Тема: Семантические особенности и сложности разграничения приставок за-, про-, вы- в аспекте лингвистики
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. ПРИСТАВКИ В ИССЛЕДОВАНИЯХ РОССИЙСКИХ И ЗАРУБЕЖНЫХ УЧЕНЫХ 6
1.1 Определение приставки 6
1.2 История изучения приставок 11
1.3 Основные этапы и проблемы исследования приставок 16
1.4 Вопросы описания приставочных глаголов на современном этапе 23
Выводы к первой главе 28
Глава 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИСТАВОК «ЗА», «ПРО», «ВЫ» И ИХ УПОТРЕБЛЕНИЕ 30
2.1 Описание материала исследования 30
2.2 Употребление и частотность употребления приставок «за», «про», «вы» в Национальном корпусе русского языка 36
2.3 Семантические сложности приставок «за», «про», «вы» 52
2.4 Семантические особенности приставок «за», «про», «вы» в Национальном корпусе русского языка 62
Выводы
Заключение 81
Список использованной литературы 8
📖 Введение
Это касается не только слов, но и словообразований. Например, при добавлении к слову «кинуть» приставки «за» получается слово «закинуть», которое в общепринятой речи обозначает бросить некий предмет за какой-то предел, придать чему-нибудь другое положение.
Однако учитывая языковые тенденции, наблюдаемые в различных профессиональных сообществах, в молодежной среде, слова подобного рода могут означать совсем иное. Например, «добавить», «увеличить», «перекусить», в зависимости от контекста.
Таких случаев насчитывается великое множество. Учитывая стремительную скорость коммуникационного процесса, зачастую их не успевают добавлять даже в специализированные словари сленговой или диалектной лексики.
Более того, в настоящее время подобные слова для определенной группы людей становятся неологизмами в составе активной лексики, и столь же стремительно переходят в разряд историзмов или архаизмов. Однако существуют социальные группы, которые не знают о существовании «современных» языковых концептов и никогда не употребляют их.
Такое положение вещей ставит перед лингвистами неординарную задачу, связанную с необходимостью актуализации словообразования и семантики, которую приставки придают словоформам.
Это приобретает особую актуальность в контексте преподавания русского языка иностранцам, поскольку русский язык представляет огромную трудность для большинства слушателей, а умение образовывать словоформы при помощи приставок является одним из базовых навыков при построении грамотной речи.
Степень изученности данного вопроса не может быть оценена однозначно. С одной стороны, существует множество работ советских и российских исследователей, в которых исследуется семантическая специфика приставок в русском языке, в том числе, в аспекте преподавания русского языка как иностранного.
В этом отношении, в первую очередь, следует назвать Э. Амиантову, Г. Бортника, Е. Земскую, М. Янценецкую, Л. Вараксина, Э. Архангельскую и ряд других учёных.
Исследование Э. Аминатовой, на наш взгляд, имеет особое значение, поскольку она занималась проблемой сочетаемости разных приставок с глаголами и подвела под эту систему научную основу. Известно, что субъективность и интуитивность подбора приставок является одной из наиболее сложных составляющих при изучении этого раздела иностранными студентами.
Важно отметить большую роль Г. Бортника в разработке словообразовательной роли приставки и семантики слов.
Серьезный вклад в развитие данной тематики внесла М.Янценецкая. Кроме глубоких теоретических изысканий, она провела значительную работу по изучению проблематики диалектных свойств приставок – т.е. изменений их семантики, или появления новых словоформ в зависимости от места проживания/рождения говорящего.
С другой стороны, как отмечалось выше, язык, как система знаков и правил, отличается чрезвычайной динамичностью и усиливается с каждым годом. Одни концепты ширятся, другие сужаются, третьи вовсе выпадают из активной лексической зоны.
Такое положение вещей требует от исследователей данного вопроса постоянной актуализации научных подходов в соответствии с требованиями времени. Однако на сегодняшний день актуальных научных работ по заявленной теме исследования недостаточно.
В связи с перечисленным выше, наше исследование является актуальным.
Объектом исследования являются приставки «за», «про», «вы».
Предметом исследования является семантическое разграничение приставок «за», «про», «вы» в лингвистическом аспекте.
Целью исследования является изучение семантических особенностей разграничения приставок «за», «про», «вы» в лингвистическом аспекте.
Для того, чтобы достигнуть поставленной цели, потребовалось решить следующие задачи:
- изучить научную литературу советских и российских авторов по теме исследования и смежным тематикам;
- проанализировать понятие «приставка» и историю его изучения;
- выявить основные этапы и проблемы исследования приставок в современном русском языке;
- изучить вопросы описания приставочных глаголов на современном этапе исследования;
- проанализировать частотность употребления приставок «за», «про», «вы» в Национальном корпусе русского языка;
- исследовать семантические особенности и сложности разграничения приставок «за», «про», «вы» на базе Национального корпуса русского языка.
Материалом исследования послужили материалы из текстов произведений и сплошной выборки из словарей Национального корпуса русского языка.
Научная новизна исследования состоит в комплексном подходе к описанию приставок «за», «про», «вы» в русском языке, что позволяет выявить как их семантическую и структурную специфику, так и особенности функционирования в современном русском языке.
