ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. Понятие, формы и роль культурной дипломатии: теоретические аспекты 15
1.1. Понятие культурной дипломатии в современной науке 15
1.2. Формы и роль культурной дипломатии 22
ГЛАВА II. Опыт китайской культурной дипломатии после образования Китайской Народной Республики (с 1949 г. ): исторический аспект 30
2.1. Культурная дипломатия Китая в социалистических странах 30
2.2. Культурная дипломатия Китая в капиталистических странах 38
ГЛАВА III. Многовекторная культурная дипломатия Китая на современном этапе 47
3.1. Содержательные основы культурной дипломатии Китая в начале 21 века 47
3.2. Основные формы современной культурной дипломатии Китая 54
3.3. Институт Конфуция как актор культурной дипломатии КНР 63
ГЛАВА IV. Перспективы развития культурной дипломатии КНР 72
4.1. Статус китайской культурной дипломатии в стратегии мирного развития Китая 72
4.2 Предложения по разработке китайской культурной дипломатии 77
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 82
Список использованных источников и литературы 85
ПРИЛОЖЕНИЕ 96
Долгое время исследования в области международных отношений в основном были посвящены политическим и экономическим аспектам. Первый из них ориентирован на политические права и национальную безопасность в области международных отношений, другой на экономические интересы и торговые отношения государств в мировой экономической системе. Для сравнения, академическое сообщество не уделяет достаточного внимания присутствию культурных факторов в международных отношениях. На самом деле в международных отношениях политические изменения и функционирование экономики неотделимы от культурного фактора.
После холодной войны роль военного фактора в международной политике относительно ослабла. В то время как глобальная конкуренция за интегрированные национальные силы, основанные на экономике, становится все более жесткой. Это привело к относительному росту позиций экономических факторов в международной политике. Усиление статуса экономических факторов также повышает роль факторов культурных. Конкуренция в экономике зависит от конкуренции науки и техники, уровень науки и техники зависит от инновационного потенциала науки, а инновационный потенциал науки зависит от уровня развития культуры страны. Одним словом, экономика развивается на основе знаний.
Культура взаимодействует не только с политикой и экономикой, но и с различными коннотациями культуры, которые действуют в области науки и техники, военной сферы и т.д. Можно сказать, что культура пронизывает все аспекты международной политики. Многие ученые, исследователи международных отношений считают, что именно культура диктует формы жизни и образа жизни людей. Таким образом, теория международных отношений без учета культурных факторов является неполной. Канадский ученый Р. Шеффер опубликовал статью в журнале «Future», в которой он упомянул: «До сих пор люди редко рассматривали мировую систему с культурной точки зрения, и это невероятно. Мир переживает явный и динамичный период культурных изменений. Культура становится все более влиятельной силой в общинах, а также в других региональных, национальных и международных делах». Такой же точки зрения придерживается и американский ученый Али Мазруи, который предрек: «Культура станет самой модной концепцией в современных трудах по изучению проблем международных отношений, международной безопасности и мировой экономики». Поэтому важно обратить внимание на влияние культуры на международные отношения, особенно на дипломатические решения в одной стране.
После вступления в XXI-й век, с быстрым развитием экономической глобализации, наука и техника постоянно обновляются, весь мир стал более тесно связан. Наша деятельность на международной арене в новый период перестала быть чисто государственной деятельностью по взаимодействию между государственными органами, а всеми внешними связями и внешними делами, включая экономику, политику, культуру, науку и технику, военное дело. То есть содержание дипломатии еще больше расширилось и, помимо традиционной государственной дипломатии, должно охватывать различные конкретные сферы внешних связей. Экономическая дипломатия, военная дипломатия, культурная дипломатия — все это должно быть неотъемлемой частью современной дипломатии.
Термин «культурная дипломатия» появился в 1930-х годах и был введен в научный оборот американским исследователем Ф. Баргхорном. Согласно его определению, культурная дипломатия — манипуляция культурными материалами и кадрами в пропагандистских целях. В 1990 году профессор Гарвардского университета Джозеф Най предложил новую концепцию, в которой культуре отводилось значительное место в международных отношениях- концепцию «культурной мягкой силы», но эта концепция изначально не привлекла внимания общественности. По мере того, как менялись мировые формы, менялись взгляды на международные отношения, национальное развитие, международную конкуренцию и т. д. Культурная мягкая сила стала популярным словом в области международных отношений. Культурная дипломатия, естественно, стала важным дипломатическим инструментом для повышения общей силы страны. Сегодня страны мира, особенно развитые страны, придают большое значение пропаганде своей культуры и расширению своего влияния через культурную дипломатию. Реализация своей внешней стратегии через культурную дипломатию становится стратегическим выбором для стран. США, Франция и Великобритания являются первопроходцами и практиками культурной дипломатии, Германия и Россия также продолжают использовать свою культурную дипломатию. Еще в 1980-х годах премьер-министр Японии Ясухиро Накасонэ выдвинул стратегическую концепцию «создания культурно-развитых стран», для того, чтобы Япония стала культурной базой Азии и даже всего мира. Правительства многих стран также высоко оценивают потенциал культуры во внешней политике и дипломатии. Так, правительство Канады всегда рассматривало культуру наряду с национальной безопасностью и экономическим процветанием в качестве трех основных столпов своей внешней политики. Министерство иностранных дел Бразилии также считает, что культурные связи могут приблизить отношения Бразилии с другими странами. В 2001 году министр иностранных дел Австралии Александер Даунер написал в журнале «Дипломатия», что «международный имидж Австралии может быть улучшен через культурную дипломатию». Можно сказать, что XXI век станет эпохой культурной дипломатии, которая наряду с политической, военной и экономической дипломатией несет важную ответственность за реализацию национальных интересов.
