Тема: Языковая репрезентация оценки русского авангарда в англоязычном искусствоведческом дискурсе
Характеристики работы
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1 –Искусствоведческий дискурс и специфика реализации оценки
1.1 Особенности искусствоведческого дискурса
1.2 Коммуникативно-прагматическая модель критического искусствоведческого дискурса
1.3 Определение оценки и её классификация
1.4 Структура оценки.
1.5 Рациональный и эмоциональный компоненты оценки
1.6 Причины возникновения русского авангарда и его специфика...............28
Выводы по Главе 1
Глава 2 –Реализация оценки русского авангарда в англоязычном искусствоведческом тексте
2.1 Классификация типов оценки русского авангарда
2.2 Анализ характера оценки и средств ее языковой актуализации
2.3 Языковая репрезентация объекта оценки
2.4 Анализ эмоционального компонента оценочного суждения
Выводы по Главе 2
Заключение
Библиография
📖 Введение
Итак, объектом нашего исследования является англоязычный публицистический (критический) искусствоведческий дискурс, а его предметом – языковая оценка русского авангарда в искусствоведческом дискурсе.
Научная цель данной работы - изучить языковую репрезентацию оценки русского авангарда в англоязычном искусствоведческом дискурсе, выявить ее особенности, структуру и степень эмоциональной маркированности.
Цель работы определяет и следующие научные задачи:
1) рассмотреть трактовку понятия «дискурс» в современной лингвистике и исследовать структуру и особенности искусствоведческого дискурса;
2) определить компоненты коммуникационной модели критического искусствоведческого дискурса;
3) изучить основные теоретические положения теории оценки в лингвистике, проанализировать основные классификации оценки, структуру оценки;
4) установить, что является объектом оценки в англоязычном искусствоведческом тексте о русском авангарде;
5) определить степень эмоциональной маркированности оценки и проанализировать языковые средства выражения рациональной и эмоциональной оценки.
Методы и приемы исследования. В ходе исследования нами применялись методы лексико-семантического, лингвокогнитивного, контекстуального, прагма-коммуникативного и структурно-синтаксического анализа.
В Главе 1 рассматриваются теоретические основы изучения искусствоведческого дискурса и реализации в нем оценки.
В Главе 2 проводится лингвистический анализ оценки русского авангарда на материале искусствоведческого дискурса.
Научная новизна работы состоит в том, что на материале искусствоведческого дискурса подробный лингвистический анализ оценки русского авангарда не проводился.
Теоретическая значимость заключается в том, что особенный интерес работа представит для тех, кто интересуется филологией и искусствоведением, а также возможностями построения искусствоведческого дискурса.
Практическая значимость данной работы состоит в возможности использования полученных выводов на занятиях курсов по исследованию дискурса и лингвокультурологических аспектов живописи.
В выпускной квалификационной работе языковым материалом для исследования оценки послужили рецензии и научные статьи на английском языке, посвященные творчеству русских авангардистов.



