«СЛОВА НА НОВЫЙ ГОД» В РУССКОЙ ОРАТОРСКОЙ ПРОЗЕ XVIII ВЕКА
|
Введение 3
Глава 1. Реформа календаря в контексте петровских преобразований 9
Глава 2. Характеристика литературной деятельности русских проповедников XVIII века 23
Глава 3. Проблематика и поэтика новогодних слов XVIII века 29
3.1. Заголовки 29
3.2. Эпиграфы 33
3.3. Особенности тематики и композиции новогодних слов 37
3.3.1. Вступление 37
3.3.2. Основная часть 40
3.3.3. Заключение 53
3.3.4. Выводы 56
Приложения 62
Библиографический список 78
Глава 1. Реформа календаря в контексте петровских преобразований 9
Глава 2. Характеристика литературной деятельности русских проповедников XVIII века 23
Глава 3. Проблематика и поэтика новогодних слов XVIII века 29
3.1. Заголовки 29
3.2. Эпиграфы 33
3.3. Особенности тематики и композиции новогодних слов 37
3.3.1. Вступление 37
3.3.2. Основная часть 40
3.3.3. Заключение 53
3.3.4. Выводы 56
Приложения 62
Библиографический список 78
Церковная проповедь – неотъемлемая часть словесности XVIII века. Еще в XVII столетии «ораторские “слова” и поучения были той формой, которая давала возможность их авторам путем прямого обращения к читателям трактовать наиболее актуальные вопросы своего времени» , но именно в XVIII веке церковная проповедь, как и светская ораторская проза, начинает занимать важнейшее место в русской словесности. XVIII век в Российской империи – это век радикальных преобразований во всех сферах жизни, и церковной проповеди в данных исторических условиях было уготовано особое место: ораторская проза становится орудием политическим, ее целью становится оправдание реформ Петра Великого. Теперь проповеди, произносимые с амвона, наполняются «чисто гражданским содержанием» .Как отмечает Ю.В. Кагарлицкий в статье «Проповедь как источник по истории русской словесной и интеллектуальной культуры XVIII в.» , абсолютистская власть продолжает нуждаться в проповедническом слове и в послепетровское время, продолжает существовать сложившийся альянс между проповедником и верховной властью. Во время правления Елизаветы Петровны и Екатерины II церковные проповеди использовались для авторитетного обоснования амбиций правителей, выступали средством пропаганды светской власти.
Теме становления и развития проповеднической прозы посвящен ряд работ: в первую очередь следует упомянуть монографию А. С. Елеонской «Русская ораторская проза в литературном процессе XVII века», которая посвящена особенностям ораторской прозы XVII века, в конце книги дается краткая характеристика проповеднической прозы XVIII века, главной чертой которой, по мнению А. С. Елеонской, становится «аспект, диктуемый конкретными историческими обстоятельствами: это концепция общего блага, понимаемого как служение государству, прославление побед русского оружия, призывы просвещать народ и бороться с суевериями» .
О том, как с приходом к власти Петра Великого происходит смена писательского типа, пишет А. М. Панченко в своей статье «О смене писательского типа в петровскую эпоху» , он говорит о том, что проповедник начинает писать слова по указу и заказу, а сама церковная проповедь переходит в пространство социальное.
Существуют работы, предметом исследования которых оказываются проповеди той или иной эпохи: например, характеру церковной проповеди в елизаветинское время посвящена статья Э. Л. Афанасьева «Церковная проповедь елизаветинского времени о Западе и России» , панегирическим проповедям елизаветинского и екатерининского времени - книга Е. М. Матвеева «Русская ораторская проза середины XVIII века (Панегирик в светской и духовной литературе)». О том, как меняется назначение церковной проповеди при Екатерине II(происходит окончательная смена писательского типа – проповедник становится слугой государства, а церковной проповедь окончательно наполняется содержанием светским), подробно пишет П. Е. Бухаркин в монографии «Православная церковь и русская литература в XVIII-XIX веках».
