Введение… 3
Глава 1. Особенности речевого имиджа политического характера 9
1.1. Особенности внешнеполитического дискурса 9
1.2. Экстралингвистический уровень речи политического деятеля в рамках внешнеполитического дискурса 15
1.3. Особенности речевого имиджа политического деятеля 17
1.4. Формальной уровень реализации речевого имиджа политического деятеля 21
1.5. Содержательный уровень реализации речевого имиджа политического деятеля 26
Выводы 29
Глава 2. Практический анализ речевого имиджа политического деятеля в рамках внешнеполитического дискурса 31
2.1. Анализ особенностей речевого имиджа политического деятеля на формальном уровне 31
2.2. Анализ особенностей речевого имиджа политического деятеля на содержательном уровне 54
Выводы 64
Заключение 67
Список использованной литературы 69
Внешняя политика, как и внутренняя, является несоизмеримо значимым элементом в процессе управления каким-либо государством, ибо помимо вопросов, имеющих прямое отношение исключительно к особенностям внутреннего государственного устройства, существует целый ряд вопросов, который возникает в результате взаимодействия двух и более государств, будь то стремление наладить внешнеэкономические связи или же, например, разрешить конфликт, образовавшийся на почве несогласия по какому-либо определённому вопросу, и т.п.
Реализаторами внешнеполитических (впрочем, как и внутриполитических и любых государственных в целом) процессов являются люди, в частности, различные политические деятели, которые так или иначе участвуют в политической жизни государства. Если говорить о стиле реализации внешнеполитического курса, то справедливо было бы отметить, что каждый политический деятель в той или иной мере обладает своим собственным, дифференцированным речевым имиджем, поскольку за каждым политическим деятелем стоит индивид, который помимо языковой картины мира, так или иначе присущей каждому носителю любого языка, также обладает своей собственной специфической языковой личностью. Однако, стоит понимать, что исключительных в своей речевой неповторимости политических деятелей, скорее всего, не существует, поскольку формирование языковой личности обуславливается множеством экстралингвистических факторов – местом рождения, окружением, увлечениями, семьёй. Это в свою очередь позволяет нам утверждать, что различных политических деятелей, обладающих отличными в определенных аспектах речевыми имиджами и языковыми личностями, всё же можно рассматривать в рамках какой-либо определённой группы, например, в рамках группы, ответственной за реализацию внешнеполитического образа какой-либо определённой страны.
Итак, заявленная тема затрагивает невероятно интересный и крайне актуальный в реалиях современного мира вопрос, она невероятно обширна и многогранна, поэтому перед нами встаёт задача несколько сузить поле исследования. В ходе подготовительных работ перед нами возникло множество вопросов – на каком именно аспекте внешнеполитического образа было бы продуктивнее и интереснее всего сфокусироваться, какую именно страну выбрать в качестве предмета исследования, с каким именно языком было бы удобнееи продуктивнее всего работать и др.
В ходе размышлений нами было принято решение сфокусироваться конкретно на внешнеполитическом образе Российской Федерации и, соответственно, на речевом имидже российских политических деятелей. Причиной такого решения является тот факт, что мы отдаём отчёт специфичности и уникальности положения Российской Федерации на международной арене как политического актора и тем самым осознаём актуальность и важность формирования адекватного внешнеполитического имиджа Российской Федерации. Таким образом, для понимания того, как именно формируется тот или иной внешнеполитический имидж, необходимо провести его анализ, учитывая ряд различных особенностей.
