Формирование коммуникативной компетенции иностранных студентов при обучении письменной речи в жанре аннотации к научной статье: когнитивный подход
|
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. Теоретические основы обучения письменной речи в системе преподавания русского языка как иностранного 12
1.1. ФЕНОМЕН ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ 12
1.1.1. Понятие творчества в методике преподавания русского языка как иностранного 12
1.1.2. Механизмы письменного творчества 14
1.2. КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ ТВОРЧЕСКОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 20
1.2.1. Компетенция и компетентность 20
1.2.2. Иерархия компетенций письменной речи в ее взаимосвязи с формируемыми навыками и умениями 23
1.3. ПИСЬМЕННЫЙ НАУЧНЫЙ ДИСКУРС КАК СИСТЕМА ВЗАИМОСВЯЗАННЫХ РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ 33
1.3.1 Взаимозависимость стратегических и стилистических характеристик жанров 33
1.3.2. Структурная и стратегическая обусловленность модели речевого жанра аннотации от специфики научной статьи 38
1.4 МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОГО УЧЕБНОГО ТВОРЧЕСКОГО ДИСКУРСА 46
1.4.1 Обучение жанрам письменного учебного дискурса 46
1.4.2. Методические компоненты в системе обучения письменной речи. 51
ВЫВОДЫ 60
Глава 2. Методика формирования умений написания аннотации на продвинутом этапе обучения РКИ 63
2.1. ПРОВЕРКА УРОВНЯ СФОРМИРОВАННОСТИ ВЕДУЩИХ КОМПЕТЕНЦИЙ 63
2.1.1. Констатирующий срез 63
2.1.2. Лингвометодическая классификация нарушений, допускаемых иностранцами при написании аннотации 73
2.2. РАЗРАБОТКА МОДЕЛИ ОБУЧЕНИЯ 76
2.2.1. Умения письменной речи 76
2.2.2. Разработка модели обучения написанию аннотации 79
2.3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ОБУЧАЮЩЕЙ МОДЕЛИ 81
2.3.1. Промежуточный срез 81
2.3.2. Обучающий эксперимент 85
ВЫВОДЫ 95
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 97
СПИСОК ИПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 101
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Констатирующий эксперимент 115
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Обучающий эксперимент, материал- стимул 116
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Обучающий эксперимент, примеры упражнений 122
ГЛАВА 1. Теоретические основы обучения письменной речи в системе преподавания русского языка как иностранного 12
1.1. ФЕНОМЕН ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ 12
1.1.1. Понятие творчества в методике преподавания русского языка как иностранного 12
1.1.2. Механизмы письменного творчества 14
1.2. КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ ТВОРЧЕСКОЙ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 20
1.2.1. Компетенция и компетентность 20
1.2.2. Иерархия компетенций письменной речи в ее взаимосвязи с формируемыми навыками и умениями 23
1.3. ПИСЬМЕННЫЙ НАУЧНЫЙ ДИСКУРС КАК СИСТЕМА ВЗАИМОСВЯЗАННЫХ РЕЧЕВЫХ ЖАНРОВ 33
1.3.1 Взаимозависимость стратегических и стилистических характеристик жанров 33
1.3.2. Структурная и стратегическая обусловленность модели речевого жанра аннотации от специфики научной статьи 38
1.4 МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОГО УЧЕБНОГО ТВОРЧЕСКОГО ДИСКУРСА 46
1.4.1 Обучение жанрам письменного учебного дискурса 46
1.4.2. Методические компоненты в системе обучения письменной речи. 51
ВЫВОДЫ 60
Глава 2. Методика формирования умений написания аннотации на продвинутом этапе обучения РКИ 63
2.1. ПРОВЕРКА УРОВНЯ СФОРМИРОВАННОСТИ ВЕДУЩИХ КОМПЕТЕНЦИЙ 63
2.1.1. Констатирующий срез 63
2.1.2. Лингвометодическая классификация нарушений, допускаемых иностранцами при написании аннотации 73
2.2. РАЗРАБОТКА МОДЕЛИ ОБУЧЕНИЯ 76
2.2.1. Умения письменной речи 76
2.2.2. Разработка модели обучения написанию аннотации 79
2.3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПРОВЕРКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ОБУЧАЮЩЕЙ МОДЕЛИ 81
2.3.1. Промежуточный срез 81
2.3.2. Обучающий эксперимент 85
ВЫВОДЫ 95
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 97
СПИСОК ИПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 101
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Констатирующий эксперимент 115
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Обучающий эксперимент, материал- стимул 116
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Обучающий эксперимент, примеры упражнений 122