Для того, чтобы понять, как происходило изменение церковной проповеди на протяжении всего XVIII века, важно рассматривать ее становление параллельно с церковной историей, так как церковная проповедь XVIII века теснейшим образом связана с историей русской Церкви. Сведения о том, как менялась роль Церкви в государстве, как осуществлялись реформы внутри Русской православной церкви, и каким образом это сказалось на литературе, можно найти в работе И. К. Смолич «История русской Церкви», монографии В. М. Живого «Из церковной истории времен Петра Великого», книге А. В. Карташева «Очерки по истории русской церкви» и многих других трудах. Также общетеоретические вопросы в области православной культуры отразились в работах протоиерея В. Зеньковского «История русской философии», П. Е. Бухаркина «Православная церковь и русская литература», Э. Л. Афанасьева «На пути к XIX веку»; фундаментальный труд по истории духовной культуры в России был написан протоиереем Г. Флоровским («Пути русского богословия»).
История церковной проповеди XVIIIвека отражена в ряде работ по гомилетике: это прежде всего «История русского проповедничества с XVII века до настоящего времени»П. Заведеева, «Краткое руководство к церковному собеседованию»Н. Фаворова, «Русская гомилетическая хрестоматия…»М. Поторжинского, «Теория церковной проповеди»архиепископа Феодосия, «Руководство по гомилетике» архиепископа Аверкияи др.
Для нашей работы наиболее применимым оказалось определение церковного слова, данное Е. М. Матвеевым в монографии «Русская ораторская проза середины XVIII века (Панегирик светского и духовного содержания)»: «Церковное слово – это связанное с церковным богослужением ораторское произведение, автором которого является духовное лицо» . На самом деле, обратившись к «Краткому руководству к красноречию» М.В. Ломоносова, становится ясно, что для церковной проповеди важными оказываются два фактора: произнесение духовной персоной и коммуникативная ситуация – церковное слово есть часть церковного богослужения .
Е. М. Матвеев проводит четкую тематическую дифференциацию внутри церковной проповеди XVIII века. Он выделяет на основе анализа заголовков слов большое количество тематических групп, например, слова надгробные, благодарственные слова Богу, слова в день церковного праздника и др . Одна из тематических групп проповедей XVIII века – это слова на Новый год. Именно она стала объектом исследования настоящей работы.
Анализ «Хронологического каталога слов и речей XVIII века» позволил выделить 21 слово, изданное гражданским шрифтом, поводом для произнесения которых стал Новый Год. По подсчетам Е. М. Матвеева, это составляет 3,7 % от общего числа проповедей XVIII века. Два «Слова» на 1725 и 1733 год были написаны сподвижником Петра Великого, видным государственным деятелем, архиепископом Феофаном Прокоповичем. В период правления Елизаветы Петровны в 1742 году появляется «Слово на новый год…» епископа (с 1745 г. - архиепископ) Стефана Калиновского, а в 1755 году «Слово на новый год» иеродиакона (с 1761 г. – епископ), придворного проповедника Гедеона Криновского. Большинство же новогодних слов было создано во второй половине XVIII века во времена правления Екатерины II – только митрополитом московским Платоном Левшиным было написано двенадцать слов на новый год (на 1766, 1771, 1777, 1779, 1781, 1783, 1785, 1791, 1793, 1794, 1796, 1806 гг.). К новому 1775 году было создано «Слово о добрых намерениях…» архимандрита Виктора Ладыженского, к 1776 году – «Речь, которою приветствовал Ея Императорское Величество…» архиепископа (с 1783 г. - митрополит) Гавриила Петрова-Шапошникова. Учеником Платона Левшина архимандритом (с 1782 г. – епископ) Иоасафом Заболотским было произнесено три новогодних слова (на 1779, 1780, 1782 гг.) Последними новогодними словами, написанными в XVIII веке, становятся слова архимандрита (с 1801 г.- архиепископ) Анастасия Братановского – «Слово на 1794 год…» и протоиерея Лукиана Протопопова – «Слово на 1795 год…»
Интерес к новогодним словам XVIII века, во-первых, обусловлен недостаточной исследованностью данной темы. Нам известна только одна работа, посвященная теме новогодних слов – это монография А.В. Петрова «“Слова” на Новый год российских духовных писателей XVIII века: христианская традиция праздника новолетия в самодержавном государстве» . В ней рассматриваются новогодние слова Феофана Прокоповича – на 1725 и 1733 гг., два слова Платона Левшина – на 1771 и на 1806 гг., и «Слово в день нового года» Иоасафа Заболотского. Во-вторых, исследование проблематики нового года позволяет увидеть взаимоотношения церковной и светской линии в литературной культуре XVIII века.