С момента своего создания в 1949 году КНР также проводил много культурных обменов с рубежными странами. Но концепция культурной дипломатии была официально представлена только в 2004 году. В 2004 году на 10-м заседании дипломатических посланников товарищ Ху Цзиньтао также отметил: «Мы должны укреплять экономическую дипломатию и культурную дипломатию, содействовать реализации стратегии «привлечения зарубежного» и «выхода за границу» и налаживать глубокие общественные и культурные обмены». Это имело большое практическое значение для внешней стратегии Китая в дальнейшем.
В отличие от этого, китайская культурная дипломатия начала свою работу сравнительно поздно, и сейчас она несколько менее практична и имеет менее разработанную теоретическую основу. На данный момент китайская экономика продолжает расти в течение многих лет, но культурный экспорт остается слабым. Кроме того, Китай, проводя культурную дипломатию, сталкивается с такими проблемами, как недостаточное использование традиционных культурных коннотаций и слабое изучение культурной мягкой силы. В международном общественном мнении в последние годы с укреплением китайской всеобъемлющей национальной силы и улучшением международного статуса, последовали «теория китайской угрозы», «теория столкновений цивилизаций». Это особенно заметно в условиях глобального распространения вспышки коронавируса. Хотя международное общественное мнение в основном относительно объективно оценивает Китай в связи с этой эпидемической ситуацией, не исключено, что такие крупные страны, как США, неоднократно обращались к Китаю с целенаправленными заявлениями. В той или иной степени пострадали международный имидж и национальные интересы Китая.
Таким образом, актуальность выбранной темы заключается в том, что в более позднем начале и в контексте несогласия с общей силой страны как КНР более эффективно развивать культурную дипломатию, чтобы улучшить международный имидж Китая и повысить интегрированную национальную мощь. Поэтому углубленное изучение культурной дипломатии, обобщение исторического опыта китайской культурной дипломатии и стратегических контрмер имеет большое теоретическое и практическое значение.
В настоящее время в Китае культурная дипломатия, наряду с политической и экономической дипломатией, стала одним из трех столпов китайской дипломатии и является важной частью общей внешней стратегии страны. Культурная дипломатия создает благоприятную атмосферу для китайской дипломатии в целом и играет важную роль в развитии двусторонних отношений. Культурная дипломатия может создать благоприятную среду общественного мнения для мирного развития Китая. С повышением статуса Китая на международном уровне вопрос о том, как создать имидж Китая как государства независимого, поддерживающего мир и ответственного на международном уровне, является довольно важным. Пропаганда, проводимая с помощью культурной дипломатии, более восприимчива к иностранцам и делает политику Китая более понятной. Через культурную дипломатию можно усилить внешнюю пропаганду, конкурировать за инициативу международного общественного мнения, создать благоприятную международную лингвистическую среду, чтобы люди во всем мире больше знали Китай, чтобы достичь стратегических целей Китая.
Так, объектом исследования является китайская культурная дипломатия, предмет исследования – стратегии китайской культурной дипломатии Китая в XXI-ом веке.
Цель исследования заключается в выявлении характерных черти обобщении опыта китайской культурной дипломатии с момента ее основания в 1949 году до этапа реализации политики реформ и открытости. В то же время, учитывая сочетание изменений в современных международных форматах и особенности собственной идеологии Китая, мы пришли к необходимости разрабатывать рекомендации для выработки стратегии китайской культурной дипломатии, которая применима к 21-му веку. Опираясь на опыт, накопленный в развитых странах в области культурной дипломатии, также стремились изучить культурную сущность Китая, чтобы найти стратегию культурной дипломатии нового периода с китайской спецификой.
Для достижения поставленной цели сформулированы следующие задачи:
1. Провести анализ современных взглядов ученых из различных стран на культурную дипломатию на международном уровне;
2. Подвести итоги работы китайской культурной дипломатии в середине-конце ХХ века;
3. Осуществить анализ того, как развивалась культурная дипломатия Китая в начале 2000-х годов, как она изменилась по сравнению с предыдущими достижениями;
4. Охарактеризовать недостатки и проблемы опыта китайской культурной дипломатии, предложить ответные меры и разработать предложения.
Методология исследования включает в себя: макроскопический и микроскопический аналитические методы. Макроскопический аналитический метод– это анализ международных отношений с целостной точки зрения. А микроскопический аналитический метод– это исследование международного события или конкретного дипломатического поведения страны в определенный период. Культурная дипломатия как форма дипломатии в процессе ее реализации неотделима от предмета, объекта, организационного механизма, способа реализации и других сопутствующих факторов. Анализ конкретных событий культурной дипломатии способствует углублению понимания концепции культурной дипломатии. При изучении данной темы необходимо увязывать культурную дипломатию не только с международной стратегией Китая, так и с современными международными культурными отношениями. Придерживаясь методов исследования, сочетающих макроскопический и микроскопический аналитический методы, систематически исследуются особенности культурной дипломатии, факторы, влияющие на нее, а также основные особенности современных международных культурных отношений и внутренние закономерности развития культуры.