Согласно определениям, сформулированных в рамках современной научной парадигмы, письмо – продуктивный вид речевой деятельности, обеспечивающий выражение мысли в графической форме (Азимов Э.Г., Щукин А.Н., 2009, с. 97). Форма существования письменной речи налагает ряд ограничений: данный тип речи отличается от устной речи более строгими требованиями, она должна быть развернута, логична, точна и последовательна, выдержана в рамках одного стиля. В разных сферах деятельности в зависимости от коммуникативной задачи мы используем различные функциональные стили: в деловом общении, в СМИ, в науке и др. Научный стиль речи, занимающий особое место благодаря своим отличительным чертам, представляет собой один из стилей, овладение которым дается иностранным студентам с наибольшим трудом. Основные свойства научного стиля заключаются в смысловой точности, безобразности, скрытой эмоциональности, объективности изложения и строгости (Кожина М.Н., 2008, с. 97). Данный способ изложения информации реализуется посредством лингвистического выражения типичных логических операций с использованием специфических синтаксических структур и лексики.
Согласно М. М. Бахтину, «языковые, функциональные, стили есть не что иное, как жанровые стили определенных сфер человеческой деятельности и общения. В каждой сфере бытуют и применяются свои жанры, отвечающие специфическим условиям данной сферы; этим жанрам и соответствуют определенные стили»(Бахтин М.М., 1996, с. 241).Жанры трактовались им как лингвистические объекты (типы высказываний), в противопоставление литературоведческому пониманию этого термина. В современной науке существует большое количество классификаций речевых жанров, ни одна из которых не может претендовать на цельность и законченность. Несмотря на это, существуют некоторые аспекты классификации, признанные рядом учёных: в частности, одним из признанных делений является деление речевых жанров на первичные и вторичные, однако и в этом случае существуют разногласия. Так, под вторичными речевыми жанрами некоторые исследователи понимают письменные высказывания, противопоставляя их первичным устным, другие классифицируют речевые жанры на первичные и вторичные с точки зрения производности источника (основан жанр на переработке написанного ранее текста как, например, реферат, или нет), третьи считают, что критерием деления речевых жанров является объем текста, репрезентирующего речевой жанр (большие тексты и состоящие из одного предложения и абзаца). В данном исследовании основной признаётся второй подход, разрабатываемый Ст. Гайдой, В.В. Дементьевым и Т.В. Шмелевой.
Таким образом, сферой исследования в данной работе являются вторичные речевые жанры, принадлежащие к научному стилю речи, такие, как реферат, аннотация на книгу, аннотация на статью, рецензия, обзор.
Наиболее необходимым практически вторичным жанром в процессе обучения студентов, изучающих русский язык как иностранный, является аннотация: овладение умениями создания письменной работы в жанре аннотации необходимо для осуществления задач, связанных с подготовкой статей к публикации, а также в целом для осуществления коммуникации в научном сообществе. Определения в словарях и представленные в сети Интернет не представляют исчерпывающей и точной информации о специфике данного жанра. Как вторичный речевой жанр, основанный на переработке информации первичного текста (статьи), аннотация требует формирования или корректировки соответствующих умений и навыков.
Диссертационные исследования, посвященные обучению письменной речи иностранных учащихся, до сих пор проводились преимущественного в аспекте обучения навыкам письменного рассуждения (Орлова Е.В.,1989), художественного описания (Лятти С.Э., 1988); реферирования (Маркушевская Л.П., Еромолаева С.А., 2003; Емельянова Т.В., 2012; Шадже З.М., 2017); написания автореферата (Савинова Е.К., 2016; Аникин В.М., Усанов Д.А., 2008),написания курсовых, дипломных работ (Соколова И.А., 1988), эссе (Гец М.Г., 2003; Конобеев А.В., 2001; Бузальская Е.В., 2010; Минеева Н.Н., 2015), научных статей (Ридная Ю.В., 2012; Эрдынеев А.Ц., 2014), сочинений (Ященко К.П., 1981; Березовская Н.Н., 1989; Уляшева Т.В., 2005; Мальцевич Т.В., 2001), рецензий (Урсегова Е.Б., 2006; Бюллетень 2017; Оспанова Д.Б., 2017), формулировки тезисов (Куриленко В.Б., Смолдырева Т.А., 2008; Оспанова Д.Б., 2017; Новоселов М.Н., Новоселова С.Н., 2017). Перечисленные исследования обучения письменной речи, в первую очередь посвящены описанию методики обучения учебным, творческим видам письменных работ, в том числе таким жанрам письменной речи, как: реферат, курсовая, дипломная работа, изложение, сочинение, эссе, художественное описание, рассуждение.