Таким образом, цель настоящей работы – показать, как в одном из жанров русской ораторской прозы XVIII века – церковной проповеди реализуется тема нового года.
Это предполагает решение следующих задач:
1. представить круг авторов;
2. проанализировать слова на Новый год
3. выявить сходства и различия указанных проповедей.
Объект исследования – тематическая группа церковной проповеди (слова на новый год).
Для анализа проблематики и поэтики новогодних слов XVIII века нами были выбраны следующие шесть репрезентативных текстов наиболее выдающихся проповедников елизаветинской и екатерининской эпохи:
1. «Слово на новый год при высочайшем присутствии благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни нашея императрицы Елисаветы Петровны всея России в Санктпетербургской придворной церкви ея величества января 1 дня 1742 года проповеданное Стефаном епископом псковским и архимандритом троицким александроневским»;
2.«Слово на Новый год» Гедеона Криновского (1755 г.)
3.«Слово на новый 1766 год» Платона Левшина;
4.«Речь, которой приветствовал ея императорское величество первенствующий Святейшаго правительствующаго синода член преосвященный Гавриил, архиепископ Новгородский и Санкт- Петербургский, на новый 1776 год»;
5. «Слово на 1794 год. В присутствии ея императорского величества и их императорских высочеств говоренное в придворной церкви, находящимся в Императорском Шляхетном сухопутном кадетском корпусе закона учителем архимандритом Анастасием [1 января]».
6. «Слово на 1795 год проповеданное в придворной церкви, при высочайшем ея императорского величества и их императорских высочеств присутствии, Святейшаго правительствующаго синода членом, лейб гвардии преображенскаго полку собора протоиереем Лукианом».
Работа состоит из введения, трех глав, заключения, приложений и библиографического списка.
Теме становления и развития проповеднической прозы посвящен ряд работ: в первую очередь следует упомянуть монографию А. С. Елеонской «Русская ораторская проза в литературном процессе XVII века», которая посвящена особенностям ораторской прозы XVII века, в конце книги дается краткая характеристика проповеднической прозы XVIII века, главной чертой которой, по мнению А. С. Елеонской, становится «аспект, диктуемый конкретными историческими обстоятельствами: это концепция общего блага, понимаемого как служение государству, прославление побед русского оружия, призывы просвещать народ и бороться с суевериями» .
О том, как с приходом к власти Петра Великого происходит смена писательского типа, пишет А. М. Панченко в своей статье «О смене писательского типа в петровскую эпоху» , он говорит о том, что проповедник начинает писать слова по указу и заказу, а сама церковная проповедь переходит в пространство социальное.
Существуют работы, предметом исследования которых оказываются проповеди той или иной эпохи: например, характеру церковной проповеди в елизаветинское время посвящена статья Э. Л. Афанасьева «Церковная проповедь елизаветинского времени о Западе и России» , панегирическим проповедям елизаветинского и екатерининского времени - книга Е. М. Матвеева «Русская ораторская проза середины XVIII века (Панегирик в светской и духовной литературе)». О том, как меняется назначение церковной проповеди при Екатерине II(происходит окончательная смена писательского типа – проповедник становится слугой государства, а церковной проповедь окончательно наполняется содержанием светским), подробно пишет П. Е. Бухаркин в монографии «Православная церковь и русская литература в XVIII-XIX веках».