Дедуктивный и индуктивный методы. Дедуктивный метод заключается в том, чтобы использовать известный набор фактов в качестве предпосылки и выводить неизвестные выводы с помощью разумных логических рассуждений. Индуктивный метод является обобщением законов таких вещей и явлений на основе аналитических рассуждений об отдельных вещах и реалиях. Дедуктивный и индуктивный методы– это методы исследования, которые взаимосвязаны и дополняют друг друга. Необходимо уточнять особенности культурной дипломатии путем специфического анализа конкретных событий культурной дипломатии. Также нужно подводить итог прошлого опыта культурной дипломатии, чтобы обеспечить путь для будущей китайской культурной дипломатии.
Метод многодисциплинарных исследований. По сути, культура – это совокупность. Изучение культурной дипломатии явно неотделимо от изучения социальных, исторических, политических и культурных факторов. В данной работе основное внимание уделяется разнообразию исследовательских перспектив с целью максимально полного и глубокого понимания культурной дипломатии. В работе анализируется эволюция взглядов на развитие культуры и культурной дипломатии с точки зрения исторического и социального развития.
Научная новизна включает в себя:
Структура работы состоит из введения, четырёх глав, заключения, списка использованной литературы. В первой главе рассматривается понятие, форма и роль культурной дипломатии. Во второй главе кратко излагается деятельность Китая в области культурной дипломатии с момента создания нового Китая в 1949 году. Обобщается опыт китайской культурной дипломатии как с точки зрения социалистических стран, так и с точки зрения капитализма и государства. В третьей главе рассматривается многовекторная культурная дипломатия КНР в 21 веке. В четвертой главе представлены стратегические рекомендации по перспективам развития культурной дипломатии Китая.
Хронологические рамки данного исследования охватывают период с XVIII века по настоящее время. Первая глава посвящена историческим факторам и временным отношениям, которые существовали между возникновением культурных концепций XVIII-го века и созданием концепций культурной дипломатии XIХ-го века. Вторая глава посвящена культурной дипломатии, проведенной в начале образования нового Китая после 1949 года, а также изменениям в содержании китайской культурной дипломатии после политических реформ и открытости в конце ХХ века. В третьей главе рассматриваются события, происходящие в XXI веке, рассматривается развитие китайской культурной дипломатии в условиях глобализации, а также проблемы, возникающие в связи с предыдущим опытом и недостатками. В четвертой главе рассматриваются вопросы, связанные с предыдущими главами, даны рекомендации по развитию китайской культурной дипломатии в новом веке.
Источниковой базой исследования является широкий круг разнообразных видов и категорий источников, преимущественно сюда входят межгосударственные, межрегиональные договоры и соглашения и декларации в сфере культуры. Анализ этих соглашений и договоров помог составить представление о культурных планах КНР и об уровне действующей юридической базы, регулирующей культурное сотрудничество между КНР и другими странами. Сюда следует отнести Договор о дружбе и союзе между СССР и Китайской Республикой (中苏友好同盟互助条约), Три совместных Коммюнике между правительствами КНР и США(中美政府联合公报), Совместное коммюнике правительства Японии и правительства Китайской Народной Республики(日中政府联合公报), Отчет Государственного совета о работе по развитию индустрии культуры (国务院文化产业发展报告), Мнение об ускоренном развитии внешней торговли культурой (关于加快对外文化贸易发展的意见) , материалы 6-го пленума ЦК КПК 17-го созыва, на котором обсуждались вопросы культурного строительства (中共中央十七届六中全会讨论文化建设问题). Эти источники позволили определить правовые основы обменов и сотрудничества в сфере культуры.
В работе в качестве источников также использовались официальные итоги, доклады, программы, исследования, подготовленные такими межгосударственными и региональными организациями как министерство культуры и туризма КНР, посольство КНР в Венгрии, Посольство КНР в Польше. Эти источники позволили составить представление и оценить интенсивность развития культурных связей между КНР и другими странами как основу культурной дипломатии.
Необходимо отметить и информацию, включая новостные материалы по данной проблематике, взятую в качестве источников с официальных сайтов организаций, ведущих международную деятельность. Такие источники охватывают широкий круг вопросов, в том числе включают публикации из газеты «Жэньминь жибао» он-лайн, сети «Китайский информационный интернет», сети «ChinaNews», сети «TheNewYorkTimes». Они обогатили работу информацией о тенденциях, данных, направлениях развития, инициативах и проводимых мероприятиях в области культуры.
В качестве теоретической,базы исследования для понимания теоретических основ культурной дипломатии были использованы преимущественно труды западных исследователей. В работе ряда авторов подробно были разработаны этапы развития межгосударственных отношений в политической, экономической, научной и культурной сферах, определены их формы и направления, выявлены актуальные проблемы в культурной дипломатии. Этим проблемам посвятили свои труды такие ученые как Ф. Ч. Баргхорн, М. С. Каммингс, Д. М. Митчелл, Д. Д. Сигур, С. А. Фентон. Среди российских исследователей отметим работы Е.А. Шмагина и Ю.Б. Кашлева, подробно исследовавших культурную дипломатию и взаимосвязь дипломатии и культуры.
Китайские исследователи также внесли свой вклад в исследование культурной дипломатии. Они в своих трудах отдельно излагают становление культурной дипломатии и анализируют ее значение в настоящее время. Такие исследователи как Мэн Сяоси, Вэй Синьлун, Сунь Хунся, Ли Чжи, Тан Сяосун посвятили свои труды различным вопросам культурной дипломатии.К исследователям, которые анализируют культурную дипломатию с точки зрения международных отношений, относятся Юй Чжэньлян, Лю Цзинань. В число исследователей, которые анализируют и изучают перспективы развития китайской культурной дипломатии в современных международных отношениях, входят Сунь Цзячжэн, Е Цзин, Цзинь Чжэнкунь.