Необходимо отметить, что в научной парадигме также существуют работы, посвященные написанию аннотации на английском языке (Цибина О.И., 2000; Маркушевская Л.П., Еромолаева С.А., 2003; Васильева П.А., 2010; Емельянова Т.В., 2012; Бескровная Л.В., 2013; Добрынина О.Л., 2015; Ерёмина В.М., 2016; Ковалева Т.А., Ильина И.В., 2016; Шадже З.М., 2017; Силкина О.М, 2018; 2019), а также методические указания для написания аннотации на русском языке (Воробьева И.В., 2002; Назарова О.А., 2010; Шишков М.С., 2012).
Несмотря на это,до сих пор нет исследований, посвященных обучению иностранцев написанию аннотации на русском языке как единому комплексу умений переосмысления первичного материала. В пособиях по русскому языку как иностранному существуют отдельные упражнения, направленные на общее знакомство с этим жанром, но цельной программы поэтапного формирования умений на данный момент в педагогической науке не существует.
В связи с этим представляется эффективным рассмотреть модель аннотации, сопоставить структурные части с определенными логическими операциями, которым, в свою очередь, необходимо подобрать соответствующие синтаксические структуры, отражающие содержание логических процедур; сопоставить сами модели жанра, выявить общее и на этом основании создать программу поэтапного формирования умений написания аннотации.
Таким образом, актуальность данного исследования определяется необходимостью создания отсутствующей на данный момент в программе лингвокогнитивной модели обучения иностранных студентов созданию письменных работ в рамках жанра аннотации.
Объект исследования – процесс обучения иноязычных студентов созданию аннотации, принадлежащей к вторичным речевым жанрам научного стиля речи.
Предмет исследования – закономерности формирования умений написания письменных работ, принадлежащих жанру аннотации, с учётом взаимосвязи задействованных в процессе анализа и порождения текста когнитивных операций.
Гипотеза исследования – обучение иноязычных студентов созданию аннотации, принадлежащих к вторичным речевым жанрам, является эффективным, если: 1) модель обучения разработана на основании выделенных основных аналитических умений с учётом лингвометодической классификации ошибок; 2) в основание модели положен когнитивный подход к организации обучении (последовательности блоков заданий внутри общей модели).
Цель исследования – разработать и научно обосновать обучающую модель с учетом поэтапного формирования умений письменной речи в жанре аннотации.
Для достижения сформулированной цели исследования были поставлены следующие задачи:
1) изучить лингвистические, психолингвистические и психологические основы феномена письменной речи;
2) проанализировать существующие модели обучения иностранцев письменной речи на русском языке; выявить принципы и приемы подачи материала, а также характер заданий;
3) определить основные аналитические умения, положенные в основу анализа и порождения текста в жанре аннотации;
4) изучить нарушения, допускаемые иностранными учащимися в письменной речи в жанре аннотации, и выявить их причины;
5) экспериментальным путём разработать и протекстировать модель обучения аннотации, доказав её эффективность.
Для решения поставленных в работе задач и проверки гипотезы исследования были использованы следующие методы и приемы: метод моделирования – для построения обучающей модели; экспериментальный (проведение констатирующего, обучающего и контрольного эксперимента); праксиметрические методы (анализ работ учащихся); социопедагогические (наблюдение за ходом учебного процесса, анализ программ, учебников, учебных пособий по РКИ) и статистический приём (обработка письменных работ);
Положения к защите:
1) когнитивный подход к обучению является эффективным основанием построения модели обучения написанию вторичных сложных речевых жанров научного стиля речи;
2) базой построения модели обучения является с лингвистической стороны учет взаимосвязи категорий жанроведения, прагмалингвистики и стилистики, с другой стороны, взаимозависимость терминологии психолингвистики и компетентностного подхода к обучению в методики преподавания языка;
3) технология «перевёрнутый класс» поддерживает когнитивные основания процесса обучения, обеспечивая мотивацию, индивидуализацию, способствует выравниванию знаний, значительно повышает продуктивность занятий;
4) применение разработанной модели показывает положительной результат в оценке сформированности умений компетенций, по результатам итогового контроля качество дискурсивных умений выше на 56% (относительно результатов контрольной группы), речевой – на 59%, языковой – на 46%.