Для того, чтобы понять, как происходило изменение церковной проповеди на протяжении всего XVIII века, важно рассматривать ее становление параллельно с церковной историей, так как церковная проповедь XVIII века теснейшим образом связана с историей русской Церкви. Сведения о том, как менялась роль Церкви в государстве, как осуществлялись реформы внутри Русской православной церкви, и каким образом это сказалось на литературе, можно найти в работе И. К. Смолич «История русской Церкви», монографии В. М. Живого «Из церковной истории времен Петра Великого», книге А. В. Карташева «Очерки по истории русской церкви» и многих других трудах. Также общетеоретические вопросы в области православной культуры отразились в работах протоиерея В. Зеньковского «История русской философии», П. Е. Бухаркина «Православная церковь и русская литература», Э. Л. Афанасьева «На пути к XIX веку»; фундаментальный труд по истории духовной культуры в России был написан протоиереем Г. Флоровским («Пути русского богословия»).
История церковной проповеди XVIIIвека отражена в ряде работ по гомилетике: это прежде всего «История русского проповедничества с XVII века до настоящего времени»П. Заведеева, «Краткое руководство к церковному собеседованию»Н. Фаворова, «Русская гомилетическая хрестоматия…»М. Поторжинского, «Теория церковной проповеди»архиепископа Феодосия, «Руководство по гомилетике» архиепископа Аверкияи др.
Для нашей работы наиболее применимым оказалось определение церковного слова, данное Е. М. Матвеевым в монографии «Русская ораторская проза середины XVIII века (Панегирик светского и духовного содержания)»: «Церковное слово – это связанное с церковным богослужением ораторское произведение, автором которого является духовное лицо» . На самом деле, обратившись к «Краткому руководству к красноречию» М.В. Ломоносова, становится ясно, что для церковной проповеди важными оказываются два фактора: произнесение духовной персоной и коммуникативная ситуация – церковное слово есть часть церковного богослужения .
Е. М. Матвеев проводит четкую тематическую дифференциацию внутри церковной проповеди XVIII века. Он выделяет на основе анализа заголовков слов большое количество тематических групп, например, слова надгробные, благодарственные слова Богу, слова в день церковного праздника и др . Одна из тематических групп проповедей XVIII века – это слова на Новый год. Именно она стала объектом исследования настоящей работы.
Анализ «Хронологического каталога слов и речей XVIII века» позволил выделить 21 слово, изданное гражданским шрифтом, поводом для произнесения которых стал Новый Год. По подсчетам Е. М. Матвеева, это составляет 3,7 % от общего числа проповедей XVIII века. Два «Слова» на 1725 и 1733 год были написаны сподвижником Петра Великого, видным государственным деятелем, архиепископом Феофаном Прокоповичем. В период правления Елизаветы Петровны в 1742 году появляется «Слово на новый год…» епископа (с 1745 г. - архиепископ) Стефана Калиновского, а в 1755 году «Слово на новый год» иеродиакона (с 1761 г. – епископ), придворного проповедника Гедеона Криновского. Большинство же новогодних слов было создано во второй половине XVIII века во времена правления Екатерины II – только митрополитом московским Платоном Левшиным было написано двенадцать слов на новый год (на 1766, 1771, 1777, 1779, 1781, 1783, 1785, 1791, 1793, 1794, 1796, 1806 гг.). К новому 1775 году было создано «Слово о добрых намерениях…» архимандрита Виктора Ладыженского, к 1776 году – «Речь, которою приветствовал Ея Императорское Величество…» архиепископа (с 1783 г. - митрополит) Гавриила Петрова-Шапошникова. Учеником Платона Левшина архимандритом (с 1782 г. – епископ) Иоасафом Заболотским было произнесено три новогодних слова (на 1779, 1780, 1782 гг.) Последними новогодними словами, написанными в XVIII веке, становятся слова архимандрита (с 1801 г.- архиепископ) Анастасия Братановского – «Слово на 1794 год…» и протоиерея Лукиана Протопопова – «Слово на 1795 год…»
Интерес к новогодним словам XVIII века, во-первых, обусловлен недостаточной исследованностью данной темы. Нам известна только одна работа, посвященная теме новогодних слов – это монография А.В. Петрова «“Слова” на Новый год российских духовных писателей XVIII века: христианская традиция праздника новолетия в самодержавном государстве» . В ней рассматриваются новогодние слова Феофана Прокоповича – на 1725 и 1733 гг., два слова Платона Левшина – на 1771 и на 1806 гг., и «Слово в день нового года» Иоасафа Заболотского. Во-вторых, исследование проблематики нового года позволяет увидеть взаимоотношения церковной и светской линии в литературной культуре XVIII века.
