Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Трансформированные фразеологизмы в заголовках СМИ (Воронежский Государственный Университет)

Работа №139444

Тип работы

Курсовые работы

Предмет

журналистика

Объем работы22
Год сдачи2023
Стоимость700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
18
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава1.Теоретические основы исследования 5
§ 1. Понятие о фразеологии и фразеологизмах. Семантическая классификация фразеологизмов 5
§ 2. Способы трансформации фразеологизмов 8
Глава 2. Трансформированные фразеологизмы в заголовках СМИ 11
и их характеристики 11
§ 1. Классификация способов аналитической трансформации фразеологических единиц, представленных в заголовках СМИ 11
§ 2. Функции трансформированных фразеологизмов в заголовках СМИ 18
Заключение 20
Список использованной литературы 21

С ростом журналистской деятельности увеличилось количество как печатных, так и электронных изданий, что вызвало усиление конкуренции за внимание читателей. Стандартные заголовки статей стали менее привлекательными, и авторы все чаще используют уловки и хитрости, чтобы привлечь внимание к своим публикациям в потоке новостной информации. В этом контексте авторы все чаще обращаются к трансформации фразеологизмов в заголовках газет – одному из самых эффективных методов привлечения внимания читателей.
Целью курсовой работы стало изучение газетных заголовков, классификация, а также анализ трансформированных (аналитическим способом) фразеологизмов в заголовках печатных и электронных СМИ.
Задачи:
1. Опираясь на научные источники, дать определение понятиям фразеология и фразеологизм.
2. Рассмотреть семантическую классификацию фразеологических единиц (далее – ФЕ), представить типологию трансформации ФЕ.
3. Собрать и классифицировать примеры трансформированных (аналитическим способом) фразеологизмов, использованных в заголовках современных СМИ, определить наиболее популярные в СМИ способы аналитической трансформации ФЕ.
4. Кратко описать функции трансформированных заголовков в периодических изданиях.
Объектом курсовой работы являются заголовки печатных и электронных СМИ, предметом – трансформированные фразеологизмы в заголовках публикаций.
Научной базой исследования послужили работы И. Ф. Гайнановой, Б. В. Кривенко, Е. А. Ряжских, Е. М. Бебчук и других авторов.
Методы исследования: наблюдение, классификация и контекстуальный анализ заголовков СМИ, метод сплошной выборки, описательный метод.
Источниками фактического материала явились заголовки газеты «Коммерсантъ» (за 2022-23 гг.). Выбор данного издания объясняется тем обстоятельством, что журналисты «Коммерсанта» достаточно активно используют трансформированные фразеологизмы в заголовках своих материалов.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В рамках исследования было проанализировано использование трансформированных фразеологизмов в заголовках СМИ. В теоретической части работы был проведен анализ научно-учебной литературы, представлены определения понятий "фразеология" и "фразеологизм", а также рассмотрена семантическая классификация фразеологизмов, типология трансформации ФЕ. Это позволило перейти к выполнению практической части курсовой работы.
Анализ заголовков печатных и электронных СМИ позволил определить, какой вид аналитической трансформации фразеологизмов используется наиболее широко. Результаты исследования показали, что наиболее активно в заголовках СМИ используется лексическая трансформация (49 примеров), в то время как совмещение нескольких видов трансформации было представлено только в 3 примерах, а синтаксическая трансформация отмечена нами в 4 примерах.
На основе полученных данных были определены функции трансформированных фразеологизмов в заголовках СМИ. Трансформированные ФЕ в заголовках СМИ являются средством выражения авторской позиции, оценки события; квалифицируют новость, формируя отношение к ней читателя; помогают выделить информационный материал, привлечь к нему читательский интерес; создают неповторимый стиль журналиста, являются средством выражения авторской иронии. В основном подобные заголовки совмещают все перечисленные функции.



1. Беспалова Е. А. Лексическая замена как способ трансформации фразеологизмов в публицистике Е. И. Носова // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. – 2017. – Т. 7, № 2 (23). – 147 с.
2. Вакуров В. Н. Основы стилистики фразеологических единиц / В. Н. Вакуров. – М. : Изд-во МГУ, 1983. – 426 с.
3. Гайнанова И. Ф. Трансформация фразеологических единиц в современных газетных текстах / И. Ф. Гайнанова // Вестник ЧГПУ. – 2008. – № 10. – С. 154-162.
4. Голуб И. Б. Стилистика русского языка / И. Б. Голуб. – 11-е изд. – М. : Айрис-пресс, 2010. – 448 с.
5. Кривенко Б. В. Фразеология и газетная речь / Б. В. Кривенко // Русская речь. – 1993. – № 3 – С. 44-49.
6. Михайловская Н. Г. Заголовок-фразеологизм / Н. Г. Михайловская // Русская речь. – 1999. — № 2. – С. 55-59.
7. Петрова С. И. Окказиональные фразеологизмы в немецкой художественной речи (структурно-семантическая и смысловая характеристики) : дис. ... канд. филол. наук. М., 1984. – 207 с.
8. Ряжских Е. А. Современный русский язык. Лексикология : учеб. пособие / Е. А. Ряжских. – Воронеж : Факультет журналистики ВГУ, 2016. – 143 с.
9. Современный русский язык. Стилистика. Литературное редактирование. Материалы для подготовки к междисциплинарному государственному экзамену по специальности 030601 «Журналистика» / авт.-сост. Е. М. Бебчук, И. В. Хорошунова. – Воронеж, 2012. – 64 с.
10. Фразеологический словарь современного русского языка : [7000 выражений и словосочетаний] / [сост.] Ю. А. Ларионова. – М. : Аделант, 2014. – 511 с.
11. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка : учеб. пособие для вузов / Н. М. Шанский. – 4-е., изд., испр. и доп. – СПб. : Специальная Литература, 1996. – 192 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