Теоретическая и практическая значимость результатов диссертационного исследования заключается в том, что исследованы и собраны воедино имеющиеся сведения о китайской культурной дипломатии. В работе рассматриваются проблемы, возникающие в процессе развития культурной дипломатии в Китае, а также предлагаются рекомендации по ее дальнейшему развитию с учетом имеющегося опыта развитых стран и особенностей культуры Китая. Материалы и выводы данной работы касаются состояния и результатов культурной дипломатии Китая со многими странами мира в различные периоды, как и в начале становления нового Китая была работа культурной дипломатии с СССР, культурные обмены с Францией после политических реформ и открытости и то, как Институт Конфуция сегодня служит платформой для осуществления культурной дипломатии во всем мире в условиях информационной глобализации. Результаты исследования могут быть использованы для изучения будущего культурного статуса Китая на международном уровне.
На данном этапе мы наблюдаем эпоху мира и развития, время взаимовыгодного сотрудничества. Культурная дипломатия, как важная составляющая дипломатии государства в целом, играет огромную роль в формировании имиджа страны и повышении узнаваемости китайской культуры в международном сообществе. Параллельно этому внутри страны она играет роль в укреплении национальной сплоченности, преемственности и развитии традиционной культуры китайской нации.
В 1949 году после образования Китайской Народной Республики Китай начал проводить культурную дипломатию с социалистическими странами с целью пропаганды вновь созданного Китая и установления дружеских отношений с другими странами, такими как Советский Союз, Польша, Венгрия и т.д. На этом этапе КНР не только хорошо рекламировала себя в этих странах, но и изучила передовой опыт этих стран посредством культурного обмена, чтобы заложить основы социализма в начале становления нового Китая, а также накапливала опыт дальнейшей культурной дипломатии.
В 1970-х и 1980-х годах Китай попытался начать осуществлять культурную дипломатию с капиталистическими странами, чтобы выйти из положения, когда культурная дипломатия была в основном ориентирована на социалистические страны. В это время лидер государства Дэн Сяопин предложил «политику реформ и открытости». В то время Китай проводил различные формы культурной дипломатии с различными идеологически странами. Например, с США проводил «Пинг-понговую дипломатию», с Японией -- «народную дипломатию» и так далее. Эти дипломатические подходы, основанные на культуре, сближали страны и создали хорошее начало для более поздних официальных дипломатических отношений.
В 2004 году китайский национальный лидер Ху Цзиньтао официально выдвинул концепцию «культурной дипломатии», в результате чего китайская культурная дипломатия поднялась до столь же значимых высот, как военная, политическая и экономическая дипломатия. В течение этого периода Китай продолжал поддерживать культурную дипломатию со странами, с которыми и ранее был связан, и на этой основе были обобщены инновации, которые обогащают формы культурной дипломатии. Например, с 2010 года было добавлено ежегодное мероприятие «HappyChineseNewYear», существуют также тематические мероприятия «недели культуры», «месяцы культуры», «культурные сезоны», «годы культуры», установленные для конкретной страны. И для того, чтобы китайская культура могла стабильно экспортироваться в течение длительного времени, Китай также основал Институт Конфуция и Классы Конфуция во всем мире. Он также постепенно расширяет охват сети, чтобы энтузиасты китайской культуры по всему миру могли более легко, точно и своевременно узнать о китайской культуре. Чтобы люди разных культур и разных национальностей могли лучше понимать Китай и способствовать формированию лучшего международного имиджа Китая проводится обширная работа.
Наблюдая достижения китайской культурной дипломатии в последние годы, можно заметить, что культурная дипломатия постепенно приобретает большое значение. Она также составляет определенную долю в выборе различных средств дипломатии и имеет тенденцию к росту. Но ее роль по сравнению с традиционными формами дипломатии, такими как политическая и экономическая дипломатия, еще предстоит улучшить и решить много проблем в развитии самой культурной дипломатии. Например, в международном общественном мнении часто возникает «теория китайской угрозы», дисбаланс в культурном обмене между Китаем и западными державами и существует проблема слабого экспорта массовой культуры Китая. Поэтому необходимо предлагать решения, основанные на реальных условиях каждой проблемы. Например, усиление механизма внешнего общественного мнения в Китае, чтобы своевременно высказывать свое мнение о неправдивой риторике; создание долгосрочных механизмов культурного обмена, проводятся различные мероприятия, такие как летние лагеря для детей и постоянное взаимное обучение педагогического персонала; открытие истоков культуры Китая, и активное совмещение их с темами актуальных обсуждений, для того чтобы экспорт массовой культуры был более динамичным и более понятным для широких масс.
В условиях информационной глобализации культурная дипломатия является важной частью дипломатической работы государства. Использование культурной дипломатии в качестве дипломатического средства продвижения национальной культуры способствует формированию хорошего международного имиджа страны. Также она может способствовать созданию стабильной внешней среды, расширению международного влияния, повышению мягкой силы и, в конечном счете, служить цели внешней политики страны в целом. Китай уделяет все больше внимания развитию культурной дипломатии, хотя в процессе развития он сталкивается с различными проблемами как внутри страны, так и на международном уровне. Китайская культурная дипломатия продолжает стабильно развиваться, постоянно обобщая исторический опыт, стремясь создать более динамичный и действенный путь культурной дипломатии.
