Введение 4
Глава I. Теоретические основы описания пословиц и поговорок 8
1.1 Понятия пословицы и поговорки. Понятие паремии 8
1.2 Классификация паремий в современном русском языке 10
1.3 Место пословиц и поговорок среди других фразеологических
единиц 13
1.4 Функции пословиц и поговорок в речи 15
1.5 Паремиологическая картина мира 17
1.6 Особенности китайских паремий о времени 19
1.7 Паремии в аспекте РКИ 22
Выводы 24
Глава II. Семантика и функционирование пословиц и поговорок о времени в русском языке 26
2.1 Классификация русских пословиц и поговорок о времени по
семантике 26
2.1.1 Частеречная принадлежность лексики со значением
времени 26
2.1.2 Окраска паремий о времени 28
2.2 Функционирование пословиц и поговорок о времени в русском
языке 29
2.3 Сравнительный анализ пословиц и поговорок о времени в русском и
китайском языках 31
2.4 Паремии, вербализующие черты времени и отношения человека к
нему. 37
2.5 Методические рекомендации для работы с паремиями о времени в
китайской аудитории 41
Выводы 45
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 47
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 49
СПИСОК СЛОВАРЕЙ 52
ПРИЛОЖЕНИЕ 53
Время - важная категория в мировоззрении людей. Понятие времени на протяжении многих лет привлекало и продолжает привлекать внимание учёных в различных отраслях науки: в философии, лингвистике, литературоведении, культурологии и многих других. Представление о времени, его восприятие неодинаково в разных культурах и, соответственно, языках.
Как жанр устного народного творчества, поговорки и пословицы легки для понимания и кратки. Они представляют собой обобщение многолетнего творческого и жизненного опыта людей, а также кристаллизацию коллективной мудрости людей. Изучая общепринятые поговорки и пословицы, люди могут больше узнать о национальной культуре. Исходя из этого, мы выбираем пословицы и поговорки с временным значением в русском языке в качестве объекта изучения и проводим их анализ и исследование с точки зрения функций и семантики.
Пословицы и поговорки могут отражать понимание и оценку определённых вещей и явлений. Изучение пословиц с точки зрения фольклористики, литературы и лингвистики зародилось в XX веке, что позднее привело к появлению новой дисциплины - лингвокультурологии. Она тесно связано с изучением национальной культуры, мышления и истории. Исследование и культуры пословиц может помочь людям лучше понять особенности мышления нации.
Актуальность темы данной работы определяется тем, что многие
особенности категории времени пока недостаточно освещены в лингвокультурологическом и сопоставительном аспектах. А
лингвокультурология - одно из наиболее востребованных в настоящее время направлений лингвистики.
Объектом исследования являются русские пословицы и поговорки о времени.
Предметом исследования являются особенности семантики и функционирования данных паремиологических единиц.
Цель исследования - описать особенности семантики и функционирования русских пословиц и поговорок о времени...
Язык — важнейшее средство общения людей, а пословицы и поговорки — важная часть языка и отражение человеческой мудрости. Языковая картина мира — это объективный мир, в котором люди используют язык, чтобы думать, понимать и выражать свои мысли. В процессе постоянного познания мира русский народ открыл множество объективных закономерностей общечеловеческого значения, которые через устное общение или письменные записи постепенно образовывали общие устные и письменные выражения — пословицы и поговорки.
Как показывает наше исследование, паремии являются ярким проявлением языковой картины мира любой страны.
Паремии о времени имеют четкую национально-культурную идентичность, что предопределяет их ассоциативные связи и при использовании его в отношении к людям придаёт определённое отношение.
Эти пословицы и поговорки также показывают взгляд русских на время. Они обычно считают, что время важнее денег, и что нужно сделать больше за ограниченное время. Эти вечные истины глубоко укоренились в их сознании.
Полученные результаты показывают, что семантические категории русского и китайского языков представляют собой сложные структуры, отражающие восприятие и представления о времени двух народов. Кроме того, изучение пословиц и поговорок на разных языках помогает понять традиционную национальную культуру, лежащую в основе этих языков.
Поскольку общество продолжает прогрессировать и изменяться, а представления людей о времени меняются, важно изучать понимание разными народами аспектов времени.
Таким образом, исследования по этой теме могут помочь людям лучше понять русскую народную культуру, а также получить больше информации о нации. Самое главное, что это также способствует взаимопониманию между различными культурами.