В рамках работы над настоящим исследованием были использованы следующие методы:
- структурный метод;
- описательный метод;
- типологический метод;
- метод логического сопоставления.
Гипотеза исследования заключается в том, что семантика слов, образуемых приставками «за», «про», «вы» имеет высокую степень контекстуальности.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно актуализирует научные подходы к изучаемому вопросу по состоянию на 2022 год.
Практическая значимость исследования заключается в том,
что результаты данного исследования могут быть использованы в практике преподавания русского языка в иностранной аудитории, при написании учебных пособий по русскому языку как иностранному, при чтении спецкурсов по грамматике, а также в лексикографической практике.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Приставки «за», «про», «вы» в русском языке имеют широкое семантическое разнообразие.
2. Семантика приставок «за», «про», «вы» в большой степени контекстуальна.
3. Исчерпывающее изучение семантики приставок «за», «про», «вы», в том числе, студентами-иностранцами может проводиться при помощи инструментов Национального корпуса русского языка
По своей структуре исследование состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников.
✅ Заключение
При этом, приставки менее самостоятельны чем суффиксы, поскольку, если убрать от слова приставку, то в большинстве случаев, кроме редких исключений, получается другое слово, которое существовало до присоединения приставки.
Кроме того, приставки не оказывают непосредственного влияния на изменение части речи. Они могут образовывать только слова, которые относятся к той же части речи, что были до присоединения приставки.
Важнейшее свойство приставки – это ее регулярность и продуктивность. Под регулярностью приставки понимается частота ее использования носителями языка, а под продуктивностью то, насколько часто конкретная приставка участвует в образовании новых слов в языке в конкретный исторический период.
Анализ феномена продуктивности приставки – один из самых сложных аспектов в современном русском языкознании, поскольку адекватного объяснения того, почему одна приставка сегодня продуктивна и регулярна, а другая непродуктивна и регулярна не существует.
Регулярность и продуктивность – это очень непостоянные явления. Соответственно, одна и та же приставка может стать регулярной и продуктивной на основании практически случайных событий, например, какого-то культурного или модного явления.
Приставки в русском языке используются на основании очень размытого принципа реальности, и это еще одна проблема русского языка, стоящая перед современными лингвистами и преподавателями-практиками русского языка как иностранного.
По-прежнему нет единого мнения относительно так называемых системных приставок, работают ли они универсально или нет. Отчасти эту проблему должен решить Национальный корпус русского языка, который является попыткой отражения принципов реальности определенных языковых аспектов и в числе прочего решает задачу анализа актуальности конкретной приставки и реальных способов ее употребления.
Однако возникает целый комплекс проблем, например, почему возможны слова «просталинский» и «пропутинский», они есть в Национальном корпусе русского языка и встречаются там неоднократно, значит реальны. Но, не употребляются слова «пробрежневский» и «проленинский», хотя с логической точки зрения их употребление допустимо.
Проблема особенно остро встает перед студентами- иностранцами, которые изучают русский язык и не могут опираться на свой языковой опыт и языковую интуицию, чтобы решить проблемы, связанные с определением языковой реальности.
Для того, чтобы сформировать систему реальности на примере разграничения семантики приставок «за», «про», «вы», нами предложена система идеографических деревьев, которая дает возможность студенту или любому другому человеку, заинтересованному в решении данной проблемы, самому сформировать представление о разграничении употребления приставок.
Нами проведен анализ частотности употребления выбранных приставок и установлено, что чаще всего они встречаются в глаголах движения.
На примере глагола «бежать» мы демонстрируем методику идеографических деревьев, применение которой в сочетании данных Национального корпуса русского языка формирует понимание семантики приставочных глаголов и делает ее более наглядной.
Отметим, что эта система может быть настраиваема под возможности студента. Если студент разбирается в языке хорошо, он может осуществлять анализ по 1 или 2 идеограммам. Если он испытывает проблемы, то может увеличить сочетаемость до 3-х, 4-х или 5 идеограмм, как показано в настоящем исследовании.
Благодаря наглядности данной системы можно довольно просто определить, что основное значение приставки «про» - это движение вдоль некоего объекта или через него, основное значение приставки «за» - это изменение привычной траектории движения на иную, а основное значение приставки «вы» - это изменение положения некоего субъекта относительно другого изнутри наружу.
Соответственно, применение этой методики может быть полезно не только для определения семантики приставочных глаголов, но и в целом эта методика позволяет исследовать семантическое содержание разных слов, а также очень удобна для анализа концептов.
Использование методики не требует каких-то специальных знаний или навыков. Она может быть использована студентом на начальном уровне владения русским языком без помощи преподавателя.
Представленная в настоящем исследовании методика является упрощенной, с ее помощью нельзя исследовать всю глубину русского языка. Для этого требуются значительно более продвинутые и современные технические средства.
Методику можно применить при работе со студентами, которые изучают русский язык как иностранный. Более того, если у студента высокий уровень владения русским языком, то он может использовать ее при самостоятельном изучении языка.
В дальнейшем методика идеографических деревьев имеет все перспективы стать основной для создания на базе высокотехнологичных баз данных первого полновесного идеографического словаря актуального русского языка.



