Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


МАГИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ В ДЕТЕКТИВНОЙ ПРОЗЕ ИСАКА КОТАРО

Работа №140257

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

литература

Объем работы115
Год сдачи2017
Стоимость5500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
29
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение……………………………………………………………………. ………..3
Глава 1. Магический реализм…………………………………………………….....7
1.1. Возникновение и становление магического реализма как художественного метода…………………………………………………………7
1.2. Магический реализм в литературах Азии и Африки……………………..16
1.3. Магический реализм в литературе Японии……………………………….27
Глава 2. Магический реализм в детективной прозе Исака Котаро……………...38
2.1. Магический реализм как метод в прозе Исака Котаро…………………...39
2.2. Магический реализм и детективный жанр………………………………...53
Заключение………………………………………………………………………….75Список использованных источников и литературы……………………………...79
Приложение…………………………………………………………………………85
Исака Котаро. «В поисках Рождества»………………………………………...85


Магистерская диссертация посвящается анализу художественного метода «магический реализм» в детективной прозе современного японского писателя Исака Котаро.
Объектом данного исследования является творчество Исака Котаро – известного в Японии писателя, работающего в детективном жанре. На сегодняшний день Исака является автором более тридцати романов и прозаических циклов, многочисленных эссе, журнальных и газетных статей. Кроме того, писатель активно сотрудничает с другими деятелями массовой культуры. По произведениям Исака Котаро ставятся спектакли и рисуются комиксы манга. Более десяти работ были экранизированы, причем сам писатель принимал активное участие в создании сценариев. Работы Исака Котаро отмечены несколькими литературными премиями.
Предмет исследования магистерской диссертации – художественный метод «магический реализм» в детективной прозе Исака Котаро. Магический реализм в литературе приобрел популярность у латиноамериканских романистов второй половины XX века, однако современные писатели-постмодернисты также активно задействуют данный метод в своем творчестве.
Актуальность работы связана с тем, что творчество писателя еще не являлось объектом специального исследования в России и за рубежом, за исключением выпускной квалификационной работы «Идейно-тематическая направленность прозы Исака Котаро», выполненной автором данной магистерской диссертации в 2015 году на соискание степени бакалавра. Деятельности Исака Котаро посвящен ряд критических статей и эссе авторства Нумано Мицуёси, Сасаки Ацуси, Итикава Макото, Игэта Садаёси и других. Только два произведения автора были переведены на иностранные языки и опубликованы: «Золотая дрема» (яп. ゴールデンスランバー, Го:рудэн сурамба:) на английском языке (пер. Стивен Снайдер) и «Молитва Одюбона» (яп. オーデュボンの祈り, О:дюбон-но инори), на французском языке (пер. Коринн Атлан.)
Научная новизна исследования заключается в рассмотрении магического реализма как инструмента деконструкции детективного жанра на примере прозаического цикла Исака Котаро «Аккуратность Бога смерти» (яп. 死神の精度, Синигами-но сэйдо.)
Автором данной работы были поставлены цели: определить значимость магического реализма как художественного метода в детективной прозе Исака Котаро, анализируя творчество писателя.
Цель работы определила постановку следующих задач:
- осветить возникновение и становление магического реализма как художественного метода в контексте мирового литературного процесса;
