Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Способы выражения согласия и несогласия в научно-методическом дискурсе (на материале работ С.Ф. Шатилова, А.Н. Щукина и Е.И. Пассова)

Работа №138880

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

лингвистика

Объем работы107
Год сдачи2017
Стоимость4990 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
45
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение.
Глава 1. Теоретические основы изучения способов выражения согласия и несогласия в научном дискурсе
1.1. Научный текст в аспекте функциональной стилистики
1.1.1. Функциональные стили. Научный стиль0
1.1.2. Жанры научной литературы
1.1.3. Проявление языковой личности в научном тексте
1.1.4. Научная полемика, дискуссия
1.2. Выражение согласия и несогласия как неотъемлемый компонент научного текста
1.2.1.Выражение согласия/несогласия и категория интертекстуальности
1.2.2.Выражение согласия/несогласия и категория диалогичности....34
1.2.3.Выражение согласия/несогласия и категория экспрессивности.36
1.2.4. Выражение согласия/несогласия и категория оценочности.........38
1.2.5.Типовые способы выражения согласия/несогласия в научном дискурсе
Выводы
Глава 2. Категория согласия/несогласия в научных произведениях С. Ф. Шатилова, А. Н. Щукина, Е. И. Пассова
2.1. Способы выражения согласия/несогласия в научно-методическом дискурсе С.Ф. Шатилова
2.2. Способы выражения согласия/несогласия в научно-методическом дискурсе А.Н. Щукина
2.3. Способы выражения согласия/несогласия в научно-методическом дискурсе Е. И. Пассова
Выводы
Заключение
Список использованной литературы
Приложение 1.Основные характеристики актуальных для данного исследования жанров научного текста
Приложение 2.Количественное соотношение выявленных контекстов согласия и несогласия


В связи с развитием коммуникативной лингвистики и усилением интереса к изучению различных аспектов текста вопрос о взаимоотношениях лингвистических и экстралингвистических факторов в их комплексном влиянии на речь становится все более актуальным. При рассмотрении этого вопроса в аспекте стилистики становится очевидной особая значимость экстралингвистических факторов.
По М. Н. Кожиной, функциональные стили русского языка различаются в соответствии с социально значимыми сферами общения: научной, художественной, публицистической, официально-деловой, разговорно-бытовой, религиозной, и функционирование языка происходит по определенным закономерностям в каждой из данных социальных сфер в зависимости от целей и задач общения[Кожина, Дускаева 2008]. Мы присоединяемся к мнению М. Н. Кожиной: действительно, функциональный аспект – аспект употребления языка в речи, тексте – невозможно ограничивать, так как в этом случае предметом стилистики являются только стилистически окрашенные единицы.
В фокусе нашего исследования находится научный стиль речи. В литературе по функциональной стилистике подчеркиваются такие черты научного стиля, как отвлеченность, обобщенность и логическая доказательность. Данные черты определяются научной сферой общения, необходимостью однозначно, логично выражать мысль. Как отмечают М. Н. Кожина и Л. Р. Дускаева, для научной речи типичны смысловая точность, объективность и некатегоричность изложения[Кожина, Дускаева 2008]. Однако строгость стиля (при том, что в научном тексте нежелательны разговорные и эмотивные компоненты) не исключает присутствия в нем некой экспрессивности, оценочности.
Важно учитывать, что данные черты проявляются в разной степени в зависимости от жанра научной литературы (статья, диссертация, монография) и способа изложения (рассуждение, описание). Степень проявления вышеназванных черт зависит и от авторской индивидуальности.
В этом аспекте особый интерес для нас представляют неразрывно связанные с категорией оценочности способы выражения согласия / несогласия в научном тексте.
