Введение 2
Глава 1. ПРИСТАВКИ В ИССЛЕДОВАНИЯХ РОССИЙСКИХ И ЗАРУБЕЖНЫХ УЧЕНЫХ 6
1.1 Определение приставки 6
1.2 История изучения приставок 11
1.3 Основные этапы и проблемы исследования приставок 16
1.4 Вопросы описания приставочных глаголов на современном этапе 23
Выводы к первой главе 28
Глава 2. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРИСТАВОК «ЗА», «ПРО», «ВЫ» И ИХ УПОТРЕБЛЕНИЕ 30
2.1 Описание материала исследования 30
2.2 Употребление и частотность употребления приставок «за», «про», «вы» в Национальном корпусе русского языка 36
2.3 Семантические сложности приставок «за», «про», «вы» 52
2.4 Семантические особенности приставок «за», «про», «вы» в Национальном корпусе русского языка 62
Выводы
Заключение 81
Список использованной литературы 8
В настоящее время в мире стремительно увеличиваются информационные потоки и скорость их распространения. Многочисленные механизмы коммуникации, связанные, в первую очередь, с появлением интернет-технологий и новых медиаресурсов кратно увеличивают число контактов носителя языка по сравнению с тем, что было, например, 30 лет тому назад и значительно меняют языковую среду.
Это касается не только слов, но и словообразований. Например, при добавлении к слову «кинуть» приставки «за» получается слово «закинуть», которое в общепринятой речи обозначает бросить некий предмет за какой-то предел, придать чему-нибудь другое положение.
Однако учитывая языковые тенденции, наблюдаемые в различных профессиональных сообществах, в молодежной среде, слова подобного рода могут означать совсем иное. Например, «добавить», «увеличить», «перекусить», в зависимости от контекста.
Таких случаев насчитывается великое множество. Учитывая стремительную скорость коммуникационного процесса, зачастую их не успевают добавлять даже в специализированные словари сленговой или диалектной лексики.
Более того, в настоящее время подобные слова для определенной группы людей становятся неологизмами в составе активной лексики, и столь же стремительно переходят в разряд историзмов или архаизмов. Однако существуют социальные группы, которые не знают о существовании «современных» языковых концептов и никогда не употребляют их.
Такое положение вещей ставит перед лингвистами неординарную задачу, связанную с необходимостью актуализации словообразования и семантики, которую приставки придают словоформам.
Это приобретает особую актуальность в контексте преподавания русского языка иностранцам, поскольку русский язык представляет огромную трудность для большинства слушателей, а умение образовывать словоформы при помощи приставок является одним из базовых навыков при построении грамотной речи.
Степень изученности данного вопроса не может быть оценена однозначно. С одной стороны, существует множество работ советских и российских исследователей, в которых исследуется семантическая специфика приставок в русском языке, в том числе, в аспекте преподавания русского языка как иностранного.
В этом отношении, в первую очередь, следует назвать Э. Амиантову, Г. Бортника, Е. Земскую, М. Янценецкую, Л. Вараксина, Э. Архангельскую и ряд других учёных.
Исследование Э. Аминатовой, на наш взгляд, имеет особое значение, поскольку она занималась проблемой сочетаемости разных приставок с глаголами и подвела под эту систему научную основу. Известно, что субъективность и интуитивность подбора приставок является одной из наиболее сложных составляющих при изучении этого раздела иностранными студентами.
Важно отметить большую роль Г. Бортника в разработке словообразовательной роли приставки и семантики слов.
Серьезный вклад в развитие данной тематики внесла М.Янценецкая. Кроме глубоких теоретических изысканий, она провела значительную работу по изучению проблематики диалектных свойств приставок – т.е. изменений их семантики, или появления новых словоформ в зависимости от места проживания/рождения говорящего.
С другой стороны, как отмечалось выше, язык, как система знаков и правил, отличается чрезвычайной динамичностью и усиливается с каждым годом. Одни концепты ширятся, другие сужаются, третьи вовсе выпадают из активной лексической зоны.