Следующим на повестке встал вопрос о выборе анализируемого языка. Выбор стоял между русским и английский языками, и хотя они оба являются языками международного общения, которые активно используются в различных международных организациях, конференциях и встречах, было принято решение сфокусироваться на англоязычном дискурсе, несмотря на то, что именно русский язык является национальным языком Российской Федерации и родным языком большинства российских политических деятелей. На это решение повлияло несколько причин:
Во-первых, для того, чтобы проанализировать то, каким именно образом речевой имидж и языковая личность политического деятеля так или иначе формируют внешнеполитический образ той или иной страны, необходимо брать в расчёт целевую аудиторию внешней политики, т.е. – иностранных граждан, которые с большей вероятностью владеют английским языком, который является самым распространённым вторым языком в мире, нежели русским;
Во-вторых, в ходе анализа эмпирического материала, нами был сделан вывод, что существует множество прецедентов использования российскими политическими деятелями английского языка, что означает наличие вполне исчерпывающей эмпирической базы;
И, наконец, в-третьих, даже несмотря на то, что существует достаточное количество российских политических деятелей, которые знают и умеют пользоваться английским языком, число незнающих этот язык российских политических деятелей также велико. Но это не означает, что русскоязычные выступления, дебаты и/или интервью подобных политических деятелей остаются незамеченными людьми, которые не владеют русским языком, поскольку подобного рода выступления зачастую переводятся на английский язык различными способами и, следовательно, всё же находят своего адресанта, хотя и посредством перевода, устного или письменного. Таким образом, справедливо было бы сказать, что подобные прецеденты тоже влияют на формирование внешнеполитического образа российских политических деятелей посредством раскрытия речевого имиджа, но уже с помощью устного или письменного перевода.
Не стоит также забывать, что на формирование речевого имиджа оказывает влияние и паралингвистическое сопровождение речи, т.е. так называемая паралингвистика, и в теории вопроса человек может сформировать отношение к тому или иному государству и без знания язык – просто исходя из того, как именно он воспринимает находящегося перед ним политического деятеля, визуально анализируя его характерные паралингвистические способы сопровождения речи.
Таким образом, исходя из всех вышеперечисленных положений, мы определили направление, в котором в дальнейшем протекала работа, и вместе с этим выявили актуальность данного исследования, а также теоретическую и практическую значимость работы.
С точки зрения разработанности заявленная тема может быть охарактеризована как относительно новая, современная, актуальная, но недостаточна освещённая, поскольку в большинстве своём авторы подобного рода исследований изучают вопрос реализации речевого имиджа в целях формирования положительного образа скорее не государства, а самого политического деятеля или же просто коммуниканта, в то время как данная исследовательская работа посвящена исключительно вопросу формирования внешнеполитического образа государства через реализацию речевого имиджа конкретно российских политических деятелей в рамках англоязычного дискурса, чем также определяется научная новизна данного исследования.
Мы можем проследить за степенью изученности данной тематики на примере работ таких учёных, как: В.И. Карасик, чьи многочисленными исследования, упоминаемые множество раз в данной работе, посвящены изучению языковой личности, социальному аспекту в рамках лингвистики, культурным доминантам в языке, а также дискурсивной персонологии, типологии дискурса и дискурса в целом, а также Е.И. Шейгал, чья одноимённая диссертация посвящена изучению семиотики политического дискурса и послужила крепким теоретическим фундаментом для данного исследования.
Также данная работа опирается на множество различных исследований, которые посвящены анализу дискурса как такового и в ходе которых была предпринята попытка дать определение данному термину: например, исследования Т.А. ван Дейка, В.Г. Борботько, М.И. Солнышкиной и О.Д. Кузьминой, А.А. Карамовой. Также мы опирались на исследования таких учёных, как В.З. Демьянков и В.М. Середенко, которые в своих работах фокусируются на изучении уже конкретно политического дискурса.
Вопросам исследования концепции языковой личности, что является ключевым аспектом данной работы, посвящены работы таких исследователей, как Г.И. Богин и Ю.Н. Караулов, в то время как А.К. Михальская и О.Ю. Побережная концентрируются на вопросе формирования речевого имиджа личности, что также является немаловажной составляющей данного исследования.
Помимо всего прочего в данной работе исследуется вопрос экстралингвистического уровня речи. Анализу данного аспекта посвящены многие исследования, в том числе исследование Т.В. Антоновой, которое рассматривает влияние экстралингвистических факторов на перевод, исследование Е.Г. Санаровой, которое посвящено особенностям устного перевода, а также исследование А.А. Крылова, которое посвящено анализу паралингвистических средств коммуникации.