Принято считать, что категория оценочности играет в научном тексте второстепенную роль, однако многими исследователями в области философии науки и социологии отмечается ее значимость для процесса формирования нового научного знания. В этом контексте категория согласия/несогласия относится учеными к числу важных коммуникативных категорий, играющих значительную роль в организации речевого взаимодействия и передачи авторской позиции. Как отмечает Н. В. Данилевская, «характеризуя существующие теории, соглашаясь с ними или опровергая их, субъект научного знания формулирует и доказывает свою новую научную концепцию» [Данилевская 2010: 41].
Однако вопрос о способах выражения согласия / несогласия в научном тексте пока не получил должного освещения в научной литературе, как остаются малоизученными и способы выражения данной категории в языке методики. Этим обусловлена актуальность настоящего исследования.
Категория согласия / несогласия находится в фокусе исследований, проводимых в сфере таких наук, как социальная философия [Хохлова 2013], методика [Крайнова 2005], лингвистика [Оразалинова 2012, Чуриков 2005]. Подробный анализ речеповеденческих тактик согласия и несогласия представлен в монографии А. С. Крайновой [Крайнова 2012],которая исследовала их на материале более 1000 высказываний, выбранных из произведений художественной литературы ХХ века, газет, современных художественных фильмов и устной речи носителей языка. По мнению А.С. Крайновой, согласие и несогласие являются «центральными понятиями в общечеловеческом речевом контакте между говорящим и слушающим и в контакте личности со своим мировосприятием» [Крайнова 2012: 11].
Перечисленные выше исследования, тем не менее, не фокусируются на описании выражения согласия / несогласия в научном дискурсе. Кроме того, не существует ни одной работы, в которых исследовался бы язык научных трудов в области методики преподавания иностранных языков вообще и русского языка как иностранного в частности. По нашему мнению, необходим анализ языка трудов С.Ф. Шатилова, А.Н. Щукина и Е.И. Пассова – ученых, оказавших большое влияние на развитие современной методики. Именно их труды и стали материалом настоящего исследования.
Объект исследования – способы выражения согласия / несогласия в письменной научной речи.
Предмет – индивидуальные особенности использования средств выражения согласия/несогласия в научных работах С. Ф. Шатилова, А. Н. Щукина, Е. И. Пассова.
Гипотеза исследования состоит в следующем: формы выражения согласия / несогласия в научном тексте различаются в зависимости от личностных качеств автора. Кроме того, рассматривая полемическую научную статью, мы предполагаем, что выбор средств выражения согласия / несогласия связан с традиционной трехчастной композицией научной статьи; соответственно, плотность контекстов выражения согласия / несогласия во вступительной, основной и заключительной частях статьи могут различаться.
Цель исследования: изучение способов выражения согласия и несогласия, выявление их специфики в текстах известных ученых-методистов.
Цель исследования предполагает решение следующих задач:
1) выявить и описать типовые особенности научного стиля речи;
2) описать способы выражения согласия и несогласия в языке науки;
3) исследовать способы выражения согласия/несогласия в работах известных российских методистов, выявить их особенности, индивидуально-авторскую специфику.
Теоретико-методологической основой исследования являются базовые положения функциональной лингвистики и функциональной стилистики [Митрофанова 1985; Славгородская 1986; Салимовский 2002; Кожина 2008; Котюрова 2012], а также теории текста [Волкова 2011; Текст 2011].
Материал исследования – научные труды С. Ф. Шатилова, А. Н. Щукина и Е. И. Пассова в области методики преподавания иностранных языков и русского языка как иностранного, написанные в период с 60-х гг. ХХ века по настоящее время.
Методы исследования: описательный, статистический, аналитический, метод сплошной выборки.
Научная новизна работы заключается в выявлении и интерпретации данных о выражении согласия / несогласия в работах С. Ф. Шатилова, А. Н. Щукина и Е. И. Пассова, а также в выявлении ранее неустановленных способов выражения согласия и несогласия в научных текстах.