Научная новизна исследования заключается в создании модели обучения написанию аннотации на русском языке; а также в разработке соответствующей системы упражнений; определении ведущих аналитических умений, комплексно используемых для написания жанра аннотации; в определении критериев оценки письменной работы в жанре аннотации.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты вносят вклад в изучение и описание, формирование коммуникативной компетенции иностранных студентов при обучении письменной речи в рамках модели жанра аннотации.
Практическая значимость исследования заключается в создании обучающей модели, направленной на формирование умений письменной речи в рамках данного жанра; в определении основных умений письменной речи, необходимых для написания письменной работы в этом жанре; в определении критериев оценки письменной работы, выполненной в жанре аннотации с использованием математических формул.
Теоретико-методологической основой исследования послужили положения, разработанные в научных трудах:
в области психологии, психолингвистики, нейрофизиологии, когнитивистики (Рубинштейн С.Л., Выготский Л.С., Зимняя И.А., Леонтьев А.А.);
в области стилистики текста (Гальперин И.Р., Бахтин М.М., Брандес М.П., Кожина М.Н.);
в области теории речевого жанра и дискурса (Бахтин М.М., Шмелева Т.В., Кубрякова Е.С., Карасик В.И., Григорьева В.С., Дементьев В.В.);
в области методики обучения иностранным языкам(Леонтьев А.А., Баграмова Н.В.,Сурыгин А.И., Гальскова Н.Д., Гез Н.И.);
в области теории и методики обучения РКИ(Митрофанова О.Д., Костомаров В.Г., Щукин А.Н., Пассов Е.И.,Штилова С.Ф., ЛысаковаИ.П., Капитонова Т.И., Московкин Л.В.).
Достоверность результатов исследования обусловлена опорой на новейшие положения лингвистической, психологической и методической наук, адекватностью методики исследования предмету и поставленным задачам, использованием разнообразных теоретических и эмпирических методов исследования, применяемых в педагогических исследованиях для подтверждения достоверности полученных данных (в частности, ряда экспериментальных методов исследования – констатирующего среза, контрольного среза и др.).
Рекомендации по использованию результатов исследования. Сформулированные нами теоретические положения, а также модель обучения, разработанная с учётом когнитивного аспекта и состоящая из трёх блоков заданий разных типов, каждое из которых направлено на развитие той или иной коммуникативной компетенции, могут быть использованы при создании учебных пособий для обучения иностранных студентов созданию письменных работ в жанре аннотации.
Апробация результатов исследования осуществлялась в ходе «аудиторного» экспериментального обучения иностранных студентов-магистрантов, проходивших дистанционное обучение (2020-2021 гг.).В результате апробации была доказана эффективность разработанной модели обучения на материале исследования работ экспериментальной и контрольной групп. Основные положения и результаты исследования отражены в следующих публикациях:
1. ГоЮйцзе Когнитивный аспект обучения иностранных учащихся написанию аннотаций (В2-С1) // Сборник научных статей XVIII международной научно-практической конференции РГПУ им. А.И. Герцена. 2020. С. 104-108;
2. ГоЮйцзе, Бузальская Е.В. Когнитивно-прагматический подход к построению программы обучения иностранных учащихся письменной речевой деятельности в научном стиле речи // Русский язык как иностранный и методика его преподавания. 2020. № 31. С.18-23.;
3. ГоЮйцзе Ошибки иностранных учащихся-филологов при написании аннотации к научной статье и способы их корректировки // Научное мнение. 2021. № 4. С. 114-122.
Доклады были сделаны на XVIII иXIX Международных научно-практических конференциях «Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории» (17-19 апреля 2019 г. и 21-23 апреля 2021 г.) проводимой в РГПУ им. А.И. Герцена; на аспирантских семинарах в СПбГУ (2018-2021 гг.).
Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка источников, материалы которых были использованы при выполнении данного исследования, и приложения. Основные положения исследования (как теоретического, так и практического характера) иллюстрируются рисунками и обобщены в таблицах. Во введении обосновываются актуальность и новизна исследования, формулируются его цель и задачи, выдвигается гипотеза, указываются методы исследования, определяются его практическая и теоретическая значимость. В первой главе разрабатываются теоретические основы создания методики обучения; во второй главе данная методика проходит экспериментальную проверку. В заключении обобщаются результаты исследования, формулируются выводы, подтверждающие гипотезу. Приложение включает в себя три разделов, содержащих расчетные таблицы и примеры работ учащихся, подтверждающие представленные в заключении выводы.
Согласно М. М. Бахтину, «языковые, функциональные, стили есть не что иное, как жанровые стили определенных сфер человеческой деятельности и общения. В каждой сфере бытуют и применяются свои жанры, отвечающие специфическим условиям данной сферы; этим жанрам и соответствуют определенные стили»(Бахтин М.М., 1996, с. 241).Жанры трактовались им как лингвистические объекты (типы высказываний), в противопоставление литературоведческому пониманию этого термина. В современной науке существует большое количество классификаций речевых жанров, ни одна из которых не может претендовать на цельность и законченность. Несмотря на это, существуют некоторые аспекты классификации, признанные рядом учёных: в частности, одним из признанных делений является деление речевых жанров на первичные и вторичные, однако и в этом случае существуют разногласия. Так, под вторичными речевыми жанрами некоторые исследователи понимают письменные высказывания, противопоставляя их первичным устным, другие классифицируют речевые жанры на первичные и вторичные с точки зрения производности источника (основан жанр на переработке написанного ранее текста как, например, реферат, или нет), третьи считают, что критерием деления речевых жанров является объем текста, репрезентирующего речевой жанр (большие тексты и состоящие из одного предложения и абзаца). В данном исследовании основной признаётся второй подход, разрабатываемый Ст. Гайдой, В.В. Дементьевым и Т.В. Шмелевой.
Таким образом, сферой исследования в данной работе являются вторичные речевые жанры, принадлежащие к научному стилю речи, такие, как реферат, аннотация на книгу, аннотация на статью, рецензия, обзор.
Наиболее необходимым практически вторичным жанром в процессе обучения студентов, изучающих русский язык как иностранный, является аннотация: овладение умениями создания письменной работы в жанре аннотации необходимо для осуществления задач, связанных с подготовкой статей к публикации, а также в целом для осуществления коммуникации в научном сообществе. Определения в словарях и представленные в сети Интернет не представляют исчерпывающей и точной информации о специфике данного жанра. Как вторичный речевой жанр, основанный на переработке информации первичного текста (статьи), аннотация требует формирования или корректировки соответствующих умений и навыков.
Диссертационные исследования, посвященные обучению письменной речи иностранных учащихся, до сих пор проводились преимущественного в аспекте обучения навыкам письменного рассуждения (Орлова Е.В.,1989), художественного описания (Лятти С.Э., 1988); реферирования (Маркушевская Л.П., Еромолаева С.А., 2003; Емельянова Т.В., 2012; Шадже З.М., 2017); написания автореферата (Савинова Е.К., 2016; Аникин В.М., Усанов Д.А., 2008),написания курсовых, дипломных работ (Соколова И.А., 1988), эссе (Гец М.Г., 2003; Конобеев А.В., 2001; Бузальская Е.В., 2010; Минеева Н.Н., 2015), научных статей (Ридная Ю.В., 2012; Эрдынеев А.Ц., 2014), сочинений (Ященко К.П., 1981; Березовская Н.Н., 1989; Уляшева Т.В., 2005; Мальцевич Т.В., 2001), рецензий (Урсегова Е.Б., 2006; Бюллетень 2017; Оспанова Д.Б., 2017), формулировки тезисов (Куриленко В.Б., Смолдырева Т.А., 2008; Оспанова Д.Б., 2017; Новоселов М.Н., Новоселова С.Н., 2017). Перечисленные исследования обучения письменной речи, в первую очередь посвящены описанию методики обучения учебным, творческим видам письменных работ, в том числе таким жанрам письменной речи, как: реферат, курсовая, дипломная работа, изложение, сочинение, эссе, художественное описание, рассуждение.