- обозначить магический реализм в произведениях Исака Котаро;
- проанализировать прозаический цикл «Аккуратность Бога смерти»;
- выявить признаки деконструкции детективного жанра.
Поставленные задачи определили методологию данного исследования. Автором был задействован компаративный метод, а также принципы постмодернистской критики.
Теоретическую базу работы составляют исследования магического реализма А. А. Гугнина (1998), К. Н. Кислицына (2011), Е. Алдеа (2011), М. Оддвика (2002), М. Стречера (1999) и другие труды. Теория постмодернизма в работе представлена на основе трудов Н. Б. Маньковской (2000) и Ж. Деррида (1992), Миути Рэиити (2014) и других авторов. Также были использованы статьи и эссе о творчестве Исака Котаро таких критиков, как Нумано Мицуёси (2008), Накамура Фуминори (2010), Сасаки Ацуси (2010), Эндо Тосиаки (2011) и др. Основная часть источников и литературы собрана автором данной работы во время прохождения стажировки в Осакском университете с сентября 2016 по февраль 2017 гг.
Материалами исследования выступают художественные произведения Исака Котаро, в том числе переведенные автором работы.
Цели и задачи определили структуру данной работы. Магистерская диссертация состоит из Введения, Содержания, Основной части, включающей две главы, Заключения, Приложения и Списка литературы.
Во Введении данной работы обосновывается выбранная тема исследования и аргументируется ее актуальность, освящается история изучения вопроса в отечественной и иностранной научной литературе, указываются объект и предмет исследования, его цель и задачи, раскрывается научная новизна исследования, его методологическая и теоретическая базы и указывается практическая значимость проведенной работы.
Глава первая содержит три раздела. В первом разделе отображается возникновение и становление магического реализма как художественного метода в европейских, русской и латиноамериканской литературах. Второй раздел посвящен данному методу в творчестве представителей литератур Азии и Африки. В третьем разделе отображено использование магического реализма в контексте японской литературы. Данный раздел наиболее важен для работы, поскольку упомянутый художественный метод имеет специфические черты у японских писателей.
Вторая глава состоит из двух разделов. Первый раздел посвящен магическому реализму в произведениях Исака Котаро, независимо от их жанровой принадлежности. Во втором разделе на основе третьего рассказа прозаического цикла «Аккуратность Бога смерти» отображена деконструкция детективного жанра, а также произведен анализ всех рассказов художественного произведения.
В Заключении обобщаются выводы, сделанные на основе двух основных глав, дается характеристика проделанной работы и проверка достижения поставленной цели магистерской диссертации.
В Приложении приложен перевод рассказа «В поисках Рождества», выполненный автором магистерской диссертации.
Исследование велось с привлечением источников на японском языке - художественных произведений, эссе, интервью Исака Котаро. Полезными оказались материалы, содержащие информацию о биографии и произведениях писателя.
Результаты проделанной работы могут быть полезны для проведения научно-теоретических исследований, посвященных магическому реализму, современной литературе Японии, постмодернистской литературе, современному детективу, а также при составлении лекционных материалов. Данная магистерская диссертация также может служить источником необходимой информации для будущих исследователей творчества Исака Котаро и переводчиков его произведений.



Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Детективная проза Исака Котаро вызывает у японских исследователей и критиков определенный интерес: одни спорят о поэтике, другие рассуждают на тему жанровой принадлежности, третьи и вовсе утверждают, что произведения писателя даже литературой назвать сложно. Однако можно с уверенностью заявить, что такое своеобразное явление, как постмодернистский фантастический детектив Исака Котаро привлекает внимание и литературоведов, и читателей Японии. Тем не менее, в отечественном востоковедении данное литературное явление не получило особого освещения, что и определяет актуальность проведенной работы.
Подводя итог, необходимо обозначить общие выводы, соответствующие целям данного исследования.
Во-первых, магический реализм, который изначально интерпретировался как обнаружение художником магической, скрытой реальности и отображение ее реалистичным путем, благодаря неоднородному и неодновременному становлению в разных литературах, обладает своего рода региональными особенностями: тождество магического реализма и сюрреализма во французской литературе, отражение народного мифологического сознания у латиноамериканцев и т.д. В литературах народов Азии и Африки обращение писателей к традиционной мифологии, выраженное в тексте магическим реализмом, возникает как реакция на социальную, политическую и экономическую ситуацию регионов («культурная революция» в Китае, колониальная система в африканских странах.) Кроме того, магический реализм в этих литературах стал популярен благодаря новому латиноамериканскому роману, в то время как в европейских странах данный метод пришел из живописи. В Японии же метод магического реализма ассоциируется не только с постмодернистской литературой в лице Мураками Харуки, но и с уже ставшими классикой произведениями Кавабата Ясунари и Абэ Кобо. Обращение японских писателей к магическому реализму вызвано потребностью отобразить социальную проблематику, скрытые желания и состояние рядового жителя Японии в условиях возникшей в конце XX века нестабильности.
Во-вторых, по результатам работы становится очевидным, что в проанализированных произведениях Исака Котаро магический реализм действительно превалирует как художественный метод. Скрытая, магическая реальность в виде известных персонажей как японской, так и зарубежной мифологии, сверхъестественных способностей и паранормальных явлений непременно взаимодействует с реальностью явной, не скрытой, выступая своего рода катализатором для раскрытия социальной проблематики. Все фантастическое и волшебное представляется писателем монотонно, обыденно, отчасти статично, что у наблюдателя не возникает сомнения в подлинном существовании магической стороны мироздания. Этот прием необходим писателю, чтобы создать видимость реальности, поскольку детективное повествование гораздо проще отобразить на привычном для читателя материале.
В-третьих, анализ прозаического цикла «Аккуратность Бога смерти» наглядно доказывает, что не все рассказы данного цикла можно отнести к детективному жанру, несмотря на то, что и японская общественность однозначно относит произведения именно к этому жанру. Пять из шести произведений не соответствуют рассмотренным в данной работе элементам поэтики детектива. Наличие преступления или преступника, сцен борьбы или погони не являются ключевыми характеристиками детективного жанра и вполне часто встречаются в приключенческом, полицейском романе, триллере и других жанрах. Также подкрепляется и утверждение об экспериментальном характере прозы писателя, поскольку Исака Котаро зачастую совмещает в рамках одного произведения элементы разных жанров. Так, в цикле «Аккуратность Бога смерти» мы можем наблюдать любовный роман, бытописательскую прозу, приключенческий роман (современные исследователи склонны называть жанр по аналогии с кинематографом «роуд-муви»), заимствование из жанра мемуаров и даже такое специфическое явление японской культуры как «якудза эига» - жанр (прежде всего кинематографический), посвященный японской мафии.
В-четвертых, магический реализм принимает непосредственное участие в деконструкции детективного жанра, что отражено на примере анализа третьего рассказа прозаического цикла. Мифологические существа – боги смерти, обитающие в мире произведения среди обычных людей, изображены с нарочитой реалистичностью, дабы, как уже говорилось выше, предоставить наблюдателю привычную для него ситуацию, в которой и разворачивается детективный сюжет. Тем не менее, такой явный мистический элемент выглядит как гиперболизированная таинственность, присущая многим «классическим» произведениям в этом жанре. Более того, писатель использует постмодернистские приемы, которые наблюдаются и в романе Умберто Эко «Имя розы». А именно, Исака Котаро вводит читателя в мир уже существующих детективных произведений, делая прямую отсылку в тексте к роману Агаты Кристи «Загадочное происшествие в Стайлзе», но разворачивает свой сюжет, переплетая фантастику и логику детектива. Иронизация и пародизация – главные черты деконструкции в произведениях Исака Котаро. Дискредитирование образа сыщика, безнаказанность преступника, частичная причастность рассказчика, а, по совместительству, и главного героя, к преступлениям, искаженная форма загадки, отсутствие мыслительной работы, отгадка, полученная не логическим путем, а благодаря информированию главного героя другими магическими существами, словом, все то, что не обнаруживается в «классических» образцах детективного жанра, имеет место в рассказе «Бог смерти в метели» и других произведениях Исака Котаро. Деконструкция отображает взаимодействие, способы сцепления элементов жанра и призывает искушенного читателя к его переосмыслению. По итогам проведенного исследования будет логичным заключить, что произведения Исака Котаро можно отнести к постмодернистскому фантастическому детективу, где для создания реалистичности всего волшебного, способствующей лучшему восприятию сюжета со стороны читателя, используется метод магического реализма.
Все вышеперечисленное приводит к выводу: современная японская литература, существующая в рамках постмодернизма, теряет свое «восточное» очарование и выступает частью единого международного литературного потока, благодаря чему становится более универсальной и может быть адекватно, без определенных клише воспринята читателями во всем мире, за что японские писатели и исследователи (например, Нумано Мицуёси) ратуют еще со времен нобелевской речи Оэ Кэндзабуро.





