ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………3
Глава I. НЕУЗУАЛЬНЫЕ СЛОВА В ЗАГОЛОВКАХ СОВРЕМЕННЫХ
ГАЗЕТ: СПЕЦИФИКА И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ………….………………6
1.1. Специфика языка текстов газетной публицистики……………….…….6
1.2. Понятие массмедийной нормы………………………………………….12
1.3. Специфика функционирования лексических новообразований в
заголовках медийных текстов………………………………………..…..15
Глава II. ОСНОВНЫЕ ПРИЕМЫ ЛИНГВОКРЕАТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В
ТЕКСТАХ ГАЗЕТНЫХ ЗАГОЛОВКОВ………….……………………………23
2.1. Графическая игра………………………………………………………….23
2.2. Словообразовательная игра………………………………………….…...32
2.3. Игра с прецедентными феноменами………….………………….……....37
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………….51
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………………….54
Язык современных СМИ называют «выразителем языкового вкуса
эпохи» [Костомаров 1994: 35], «зеркалом состояния современного русского
языка» [Караулов 2001: 45], «одной из основных форм языкового
существования» [Володина 2008: 176]. Такая оценка языка СМИ дала повод
для притягательности этого объекта для современной лингвистики.
Состояние языка современных СМИ обсуждается на самых авторитетных
научных форумах. Изучению языка СМИ посвящены вышедшие в
издательстве МГУ учебные пособия с весьма весомыми названиями, где
рассматриваются как общие проблемы языка СМИ, так и особенности языка
конкретных СМИ.
Широкое распространение приемов лингвокреативных технологий в
языке газетных публикаций доказывает необходимость их тщательного
изучения. В данной работе мы постарались показать, как в заголовках
современных газет проявляются лингвокреатиные технологии, каким
образом приемы лингвокреативных технологий отражают заложенную в
системе языка неоднозначность функционирования языковых единиц.
Исследованный материал свидетельствует о многообразии приемов
лингвокреативных технологий в СМИ, доказывает, что лингвокреативные
технологии расширяют возможности функционирования языкового знака,
тем самым расширяя границы текста в целом.
Лингвокреативные технологии становятся неотъемлемой частью
языковых процессов, которые происходят в языке и речи. Приемы
лингвокреативных технологий, которые используются в языке СМИ,
достаточно многообразны: от семантических тропов и стилистических фигур
до графических выделений на базе слова, словосочетания, предложения или
всего текста, до прецедентных феноменов. Кроме того, соединение разных
приемов лингвокреативных стало привычным процессом для ее реализации в
СМИ То, что лингвокреативные технологии представлены в языке
современных газет широким многообразием, не поддается сомнению.
Подтверждение высказанного нами мнения мы находим в целом ряде
публикаций. Так, Ю.В. Щурина о моделировании игровых ситуаций как о все
более заметном явлении в текстах современных газет [Щурина 2007: 56].
Автор подчеркивает, что «Моделирование игровых ситуаций, переход от
нейтрального положения к окрашенному колоритом языковой игры, все
более и более заметные в текстах современных СМИ, становятся тенденцией
их развития» [Щурина 2007: 114].
Актуальность нашего исследования заключается в необходимости
для лингвистической науки в подробном и глубоком изучении особенностей
приемов лингвокреативных технологий в заголовках современных газет.
Таким образом, целью нашего исследования является изучение
приемов лингвокреативных технологий в текстах газетной публицистики.
Данная цель обусловила постановку и решение следующих задач:
– определить специфику языка текстов газетной публицистики;
– охарактеризовать понятие массмедийной нормы;
– выявить специфику функционирования новообразований в
заголовках медийных текстов;
– проанализировать основные приемы лингвокреативных технологий в
текстах газетных заголовков.
Таким образом, объектом нашего исследования являются
лингвокреативные технологии, а предметом специфика лингвокреативных
технологий.
Перечисленные положения определили выбор методов и приемов
исследования. В качестве ведущего в работе выступает метод системного
описания, который включает следующие приемы:
а) для сбора языкового материала – приемы сплошной выборки из
текстов газетной публицистики;
б) для анализа языкового материала: – приемы разноаспектной систематизации лексического материала
согласно целям и задачам исследования;
– приемы сопоставления, наблюдения, обобщения, теоретической
интерпретации результатов исследования лексического маериала;
– квантитативный прием, активное использование которого позволило
выявить определенные тенденции в изучении лексических особенностей в
современной публицистике.