Таким образом, цель настоящей работы – показать, как в одном из жанров русской ораторской прозы XVIII века – церковной проповеди реализуется тема нового года.
Это предполагает решение следующих задач:
1. представить круг авторов;
2. проанализировать слова на Новый год
3. выявить сходства и различия указанных проповедей.
Объект исследования – тематическая группа церковной проповеди (слова на новый год).
Для анализа проблематики и поэтики новогодних слов XVIII века нами были выбраны следующие шесть репрезентативных текстов наиболее выдающихся проповедников елизаветинской и екатерининской эпохи:
1. «Слово на новый год при высочайшем присутствии благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни нашея императрицы Елисаветы Петровны всея России в Санктпетербургской придворной церкви ея величества января 1 дня 1742 года проповеданное Стефаном епископом псковским и архимандритом троицким александроневским»;
2.«Слово на Новый год» Гедеона Криновского (1755 г.)
3.«Слово на новый 1766 год» Платона Левшина;
4.«Речь, которой приветствовал ея императорское величество первенствующий Святейшаго правительствующаго синода член преосвященный Гавриил, архиепископ Новгородский и Санкт- Петербургский, на новый 1776 год»;
5. «Слово на 1794 год. В присутствии ея императорского величества и их императорских высочеств говоренное в придворной церкви, находящимся в Императорском Шляхетном сухопутном кадетском корпусе закона учителем архимандритом Анастасием [1 января]».
6. «Слово на 1795 год проповеданное в придворной церкви, при высочайшем ея императорского величества и их императорских высочеств присутствии, Святейшаго правительствующаго синода членом, лейб гвардии преображенскаго полку собора протоиереем Лукианом».
Работа состоит из введения, трех глав, заключения, приложений и библиографического списка.
В начале XVIII века появляется новый праздник – новый год, который становится элементом как церковной, так и светской культуры. В проанализированных нами новогодних проповедях можно обнаружить как позитивное, так и негативное отношение церковных ораторов к новому празднику. Любопытным примером, в котором присутствует полемика с самой идеей правомерности новогоднего праздника, является слово Стефана Калиновского.
В ходе анализа шести новогодних слов елизаветинского и екатерининского периодов удалось проследить, как в церковной проповеди XVIIIвека на разных композиционных уровнях реализуется тема нового года.
1. Упоминание о новом годе возникает уже в самом заголовке слова. Если наличие той или иной составляющей заголовка является факультативной, то обозначение события, послужившего поводом для произнесения слова, является обязательным. Стоит отметить, что сочетание «новый год» не имеет фиксированной позиции – оно может находиться как в начале, так и в конце заголовка.