Такое положение вещей требует от исследователей данного вопроса постоянной актуализации научных подходов в соответствии с требованиями времени. Однако на сегодняшний день актуальных научных работ по заявленной теме исследования недостаточно.
В связи с перечисленным выше, наше исследование является актуальным.
Объектом исследования являются приставки «за», «про», «вы».
Предметом исследования является семантическое разграничение приставок «за», «про», «вы» в лингвистическом аспекте.
Целью исследования является изучение семантических особенностей разграничения приставок «за», «про», «вы» в лингвистическом аспекте.
Для того, чтобы достигнуть поставленной цели, потребовалось решить следующие задачи:
- изучить научную литературу советских и российских авторов по теме исследования и смежным тематикам;
- проанализировать понятие «приставка» и историю его изучения;
- выявить основные этапы и проблемы исследования приставок в современном русском языке;
- изучить вопросы описания приставочных глаголов на современном этапе исследования;
- проанализировать частотность употребления приставок «за», «про», «вы» в Национальном корпусе русского языка;
- исследовать семантические особенности и сложности разграничения приставок «за», «про», «вы» на базе Национального корпуса русского языка.
Материалом исследования послужили материалы из текстов произведений и сплошной выборки из словарей Национального корпуса русского языка.
Научная новизна исследования состоит в комплексном подходе к описанию приставок «за», «про», «вы» в русском языке, что позволяет выявить как их семантическую и структурную специфику, так и особенности функционирования в современном русском языке.
В рамках работы над настоящим исследованием были использованы следующие методы:
- структурный метод;
- описательный метод;
- типологический метод;
- метод логического сопоставления.
Гипотеза исследования заключается в том, что семантика слов, образуемых приставками «за», «про», «вы» имеет высокую степень контекстуальности.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно актуализирует научные подходы к изучаемому вопросу по состоянию на 2022 год.
Практическая значимость исследования заключается в том,
что результаты данного исследования могут быть использованы в практике преподавания русского языка в иностранной аудитории, при написании учебных пособий по русскому языку как иностранному, при чтении спецкурсов по грамматике, а также в лексикографической практике.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Приставки «за», «про», «вы» в русском языке имеют широкое семантическое разнообразие.
2. Семантика приставок «за», «про», «вы» в большой степени контекстуальна.
3. Исчерпывающее изучение семантики приставок «за», «про», «вы», в том числе, студентами-иностранцами может проводиться при помощи инструментов Национального корпуса русского языка
По своей структуре исследование состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников.
В рамках настоящего исследования проведен подробный анализ приставки, как ключевой словообразовательной морфемы. Приставка играет важное значение в деривационных процессах русского языка, и наряду с суффиксами занимает существенное положение в русском языке.
При этом, приставки менее самостоятельны чем суффиксы, поскольку, если убрать от слова приставку, то в большинстве случаев, кроме редких исключений, получается другое слово, которое существовало до присоединения приставки.
Кроме того, приставки не оказывают непосредственного влияния на изменение части речи. Они могут образовывать только слова, которые относятся к той же части речи, что были до присоединения приставки.
Важнейшее свойство приставки – это ее регулярность и продуктивность. Под регулярностью приставки понимается частота ее использования носителями языка, а под продуктивностью то, насколько часто конкретная приставка участвует в образовании новых слов в языке в конкретный исторический период.
Анализ феномена продуктивности приставки – один из самых сложных аспектов в современном русском языкознании, поскольку адекватного объяснения того, почему одна приставка сегодня продуктивна и регулярна, а другая непродуктивна и регулярна не существует.
Регулярность и продуктивность – это очень непостоянные явления. Соответственно, одна и та же приставка может стать регулярной и продуктивной на основании практически случайных событий, например, какого-то культурного или модного явления.