Необходимо отметить, что в научной парадигме также существуют работы, посвященные написанию аннотации на английском языке (Цибина О.И., 2000; Маркушевская Л.П., Еромолаева С.А., 2003; Васильева П.А., 2010; Емельянова Т.В., 2012; Бескровная Л.В., 2013; Добрынина О.Л., 2015; Ерёмина В.М., 2016; Ковалева Т.А., Ильина И.В., 2016; Шадже З.М., 2017; Силкина О.М, 2018; 2019), а также методические указания для написания аннотации на русском языке (Воробьева И.В., 2002; Назарова О.А., 2010; Шишков М.С., 2012).
Несмотря на это,до сих пор нет исследований, посвященных обучению иностранцев написанию аннотации на русском языке как единому комплексу умений переосмысления первичного материала. В пособиях по русскому языку как иностранному существуют отдельные упражнения, направленные на общее знакомство с этим жанром, но цельной программы поэтапного формирования умений на данный момент в педагогической науке не существует.
В связи с этим представляется эффективным рассмотреть модель аннотации, сопоставить структурные части с определенными логическими операциями, которым, в свою очередь, необходимо подобрать соответствующие синтаксические структуры, отражающие содержание логических процедур; сопоставить сами модели жанра, выявить общее и на этом основании создать программу поэтапного формирования умений написания аннотации.
Таким образом, актуальность данного исследования определяется необходимостью создания отсутствующей на данный момент в программе лингвокогнитивной модели обучения иностранных студентов созданию письменных работ в рамках жанра аннотации.
Объект исследования – процесс обучения иноязычных студентов созданию аннотации, принадлежащей к вторичным речевым жанрам научного стиля речи.
Предмет исследования – закономерности формирования умений написания письменных работ, принадлежащих жанру аннотации, с учётом взаимосвязи задействованных в процессе анализа и порождения текста когнитивных операций.
Гипотеза исследования – обучение иноязычных студентов созданию аннотации, принадлежащих к вторичным речевым жанрам, является эффективным, если: 1) модель обучения разработана на основании выделенных основных аналитических умений с учётом лингвометодической классификации ошибок; 2) в основание модели положен когнитивный подход к организации обучении (последовательности блоков заданий внутри общей модели).
Цель исследования – разработать и научно обосновать обучающую модель с учетом поэтапного формирования умений письменной речи в жанре аннотации.
Для достижения сформулированной цели исследования были поставлены следующие задачи:
1) изучить лингвистические, психолингвистические и психологические основы феномена письменной речи;
2) проанализировать существующие модели обучения иностранцев письменной речи на русском языке; выявить принципы и приемы подачи материала, а также характер заданий;
3) определить основные аналитические умения, положенные в основу анализа и порождения текста в жанре аннотации;
4) изучить нарушения, допускаемые иностранными учащимися в письменной речи в жанре аннотации, и выявить их причины;
5) экспериментальным путём разработать и протекстировать модель обучения аннотации, доказав её эффективность.
Для решения поставленных в работе задач и проверки гипотезы исследования были использованы следующие методы и приемы: метод моделирования – для построения обучающей модели; экспериментальный (проведение констатирующего, обучающего и контрольного эксперимента); праксиметрические методы (анализ работ учащихся); социопедагогические (наблюдение за ходом учебного процесса, анализ программ, учебников, учебных пособий по РКИ) и статистический приём (обработка письменных работ);
Положения к защите:
1) когнитивный подход к обучению является эффективным основанием построения модели обучения написанию вторичных сложных речевых жанров научного стиля речи;
2) базой построения модели обучения является с лингвистической стороны учет взаимосвязи категорий жанроведения, прагмалингвистики и стилистики, с другой стороны, взаимозависимость терминологии психолингвистики и компетентностного подхода к обучению в методики преподавания языка;
3) технология «перевёрнутый класс» поддерживает когнитивные основания процесса обучения, обеспечивая мотивацию, индивидуализацию, способствует выравниванию знаний, значительно повышает продуктивность занятий;
4) применение разработанной модели показывает положительной результат в оценке сформированности умений компетенций, по результатам итогового контроля качество дискурсивных умений выше на 56% (относительно результатов контрольной группы), речевой – на 59%, языковой – на 46%.