2. Цитаты из Священного Писания, которые используются проповедниками в качестве эпиграфов, косвенно связаны с новогодней тематикой – через идеи новомесячия, времени и вечности, через связь с праздником Обрезания. Библейские же заимствования внутри самого текста новогодних проповедей не имеют отчетливой связи с темой Нового года. В значительной степени цитаты из Священного Писания раскрывают общие для всех церковных проповедей темы. Духовные писатели елизаветинского времени (Стефан Калиновский и Гедеон Криновский) опираются по большей части на книги Нового Завета, а именно на Послания Апостола Павла. У проповедников екатерининского периода (Анастасий Братановский, Лукиан Протопопов) преобладают заимствования из Ветхого Завета, преимущественно из Псалтири. Как было упомянуто выше, в речи Гавриила Петрова-Шапошникова отсылки к Священному Писанию отсутствуют вовсе. Кроме того, в некоторых новогодних словах встречаются цитаты из сочинений Отцов Церкви: Стефан Калиновский обращается к Иоанну Златоусту и Блаженному Августину. Также упоминание высказывания Блаженного Августина можно наблюдать в слове Платона Левшина.
В рамках трехчастной структуры слова тема нового года также находит свое отражение. Специфической чертой является обязательное упоминание проповедниками о празднике нового года во вступлении и заключении слова. Если во вступлении новолетие провозглашается как повод для проповеди, то в заключительной части словосочетание «новый год» встраивается в молитву в качестве формульного компонента. Проповеди елизаветинского времени отличаются тем, что основная часть их проповеди полностью посвящена раскрытию темы нового года. Так, для Гедеона Криновского празднование новолетия христианами должно быть соотнесено с ветхозаветной традицией празднования нового года, а для Стефана Калиновского важно показать, в чем для христианина заключается подлинная радость новолетия. Проповеди же екатерининского времени сохраняют только формальные упоминания о новом годе во вступлении и заключении.
Несмотря на то, что в целом слова на новый год представляют собой типичные церковные проповеди назидательного характера, их тематика разнообразна: они включают широкую палитру тем – тему общества и государства, панегирическую линию, натурфилософские отступления и т. д.
В данной работе впервые было исследовано, как новогодняя тема проявилась в церковной ораторской прозе XVIII века. Также было частично установлено соотношение между церковным и светским началом в новогодних проповедях. В качестве возможных перспектив исследования отметим следующие: рассмотрение новогодней проповеди на более широком хронологическом отрезке (в частности, сопоставление новогодних слов XVIIIи XIXвв.), анализ того, как меняется церковная проповедь с изменением характера новогоднего праздника; также интересно было бы сопоставить церковную проповедь XVIIIвека с другими жанрами новогодней тематики, в том числе с окказиональными поэтическими произведениями.
В ходе анализа шести новогодних слов елизаветинского и екатерининского периодов удалось проследить, как в церковной проповеди XVIIIвека на разных композиционных уровнях реализуется тема нового года.
1. Упоминание о новом годе возникает уже в самом заголовке слова. Если наличие той или иной составляющей заголовка является факультативной, то обозначение события, послужившего поводом для произнесения слова, является обязательным. Стоит отметить, что сочетание «новый год» не имеет фиксированной позиции – оно может находиться как в начале, так и в конце заголовка.
2. Цитаты из Священного Писания, которые используются проповедниками в качестве эпиграфов, косвенно связаны с новогодней тематикой – через идеи новомесячия, времени и вечности, через связь с праздником Обрезания. Библейские же заимствования внутри самого текста новогодних проповедей не имеют отчетливой связи с темой Нового года. В значительной степени цитаты из Священного Писания раскрывают общие для всех церковных проповедей темы. Духовные писатели елизаветинского времени (Стефан Калиновский и Гедеон Криновский) опираются по большей части на книги Нового Завета, а именно на Послания Апостола Павла. У проповедников екатерининского периода (Анастасий Братановский, Лукиан Протопопов) преобладают заимствования из Ветхого Завета, преимущественно из Псалтири. Как было упомянуто выше, в речи Гавриила Петрова-Шапошникова отсылки к Священному Писанию отсутствуют вовсе. Кроме того, в некоторых новогодних словах встречаются цитаты из сочинений Отцов Церкви: Стефан Калиновский обращается к Иоанну Златоусту и Блаженному Августину. Также упоминание высказывания Блаженного Августина можно наблюдать в слове Платона Левшина.