1. 6-й пленум ЦК КПК 16-го созыва: новые концепции, новые подходы и новые конкретные шаги (中共十六届六中全会:新观念、新途径、新具体步骤) /URL://https://www.russian.people.com.cn/31521/4912025.html
2. 6-й пленум ЦК КПК 17-го созыва обсуждал вопросы культурного строительства (中共中央十七届六中全会讨论文化建设问题) /URL://https://www.russian.cri.cn/841/2011/10/20/1s401204.htm
3. Договор о дружбе и союзе между СССР и Китайской Республикой (中苏友好同盟互助条约) /URL: https://www.doc20vek.ru/node/4212
4. Мнение об ускоренном развитии внешней торговли культурой (关于加快对外文化贸易发展的意见) /URL://https://www.gov.cn/zhengce/content/2014-03/17/content_8717.htm
5. Отчет Государственного совета о работе по развитию индустрии культуры (国务院文化产业发展报告) /URL://https://www.npc.gov.cn/npc/c30834/201906/d6205ca4de0b49c6994b7427880b143b.shtml
6. Разъяснение по десяти ключевым словосочетаниям Решения 6-го пленума 16-го созыва (第十六届全体会议决定的十个关键短语的解释) /URL://https://www.russian.people.com.cn/31521/4977959.html
7. Совместное коммюнике правительства Японии и правительства Китайской Народной Республики (日中政府联合公报) /URL://https://www.fmprc.gov.cn/web/gjhdq_676201/gj_676203/yz_676205/1206_676836/1207_676848/t163708.shtml
8. Три совместных Коммюнике между правительствами КНР и США(中美政府联合公报) /URL://https://www.russian.china.org.cn/china/China_Key_Words/2015-10/21/content_37613543.htm
Выступления политических лидеров и общественных деятелейКНР
1. Выступление Чжоу Эньлая о текущей международной ситуации, внешней политике Китая и освобождении Тайваня (周恩来对目前国际形势、中国外交政策和解放台湾问题的发言)//Жэньминь жибао. 1956, 2
2. Доклад Ху Цзиньтао на 17-м съезде КПК (胡锦涛十七大报告) /URL://https://www.russian.china.org.cn/china/archive/shiqida/2007-10/25/content_9120930.htm
Результаты статистических исследований и данные рейтингов
1. Глобальный рейтинг «мягкой силы» 2018: возросла степень вовлеченности Китая в международные дела (2018全球软实力评级)
/URL:/https://www.russian.china.org.cn/exclusive/txt/2018-07/13/content_57815111.htm
2. Количество объектов всемирного наследия Китая (中国的世界遗产数量) /URL:/https://www.gov.cn/xinwen/2019-07/07/content_5406870.htm
3. Статистические данные по странам в мире, где изучают китайский язык (世界上学习中文的国家的统计数据) /URL:/https://www.tixixuexi.com/z/19721.html
4. A Global Ranking of Soft Power 2019
/URL://https://softpower30.com/wp-content/uploads/2019/10/The-Soft-Power-30-Report-2019-1.pdf
Литература
Книги
на русском языке
1. Кашлев Ю.Б. многоликая дипломатия. Исповедь посла. М.: Известия, 2004.
2. Лазоркина О.И. Культурная дипломатия /О.И. Лазоркина.- Минск: БГУ, 2012.
на китайском языке
1. Главный редактор Китайской энциклопедии(中华百科全书). /Энциклопедия Китая • Социальный том (中华百科全书 • 社会卷)[М]. Пекин: China Encyclopedia Press (北京:中华大百科全书出版社), 2000, 10 томов.
2. Го Мин (郭明). Новая эра китайско-вьетнамских отношений. (中越关系新时期) / Го Мин(郭明). // Пекин, издательство актуальных новостей, 2007.11. – 301 с.
3. Гэ Шэньпин (葛慎平). Новая глава Цзиньцяо: хроника зарубежного культурного обмена нового Китая за 50 лет. (金桥新篇: 新中国对外文化交流50年纪事) / Гэ Шэньпин (葛慎平). // Пекин, Издательство «Культура и искусство».2000,– 885 с.
4. Ли Чжи (李智) Культурная дипломатия: интерпретация коммуникации [М]. (文化外交:一种传播学的解读[М])/ Ли Чжи(李智)// Пекин: Издательство Пекинского университета, 2005. – 190 с.
5. Лю Цзинань (刘继南). Массовые коммуникации и международные отношения. (大众传播与国际关系) [M]. / Лю Цзинань (刘继南). // Издательство Пекинской академии радиовещания, 1999. – 386 с.
6. Тан Сяосун(唐小松). Изучение государственной дипломатии за рубежом (国外对公共外交的探索)/ Тан Сяосун(唐小松). // Международные проблемы исследования(国际问题研究), 2005, – 171 с.
7. Юй Чжэньлян(俞正梁). Международные отношения в глобальную эпоху. (全球时代的国际关系)[M]. /Юй Чжэньлян(俞正梁)// Шанхай: Издательство Университета Фудань, 2000. – 320 с.
на английском языке
1. Barghoorn F.C. The Soviet Cultural Offensive. The role of Cultural Diplomacy in Soviet Foreign Policy. Princeton, 1960. – 362 p.
2. Cummings M.С. Cultural Diplomacy and the United States Government: a Survey // Center for Arts and Culture. 2003, Vol. 1. – 176 p.
3. Fenton C. A. Canadian Culture International Dimensions. University of Waterloo/ Wilfeid Lauried University, 1985,– 160p.