В ходе данного исследования мы также будем обращаться к различным языковым словарям, как-то: лингвистический энциклопедический словарь Н.Д. Арутюновой, словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило, а также словарь Е.В. Халиповой, посвящённый определению терминов государственного характера.
В ходе работы над данной ВКР мы рассмотрим и дадим определение таким ключевым понятиям, как: политический и внешнеполитический дискурсы, политический деятель, речевой имидж, языковая личность. Также мы выявим общие особенности речевого имиджа политического деятеля, разделяя формальный и содержательный уровни реализации речевого имиджа политического деятеля.
Объект исследования: речевой имидж российских политических деятелей в формировании внешнеполитического образа Российской Федерации в рамках англоязычного дискурса;
Предмет исследования: устные выступления российских политических деятелей;
Цель исследования: выявить, какое влияние на формирование внешнеполитического образа Российской Федерации оказывает речевой имидж российских политических деятелей;
Задачи исследования: выявить основные особенности речевого имиджа политического характера, т.е. рассмотреть особенности внешнеполитического дискурса, экстралингвистического уровня речи в рамках внешнеполитического дискурса, особенности речевого имиджа политического деятеля, способы реализации речевого имиджа политического деятеля на формальном и содержательном уровнях; а также проанализировать примера реализации речевых имиджей российских политических деятелей на формальном и содержательном уровнях.
Методы исследования: лингвистический, стилистический, переводческий и сравнительно-сопоставительный анализ, метод сплошной выборки, контекстуальный анализ.
В качестве эмпирического материала данного исследования послужили выступления таких политических деятели Российской Федерации, как: В.В. Путин, С.В. Лавров, В.К.Сафронков, Д.А. Медведев, В.В. Жириновский, С.А. Рябков, К.А. Собчак, В.Л. Мутко.
Также в ходе исследования были использованы материалы публикаций как российских, так и зарубежных новостных порталов, а также видеозаписи, на которых были запечатлены те или иные прецеденты реализации речевого имиджа российских политических деятелей.
Итак, в ходе работы над данным исследованием нами были выполнены поставленные задачи – в теоретической главе мы выявили основные особенности речевого имиджа политического характера, т.е. рассмотрели особенности внешнеполитического дискурса, экстралингвистического уровня речи в рамках внешнеполитического дискурса, особенности речевого имиджа политического деятеля, способы реализации речевого имиджа политического деятеля на формальном и содержательном уровнях, а также проанализировали конкретные примеры реализации речевых имиджей различных российских политических деятелей на формальном и содержательном уровнях в практической части исследования.
Таким образом, в результате подробного теоретического и практического анализов, изложенных выше, в заключении мы можем, наконец, сделать определённые выводы.
Во-первых, исходя из вышеперечисленных тезисов, мы отметили основные курсы внешнеполитических стремлений и общую специфику положения Российской Федерации на мировой арене, что действительно в свою очередь обеспечивает соответствующее отношение иностранных государств по отношению как к российской дипломатии в частности, так и к государству в целом. Таким образом, отличительная манера реализации внешнеполитических амбиций Российской Федерации – и, соответственно, отличительная манера реализации внешнеполитического дискурса, в котором участвует Российская Федерация –вызывает соответствующую, специфическую реакцию как у представителей иностранной дипломатии и руководств, так и у обычных, рядовых жителей иностранных государств. Причём стоит отметить, что в данном контексте словосочетание «специфическая реакция» зачастую коннотацию имеет скорее негативно-нейтральную или даже скорее негативную, чем положительную.
