц испанского сленга не выявлена в полной мере. Наблюдается недостаток источников, во всем объеме раскрывающих семантику и особенности функционирования испанских сленгизмов.
Научная новизна исследования заключается в содержании нового подхода к систематизации испанских сленгизмов, охватывающих широкие социальные группы и тесно связанные с особенностями культурно- исторического и идейно-политического контекста. Испанский сленг на примере сезонов сериала «Elite» впервые освещается на основе всех пяти сезонов проекта. В данном исследовании нами был разработан междисциплинарный, комплексный и многоаспектный подход к изучению столь многопланового явления как испанский сленг.
Целью работы является обзор теоретических основ испанского сленга и выявление особенностей его функционирования в соединении с практическим анализом языкового материала на примере случаев использования сленгизмов в эпизодах выбранных нами современных испанских сериалов «Элита» и «Бумажный дом».
Для достижения поставленной цели нами были поставлены следующие задачи:
1) рассмотреть понятие «сленг»;
2) определить словообразовательный потенциал современного испанского сленга, продемонстрировать способы его формирования и источники его пополнения;
3) изучить специфичность функционирования сленговых единиц в речи людей;
4) проанализировать эпизоды испанских сериалов «Элита» и «Бумажный дом» стримингового сервиса “Netflix” на предмет использования испанского сленга.
Объектом настоящего исследования являются испанские сленговые единицы, представленные в современных испаноязычных сериалах.
Предметом данной работы является семантика и особенности функционирования испанских сленгизмов на материале современных сериалов.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что данная работа вносит определенный вклад в теорию социальных диалектов и социолингвистику, поскольку предпринимается попытка определить статус испанского сленга, рассматривающегося как совокупность
социолингвистических и социокультурных явлений, а проведенный анализ лексических единиц испанского сленга позволяет определить его социолингвистическую природу и экстралингвистические особенности на материале современной речи испанской молодежи, представленной в сериале.....
В течение последних двадцати лет среди лингвистов был отмечен повышенный интерес к исследованию и анализу живой речи, являющейся одной из важнейших сфер функционирования языка, наиболее наглядно демонстрирующих процессы его изменений.
В рамках современной филологии все больше внимания отдается понятию «сленг» и на данный момент существует великое множество его определений, нередко противоречащих друг другу. Неоспоримым является утверждение, что, будучи точным отражением языковой картины мира представителей определенной культуры, сленг представляет собой наиболее подвижный пласт лексики.
Сленг понимается как относительно устойчивый для определенного периода, широко употребительный, стилистически маркированный лексический пласт, обладающий пейоративной экспрессией. Он неоднороден по своим истокам и степени приближения к литературному стандарту.
Бытует мнение о том, что сленг наиболее распространен среди маргинальных слоев общества, отличающихся тенденцией к девиантному поведению и желанию противопоставить себя установленным социальным рамкам. Этому также способствует факт того, что большое количество лексических единиц сленга было заимствовано из преступного арго и речи испанских цыган. Активное использование сленгизмов позволяет проявить внутренний протест косности укоренившихся языковых правил.
Ежегодно словарь сленга пополняется лексемами различных лексических полей, отражающих реалии современной жизни. Этому способствуют печатные издания, СМИ, телевидение, источники сети Интернет, социальные сети, фильмы и сериалы. В связи с этим, нами было принято решение выбрать практическим материалом данной работы современные испанские сериалы, демонстрирующие новейшие тенденции использования сленгизмов.
В ходе исследования семантики и особенностей функционирования испанского сленга на основе анализа научно-теоретической литературы по выбранной нами теме нами было рассмотрено определение понятия «сленг», был определен словообразовательный потенциал современного испанского сленга, продемонстрированы способы его формирования и источники его пополнения. Кроме того, была изучена специфичность функционирования сленговых единиц в речи людей на материале анализа всех 5 сезонов сериала «Элита», а также 1 сезона и ряда эпизодов 3 сезона сериала «Бумажный дом» на предмет использования в них лексических единиц испанского сленга.