4. Frank A.N., The diplomacy of Ideas: U.S Foreign Policy and Cultural Relations, 1938-1950 [M], Cambrige; Cambrige University Press, 1981.
5. Mazrui A.A. Cultural Forces in World Politics. James Currey Publishers, 1990. —262 p.
6. Mitchell J.M. International Culture Relations, Allen&Unwin Publishers Ltd, 1986, – 253 p.
7. Nye, J. Bound to lead: The changing nature of American power. New York: Basic Book, 1990. – 307 р.
8. Nye, J. Soft Power: The Means to Success in World Politics. New York: Public Affairs, 2004. – 192 р.
9. Wyszomirski M. International Cultural relations: A Multi-Country Comparison, Center for Art and Culture, Washington D.C., 2003, — 69 p.
Диссертации и авторефераты диссертаций
1. Приходько О.К. Роль культурной дипломатии в российско-китайских отношения: 1949 г. - настоящее время. Труды Южно-Уральского государственного университета. – М, 2018. 106 с
2. Дай Жун (戴蓉). Институт Конфуция и китайская языковая культурная дипломатия. (孔子学院与中国语言文化外交)/ Дай Жун (戴蓉). //Магистерская диссертация в Университете Фудань (复旦大学硕士学士论文), 2008. 4.
3. Ли Линюй (李凌羽) Историческая эволюция и анализ культурной дипломатии между Китаем и Японией с момента установления ими дипломатических отношений (中日建交以来两国间文化外交的历程与评析) / Ли Линюй (李凌羽). // Труды китайского Ланьчжоуского Университета, 2017
4. Мю Кайцзинь (缪开金). Исследования по китайской культурной дипломатии. (中国文化外交研究)/ Мю Кайцзинь (缪开金). //Докторская диссертация партийной школы при ЦК КПК (中共中央党校博士学位论文), 2006; 5.
5. Чэнь Минин(陈明映). Исследования по китайско-вьетнамской культурной дипломатии. (中越文化外交研究) / Чэнь Минин(陈明映). // Труды Китайского Юньнаньского университета. D8. 2012
Статьи
на русском языке
1. Артановский С.Н. Понятие культуры в истории европейской мысли/ C.Н Артановский// СПб.: Санкт-Петербургский государственный университет культуры и исскуств// Аналитика культурологии 2012. - № 24 -С. 6- 10.
2. Великий русский писатель: Китайский народ широко отметил столетие со дня рождения А.П. Чехова // Дружба. 1960. № 11. С. 21-24.
3. Вэнь Цзянь, Чжан Юнган. Предварительный анализ влияния советских фильмов и музыки на культуру Китая // Труды Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств, том 2006. 2015. С. 273-276.
4. Шмагин Е. А. Культура и дипломатия // Международная жизнь. 2002. № 3.С. 61-73.
на английском языке
1. Sigur G. J. U.S. Policy Priorities for Relations with China. //Current Policy, 1987. No. 948. Р. 1123-1126.
на китайском языке
1. Вэй Синьлун (魏新龙). Культурная дипломатия: важное средство достижения национальных международных стратегических целей (文化外交:实现国家国际战略目标的重要手段)/ Вэй Синьлун (魏新龙)// Журнал «Теория и реформа», 2002, (2)
2. Е Цзин (叶静). Анализ китайской культурной дипломатии в построении гармоничного мира (浅析构建和谐世界中的中国文化外交)/ Е Цзин(叶静) // Журнал «Huazhong сельскохозяйственного университета», 2009, (5).
3. Китай и Франция решили установить дипломатические отношения и правительства двух стран договорились назначить послов в течение трех месяцев» («中国和法国决定建立外交关系,两国政府决定在三个月内任命大使») // «Жэньминь жибао» 1964.01.28. Р. 1.
4. Ли Яньцзян (李延江). Изучение новых перспектив международных отношений. (探究国际关系新视角) / Ли Яньцзян(李延江). // Журнал «Международные Социальные Науки»(国外社会科学), 1997, 2
5. Мэн Сяоси (孟晓驷). Миссия "культурной дипломатии"[J]. (“文化外交”的使命[J])/ Мэн Сяоси(孟晓驷)// Жэньминь жибао, 2005, 11, (7).
6. Ма Цзянь (马健). Институт Конфуция-коммуникационная платформа Китая с миром [J]. (孔子学院—中国与世界的交流平台) / Ма Цзянь (马健). // Журнал «International talent» (国际人才交流杂志), 2006 (10): 49.
7. Обзор зарубежных культурных обменов в Китае: 1949-1991(中国对外文化交流概况:1949-1991)/ Пекин, газета «Гуанмин жибао»(光明日报)// 1993, Р. 52-53
8. Сунь Хунся (孙红霞). Уникальные ценности культурной дипломатии. (文化外交的独特价值) / Сунь Хунся (孙红霞). Газета Шаньдунского педагогического университета, 2007, 1
9. Сунь Цзячжэн (孙家正). Обслуживание беспрецедентно активной общей ситуации: министр культуры Сунь Цзячжэн рассказывает об обменах культурной культурой в Китае в этом году .(服务大局空前活跃:文化部长孙家正谈今年我国对外文化交流). /Сунь Цзячжэн(孙家正)// Жэньминь жибао, 2005: 14.
10. Цзинь Чжэнкунь (金正昆). Культурная дипломатия-эффективный путь к построению международного имиджа Китая. (文化外交——构建中国国际形象的有效路径) [N] / Цзинь Чжэнкунь (金正昆)// Китайская информационная газета(中国信息报), 2009. 12, 7.
