Исследование лексики (ультра)правых партий в немецкоязычных СМИ (с применением лингводискурсивного анализа)
|
ВВЕДЕНИЕ 1
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ПОНЯТИЙ 3
1.1 Предисловие 3
1.2 Дискурс 3
1.3 Метафора как средство политической коммуникации 7
1.4 Фреймы, механизмы фрейминга 11
1.5 Agenda Setting как функция СМИ 14
1.6 Теория новостной ценности 15
1.7 Медиаскандал 16
1.8. Скандал и язык 19
1.8.1 Иллокуция и перлокуция 19
1.8.2 Реконтекстуализация 20
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ПОЛИТИЧЕСКОЙ И СИСТЕМЫ ГЕРМАНИИ И НЕМЕЦКИХ СМИ 21
2.1 Немецкий политический спектр 21
2.2 Политизированность печатных изданий в Германии 24
ГЛАВА 3. ИССЛЕДОВАНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА ГЕРМАНИИ 27
3.1 Дискурс и язык тоталитарного общества (на примере Гитлеровской Германии и периода нацизма) 27
3.1.1 Исследования языка Гитлеровской Германии 28
3.1.2 Особенности Гитлеровской риторики 29
3.1.3 Преувеличения 30
3.1.4 Повторы и повторения 31
3.2 Лексика дискурса периода нацизма 32
Arbeit macht frei 32
Bis zur letzten Patrone 33
bis zur Vergasung 34
Endlösung 34
Entarten 35
Festung Europa 35
Gleichschaltung 36
Kulturschaffende 37
Machtergreifung 37
Parteigenosse 38
Sonderbehandlung 39
Überfremdung 40
Umvolkung 40
Völkisch и компонент „Volk-“ 41
Zersetzen 42
3.3 Скандальные прецеденты использования лексем и выражений языка национал-социализма в современном дискурсе 43
„Sonderbehandlung“, Christiane Hoffmann, der Spiegel, 2017 43
„Arbeit macht frei“, NIN, 2017 45
„Impfung macht frei“, 2020 46
„Zersetzend“, Horst Seehofer, 2018 48
„Entarten“, Joachim Meisner, 2007 49
„Völkisch“, Frauke Petry, 2016 50
„Festung Europa“, Tagesspiegel, 2018 51
„Bis zur letzten Patrone“, Horst Seehofer, 2011 52
Промежуточный вывод 53
ГЛАВА 4. ОПРОС ОБ УМЕСТНОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЛЕКСЕМ ДИСКУРСА НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИЗМА 55
4.1 Респонденты 56
4.2 Методика исследования 56
4.3 Проведение исследования 57
4.4 Материал исследования 58
4.5 Результаты исследования 64
4.6 Анализ полученных результатов 69
4.7 Вывод по результатам опроса 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 71
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ 73
Список литературы 73
Интернет-ресурсы 75
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ УПОТРЕБЛЯЕМЫХ ПОНЯТИЙ 3
1.1 Предисловие 3
1.2 Дискурс 3
1.3 Метафора как средство политической коммуникации 7
1.4 Фреймы, механизмы фрейминга 11
1.5 Agenda Setting как функция СМИ 14
1.6 Теория новостной ценности 15
1.7 Медиаскандал 16
1.8. Скандал и язык 19
1.8.1 Иллокуция и перлокуция 19
1.8.2 Реконтекстуализация 20
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ПОЛИТИЧЕСКОЙ И СИСТЕМЫ ГЕРМАНИИ И НЕМЕЦКИХ СМИ 21
2.1 Немецкий политический спектр 21
2.2 Политизированность печатных изданий в Германии 24
ГЛАВА 3. ИССЛЕДОВАНИЕ ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА ГЕРМАНИИ 27
3.1 Дискурс и язык тоталитарного общества (на примере Гитлеровской Германии и периода нацизма) 27
3.1.1 Исследования языка Гитлеровской Германии 28
3.1.2 Особенности Гитлеровской риторики 29
3.1.3 Преувеличения 30
3.1.4 Повторы и повторения 31
3.2 Лексика дискурса периода нацизма 32
Arbeit macht frei 32
Bis zur letzten Patrone 33
bis zur Vergasung 34
Endlösung 34
Entarten 35
Festung Europa 35
Gleichschaltung 36
Kulturschaffende 37
Machtergreifung 37
Parteigenosse 38
Sonderbehandlung 39
Überfremdung 40
Umvolkung 40
Völkisch и компонент „Volk-“ 41
Zersetzen 42
3.3 Скандальные прецеденты использования лексем и выражений языка национал-социализма в современном дискурсе 43