Во-вторых, нами было выявлено и в полной мере продемонстрировано, что формирование внешнеполитического образа государства представляет из себя многогранный, в какой-то степени даже непредсказуемый процесс, в котором участвует большое количество политических деятелей, вне зависимости от уровня их опыта, компетентности или политического влияния на международной арене, что во многом определяет сложность анализа данной сферы, поскольку даже какого-то единичного прецедента реализации речевого имиджа того или иного политического деятеля вполне достаточно для того, чтобы в той или иной мере повилять на формирование внешнеполитического образа государства, о чём свидетельствует подробный анализ различных примеров реализации речевого имиджа российских политических деятелей во второй главе данного исследования.
Таким образом, нами были проанализированы основные особенности формирования внешнеполитического образа государства с помощью речевого имиджа политических деятелей на примере прецедентов реализации речевого имиджа конкретно российских политических деятелей и, соответственно, была выполнена основная цель исследования – на основе теоретического исследования, представленного в первой главе, и практического анализа, представленного во второе главе, мы выявили, какое влияние на формирование внешнеполитического образа Российской Федерации оказывает речевой имидж российских политических деятелей.
1) Антонова, Т. В. Влияние экстралингвистических факторов на перевод лексики с национально-культурным компонентом [Электронный ресурс]/ Т. В. Антонова // Litera. – 2017. – № 4. – С. 46–52. –Режим доступа:https://nbpublish.com/library_read_article.php?id=21735(дата обращения: 17.10.2021).
2) Арутюнова, Н.Д. Лингвистический энциклопедический словарь [Электронный ресурс]/ Н. Д. Арутюнова, гл. ред. В.Н. Ярцева – 2-е изд., доп. // М.: Большая рос. энцикл., 2002. – 709 с. –Режим доступа:http://tapemark.narod.ru/les/136g.html(дата обращения: 28.9.2021).
3) Богатуров, А. Д. Три поколения внешнеполитических доктрин России [Электронный ресурс] / А. Д. Богатуров // Международные процессы. – 2007. – С. 54–69. – Режим доступа: http://web.archive.org/web/20160801135054/http://www.intertrends.ru/thirteen/005.htm(дата обращения: 10.12.2021).
4)Богин, Г. И. Современная лингводидактика. Учебное пособие.КГУ, 1980. – 61 с.
5) Богин, Г. И. Концепция языковой личности :автореф. дис. … д-ра фиолол. наук. – М., 1982. – 31 с.
6) Борботько, В.Г. Общая теория дискурса. Принципы формирования исмыслопорождения :дис. … д-ра филол. наук. – Краснодар, 1998. – 250 с.
7) Дейк, Т.А.ван. Язык. Познание. Коммуникация : сборник работ [Электронный ресурс]/ Т.А.ван Дейк, составление В. В. Петрова ; пер. с англ. яз. под ред. В. И. Герасимова ; вступ. ст. Ю. Н. Караулова, В. В. Петрова. – М.: Прогресс, 1989. – 310 с.–Режим доступа:https://engime.org/pars_docs/refs/57/56896/56896.pdf(дата обращения: 15.10.2021).
8)Демьянков, В. З. Политический дискурс как предмет политологической филологии [Электронный ресурс]/ В. З. Демьянков // Политическая наука. Политический дискурс: история и современные исследования. – М., 2002. № 3.–С. 32–43. –Режим доступа:http://www.infolex.ru/PolDis.html#_edn1(дата обращения: 15.10.2021).
9) Жеребило, Т.В. Словарь лингвистических терминов: Изд. 5-е, испр-е и дополн. – Назрань: Изд-во "Пилигрим", 2010.– 486 с.
10) Карамова, А. А. Типологический аспект дискурса [Электронный ресурс]/ А. А. Карамова// Культура и цивилизация. – М.: Аналитика Родис,2017.– С. 361–370.– Режим доступа:http://publishing-vak.ru/file/archive-culture-2017-1/37-karamova.pdf(дата обращения: 10.10.2021).
11) Карасик, В. И. Дискурсивная персонология [Электронный ресурс]/ В. И. Карасик // Язык, коммуникация и социальная среда. – Воронеж, 2007. – С. 78–86.– Режим доступа:http://lse2010.narod.ru/olderfiles/LSE2007pdf/LSE2007Karasik1.pdf(дата обращения: 17.11.2021).
12) Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке // Языковая личность:культурные концепты: сб. науч. тр. – Волгоград; Архангельск, 1996. – С. 3–16.
13) Карасик, В.И. О типах дискурса [Электронный ресурс]/ В. И. Карасик //Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр.– Волгоград: Перемена, 2000.–Режим доступа:https://rudocs.exdat.com/docs/index-267604.html(дата обращения: 05.10.2021).
14) Карасик, В.И. Язык социального статуса. – М.: Перемена, 1992. –329с.
15) Караулов, Ю. Н. Языковая личность // Русский язык. Энциклопедия. - М.: Дрофа, 1997. –С. 671–672.
16) Крылов, А. А. Паралингвистические средства коммуникации арабофонов и носителей русского языка [Электронный ресурс]/ А. А. Крылов // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2014. – С. 7–16. – Режим доступа:https://cyberleninka.ru/article/n/paralingvisticheskie-sredstva-kommunikatsii-arabofonov-i-nositeley-russkogo-yazyka(дата обращения: 20.11.2021).
17) Лавров, С. В. Историческая перспектива внешней политики России[Электронный ресурс]/ С. В. Лавров – 2016.–Режим доступа:https://www.voltairenet.org/article190624.html(дата обращения: 19.12.2021).
18) Мир Мохаммад, С.Э., Вахшитех, А. Основные принципы внешней политики России при Владимире Путине. [Электронный ресурс] / С. Э. Мир Мохаммад, А.Вахшитех–2020. – Режим доступа: https://doi.org/10.26425/2309-3633-2020-8-4-116-122(дата обращения: 13.04.2022).
19) Михальская, А. К. Речевой имидж в системе речевого дизайна: методология и технологии[Электронный ресурс]/ А. К. Михальская// Экология языка и коммуникативная практика, no. 1.– 2019. –С. 28–38.–Режим доступа:https://cyberleninka.ru/article/n/rechevoy-imidzh-v-sisteme-rechevogo-dizayna-metodologiya-i-tehnologii(дата обращения: 20.11.2021).
20) Никитина Т.Г. Толковый словарь молодёжного сленга. – АСТ, Астрель, Хранитель, 2007. – 256 с.
21) Побережная, О.Ю. Речевой имидж [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://dspace.onu.edu.ua:8080/bitstream/123456789/17836/1/182-185.pdf(дата обращения: 17.11.2021).
22)Санарова, Е. Г. К вопросу об особенностях устного перевода и его роли в современном мире [Электронный ресурс]/ Е. Г. Санарова// Вестник ЮИМ. – 2016. – С. 18. – Режим доступа:https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-ob-osobennostyah-ustnogo-perevoda-i-ego-roli-v-sovremennom-mire(дата обращения: 20.11.2021).
23) Середенко, В. М. Факторы организации политического дискурса, коммуникативный и социокультурный аспекты (на материале программных выступлений современных японских политиков [Электронный ресурс]/ В. М. Серденко :дис. ... канд. филол. – Москва, 2016. – 144 с.–Режим доступа:https://www.dissercat.com/content/faktory-organizatsii-politicheskogo-diskursa-kommunikativnyi-i-sotsiokulturnyi-aspekty-na(дата обращения: 25.11.2021).
24) Солнышкина, М. И., Кузьмина, О. Д. Дискурс как текст, погруженный в ситуацию общения [Электронный ресурс]/ М. И. Солнышкина, О. Д. Кузьмина // Сопоставительная филология и межкультурная коммуникация на современном этапе. – Казань, 2009. –С. 340–343.– Режим доступа:https://kpfu.ru/staff_files/F2004602897/KUZMINA.pdf(дата обращения: 10.10.2021).
25) Халипова, Е.В. Власть. Политика. Государство и Государственная служба: аналитический словарь-справочник / В.Ф. Халипов [и др.].. – М.: Академический Проект, 2007. — 384 c.