11. Цзун Хуаньпин (宗焕平). Уникальное влияние Института Конфуция [J]. (孔子学院的独特影响力) / Цзун Хуаньпин (宗焕平). // Журнал «Oriental outlook» (瞭望周刊), 2007 (11): 96.
12. Hu Wentao, Zhao Chunxiu.(胡文涛, 招春袖) Cultural Diplomacy and the Country’s International Image: A Construction from Cultural Dimension (文化外交与国家国际形象: 一种文化维度的建构)/URL: http://cjjc.ruc.edu.cn/fileup/HTML_EN/20130801.shtml
Информационные материалы из Интернет-ресурсов:
1. Александр Александрович Фадеев — русский, советский писатель и общественный деятель, журналист, военный корреспондент. /URL: https://www.hrono.ru/biograf/bio_f/fadeev_aa.php
2. Английский язык достиг своего пика в качестве международного? /URL:/https://inosmi.ru/social/20180228/241578450.htm l
3. Ба Цзинь (巴金,1904-2005) — китайскийписатель и переводчик. В 1985—2005годы — председатель Союза китайских писателей. /URL: https://www.synologia.ru/a/Ба%20Цзинь
4. Бюроповнешнимкультурнымсвязям (对外文化关系局, Bureau for Foreign Cultural Relations)/URL://https://www.360doc.com/content/18/0407/20/26620346_743605563.shtml
5. Вэнь Цзябао:Китай никогда не станет узурпатором /URL://https://www.cn.chinagate.cn/society/2010-09/23/content_20989755.htm
6. Веселый китайский новый год 2019: интеграция культуры и туризма, распространение китайской культуры /URL:/https://www.mct.gov.cn/whzx/whyw/201902/t20190215_837311.htm/
7. Го Можо (郭沫若, 1892-1978) — китайский писатель, поэт, историк, археолог и государственный деятель, первый президент Академии Наук КНР (1949—1978). /URL:https://www.synologia.ru/a/Го%20Мо-жо
8. Главные особенности китайской политики реформ и открытости /URL://https://www.russian.people.com.cn/31521/6535231.html
9. Государственное информационное бюро cовета(国务院新闻办公室, State Council Information Office) /URL://https://www.scio.gov.cn/index.htm
10. Джозеф Домян, венгерский художник. Член Национальной академии дизайна, Общества графических художников Америки, Общества иллюстраторов, Американского совета печати, Международной ассоциации платформ. /URL://https://prabook.com/web/joseph.domjan/766610
11. Дайябейская АЭС – вторая АЭС Китая/URL://https://miraes.ru/dayyabeyskaya-aes-vtoraya-aes-kitaya/
12. Дипломатия Пинг-понга помогла установлению американо-китайских отношений /URL://https://lib.sale/mejdunarodnyih-svyazey-istoriya/diplomatiya-ping-ponga-pomogla-ustanovleniyu-30116.html
13. Жан-Жак Руссо (фр. Jean-Jacques Rousseau) — франко-швейцарский философ, писатель и мыслитель эпохи Просвещения. /URL: https://pravo.hse.ru/constlaw/constitutionalists/russo
14. Жэньминь жибао /URL:/https://www.haiwainet.cn/
15. Знаменитый призыв военных лет стал лозунгом борьбы с эпидемией /URL:/https://rg.ru/2020/04/03/znamenityj-prizyv-voennyh-let-stal-lozungom-borby-s-epidemiej.html
16. Илья Григорьевич Эренбург — русский писатель, поэт, публицист, журналист, переводчик /URL://https://ria.ru/20110127/326488243.html
17. ИнститутКонфуция (孔子学院,Confucius Institute Headquarters)/URL:/https://www..hanban.org/
18. Институт Конфуция и Класс Конфуция (孔子学院和孔子课堂)/URL:/https://www.hanban.org/confuciousinstitutes/node_10961.htm
19. Краткая история развития экономики и торговли между Китаем и Японией/URL://https://jp.mofcom.gov.cn/article/about/fzlc/201709/20170902645148.shtml
20. Константин Михайлович Симонов— русскийсоветскийпрозаик, поэт, драматург и киносценарист. Общественный деятель, журналист, военный корреспондент. /URL://https://ria.ru/20151128/1329645978.html
21. Концепция столкновенияцивилизаций Самюэля Филлипса Хантингтона /URL://https://studme.org/1598031028194/politologiya/kontseptsiya_stolknoveniya_tsivilizatsiy_samyuelya_fillipsa_hantingtona
22. Канцелярия Международного Совета китайского языка и Глобальная сеть Институтов Конфуция(国家汉办和孔子学院, Hanban and Confucius Institute) /URL://https://www.ci-msu.ru/about/hanban.html
23. Китайский народная ассоциация дружбы с зарубежными странами (中国人民对外友好协会, Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries) /URL://https://www.cpaffc.org.cn/index/xiehui/xiehui_list/cate/11/lang/2.html
24. Китайский Международный Центр Культурного Обмена (中国国际文化交流中心, China International Cultural Exchange Center) /URL://https://www.cicec.org.cn/
25. Китайская международная культурная ассоциация (中国对外文化交流协会, China International Cultural association) /URL://https://www.en.chinaculture.org/cica/cn/2018-08/10/content_426649.htm
26. Китай отправил в Италию медицинскую бригаду, чтобы помочь в сдерживании COVID-19 /URL:/https://russian.people.com.cn/n3/2020/0313/c31521-9667743.html
