Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты изучения стилизации 6
§ 1.1. Лингвистическая стилистика 6
§ 1.2. Основные стилистические категории 8
§ 1.3. К вопросу стилизации 12
§ 1.4. Стилистические ресурсы русского языка 13
§ 1.5. Стилистические ресурсы фоники 14
§ 1.6. Стилистические ресурсы словообразования 16
§ 1.7. Стилистические ресурсы лексики 17
§ 1.8. Стилистика частей речи 23
§ 1.9. Стилистические ресурсы синтаксиса 26
Выводы 27
Глава 2. «Сказки» Е. Замятина в контексте творчества писателя 30
Выводы 34
Глава 3. Языковые средства и приемы стилизации в художественном тексте 35
§ 3.1. Фонетические средства стилизации в сборнике Е. Замятина
«Большим детям сказки» 36
§ 3.2. Словообразовательные средства стилизации в сборнике Е. Замятина
«Большим детям сказки» 38
§ 3.3. Лексические средства стилизации в сборнике Е. Замятина «Большим
детям сказки» 40
§ 3.4. Стилистика частей речи в сборнике Е. Замятина «Большим детям сказки» 47
§ 3.5. Синтаксические средства стилизации в сборнике Е. Замятина
«Большим детям сказки» 52
§ 3.6. Специфика стилизации в сборнике рассказов Е. Замятина «Большим
детям сказки» 58
Выводы 68
Заключение 72
Список литературы 75
Стилизация как традиция русской литературы существует уже не одно столетие. Первые стилизаторские опыты отечественных прозаиков появились в начале XIX века. В тот период стилизация была прежде всего способом восприятия западноевропейской традиции. Чуть позже, в 20-30-е годы XIX века, функции стилизации расширились, появились первые попытки воссоздания национального фольклора - «отечественной старины, запечатленной в слове».
В 60-70-е годы XIX века усилилось внимание к стилизации устной речи. Это было связано с ориентацией литературы данного периода на создание «образа достоверности». Интерес к речи населения среднего класса также был обусловлен появлением писателей-разночинцев.
Русская культура начала XX века характеризуется наиболее сильным интересом к стилизации. Среди многочисленных социальных и лингвистических причин исследователи отмечают стремление художников эстетически осмыслить национальный вопрос - судьбу России - в активном диалоге с другими культурами.
В этом ключе тексты Е. И. Замятина как одного из главных русских утопистов XX века представляются особенно интересными. Его произведения вмещают в себя огромную палитру жанровых и стилистических оттенков. «Замятинский текст удивительным образом соединяет реминисценции русской классики и мировой философской мысли, западную отточенность сюжетных линий и национально-самобытную стилистику». Научный интерес в России и за рубежом к уникальному творчеству писателя особенно оживился в последние десятилетия, что подтверждает актуальность данной работы.
В настоящем исследовании отмечается необходимость
проанализировать различные средства стилизации в сборнике рассказов «Большим детям сказки» с точки зрения их выразительных возможностей, учитывая особенности художественного мира сказок Замятина, проследить ориентацию текста на устную традицию и определить специфику стилизации в рассматриваемых произведениях. Обращение к анализу конкретных текстов, систематизация полученного языкового материала и создание единой стилевой картины исследуемого сборника обусловливает новизну данной работы...
Данная работа посвящена изучению стилизации на материале сборника рассказов Е. И. Замятина «Большим детям сказки». Главным предметом исследования стали языковые средства стилизации, содержащиеся в тексте исследуемого произведения.
В рамках теоретических аспектов изучения объекта настоящего исследования были даны определения основным понятиям, связанным с темой исследования (объект и предмет лингвистической стилистики, стилистическая окраска, стилистическое значение, стилеобразующие факторы, функциональный стиль языка, стилистический прием и др.). Кроме этого, в работе были рассмотрены различные точки зрения на понятия «стиль» и «стилизация», отмечены основные отличия стилизации от пародии и подражания, а также описаны основные средства стилизации, выделяемые на всех уровнях языка.
В качестве основного в настоящем исследовании было принято следующее определение стилизации: «Стилизация - это сознательное и явное воспроизведение стилевых особенностей другого автора, текста, жанра, направления в литературе и искусстве, а также языка определенной эпохи или социальной среды».