26)Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса :дис. … д-ра филол.наук. –Волгоград, 2000. – 440 с.
27) Armstrong, N. Field Guide to Gestures – How to Identify and Interpret Virtually Every Gesture Known to Man. [Электронный ресурс] / NancyArmstrong //QuirkBooks, 2003. –Режимдоступа: https://archive.org/details/fieldguidetogest0000arms(дата обращения: 4.12.2021).
28) Bross, F. Why do we shake our heads? On the origin of the headshake[Электронныйресурс] / FabianBross // Gesture. – 2020.–Режимдоступа: https://www.researchgate.net/publication/344860731_Why_do_we_shake_our_heads_On_the_origin_of_the_headshake(датаобращения: 30.11.2021).
Список источников практического материала
29) В МИД РФ с помощью русских пословиц оправдали беспардонность Сафронкова на заседании ООН [Электронный ресурс] // Newsru.com. – 2017. – Режим доступа: https://www.newsru.com/russia/14apr2017/rjabkov.html(дата обращения: 21.03.2022).
30) Выступление заместителя Постоянного представителя Российской Федерации при ООН В.К.Сафронкова на заседании Совета Безопасности ООН по ситуации в Сирии [Электронный ресурс] – 2017. – Режим доступа: https://russiaun.ru/ru/news/sc_sr1204(дата обращения: 10.03.2022).
31) Кремль вступился за резкую речь Сафронкова в ООН [Электронный ресурс] // Newsru.com. – 2017. – Режим доступа: https://www.bbc.com/russian/news-39586545(дата обращения: 21.03.2022).
32) Кречетников, А. ‘Хрущёвский башмак’ и ‘эмская депеша’: недипломатичная дипломатия [Электронный ресурс] / А.Кречетников // BBC. – 2017. – Режим доступа: https://www.bbc.com/russian/features-39592871(дата обращения: 09.02.2022).
33) Лавров назвал переговоры с главой МИД Британии «разговором немого с глухим» [Электронный ресурс] // Коммерсантъ. – 2022. – Режим доступа: https://www.kommersant.ru/doc/5207337(дата обращения: 02.04.2022).
34) Матвиенко согласна с критикой в отношении риторики зампостпреда РФ при ООН Сафронкова [Электронный ресурс] // ТАСС. – 2017. – Режим доступа: https://tass.ru/politika/4198000?utm_source=google.com&utm_medium=organic&utm_campaign=google.com&utm_referrer=google.com(дата обращения: 21.03.2022).
35)Черненко, Е. Глава МИД Великобритании усомнилась в суверенитете России над Ростовом и Воронежем [Электронный ресурс] / Елена Черненко // Коммерсантъ. – 2022. – Режим доступа: https://www.kommersant.ru/doc/5207486?tg(дата обращения: 02.04.2022).
36) Ballin, A. RusslandschaltetaufPöbel-Modus [Электронныйресурс] / André Ballin // Handelsblatt. – 2017. – Режимдоступа: https://www.handelsblatt.com/politik/international/syrien-resolution-russland-schaltet-auf-poebel-modus/19670258.html(дата обращения: 13.04.2022).
37) Burke, D. ‘Look at me when I'm talking to you’: Extraordinary moment Putin’s envoy loses his cool with UK ambassador at the UN after he said Moscow had been ‘humiliated’ by backing ‘murderous’ Assad [Электронныйресурс] / Dave Burke, Anthony Joseph, Tim Sculthorpe // Daily Mail. – 2017. –Режимдоступа:https://www.dailymail.co.uk/news/article-4407904/Moment-Russian-envoy-loses-temper-UK-ambassador.html(датаобращения: 10.03.2022).
38) Exclusive: SergeyLavrov, Russia'sForeignMinister, onSkripals, Trump 'kompromat' claimsandOPCW [Электронныйресурс] // Channel 4 NewsYouTube. – 2018. – Режимдоступа: https://www.youtube.com/watch?v=pehGk4obJ7w(датаобращения: 01.04.2022).