„Sonderbehandlung“, Christiane Hoffmann, der Spiegel, 2017 43
„Arbeit macht frei“, NIN, 2017 45
„Impfung macht frei“, 2020 46
„Zersetzend“, Horst Seehofer, 2018 48
„Entarten“, Joachim Meisner, 2007 49
„Völkisch“, Frauke Petry, 2016 50
„Festung Europa“, Tagesspiegel, 2018 51
„Bis zur letzten Patrone“, Horst Seehofer, 2011 52
Промежуточный вывод 53
ГЛАВА 4. ОПРОС ОБ УМЕСТНОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЛЕКСЕМ ДИСКУРСА НАЦИОНАЛ-СОЦИАЛИЗМА 55
4.1 Респонденты 56
4.2 Методика исследования 56
4.3 Проведение исследования 57
4.4 Материал исследования 58
4.5 Результаты исследования 64
4.6 Анализ полученных результатов 69
4.7 Вывод по результатам опроса 71
ЗАКЛЮЧЕНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 71
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСТОЧНИКОВ 73
Список литературы 73
Интернет-ресурсы 75
Настоящая работа представляет собой исследование языка современных правых партий Германии и сопоставление особенностей их политического дискурса с признаками, присущими для дискурса Германии периода национал-социализма, то есть с 1930-х по 1945 год. Объектом исследования стали лексемы и выражения, присущие национал-социалистическому дискурсу и нацистской пропаганде. Следуя теории, что лексика, которая на протяжении многих лет после периода нацизма в Германии не находилась в активном употреблении, стала в последние десятилетия снова проникать в немецкую речь через политические высказывания и их цитирование в немецких СМИ, автор ставит целью данного исследования рассмотреть и проанализировать процесс «нормализации» лексики, имевшей негативную коннотацию во второй половине 20 века, а также выявить механизмы, которые помогают реализации этого процесса.
Цель работы определила следующие задачи исследования:
1. Ознакомиться с теоретическим материалом, а именно понятиями «дискурс», «языковая манипуляция», «политическая метафора», «фрейминг», «новостная ценность» и др.
2. Проанализировать процесс скандала и механизмы скандализации на основе языка
3. Ознакомиться с лексикой дискурса периода национал-социализма в Германии и описать выбранные лексемы и выражения
4. Найти и с помощью дискурсивного анализа рассмотреть полемические и конфликтные ситуации, возникшие из-за употребления выбранных лексем
5. Определить роль политики и СМИ в процессе конфликта
Среди теоретических аспектов настоящего исследования главную роль играют такие лингво-коммуникационные понятия, как «дискурс» и «фрейминг». Понятие «политический дискурс» и особенности политической коммуникации также рассматриваются как важные составляющие данного исследования.
Теоретической базой данной работы стали труды В.Е. Чернявской, Т. Ван Дейка, Н.Д. Арутюновой, М. Хайне, Ф. Вайнерта, В. Клемперера и других ученых.
Новизна настоящего исследования заключается в том, что лингво-дискурсивный подход исследования сочетается с теорией коммуникации и аспектами политологии. Такой многогранный научный теоретический спектр позволяет зафиксировать процессы, происходящие в языке одновременно с процессами, происходящими в обществе и сопоставить их.
Эмпирической базой исследования послужили архивы газетных статей, представленные на сайтах изданий, словари, лингвистические и исторические интернет-источники и процитированные в них высказывания немецких политиков. Всего в работе исследуется 15 лексем, относящихся к дискурсу национал-социализма, на материале различных политических и медийных высказываний.
Среди примененных методов исследования можно выделить метод контролируемого отбора, методика семантического описания, контекстуальный анализ, дискурсивный анализ, дистрибутивный анализ, анализ фреймов.