Теоретической значимостью обладают результаты анализа способов выражения согласия и несогласия в научном тексте, доказательство положения о влиянии индивидуальных качеств автора на выбор средств выражения согласия и несогласия.
Практическая значимость исследования определяется тем, что полученные данные могут быть использованы при разработке учебных материалов по научному стилю речи для иностранных аспирантов, а также в курсах лекций по функциональной стилистике.
Структура магистерской диссертации: работа включает введение, две главы, заключение, библиографию и приложение.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Как показал обзор научной литературы по вопросу специфики научного стиля, а также анализ научно-методических текстов С. Ф. Шатилова, А. Н. Щукина и Е. И. Пассова, строгость стиля изложения, точность, однозначность, лаконичность не исключают отхождения от нормативных характеристик научного стиля, что не устраняет истинное предназначение создаваемого научного текста. В данных текстах ярко отражается когнитивный стиль ученого, результаты его познавательной деятельности, репрезентированные в логическом построении текста с использованием богатого арсенала различных языковых средств, часто несвойственных «эталонному», типичному научному тексту. Большинство проанализированных текстов не лишено полемичности, эксплицирующей движение и развитие научной мысли.
Анализ научно-методического дискурса, сформированного научными произведениями ученых, обладающих высоким уровнем интеллектуальной продуктивности и оказавших огромное влияние на развитие и становление методики как науки, является репрезентативным в отношении того, что на данном высоком этапе развития конструктивного мышления новый научный текст создается под влиянием идиостиля ученого и его субъективно-личностных характеристик.
Суммируя результаты проведенного исследования, мы приходим к следующим выводам.
1.Степень выраженности категории согласия/несогласия находится в зависимости от коммуникативно-смыслового блока текста и логической организации содержания текста, его композиции. Плотность языковых средств выражения данной категории связана со следующими композиционными частями: введение, изложение истории вопроса, постановка проблемы, обоснование избираемого метода исследования. Менее плотными участками по содержанию средств выражения согласия/несогласия являются характеристика материала, представление гипотезы и хода ее доказательств, изложение выводов. Наиболее ярко данная тенденция проявляется в научных текстах Е. И. Пассова.
2.Специфика выражения категории согласия/несогласия обусловлена индивидуальными чертами идиостиля ученого, через которые преломляются требования к определенному жанру и его письменная реализация. Так, ранее было отмечено, что тексты академического и учебно-научного коммуникативно-стилевого типа характеризуются прозрачностью, логичностью и полнотой изложения в сочетании с нейтральностью, абстрагированностью. Однако данные характеристики в разной степени проявляются в текстах каждого из авторов. Так, абсолютно соответствующими требованиям научного стиля, на наш взгляд, являются научные тексты А. Н. Щукина, о чем также свидетельствует небольшое количество контекстов выражения согласия и несогласия. Научные произведения С. Ф. Шатилова в сочетании со всеми характеристиками эталонного научного текста содержат элементы прямого и косвенного выражения согласия и несогласия, часто содержащими рациональную оценку. Работы Е. И. Пассова в меньшей степени содержат черты типичного научного текста, характеризуясь значительной долей экспрессивности, эмоциональной оценочности и категоричным выражением несогласия.
3. Проведенное исследование научных произведений Е. И. Пассова позволяет сделать вывод об их принадлежности к научно-публицистическому подстилю как разновидности научного стиля. В работах Е. И. Пассова ярко проявляется индивидуальный стиль автора, что связано со стремлением воздействовать на позицию, мнение читателя. Этим обусловлено яркое выражение несогласия, позиция отрицания общепризнанных теорий, которые во многом, по мнению автора, являются заблуждениями. Отстаивание собственной точки зрения реализуется с использованием многочисленных выразительных языковых средств, призванных также привлечь внимание к проблеме, популяризовать знание и, выразить авторское мнение и убедить читателя присоединиться к позиции автора. Тексты наполнены метафорической образностью и субъективной оценочностью. Предполагаемым адресатом же, потенциальным читателем, с которым автор вступает в диалог, является не любой неподготовленный читатель, но научное сообщество, занимающееся вопросами методики преподавания иностранных языков (русского языка как иностранного). Представляется целесообразным продолжить исследование, фокусируясь на более объемных научных текстах Е. И. Пассова (монография «Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования», Е.И. Пассов Н.Е. Кузовлева 2010; «“Танк модернизации” на ниве образования», Е.И. Пассов 2008 и другие), являющих собой нетипичные научные произведения, сочетающие элементы разных стилей.