Приставки в русском языке используются на основании очень размытого принципа реальности, и это еще одна проблема русского языка, стоящая перед современными лингвистами и преподавателями-практиками русского языка как иностранного.
По-прежнему нет единого мнения относительно так называемых системных приставок, работают ли они универсально или нет. Отчасти эту проблему должен решить Национальный корпус русского языка, который является попыткой отражения принципов реальности определенных языковых аспектов и в числе прочего решает задачу анализа актуальности конкретной приставки и реальных способов ее употребления.
Однако возникает целый комплекс проблем, например, почему возможны слова «просталинский» и «пропутинский», они есть в Национальном корпусе русского языка и встречаются там неоднократно, значит реальны. Но, не употребляются слова «пробрежневский» и «проленинский», хотя с логической точки зрения их употребление допустимо.
Проблема особенно остро встает перед студентами- иностранцами, которые изучают русский язык и не могут опираться на свой языковой опыт и языковую интуицию, чтобы решить проблемы, связанные с определением языковой реальности.
Для того, чтобы сформировать систему реальности на примере разграничения семантики приставок «за», «про», «вы», нами предложена система идеографических деревьев, которая дает возможность студенту или любому другому человеку, заинтересованному в решении данной проблемы, самому сформировать представление о разграничении употребления приставок.
Нами проведен анализ частотности употребления выбранных приставок и установлено, что чаще всего они встречаются в глаголах движения.
На примере глагола «бежать» мы демонстрируем методику идеографических деревьев, применение которой в сочетании данных Национального корпуса русского языка формирует понимание семантики приставочных глаголов и делает ее более наглядной.
Отметим, что эта система может быть настраиваема под возможности студента. Если студент разбирается в языке хорошо, он может осуществлять анализ по 1 или 2 идеограммам. Если он испытывает проблемы, то может увеличить сочетаемость до 3-х, 4-х или 5 идеограмм, как показано в настоящем исследовании.
Благодаря наглядности данной системы можно довольно просто определить, что основное значение приставки «про» - это движение вдоль некоего объекта или через него, основное значение приставки «за» - это изменение привычной траектории движения на иную, а основное значение приставки «вы» - это изменение положения некоего субъекта относительно другого изнутри наружу.
Соответственно, применение этой методики может быть полезно не только для определения семантики приставочных глаголов, но и в целом эта методика позволяет исследовать семантическое содержание разных слов, а также очень удобна для анализа концептов.
Использование методики не требует каких-то специальных знаний или навыков. Она может быть использована студентом на начальном уровне владения русским языком без помощи преподавателя.
Представленная в настоящем исследовании методика является упрощенной, с ее помощью нельзя исследовать всю глубину русского языка. Для этого требуются значительно более продвинутые и современные технические средства.
Методику можно применить при работе со студентами, которые изучают русский язык как иностранный. Более того, если у студента высокий уровень владения русским языком, то он может использовать ее при самостоятельном изучении языка.
В дальнейшем методика идеографических деревьев имеет все перспективы стать основной для создания на базе высокотехнологичных баз данных первого полновесного идеографического словаря актуального русского языка.
1. Алимпиева Р. В. Семантическая значимость слова. Автореф. дисс. . канд. филолог. наук. – Л., 1986. - 43 с.
2. Алпатов В. М. История лингвистических учений. - М., 1998. - 392 с.
3. Амиантова Э. И. О некоторых факторах, влияющих на формирование значения приставочного глагола // Актуальные вопросы преподавания русского языка. - М., 1978. - С.170-179.
4. Амиантова Э. И. О семантической обусловленности сочетаемости приставок и глаголов и учете этого фактора при изучении приставочного глагольного словообразования // Русский язык для студентов ВУЗОВ: Сб. Метод. ст. - М., 1979, №18. - С. 66-74.
5. Аминова А. А. Из истории синонимичных глаголов в русском языке // Вопросы теории и методики изучения изучения русского языка // Ученые записки Казанского педагогического университета. Вып. 161.- С. 79-83.