Настоящая работа состоит из введения, четырех глав, каждая из которых имеет свои разделы, заключения и списка литературы. В первой главе автор знакомится с понятиями, которые станут теоретической базой исследования. Во второй главе приведены особенности политической и медиа-системы Германии – информация, которая задает специфику исследования. Третья глава обращается к политическому дискурсу в Германии и рассматривает его основные черты. Четвертая глава посвящена выбранным для анализа лексемам, в ней приведена историческая и семантическая справка в отношении выбранных лексем, а также перечислены и проанализированы скандальные ситуации, связанные с ними. В пятой главе описано эмпирическое исследование – опрос, который автор провел для проверки своей гипотезы.
Цель работы определила следующие задачи исследования:
1. Ознакомиться с теоретическим материалом, а именно понятиями «дискурс», «языковая манипуляция», «политическая метафора», «фрейминг», «новостная ценность» и др.
2. Проанализировать процесс скандала и механизмы скандализации на основе языка
3. Ознакомиться с лексикой дискурса периода национал-социализма в Германии и описать выбранные лексемы и выражения
4. Найти и с помощью дискурсивного анализа рассмотреть полемические и конфликтные ситуации, возникшие из-за употребления выбранных лексем
5. Определить роль политики и СМИ в процессе конфликта
Среди теоретических аспектов настоящего исследования главную роль играют такие лингво-коммуникационные понятия, как «дискурс» и «фрейминг». Понятие «политический дискурс» и особенности политической коммуникации также рассматриваются как важные составляющие данного исследования.
Теоретической базой данной работы стали труды В.Е. Чернявской, Т. Ван Дейка, Н.Д. Арутюновой, М. Хайне, Ф. Вайнерта, В. Клемперера и других ученых.
Новизна настоящего исследования заключается в том, что лингво-дискурсивный подход исследования сочетается с теорией коммуникации и аспектами политологии. Такой многогранный научный теоретический спектр позволяет зафиксировать процессы, происходящие в языке одновременно с процессами, происходящими в обществе и сопоставить их.
Эмпирической базой исследования послужили архивы газетных статей, представленные на сайтах изданий, словари, лингвистические и исторические интернет-источники и процитированные в них высказывания немецких политиков. Всего в работе исследуется 15 лексем, относящихся к дискурсу национал-социализма, на материале различных политических и медийных высказываний.
Среди примененных методов исследования можно выделить метод контролируемого отбора, методика семантического описания, контекстуальный анализ, дискурсивный анализ, дистрибутивный анализ, анализ фреймов.
Настоящая работа состоит из введения, четырех глав, каждая из которых имеет свои разделы, заключения и списка литературы. В первой главе автор знакомится с понятиями, которые станут теоретической базой исследования. Во второй главе приведены особенности политической и медиа-системы Германии – информация, которая задает специфику исследования. Третья глава обращается к политическому дискурсу в Германии и рассматривает его основные черты. Четвертая глава посвящена выбранным для анализа лексемам, в ней приведена историческая и семантическая справка в отношении выбранных лексем, а также перечислены и проанализированы скандальные ситуации, связанные с ними. В пятой главе описано эмпирическое исследование – опрос, который автор провел для проверки своей гипотезы.
В рамках проделанного исследования на материале немецких негативно окрашенных лексем, ранее активно использовавшихся в дискурсе национал-социализма и нацистской пропаганде в Германии 20 века, были достигнуты следующие поставленные цели исследования:
1. Были детально рассмотрены понятия «дискурс», «политическая метафора», «фрейминг», «теория новостной ценности», а также различные научные подходы к толкованию этих понятий
2. Автору исследования удалось проанализировать современный немецкий политический и медийный дискурс, учитывая специфику средств массовой информации и политических партий Германии
3. Была выявлена природа конфликтных ситуаций, которые возникают в рамках дискурса из-за неаккуратного или некорректного употребления лексем, относящихся к периоду национал-социализма
4. Проведен опрос, в ходе которого были собраны ответы респондентов из Германии
5. Проведен анализ результатов опроса.