Источники на русском языке
1. Каваками Хироми. Дворец морского царя // Теория катастроф. Современная японская проза. Пер. с. яп.: В. Мазурик. – М.: Иностранка, 2003. – С. 311-332.
Источники на японском языке
2. Исака Ко:таро:. Ёрунокуни-но Ку:па:. – (伊坂幸太郎。夜の国のクーパー. – 東京、東京創元社, 2015.) – Араукарии из Страны ночи. – Токио: Токиосо:гэнся, 2015. – 461 с.
3. Исака Ко:таро:. Курисумасу-о тантэи то // Исака Ко:таро:. Со:токусю:. – (伊坂幸太郎。クリスマスを探偵と// 伊坂幸太郎。総特集. – 東京、河出書房新社, 2010.) – В поисках Рождества // Исака Ко:таро:. Полное специальное собрание. – Токио: Кавадэсёбо:синся, 2010. С. 9-46.
4. Исака Ко:таро:. О:дюбон-но инори. – (伊坂幸太郎。オーデュボンの祈り. – 東京、新潮社, 2003.) – Молитва Одюбона. – Токио: Синтё:ся, 2003. – 464 с.
5. Исака Ко:таро:. Синигами-но сэидо. – (伊坂幸太郎。死神の精度. – 東京、文藝春秋, 2008.) – Аккуратность Бога смерти. – Токио: Бунгэисюндзю:, 2008. – 345 с.
6. Исака Ко:таро:. Эсуо:эсу-но сару. – (伊坂幸太郎。SOSの猿. – 東京、中央公論新社, 2009.) – SOS-обезьяна. – Токио: Тю:о:ко:ронсинся, 2009. – 292 с.
Литература на русском языке
7. Вольский Н. Н. Легкое чтение. Работы по теории и истории детективного жанра / Н. Н. Вольский. – Новосибирск: Издательство НГПУ, 2006. – 280 с.
8. Гугнин А. А. Магический реализм в контексте литературы и искусства XX века: феномен и некоторые пути его осмысления. – М.: Институт славяноведения РАН, 1998. – 117 с.
9. Деррида Ж. Письмо к японскому другу // Вопросы философии. Пер. с фр.: А. Гараджа – М.: Наука, 1992. – №4. – С. 53-57.
10. Зангиева А. В. «Магический реализм» в афро-американской литературе (на примере романов Тони Моррисон) // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 9. Филология. Востоковедение. Журналистика. – 2007. – Вып. 3. Ч. II. – С. 19-21.
11. История Японии. Т. II. 1868-1998 / Под общ. ред. А. Е. Жукова. М.: Институт востоковедения РАН, 1998. 659 с.
12. Кислицын К. Н. Магический реализм // Знание. Понимание. Умение. – 2011. – №1. – С. 274-277.
13. Конрад Н. И. Проблема реализма и литературы Востока / Н. И. Конрад // Избранные труды. Литература и театр. – М.: Наука, 1978. – С. 72-89.
14. Лотман Ю. М. Выход из лабиринта // Эко У. Имя розы. – М., 1998. – С. 650-699.
15. Ляхович А. В. Постмодернизм в литературах стран Африки // Постмодернизм в литературах Азии и Африки. Очерки / З. А. Джансонова, Е. А. Завидовская, М. Е. Кухтина и др. – СПб.: Издательство СПбГУ, 2010. – С. 51-71.
16. Маньковская Н. Б. Эстетика постмодернизма / Н. Б. Маньковская. – СПб.: Алетейя, 2000. – 347 с.
17. Маслова Е. Г. Магический реализм как парадигма культурно-художественного сознания современного общества // Вестн. Челяб. гос. пед. ун-та. – 2012. –№10. – С. 254-269.
18. Нумано Мицуёси. От литературы «j» к литературе «w». Некоторые тенденции современной японской литературы // Теория катастроф. Современная японская проза. Пер. с яп.: А. Мещеряков. М.: Иностранка, 2003. – С. 7-23.
... Всего источников – 46.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