6. Аминова А. А. Глагольные синонимы русского языка. Автореф. дисс. . канд. филолог. наук. – Казань, 1988. - 34 с.
7. Андреевская А. Приставка и ее контекст /на примере некоторых употреблений приставки про-// Глагольная префиксация в русском языке, - М., 1997. - С. 113-120.
8. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Избранные труды, т. I. – М., 1995. - 312 с.
9. Апресян Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. Краткий очерк. – М., 1966. - 89 с.
10. Апресян Ю. Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола. - М., 1967. - 214 с.
11. Аракин В. Д. О лексической сочетаемости // К проблеме лексической сочетаемости. - М., 1972. - С. 35- 38.
12. Арбатский Д. И. О специфике семантического определения и его функциональных типах // Вопросы языкознания. 1973, №5. - 36 с.
13. Аркадьева, Т. Г. Формально-структурные и семантические характеристики слов русского языка. Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. - Л., 1990. - 242 с.
14. Артемьева Г. М. Виды многозначности в современном русском языке. Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. - М., 1986. - 55 с.
15. Архангельская Э. Н. Структурно-семантическая характеристика префиксальных глаголов // Словообразовательные единицы их система и взаимодействие. - Душанбе, 1986. - 55 с.
16. Атанова Г. У. О префиксах, участвующих в образовании видовых пар у многозначных глаголов. - Алма-Ата, 1985. - 25 с.
17. Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. - М., 1957. - 112 с.
18. Баранкина А, Добровольская В, Мерзон С. Изучение глагольных приставок.- М., 1989. - 376 с.
19. Бессонова Л. Е. Глагольная префиксальная энантиосемия в русском языке. Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. - Днепропетровск, 1983. - 33 с.
20. Благова А. Р. Некоторые логические и лингвистические аспекты теории определения. - М., 1982. - 218 с.
21. Богуславский А. Перфективные глаголы в русском языке // Slavia, 32.- Praha, 1963. - С. 17-35.
22. Бортник Г.В. Семантическая структура и словообразовательные связи многозначного слова в современном русском языке. Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. - М., 1986. - 33 с.
23. Булыгина Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические тины предикатов. Гл. 1. - М., 1982. - 766 с.
24. Булыгина Т. В., Шмелев А. Д. Языковая концептуализация мира /на материале русской грамматики/. - М., 1997. - 733 с.
25. Вараксин Л. Однокорневые префиксальные глаголы-антонимы в современном русском языке. Автореф. дисс. канд. филолог, наук. - Куйбышев, 1970. - 262 с.
26. Васильев, Л. М. Современная лингвистическая семантика. - М., 1990. - 362 с.
27. Вепрева К Т. Формально-семантические связи приставочных глаголов, образованных от семантически тождественных корней. Автореф. дисс. . канд. филолог, наук. - Томск, 1979. - 262 с.
28. Виноградов В. В. Избранные работы по русской грамматике. Избранные труды. - М., 1975. - 354 с.
29. Винокур Г. О. Заметки по русскому словообразованию // Избранные работы по русскому языку. - М., 1959.- 446 с.
30. Волохина Г. А., Попова 3. Д. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения. - Воронеж, 1993. - 378 с.
31. Волохина Г. А., Попова 3. Д. Категория глагольного вида в свете семантического устройства глагольных приставок, Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ, т. 3. -М., 1997. - С. 34-41.
32. Головин Б. Н. Словообразовательная типология русских приставочных глаголов // Славянское языкознание. - М., 1959. - C. 139-148.
33. Григорьян С. С. Несоотносительные приставочные глаголы совершенного вида в современном русском языке. - М., 1951. - 474 с.
34. Зализняк А. А. Опыт моделирования семантики приставочных глаголов в русском языке // Russian Linguistics, 1995. -С. 143-185.