1. Арутюнова Н. Д. Дискурс // ЛЭС. — М., 1990. С. 136 –137.
2. Барнет В. Проблемы изучения жанров устной научной речи // Современная русская устная научная речь. – Красноярск, 1985, т. 1. – 305 с.
3. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. – М.: Искусство, 1979. – 424 с.
4. Богин Г. И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов. Дисс. док. филол. наук. Л., 1984. – 310 с.
5. Васильева А. Н. Курс лекций по стилистике русского языка. Научный стиль речи. М., «Русский язык», 1976. –192 с.
6. Виноградов В. В. Итоги обсуждения вопросов стилистики // Вопросы языкознания. – 1955. – №1. – С. 60 – 87.
7. Виноградов В. В. О теории поэтической речи // Вопросы языкознания. М., 1962. – №2. – С. 3–17
8. Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М.: Изд-во АН СССР, 1963 – 255 с.
9. Винокур Г. О. О задачах истории язка // Избр. работы по рус. языку. – М.: Учпедгиз, 1959. – 492 с.
10. Винокур Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. – М.: Наука, 1980. – 237 с.
11. Винокур Т. Г. К характеристике говорящего: интенция и реакция // Язык и личность. – М.: Наука, 1989. С. 11–23.
12. Волкова Л.Б. Научный текст как объект изучения и обучения // Основы научной речи. Учебное пособие по русскому языку для нефилологических вузов / под ред. В. В.Химика, Л. Б. Волковой. СПб.: Филолог. Факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2003. С. 10–48.
13. Воскресенская Н. В. О роли ситуаций при обучении взрослых устной речи // Ученые записки Московского педагогического института им. В. И. Ленина. – 1964. – № 223.
14. Гальскова Н. Д. Проблемы иноязычного образования на современном этапе и возможные пути их решения // Иностранные языки в школе. – 2012. – №9. – С. 2 – 9.
15. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981. — 140 с.
16. Данилевская Н. В. Функция оценки в процессе формирования нового знания // Язык. Текст. Дискурс. Научный альманах. Ставрополь, 2010. Вып. 8. С. 38 – 43.
17. Дроздова Т. В. Проблемы понимания научного текста: монография. Астрахань: Изд-во АГТУ, 2003. – 224 с.
18. Дубровская Д. В. Структура языковой личности ученого // Челябинский гуманитарий. – 2012. – №4. – С. 19 – 23.
19. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. – 261 с.
20. Карцев В. П. Социальная психология науки и проблемы историко-научных исследований. М.: Наука, 1984. – 384 с.
21. Кибрик А. А., Плунгян В. А. Функционализм // Современная американская лингвистика: фундаментальные направления. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: УРСС, 2002. С. 276-339.
22. Клобукова Л. П. Научная дискуссия как акт коммуникации (лингвометодический аспект) Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. – М.: «Филология», 1998. Вып. 3. – 120 с.
23. Кожина М. Н. К основаниям функциональной стилистики. – Пермь, 1968. – 251 с.
24. Кожина М. Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. – Пермь, 1966. – 213 с.
25. Кожина М. Н. Стилистика русского языка: учебник / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. – М.: Флинта: Наука, 2008. – 464 с.
26. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые особенности языка современной газетной публицистики. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. – 267 с.