В рамках трехчастной структуры слова тема нового года также находит свое отражение. Специфической чертой является обязательное упоминание проповедниками о празднике нового года во вступлении и заключении слова. Если во вступлении новолетие провозглашается как повод для проповеди, то в заключительной части словосочетание «новый год» встраивается в молитву в качестве формульного компонента. Проповеди елизаветинского времени отличаются тем, что основная часть их проповеди полностью посвящена раскрытию темы нового года. Так, для Гедеона Криновского празднование новолетия христианами должно быть соотнесено с ветхозаветной традицией празднования нового года, а для Стефана Калиновского важно показать, в чем для христианина заключается подлинная радость новолетия. Проповеди же екатерининского времени сохраняют только формальные упоминания о новом годе во вступлении и заключении.
Несмотря на то, что в целом слова на новый год представляют собой типичные церковные проповеди назидательного характера, их тематика разнообразна: они включают широкую палитру тем – тему общества и государства, панегирическую линию, натурфилософские отступления и т. д.
В данной работе впервые было исследовано, как новогодняя тема проявилась в церковной ораторской прозе XVIII века. Также было частично установлено соотношение между церковным и светским началом в новогодних проповедях. В качестве возможных перспектив исследования отметим следующие: рассмотрение новогодней проповеди на более широком хронологическом отрезке (в частности, сопоставление новогодних слов XVIIIи XIXвв.), анализ того, как меняется церковная проповедь с изменением характера новогоднего праздника; также интересно было бы сопоставить церковную проповедь XVIIIвека с другими жанрами новогодней тематики, в том числе с окказиональными поэтическими произведениями.
Подобные работы
- СЛОВА НА НОВЫЙ ГОД» В РУССКОЙ ОРАТОРСКОЙ ПРОЗЕ XVIII
ВЕКА
Бакалаврская работа, русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 3950 р. Год сдачи: 2017 - Полтавская победа в русской панегирической литературе XVIII века
Магистерская диссертация, литература. Язык работы: Русский. Цена: 5450 р. Год сдачи: 2021 - Формирование идей республиканизма в российской общественно-политической мысли XVIII в
Диссертации (РГБ), история . Язык работы: Русский. Цена: 4215 р. Год сдачи: 2017 - Поэтика трагедии А. П. Сумарокова «Семира»
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4355 р. Год сдачи: 2021 - САТИРА В ПОЭЗИИ М.Ю.ЛЕРМОНТОВА
Дипломные работы, ВКР, русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2016 - МЕТАЖАНРЫ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ 1920 – НАЧАЛА 1940-Х ГОДОВ (КОММУНИСТИЧЕСКАЯ АГИОГРАФИЯ И «ЕВРОПЕЙСКАЯ» СКАЗКА-АЛЛЕГОРИЯ)
Диссертации (РГБ), русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2005 - ЗАРОЖДЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОРАТОРСКОГО ИСКУССТВА В ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ (V-IV вв. до н.э.)
Дипломные работы, ВКР, история . Язык работы: Русский. Цена: 4230 р. Год сдачи: 2017 - СОВРЕМЕННАЯ НРАВСТВЕННО-ФИЛОСОФСКАЯ СКАЗКА ДЛЯ ДЕТЕЙ: СПЕЦИФИКА ОБРАЗОВ И СЮЖЕТНО-КОМПОЗИЦИОННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ М. БОРОДИЦКОЙ И М. МОСКВИНОЙ)
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4200 р. Год сдачи: 2016 - МУЗЫКА В ЭСТЕТИКЕ И ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРАКТИКЕ
СОВРЕМЕННЫХ АНГЛИЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ТВОРЧЕСТВА Н.ХОРНБИ И С.ФРАЯ)
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2016