Научная новизна исследования заключается в создании модели обучения написанию аннотации на русском языке; а также в разработке соответствующей системы упражнений; определении ведущих аналитических умений, комплексно используемых для написания жанра аннотации; в определении критериев оценки письменной работы в жанре аннотации.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что его результаты вносят вклад в изучение и описание, формирование коммуникативной компетенции иностранных студентов при обучении письменной речи в рамках модели жанра аннотации.
Практическая значимость исследования заключается в создании обучающей модели, направленной на формирование умений письменной речи в рамках данного жанра; в определении основных умений письменной речи, необходимых для написания письменной работы в этом жанре; в определении критериев оценки письменной работы, выполненной в жанре аннотации с использованием математических формул.
Теоретико-методологической основой исследования послужили положения, разработанные в научных трудах:
в области психологии, психолингвистики, нейрофизиологии, когнитивистики (Рубинштейн С.Л., Выготский Л.С., Зимняя И.А., Леонтьев А.А.);
в области стилистики текста (Гальперин И.Р., Бахтин М.М., Брандес М.П., Кожина М.Н.);
в области теории речевого жанра и дискурса (Бахтин М.М., Шмелева Т.В., Кубрякова Е.С., Карасик В.И., Григорьева В.С., Дементьев В.В.);
в области методики обучения иностранным языкам(Леонтьев А.А., Баграмова Н.В.,Сурыгин А.И., Гальскова Н.Д., Гез Н.И.);
в области теории и методики обучения РКИ(Митрофанова О.Д., Костомаров В.Г., Щукин А.Н., Пассов Е.И.,Штилова С.Ф., ЛысаковаИ.П., Капитонова Т.И., Московкин Л.В.).
Достоверность результатов исследования обусловлена опорой на новейшие положения лингвистической, психологической и методической наук, адекватностью методики исследования предмету и поставленным задачам, использованием разнообразных теоретических и эмпирических методов исследования, применяемых в педагогических исследованиях для подтверждения достоверности полученных данных (в частности, ряда экспериментальных методов исследования – констатирующего среза, контрольного среза и др.).
Рекомендации по использованию результатов исследования. Сформулированные нами теоретические положения, а также модель обучения, разработанная с учётом когнитивного аспекта и состоящая из трёх блоков заданий разных типов, каждое из которых направлено на развитие той или иной коммуникативной компетенции, могут быть использованы при создании учебных пособий для обучения иностранных студентов созданию письменных работ в жанре аннотации.
Апробация результатов исследования осуществлялась в ходе «аудиторного» экспериментального обучения иностранных студентов-магистрантов, проходивших дистанционное обучение (2020-2021 гг.).В результате апробации была доказана эффективность разработанной модели обучения на материале исследования работ экспериментальной и контрольной групп. Основные положения и результаты исследования отражены в следующих публикациях:
1. ГоЮйцзе Когнитивный аспект обучения иностранных учащихся написанию аннотаций (В2-С1) // Сборник научных статей XVIII международной научно-практической конференции РГПУ им. А.И. Герцена. 2020. С. 104-108;
2. ГоЮйцзе, Бузальская Е.В. Когнитивно-прагматический подход к построению программы обучения иностранных учащихся письменной речевой деятельности в научном стиле речи // Русский язык как иностранный и методика его преподавания. 2020. № 31. С.18-23.;
3. ГоЮйцзе Ошибки иностранных учащихся-филологов при написании аннотации к научной статье и способы их корректировки // Научное мнение. 2021. № 4. С. 114-122.
Доклады были сделаны на XVIII иXIX Международных научно-практических конференциях «Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории» (17-19 апреля 2019 г. и 21-23 апреля 2021 г.) проводимой в РГПУ им. А.И. Герцена; на аспирантских семинарах в СПбГУ (2018-2021 гг.).
Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка источников, материалы которых были использованы при выполнении данного исследования, и приложения. Основные положения исследования (как теоретического, так и практического характера) иллюстрируются рисунками и обобщены в таблицах. Во введении обосновываются актуальность и новизна исследования, формулируются его цель и задачи, выдвигается гипотеза, указываются методы исследования, определяются его практическая и теоретическая значимость. В первой главе разрабатываются теоретические основы создания методики обучения; во второй главе данная методика проходит экспериментальную проверку. В заключении обобщаются результаты исследования, формулируются выводы, подтверждающие гипотезу. Приложение включает в себя три разделов, содержащих расчетные таблицы и примеры работ учащихся, подтверждающие представленные в заключении выводы.