39) Exclusive: 'Wewillsurvivesanctions,’ saysRussianforeignministerSergeiLavrovtoFRANCE24 [Электронный ресурс] // FRANCE24 YouTube. – 2014. – Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=uTjgoOq93zo(датаобращения: 13.04.2022).
40)Gallardo, C.British diplomacy gets a frosty reception in Moscow[Электронный ресурс] / Cristina Gallardo // Politico.– 2022. – Режим доступа: https://www.politico.eu/article/liz-truss-sergey-lavrov-moscow-ukraine-putin-johnson-diplomacy/(датаобращения: 10.04.2022).
41) LamiaEstatie. Moscow'sangryUNenvoy, andapriceySzechuansauce [Электронный ресурс] // BBC. – 2017. – Режим доступа: https://www.bbc.com/news/blogs-trending-39587383(датаобращения: 03.02.2022).
42) Roth, A. ‘Don’t you look away from me!’: How a Russian diplomat’s tirade broke U.N. tradition [Электронный ресурс] / Andrew Roth // The Washington Post. – 2017. –Режим доступа: https://www.washingtonpost.com/news/worldviews/wp/2017/04/13/dont-you-look-away-from-me-how-a-russian-diplomats-tirade-broke-u-n-tradition/(датаобращения: 10.03.2022).
43) Russia'sForeignMinisterSergeyLavrov (FullInterview) | NBCNews [Электронный ресурс] // NBCNewsYouTube. – 2017. – Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=zcrvziu5Q5c(датаобращения: 02.04.2022).
44) Russia'sformerpresidentMedvedevonNordStream 2 | DWNews [Электронный ресурс] // DWNewsYouTube. – 2021. – Режимдоступа: https://www.youtube.com/watch?v=DEFkozWL0fE(датаобращения: 13.04.2022).
45) Russia's Sergei Lavrov leaves Liz Truss at the podium in awkward walk off [Электронный ресурс] // The Sun YouTube. – 2022.– Режимдоступа:https://www.youtube.com/watch?v=5LxuzzCN9lk(датаобращения: 10.04.2022).
46) ‘Look at me when I’m talking to you:’ Russian diplomat loses temper at UN [Электронный ресурс] // Arab News. – 2017. –Режимдоступа:https://www.arabnews.com/node/1084341/offbeat(датаобращения: 10.03.2022).
47)Schreck, C.‘Look At Me!’: Russian UN Envoy’s Rant Stirs Buzz Back Home[Электронный ресурс] / Carl Schreck // Radio Free Europe/Radio Liberty. – 2017. –Режимдоступа:https://www.rferl.org/a/look-at-me-russian-envoy-rant-stirs-buzz-russia/28428194.html(датаобращения: 10.03.2022).
48) Trevelyan, M. TrusserrorisproofWestdoesn'tunderstandUkraineconflict: Kremlin [Электронный ресурс] / MarkTrevelyan // Reuters. – 2022. – Режим доступа: https://www.reuters.com/world/europe/kremlin-cites-truss-error-evidence-west-doesnt-understand-ukraine-conflict-2022-02-11/(датаобращения: 10.04.2022).
49) UK Slams Russia for ‘Classic Propaganda’ as Foreign Secretary Refuses to Recognize Russian Regions in Geo Gaffe [Электронный ресурс] // Fars News Agency. – 2022.– Режим доступа: https://www.farsnews.ir/en/news/14001122000689/UK-Slams-Rssia-fr-%E2%80%98Classic-Prpaganda%E2%80%99-as-Freign-Secreary-Refses-(датаобращения: 10.04.2022).
50) VladimirPutininterviewedbytheFinancialTimes | FT [Электронный ресурс] // FinancialTimesYouTube. – 2019. – Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=FbY0VpyjtuI(датаобращения: 13.04.2022).
51) VladimirSafronkovattheUNSecurityCouncilmeetingonIraq [Электронный ресурс] // RussiaUNYouTube. – 2017. – Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=He-ZPKFvJvo(датаобращения: 10.03.2022).