Структура работы состоит их двух глав, заключения и списка
использованной литературы.
Теоретической базой для нашего исследования послужили
исследования в области стилистики и лексикологии русского языка таких
ученых как: В.В Виноградов, М.М.Бахтин, Г.О. Винокур, В.П. Григорьев,
Е.А. Земская, Н.А. Кожевников, Л.И. Плотникова, Б.А. Ларин, Ю.М. Лотман,
А.Г. Лыков, Г.А. Николаев, Е.Ф. Тарасов, Н.М. Шанский и др
В нашей дипломной работе рассмотрены приемы лингвокреативных
технологий в заголовках современных газет. Исследованный материал
свидетельствует о многообразии приемов лингвокреативных технологий в
текстах газетной публицистики, доказывает, что лингвокреативные
технологии расширяют возможности функционирования языкового знака,
тем самым расширяя границы текста в целом. Все рассмотренные нами
примеры позволяют сделать вывод о том, насколько важным является
изучение языковой игры как элемента языка средств массовой информации,
позволяющего внести что-то новое в их развитие.
Исходя из изученного материала, мы пришли к выводу о том, что
приемы лингвокреативных технологий используются в текстах газетных
заголовков в основном как инструмент социального воздействия.
Говоря у функциях заголовков, мы выделили центральную из них –
информативную. Информативная функция заголовков отражает то, о чем
говорится ими в газете. Передача информации принимает различные формы,
она может реализовываться с различной степенью развернутости. Говоря
иными словами, заголовок может нести в себе более или менее информации,
и это в дальнейшем влияет на его самостоятельность, относительно самой
публикации.
В практической части нашего исследования мы собрали языковой
материал с целью изучения приемов лингвокреативных технологий и
определения частотности их использования.
В результате нашего исследования мы пришли к выводу о том, что
прием игры с прецедентными феноменами занимает большую часть от
общего количества исследуемого языкового материала (50%). Такой интерес
к данному приему обусловлен тем, что язык является связующим
компонентом между поколениями и средством передачи внеязыкового
коллективного опыта, журналисты используют данный опыт для привлечения внимания к определенной публицистике. Современная
лингвистика ищет пути обнаружения обусловленности языка в самом
значении лексических единиц, выделить так называемый культурный
компонент значения, открыть лингвистическую природу фоновых знаний,
показать особенность и своеобразие их функционирования в каждой из
рассматриваемой общности. Приведем наиболее яркие примеры
использования данного приема:
– Дело ахнет керосином (про отсутствие правил заправки самолетов,
что угрожает безопасности, Наша Версия 2013). В корне заголовка
выражение «Дело пахнет керосином», из фельетона «Все в порядке» М.Е.
Кольцова.
– На озере Чад изысканный бродит жених (про русских женщин,
который вышли замуж за африканца, Наша Версия 2016). В основе заголовка
строки из стихотворения Николая Гумилева «Жираф»: «Послушай: далеко,
далеко, на озере Чад изысканный бродит жираф…».
Следующим по частотности употребления является прием графической
игры (30%). Графическая игра – это манипулирование средствами графики, к
которым относят буквы и знаки препинания и в последнее время этот прием
набирает все большую популярность. Приведем наиболее яркие приемы
использования данного приема:
– Весенний ПАСЕв (о заседании в Страсбурге ПАСЕ – Парламентская
ассамблея совета Европы, Новая газета 2012);
– Не обошлось без переКОСОВ (оценка разногласий из–за Косова, Мир
новостей 2011).
Из всего объема изученного материала реже встречается прием
словообразовательной игры (20%). Словообразовательная игра хорошо
изучена на материале разговорной речи и художественной литературы, в
средствах массовой информации в изученный период времени этот прием
наименее частотен, вместе с тем в языке СМИ появляются новые приемы и
способы, формирование которых произошло не столько под влиянием языковых, сколько внеязыковых факторов. Приведем наиболее яркие
примеры данного приема:
– «Голиковщина» гораздо круче «Зурабовщины»(про министра
здравоохранения Голикову и ее предшественника Зурабова, Мир новостей
2010);
– Узбешное лечение. Оказание медицинской помощи нелегальным
мигрантам обходится казне в миллиарды рублей (узбеки + успешное, Наша
Версия 2012).