27. Котюрова М. П. Научный текст в аспекте индивидуального стиля мышления // Stylatext / Materialymiedzynarodoweykonferencyinaukowey. – Opole, 1996. – С. 243–250.
28. Котюрова М. П. Стилистика научной речи: учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования / М. П. Котюрова. – М.: Издательский центр «Академия», 2010. – 240 с.
29. Крайнова А. С. Методика обучения иностранных студентов толерантным формам речевого общения (на примере речеповеденческих тактик «согласие» и «несогласие»): автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.п.н. – СПб, 2005. – 19 с.
30. Крайнова А.С. Лингвопрагматический аспект речевого общения (речеповеденческие тактики согласие и несогласие). – СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2012. – 159 с.
31. Красильникова Л. В. Жанр научной рецензии: семантика и прагматика (монография). – М.: Диалог, 1999. – 139 с.
32. Кубрякова Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Рос. академия наук. Ин-т языкознания. — М.: Языки славянской культуры, 2004. — 560 c.
33. Матвеева Т. В. Функицональные стили в аспекте текстовых категорий: Синхронно-сопоставительный очерк. – Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1990. – 172 с.
34. Методика. Заочный курс повышения квалификации филологов-русистов / Под ред. А. А. Леонтьева. М.: Русский язык, 1988. – 280 с.
35. Милованова Н. Н. Наблюдения над некоторыми средствами экспрессивности научной речи // Исследования по стилистике. Пермь, 1976. Вып. 5
36. Митрофанова О. Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Рус. яз., 1985. (Библиотека преподавателя русского языка как иностранного). – 128 с.
37. Оразалинова К. А. Интенциональные концепты «согласие-несогласие» в татарском, русском и английском языках: автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.ф.н. – Тобольск, 2012. – 23 с.
38. Пассов Е. И. «Танк модернизации» на ниве образования. М.: ГЛОССА-ПРЕСС, 2008. – 240 с.
39. Пассов Е. И. Геномодифицированное иноязычное образование Н. Д. Гальсковой // Преподаватель XXI век. – 2014. – №2. – С. 191 – 200.
40. Пассов Е. И. Ситуация, тема, социальный контакт // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия / Составитель А. А. Леонтьев. М., 1991. С. 169.
41. Пассов Е. И. Термины-симулякры как фундамент образования // Преподаватель XXI век. – 2015. – №1. – С. 18 – 33.
42. Пассов Е. И., Кузовлева Н. Е. Основы коммуникативной теории и технологии иноязычного образования. Методическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного. – М.: Русский язык. Курсы, 2010. – 568 с.
43. Попов А. Ю. Основные отличия текста от дискурса // Текст и дискурс. Проблемы экономического дискурса: Сб. науч. ст. — СПб.:Изд-во СПбГУЭФ, 2001.
44. Постовалова В. И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта. – М.: Наука, 1982. – 222 с.
45. Рогова К. А. Синтаксические особенности публицистической речи. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1975. – 71 с.
46. Рябцева Э. Г. Реплики несогласия в микродиалоге // Диалог глазами лингвиста: Межвуз. сб. науч. тр. Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 1994. –С. 86 – 91.
47. Салимовский В. А. Жанры речи в функционально-стилистическом освещении (научный академический текст). Изд-во Перм. ун-та: Пермь, 2002. – 236 с.
48. Семенов И. Н. Рефлексивная психология и педагогика творческого мышления. – Запорожье: Б.и., 1992. – 192 с.
49. Сивцова Н. В., Арискина О. Л. Языковые средства выражения знания в лекционной речи М. М. Бахтина // Научный журнал КубГАУ. – 2013, №91(07).
50. Сиротинина О. Б. Современная разговорная речь и ее особенности. – М.: Просвещение, 1974. – 144 с.
51. Скалкин В. Л. Типичная коммуникативная ситуация как структурно-тематическая основа обучения устной иноязычной речи // Русский язык за рубежом – 1979. – № 5.