27. Лао Шэ (老舍,1899-1966) — видный китайский прозаик, драматург, публицист, более известный реалистической и сатирической прозой; один из ведущих мастеров национальной литературы/ /URL:https://www.synologia.ru/a/Лао%20Шэ
28. Мао Дунь (茅盾,1896-1981) — китайскийписатель и общественный деятель. В 1953—1981 годах — председатель Союза китайских писателей. /URL:http://www.synologia.ru/a/Мао%20Дунь
29. Мао Цзэдун (毛泽东, 1893-1976) — китайский революционер, государственный, политический и партийный деятель XX, главный теоретик маоизма, создатель современного китайского государства/ URL: https://24smi.org/celebrity/3973-mao-tszedun.html
30. Мэй Ланьфан (梅兰芳) — китайскийактёр, исполнитель ролей женского амплуа «дань» в пекинской /URL://https://опереhttps://persons-info.com/persons/MEI_Lanfan
31. МинистерствокультурыитуризмаКНР(中国文化旅游部, The Ministry of Culture and Tourism) /URL://https://www.mct.gov.cn/
32. Международный радио Китая /URL:/https://www.news.cri.cn/gb/cri/gk.htm
33. Накасонэ Ясухиро: Мировоззрение и политическая деятельность
/URL://https://www.dissercat.com/content/nakasone-yasukhiro-mirovozzrenie-i-politicheskaya-deyatelnost
34. «Один пояс – один путь» создает новые возможности для глобального развития /URL:/https://rg.ru/2019/10/05/odin-poias-odin-put-sozdaet-novye-vozmozhnosti-dlia-globalnogo-razvitiia.html
35. Посольство Китайской Народной Республики в Венгрии: «Культурные обмены между Китаем и Венгрией» /URL://https://peking.mfa.gov.hu/zho/page/magyar-kinai-kulturalis-kapcsolatok
36. Посольство Китайской Народной Республики в Польше: «Культурные обмены между Китаем и Польшей» /URL://https://pl.china-embassy.org/chn/zbgx/t128036.htm
37. Пинг-понговая дипломатия /URL://https://www.russian.china.org.cn/china/China_Key_Words/2015-09/18/content_36623576.htm
38. Продвижение публичной дипломатии и укрепление взаимопонимания /URL://https://www.chinanews.com/gn/z/html/wjdjt.shtml
39. Сотрудничество между СССР и КНР в конце 1940-х - начале 1950-х гг./URL://https://evestnik-mgou.ru/vipuski/2013_2/stati/pdf/orlov.pdf.
40. Сколько стран в мире изучают китайский язык /URL:/https://www.tixixuexi.com/z/19721.html
41. Теория «китайской угрозы» - ложное суждение /URL://https://www.russian.people.com.cn/95181/7996328.html
42. Успешный ввод в эксплуатацию оборудования для дистанционного обучения в Институте Конфуция университета Пуатье /URL:/https://www.bbkpfc.com/ndyw/463db22f8b4a44758cd30fa88ed5d531.htm
43. Ху Цзиньтао (胡锦涛) — государственный деятель КНР. Председатель КНР с 15 марта 2003 по 14 марта 2013. /Ху Цзиньтао/ URL:https://tass.ru/encyclopedia/person/hu-czint
44. Ху Цзиньтао: повышение уровня открытости (胡锦涛: 全面提高对外发展水平) /URL://https://www.china-embassy.org/chn/xw/t198098.htm
45. Ци Байши (齐白石1864-1957) — известный китайский художник, каллиграф и мастер резьбы по камню. /URL://https://dveimperii.ru/articles/tsi-baishi
46. Чжоу Эньлай (周恩来 1898-1976) — политический деятель Китая, первый главаГоссовета КНР с момента её образования в 1949 до своей смерти; потомок в 33-м колене основателя неоконфуцианстваЧжоу Дуньи/URL:https://www.krugosvet.ru/enc/istoriya/CHZHOU_ENLA.html
47. Чжоу Цзи (周济)—китайский инженер-механик и политик. Он занимал пост министра образования Китая с 2003 по 2009 год и президента Китайской инженерной академии с 2010 по 2018 год. / Чжоу Цзи (周济) /URL:/https://www.bbc.com/zhongwen/trad/china/2009/11/091101_china_education
48. Шелковый путь /URL:/ https://ru.unesco.org/silkroad/о-великом-шелковом-пути
49. Эдвард Бёрнетт Тайлор — английский этнолог, культуролог, исследователь религиозных обрядов и церемоний. Один из основателей этнологии и антропологии /URL://https://vikent.ru/author/1788/
50. Another Chinese Export Is All the Rage: China's Language /URL:/https://www.nytimes.com/2006/01/11/world/asia/another-chinese-export-is-all-the-rage-chinas-language.html?searchResultPosition=20
51. Beijing Review /URL:/https://www.bjreview.com/
52. CHINE : Unis nous vaincrons /URL:/https://www.frontsyndical-classe.org/2020/03/chine-unis-nous-vaincrons.html
53. CCTV 4-- международный спутниковый канал CCTV /URL:/https://www.cctv.com/homepage/profile/04/index.shtml
54. China Today /URL:/https://www.chinatoday.com.cn/english/
55. China Daily /URL:/https://www.cn.chinadaily.com.cn/
56. Happy Chinese New Year (欢乐春节) / Happy New Year in Chinese and Other Greetings / URL:/https://chinesenewyear.net/greetings/