В данной работе мы постарались показать, как в текстах современных
газетных заголовков проявляются приемы лингвокреативных заголовков,
каким образом приемы лингвокреативных технологий отражают заложенную
в системе языка неоднозначность функционирования языковых единиц.
1. Анненкова, И.В. Язык современных СМИ как система интерпретации в
контексте русской культуры / И.В. Анненкова. – М., 2007. – 114 с.
2. Бабенко, Н.Г. Окказиональное в художественном тексте / Н.Г. Бабенко.
– Калининград, 1997. – 435 с.
3. Богданова, О.В. Современный литературный процесс (К вопросу о
постмодернизме русской литературы 70 – 90–х годов XX в.) / О.В. Богданова.
– СПб.: Литера, 2001. – 252 с.
4. Виноградов, В.В. Избранные труды. Исследования по русской
грамматике / В.В. Виноградов. – М.: Наука, 1975. – 560 с.
5. Виноградов, В.В. Лексические вопросы перевода художественной
прозы / В.В. Виноградов. – М.: Издательство Московского университета,
1978. – 172 с.
6. Винокур, Г.О. Культура языка / Г.О. Винокур. – М.: Федерация, 1929.–
229 с.
7. Головин, Б.Н. Основы культуры речи / Б.Н. Головин. – М.: Высшая
школа, 1988. – 320 с.
7. Денисова, Э.С. Особенности речевого и ментального
функционирования окказионального слова / Э.С. Денисова. – Томск:
Издательство Томского государственного университета, 2008. – 232 с.
8. Долгирева, А.Э. Газетный заголовок в прагмалингвистическом аспекте
/ А.Э. Долгирева. – Таганрог, 2002. – 298 с.
9. Земская, Е.А. Активные процессы современного словопроизводства /
Е.А. Земская. – М.: Высшая школа, 1992. – 220 с.
10. Земская, Е.А. Русская разговорная речь. Общие вопросы.
Словообразование. Синтаксис / Е.А. Земская, М.В. Китайгородская, Е.Н.
Ширяев. – М.: Наука, 1981. – 276 с.
11. Земская, Е.А. Словообразование как деятельность. Русский язык конца
20 столетия / Е.А. Земская. – М.: Наука, 1996. – 359 с.
12. Земская, Е.А. Цитация и виды ее трансформации в заголовках
современных газет / Е.А. Земская. – М.: Наука, 1996. – 168 с.
13. Коробова, Л.А. Заглавие как компонент текста / Л.А. Коробова. – М.,
1983. – 23 с.
14. Костомаров, В.Г. Из наблюдений над языком газеты: газетные
заголовки / В.Г. Костомаров. – М.: Мысль, 1965. – 234 с.
15. Кржижановский, С.Д. Поэтика заглавий / С.Д. Кржижановский. – М.,
1931. – 213 с.
16. Лаптева, О.А. Стилистические приемы создания языковой иронии в
современном газетном тексте / О.А. Лаптева. – М., 1996. – 157 с.
17. Лекант, П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском
языке / П.А. Лекант. – М., 2004. – 234 с.
18. Леонтьев, А.А. Язык, речь, речевая деятельность / А.А. Леонтьев. – М.,
1969. – 345 с.
19. Липатова, Е.Г. Функции заголовка в российской газете 90–х гг./ Е.Г.
Липатова. – Орск, 2001. – 193 с.
20. Лисоченко, Р.П. Интонационные характеристики парцелляции в
современном немецком языке / Р.П. Лисоченко. – Ростов–на–Дону, 1969. –
212 с.
21. Литвин, Ф.А. О языке газетных заголовков / Ф.А. Литвин. – Орёл, 1969.
– 654 с.
22. Литвинова, А.В. Слоган в рекламе. Генезис, сущность, тенденции
развития / А.В. Литвинова. – М., 1996. – 20 с.
23. Лысакова, И.П. Социолингвистический анализ газеты / И.П. Лысакова.
– СПб., 1984. – 112 с.
24. Мечковская, Н.Б. Социальная лингвистика / Н.Б. Мечковская. – М.,
2000.– 231 с.
25. Михайловская, Н.Г. Заголовок–фразеологизм/ Н.Г. Михайловская. –
М., 1970. – 223 с.