52. Славгородская Л. В. Научный диалог. – Л.: Наука, 1986. – 166 с.
53. Соколов А. Н. Проблемы научной дискуссии. Логико-гносеологичский анализ. Л.: Наука, 1980. – 155 с.
54. Соколов А. Н. Типология научных дискуссий // Вопросы философии. – 1978. – № 3. – С. 110 – 113.
55. Солганик Г. Я. Лексика газеты. – М.: Высшая школа, 1981. – 111 с.
56. Стексова Т. И., Ковригина М. М. Критические замечания в научном дискурсе Л.С. Выготского // Вестник Томского государственного университета. – 2009. – №6. – С. 7 – 10.
57. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной; члены редколлегии: Е.А. Баженова, М.П. Котюрова, А.П. Сковородников. – 2-е изд., испр. и доп. – М. Флинта: Наука, 2006. – 696 с.
58. Стриженко А. А., Кручинина Л. И. Об особенностях организации текстов, относящихся к разным функциональным стилям. – Иркутск, 1998. – 172 с.
59. Текст: Теоретические основания и принципы анализа: учеб.-науч. пособие / под ред. проф. К. А. Роговой. – СПб.: Златоуст, 2011. – 456 с.
60. Троянская Е. С. Обучение чтению научной литературы: В помощь преподавателю иностранного языка. – М.: Наука, 1989. – 272 с.
61. Троянская Е. С. Стиль научной речи. – М.: Наука, 1978. – 280 с.
62. Федорченко И. А. Комплексный речевой портрет личности академика В. В. Виноградова // Отражение русской языковой картины мира в лексике и грамматике. Межвузовский сборник научных трудов. – Новосибирск, 1999.
63. Хохлова О. М. Дихотомия «согласие-несогласие» в социальной сфере (философско-методологический анализ): автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.ф.н. – Москва, 2013. – 21 с.
64. Чуриков М.П. Согласие, несогласие и уклонение в аспекте реевого общения (на материале текстов немецких политических интервью): автореф. дис. на соиск. учен. степ. к.ф.н. – Пятигорск, 2005. – 17 с.
65. Шатилов С. Ф. Актуальные проблемы методики обучения русскому языку иностранных учащихся. – Л.: ЛГУ, 1985. – 153 с.
66. Шатилов С. Ф. Теоретические основы методики обучения грамматическому аспекту иноязычной речи // Интенсификация обучения иностранным языкам в школе и вузе. – 1972. Т.117. – 63 с.
67. Шатилов С. Ф., Еремеин Некоторые актуальные теоретические вопросы профессионально направленного обучения иностранному языку в педагогическом вузе // Профессионально направленно обучение иностранному языку в педагогическом вузе: Межвуз. сб. науч. тр. – Л.: ЛГПИ, 1985. С. 3 – 16.
68. Шмелев Д. Н. Русский язык в его фукциональных разновидностях (к постановке проблемы). – М.: Наука, 1977. – 168 с.
69. Щукин А. Н. Компетенция, компетентность и компетентностный подход к обучению языкам // Современная коммуникативистика. – 2012. – №1. – С. 36 – 38.
70. Щукин А. Н. Методические новации в преподавании русского языка как иностранного между Х и ХI Конгрессами МАПРЯЛ // Мир русского слова и русское слово в мире. Материалы XI Конгресса МАПРЯЛ. Том 6 (1). Варна, 2007. С. 497 – 503.
71. Щукин А. Н. О содержании термина «Методика» в контексте современной лингводидактики // Иностранные языки в школе. – 2013. – № 1. С. 3 – 11.
72. Щукин А. Н. Русский язык как иностранный: опыт исторического обзора // Русский язык за рубежом. – 2014. – №5. – С. 117 – 119.
73. Яковлев В. А. Диалектика творческого процесса в науке. – М.: изд-во Моск. Ун-та, 1989. – 127 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