В ходе работы была рассмотрена сфера функционирования стилизации. Она характерна для произведений на исторические темы для более глубокого погружения читателя в атмосферу описываемой эпохи. Воспроизводимый стиль становится в таких случаях способом глубокого познания действительности на новом этапе развития культуры.
Стилизация часто применяется в качестве приема речевой характеристики персонажа или рассказчика, что особенно характерно для исследуемых рассказов Замятина. В сборнике «Большим детям сказки» за обычным повествователем, речь которого насыщена просторечиями и разговорными словами, прячется множество нарративных масок, смена которых играет структурную и смыслообразующую роли.
Настоящее исследование выполнено в русле направления стилистики текста. В круг задач этой дисциплины входит описание и анализ языкового материала с точки зрения его семантических и экспрессивно-стилистических особенностей, принадлежащих к различным жанрам устной и письменной речи.
В соответствии с поставленными задачами на материале сборника рассказов Замятина «Большим детям сказки» были выделены, описаны и проанализированы различные средства стилизации (фонетические, словообразовательные, лексические и синтаксические) с точки зрения их экспрессивности, т. е. выразительных возможностей.
Более того, изучение языковых особенностей сборника «Большим детям сказки» интересно и важно не только само по себе, как гениальный языковой феномен, но и потому, что они помогают раскрыть проблему повествования в прозе Замятина.
Ориентация текста на устную традицию, которая возникает в начале сборника, сталкивается с сознанием нарратора. Он оказывается не тем, за кого себя выдает: рассказчик не пришел в текст Замятина из крестьянской среды, близкой героям, он лишь играет эту роль, а его ирония, переходящая в сарказм, глубина оценок и всеведение явно выходят за рамки этой нарративной роли.
Обращение к языковым средствам, характерным для разговорного стиля речи и часто носящим оттенок просторечности, акцентирует внимание читателя на связи современности с ценностями народной культуры. Представленная в сборнике закостенелость былых нравов, нравственная несостоятельность героев, нелепость их поведения и абсурдность описываемых ситуаций - все это заставляет задуматься о состоянии реальной жизни и осознать необходимости перемен. Частая смена нарративных масок создает контраст повествования и сюжета, усиливая парадоксальность не только художественной действительности, но и жизни вообще. А сознание, вынесенное за рамки реальной жизни и помещенное в волшебный мир сказки, обнаруживает свою несостоятельность.
Таким образом, в ходе данной работы была определена специфика стилизации в сборнике рассказов Е. И. Замятина «Большим детям сказки», что отвечает поставленной цели.
1. Абдыкадырова С. Р. Языковая стилизация как органический компонент перевода художественного текста // Вестник Ошского государственного университета. Ош, 2020. №2-4. С. 122-128.
2. Аджигеряева Л. Э. Реализация историзмов и архаизмов как элементов стилизации текста // Формирование профессиональной компетентности филолога в поликультурной образовательной среде: Материалы II Международной научно-практической конференции / под ред. И. Б. Каменской. Симферополь, 2019. С. 14-19.
3. Андреев В. Ф Знаменательные и служебные слова в русском языке //
Журнал министерства народного просвещения. СПб., 1895. №10.
С.238-279.
4. Астафьев В. П. Царь-рыба: Повествование в рассказах. Красноярск,
1987. - 400 с.
5. Бахтин М. М. Слово у Достоевского // Бахтин М. М. Проблемы творчества Достоевского. Киев, 1994. С. 395-489.
6. Белинский В. Г. Стихотворения М. Лермонтова. СПб., 1840. - 168 с.
7. Бельчиков Ю. А. Стилизация // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. М., 1998. - 492 с.
8. Богданова Л. И. Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий. М., 2016. - 248 с.
9. Бройтман С. П. Историческая поэтика. М., 2001. - 369 с.
10. Будыкина В. Г. Инверсия в нарративе литературной сказки: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Челябинск, 2004. - 19 с.
11. Бузаджи Д. М. «Остранение» в аспекте сопоставительной стилистики и его передача в переводе: на материале английского и русского языков: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2007. - 24 с.
12. Векшин Г. В. Языки общения и функциональные стили // Слово и контекст: Филологический сборник к 75-летию Н. С. Валгиной. М., 2002. С. 35-67.
13. Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. М., 1955. №1. С. 60-87.
14. Виноградова В. Н. Стилистический аспект русского словообразования. М., 1984. - 184 с.
15. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. М., 2010. - 448 с...65