Главный вывод, который можно сделать, — это то, что анализируемые лексемы в большинстве случаев употребляются в высказываниях намеренно. Данные позволяют установить, что особенно это характерно для представителей правых партий, которые нередко включают в свою речь резонансные выражения для достижения большего внимания общественности. Важно заметить роль медиа в создании конфликтной ситуации: во многих случаях, конфликт бы не начался, если бы высказывание не получило бы освещение в прессе.
Несмотря на свою политическую ориентированность, немецкие издания в большинстве случаев стараются сохранять нейтральную позицию, дистанцируясь от высказывания с использованием лексем периода нацизма с помощью использования цитирования и кавычек.
Случаи неаккуратного и неспециального употребления таких негативно окрашенных лексем скорее связаны с персональной реакцией, авторским комментарием и необдуманным речевым поведением, вызванным эмоциональностью.
Многие из проанализированных лексем подверглись процессу реконтекстуализации и в новом контексте поменяли, либо исказили свое первоначальное значение. Некоторые выражения потеряли свою идиоматичность и стали восприниматься дословно.
Автор видит будущее этого исследования в конкретном анализе каждого случая употребления лексем и выражений как в конфликтном, так и в неконфликтном дискурсе. Дальнейшее исследование могло бы включать в себя сравнительный анализ иллокутивных значений каждого конкретного высказывания и их перлокутивных аспектов.
Данная работа может послужить хорошей основой для будущих исследователей, так как в ней собраны важнейшие тезисы современных лингвистических исследований и работ по теории коммуникации. Также она переводит на русский язык многие тезисы немецких исследований, к которым никогда не обращалось русское научное сообщество.
Итак, автор данной работы видит ее большой потенциал для будущих исследований и верит в весомость научного вклада, который представляет из себя данная работа.
1. Были детально рассмотрены понятия «дискурс», «политическая метафора», «фрейминг», «теория новостной ценности», а также различные научные подходы к толкованию этих понятий
2. Автору исследования удалось проанализировать современный немецкий политический и медийный дискурс, учитывая специфику средств массовой информации и политических партий Германии
3. Была выявлена природа конфликтных ситуаций, которые возникают в рамках дискурса из-за неаккуратного или некорректного употребления лексем, относящихся к периоду национал-социализма
4. Проведен опрос, в ходе которого были собраны ответы респондентов из Германии
5. Проведен анализ результатов опроса.
Главный вывод, который можно сделать, — это то, что анализируемые лексемы в большинстве случаев употребляются в высказываниях намеренно. Данные позволяют установить, что особенно это характерно для представителей правых партий, которые нередко включают в свою речь резонансные выражения для достижения большего внимания общественности. Важно заметить роль медиа в создании конфликтной ситуации: во многих случаях, конфликт бы не начался, если бы высказывание не получило бы освещение в прессе.
Несмотря на свою политическую ориентированность, немецкие издания в большинстве случаев стараются сохранять нейтральную позицию, дистанцируясь от высказывания с использованием лексем периода нацизма с помощью использования цитирования и кавычек.
Случаи неаккуратного и неспециального употребления таких негативно окрашенных лексем скорее связаны с персональной реакцией, авторским комментарием и необдуманным речевым поведением, вызванным эмоциональностью.
Многие из проанализированных лексем подверглись процессу реконтекстуализации и в новом контексте поменяли, либо исказили свое первоначальное значение. Некоторые выражения потеряли свою идиоматичность и стали восприниматься дословно.
Автор видит будущее этого исследования в конкретном анализе каждого случая употребления лексем и выражений как в конфликтном, так и в неконфликтном дискурсе. Дальнейшее исследование могло бы включать в себя сравнительный анализ иллокутивных значений каждого конкретного высказывания и их перлокутивных аспектов.
Данная работа может послужить хорошей основой для будущих исследователей, так как в ней собраны важнейшие тезисы современных лингвистических исследований и работ по теории коммуникации. Также она переводит на русский язык многие тезисы немецких исследований, к которым никогда не обращалось русское научное сообщество.
Итак, автор данной работы видит ее большой потенциал для будущих исследований и верит в весомость научного вклада, который представляет из себя данная работа.



