Тема: Синтаксис предложения в современном турецком и персидском языках
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Понятийно-терминологический аппарат 6
1.1 Понятие синтаксис 6
1.2. Единицы синтаксиса 11
1.3 Типы синтаксических моделей и связей 18
1.3.1. Способы передачи связей элементов синтаксической конструкции 18
1.3.2. Синтаксические модели 21
Глава 2. Сложноподчиненное предложение 22
2.1. Основные особенности синтаксиса турецкого языка 22
2.2. Сложное предложение в турецком языке 27
2.3. Основные особенности синтаксиса персидского языка 29
2.4. Сложное предложение в персидском языке 31
Список глосс: 48
Источники на турецком языке: 50
Источники на персидском языке: 50
Список использованной литературы: 51
📖 Введение
Несмотря на то, что в общем языкознании понятие синтаксис подробно изучено как зарубежными, так и отечественными лингвистами, единой концепции до сих пор не наблюдается. Как правило, авторы работ по общему языкознанию строят свои доводы, основываясь на грамматических особенностях индоевропейских языков, с некоторыми из которых тюркологи не соглашаются.
Изучение синтаксиса и его единиц вызывают интерес у исследователей. Доказательством вышесказанному служит огромное количество научных работ и статей, частично или полностью посвященных этой теме. Некоторые из них были использованы в качестве теоретических источников для написания работы: Ю.С. Маслов «Введение в языкознание», В.Б. Касевич «Семантика. Синтаксис. Морфология», Н.З. Гаджиева «Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Синтаксис», К.М. Любимов «О главных и второстепенных членах предложения в турецком языке», Ю.А. Рубинчик «Грамматика современного персидского литературного языка» и другие.
Объектом исследования в данной работе является синтаксис предложения в современном турецком и персидском языках. Работа структурирована следующим образом: введение, глава 1, глава 2, глава 3, заключение, библиография.
Предметом исследования являются особенности и различия синтаксиса предложения в турецком и персидском языках. Фактическим материалом для исследования послужил сборник рассказов «Sizin memlekette eşek yok mu» Азиза Несина, рассказ «Otobus-e šemirān» Голи Таракки, исторический справочник «Osmanlı’dan Cumhuriyete Güç Odaklarının Mücadelesi» Илькера Башбуга и статья «Yeni Türk dünyasında alfabe meselesi üzerinde» Али Акара, на примере которых автор данной исследовательской работы рассматривает синтаксическое устройство предложений в персидском и турецком языках и сравнивает их.
В ходе работы будут рассмотрены:
• понятие синтаксис в общем языкознании, единицы синтаксиса, способы выражения синтаксических связей и функций, принимаемый автором понятийно-терминологический аппарат (глава 1);
• особенности синтаксиса турецкого и персидского языков, устройство разных типов предложений в этих языках (глава 2).;
• сравнение и анализ конкретных примеров (глава 3).
В работе особенно подробно будут рассмотрены сложные предложения, так как представляют наибольший интерес для исследования и сопоставления. Именно в строении сложных предложений, в частности сложноподчиненных, ярко отражены особенности синтаксического строя языков разных морфологических типов: флективного и агглютинативного.
Целью данной работы является выявление особенностей и различий синтаксиса предложений в современном турецком и персидском языках, их сравнение и анализ.
Для достижения упомянутых целей необходимо решение следующих задач:
• исследовать и изучить литературу, посвященную выбранной теме;
• изучить и сравнить различные точки зрения по теме;
• определить особенности и классифицировать предложения в турецком и персидском языках;
• привести примеры предложений из источников, провести их анализ и сравнение.
✅ Заключение
В процессе написания работы поставленные цели были в целом достигнуты: были отмечены синтаксические особенности современного персидского и турецкого языков, определены существующие в этих языках различия в синтаксических моделях для выражения одних и тех же смыслов, эти различия были проанализированы с приведением примеров из источников.
В ходе работы были решены следующие задачи:
• внимательно изучена литература по заданной теме;
• выделены разные позиции исследователей, изучающих как общее языкознание, так и восточные языки в частности;
• выделены особенности турецкого и персидского синтаксиса, классифицированы предложения, представляющие наибольший интерес;
• приведены и проанализированы примеры из источников.
Таким образом, все поставленные задачи были выполнены, а главная цель настоящей работы – достигнута.