В ходе данной работы нами была предложена классификация распределения испанских сленгизмов по группам, где основополагающим критерием отбора выступила эмотивная оценка сказанного. В первую группу нами было предложено выделять сленгизмы, носящие позитивную коннотацию и демонстрирующие положительное отношение говорящего к происходящему или оппоненту. Во вторую группу нами были отнесены те лексические единицы сленга, которые обладают негативной коннотацией, или же, демонстрируют пренебрежительное и неуважительное отношение к оппоненту, в том числе, обсценная лексика. В третью группу были распределены лексемы, имеющие неочевидное значение, в том числе, те слова и выражения, которые могут истолковываться как негативно, так и положительно, в зависимости от контекста и интонации говорящего. Согласно предложенной нами классификации, сленгизмы из сериалов «Элита» и «Бумажный дом», представляющие особый лингвистический интерес, были распределены по группам согласно их эмотивной окраске. Критерием для отнесения лексемы к разряду лексической единицы сленга выступило наличие соответствующей пометы в нормативных словарях или фиксация единицы в словарях испанского сленга. Кроме того, был произведен перевод анализируемых сленгизмов и было дано описание тех ситуаций сериала, в которых они использовались, что обусловило смысловое и семантическое наполнение выбранных лексем. К ряду представленных лексических единиц сленга была приведена этимология....
1. Арутюнова, Н. Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке [Текст] / Акад. наук СССР. Ин-т языкознания. - Москва: Изд- во Акад. наук СССР, 1961. - 151 с.
2. Баканова, А.В. Некоторые особенности именного словообразования в латиноамериканских вариантах испанского языка [Текст] / А.В. Баканова // Вопросы иберо-романистики. - 2013. - Т. 13. - С. 51-58.
3. Балли, Ш. Французская стилистика Traite de stylistique francaise / Ш. Балли. - М.: Либроком, 2009. - 398 с.
4. Береговская, Э.М. Молодежный сленг. Формирование и функционирование // Вопросы языкознания. - М, 1996. - №3. - С.56-64.
5. Будагов, Р.А. Введение в науку о языке. - М.: Добросвет-2000, 2002. - 544 с.
6. Виноградов, B.C. Лексикология испанского языка. М.: Высшая школа, 2003. - 191 с.
7. Гальперин, И. Р. О термине «сленг» [Текст] / И. Р. Гальперин // Вопросы языкознания. - 1956. - № 6. - С. 107-114.
8. Гойдова, С. Молодежный жаргон в системе современного русского национального (общенародного) языка: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - М., 2004. - 432 с.
9. Грунина, Ю.А., Терентьева Е.Д. Особенности перевода молодежного сленга с испанского языка на русский (на примере современных испанских сериалов) // Российский университет дружбы народов. Филологические науки. Вопросы теории и практики (входит в перечень ВАК). Тамбов: Грамота, 2021. № 4. - C. 1295-1299.
10. Гуслякова, А. В. Особенности современного американского сленга [Текст]: диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук. / А. В. Гуслякова. - М., 2008. - 171 с.
11. Денисова, А.П. Современный испанский жаргон: учебно-методическое пособие по разговорной практике. - М.: РУДН, 2007. - 104 с.
12. Захарченко, Т. Е. Английский и американский сленг [Текст] / Т. Е. Захарченко - М.: Изд-во АСТ, 2009. - 133 с.
13. Злоказов, К.В. Деструктивное поведение в различных контекстах его проявления // Вестник Удмуртского университета. Серия: Философия. Психология. Педагогика. 2016. T. 26, вып. 4. - С. 67-73.
14. Злоказов, К.В. Контент-анализ текстов деструктивной направленности // Политическая лингвистика. 2015. № 1 (51). - С. 244-251.
15. Иванова, Н. С. Молодежный жаргон в лингвокультурологическом освещении: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.01 / Н. С. Иванова; Урал. гос. ун-т им. А. М. Горького; науч. рук. Т. Н. Дмитриева. - Екатеринбург: [б. и.], 2007. - 242, 119 с. - Библиогр.: с. 232-242....94