35. Засухина Т. П. Пространственная семантика предлогов, приставок и падежей в современном русском языке. - Екатеринбург, 1992. - 235 с.
36. Земская Е. А. Вопросы изучения приставочного словообразования глаголов в современном русском языке, Автореферат дисс. канд. филолог. наук.- М., 1952.- 35 с.
37. Кронгауз М. А. Приставки и глаголы: грамматика сочетаемости // Семиотика и информатика, вып. 34. - М., 1995. - С. 32-57.
38. Кронгауз М. А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика.- М., 1998. - 345 с.
/39. Лаврова О. А., Попова Е. Н., Сутугинене Ю. В., Фортунатова Е. Ю. ; рецензенты : Китунина Н. Н., Полякова Е. К.; Глаголы с приставками : практическое пособие по русскому языку для иностранных студентов Петербургский государственный университет путей сообщения Императора Александра I. - Второе издание, переработанное и дополненное. - Санкт-Петербург : ПГУПС, 2016. - 64 с.
40. Лесник М. Д. Сильное управление глаголов с приставкой в- // Исследования по грамматике русского языка. Ученые записки ЛГУ. Серия "Филологические науки". Вып. 68. - Ленинград, 1963. - С. 46-63.
41. Пайар Д. Формальное представление приставки от- // Глагольная префиксация в русском языке. - М., 1997. - С. 87-113.
42. Ройзензон Л. И. О многоприставочных глаголах русского языка // Русский язык в школе, вып. 6, 1966. - С. 87-95.
43. Свецинская И. Некоторые аспекты методики исследования русских приставочных глаголов /на примере глаголов с приставкой вы- // Глагольная префиксация в русском языке. - М., 1997. - С. 149-164.
44. Соколов О. М. О функциональной приспособляемости русских глагольных префиксов // Вопросы истории русского языка, ТГУ. - Томск, 1973.- С. 13-21.
45. Тихонов А. Н. Чистовидовые приставки в системе русского видового формообразования // Вопросы языкознания 1964, №1. – С. 42-52.
46. Флайер М. Делимитативные приставки в русском языке // Глагольная префиксация в русском языке.- М., 1997. - 57 с.
47. Фомина, М. И. Современный русский язык. Лексикология. - М., 1990. -232 с.
48. Черепанов М. В. О словах со сложной приставкой обез- в русском литературном языке // Русский язык в школе, №4, 1960. - 35 с.
49. Шелякин М. Л. Функции и словообразовательные связи начинательных приставок в русском языке (к проблеме семантической мотивированности в синтагматике слов и морфем) // Лексико-граммэтические проблемы русского глагола. - Новосибирск, 1969. - 43 с.
50. Ядров М., Фаулер Дж. Приставка про- и аргументный статус именных групп // Глагольная префиксация в русском языке.- М., 1997. - С. 164-184.
51. Янда Л. Русские глагольные приставки. Семантика и грамматика // Русская глагольная префиксация. – М., 1997. - С. 49-61.
52.Янценецкая М. Н. Пропозициональный аспект словообразования (обзор работ сибирских диалектологов) // Актуальные проблемы региональной лингвистики и истории Сибири: Материалы Всесоюзной научной конференции «Говоры и разговорная речь» (март 1991).- Кемерово, 1992. - С. 4-33.
53.Янценецкая М. Н. Семантические вопросы теории русского словообразования (Аспект взаимодействия словообразования с лексикой): Автореф. ... дис. д-ра филол. наук. - Днепропетровск, 1983. - 43 с.
54.Янценецкая М. Н. Семантические вопросы теории словообразования. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 1979. - 42 с.
55. Янценецкая М. //Араева Л. А. Явление множественной мотивации в русском языке // Производное слово и способы его образования. - Кемерово: КемГУ, 1990. - С. 5-20.
Электронные ресурсы
56. Национальный корпус русского языка (электронный ресурс) https://ruscorpora.ru/. Дата обращения – 20.09.2022