Письменная речевая деятельность представляет собой сложный процесс речепорождения, в котором исследователи выделяют три основных этапа (мотивационный, ориентировочно-исследовательский, реализующий) и соответствующие им механизмы (денотатной соотнесённости, внутренней речи, вероятностного прогнозирования, долговременной и оперативной памяти, моторного программирования, упреждающего синтеза, языковой догадки). Работа этих механизмов связана, с одной стороны, с этапами порождения речи, с другой стороны – с компетенциями и соответствующими им умениями. Умения же формируются путём выполнения типичных упражнений. Таким образом, с когнитивной точки зрения, модель обучения должна быть построена с учётом взаимосвязи всех указанных выше категорий.
Для иностранных учащихся данный процесс требует прежде всего не работы с языковыми средствами (направленной на правильное грамматическое оформление высказывания), а постановки процессов построения речи – выражения мысли посредством языка. Однако в ходе обучения необходимо уделить внимание в том числе и языковым средствам, поскольку научный стиль речи – один из стилей, овладение которым дается иностранным студентам с наибольшим трудом; он требует логических умений выстраивания специфической когезии и когерентности научного текста, а также не заучивания стереотипных конструкций, но владения широком диапазоном лексико-грамматических возможностей данного стиля, которое делает возможной выражение соответствующих логических операций.
Помимо изложенных трудностей, с которыми сталкиваются иностранные учащиеся, им необходимо учитывать формальные требования к оформлению текста выбранного речевого жанра. Аннотация является одним из вторичных жанров научного стиля, которому свойственны лаконичность по объёму, но, в то же время, наличие основных аспектов содержания первичной работы.
Анализ жанра аннотации к научной статье позволил выявить основные образующие компоненты модели аннотации (цель, метод, материал, результаты) и их основные характеристики. Данные параметры являются необходимым основанием порождения правильно выстроенных текстов, которое также должно быть включено в модель обучения.
Формирование коммуникативной компетенции является целью обучения иностранному языку. Изучив составляющие коммуникативной компетенции и особенности порождения письменной речи, можно заключить, что цель обучения иностранных студентов написанию аннотации к научной статье представляет собой формирование дискурсивной, речевой и языковой компетенций и соответствующих им умений. Однако, анализ существующих программ, предпринятый нами в гл.1,показал, что в настоящее время самой распространенной является синтаксико-стилистические программы обучения. В следствие этого нам оказалось необходимо закономерным, что существует необходимость разработки эффективной программы, ориентированной на установление связи психофизических механизмов и когнитивных операций с этапами работы над речевым продуктом и моделью жанра в иностранной аудитории. Также представляется важным подбирать оптимальную систему методики (с точки зрения когнитивного подхода к обучению и соответствующие данному подходу принципов, технологией обучения). Сформулированная нами программа обучения написанию текста речевого жанра аннотации представлена с учётом следующих параметров:
а) лингвистических характеристик жанра (синтаксических конструкций, параметров модели жанра);
б) жанроведческих особенностей (первичности/вторичности жанра, коммуникативной цели жанра, формальных показателей жанра);
в) сложностей работы механизмов (оперативной памяти, активации в долговременной памяти образа жанра аннотации и его компонентов, вторичного кодирования внутренней речи и образа слова в моторную программу, соотнесения с эталоном модели речевого жанра), логических операций (переосмысления, анализа, синтеза, обобщения) осуществления письменной деятельности
г) соотношения когнитивного стиля мышления студентов (поколение Z) и выбора оптимальной системы методики обучения.
В соответствии с выделенными параметрами обучения и классификацией существующих ошибок, допускаемых иностранным учащимся при написании аннотации к научной статье (выявленных в констатирующем срезе), была разработана модель обучения. Данная модель состоит из трёх блоков, связанных с дискурсивной (соблюдением всех жанровых и стилистических требований к оформлению текста), речевой (точным, лаконичным, логичным построением речи), языковой компетенциями (правильным лексико-синтаксическим оформлением речи, использованием терминов и научных понятий) письменной речевой деятельности и соответствующими им умениями.
В основании модели обучения положены когнитивный подход и принципы наглядности, самостоятельности, интерактивность, активность познания. Следовательно, обучение проводится от блока 3, связанного с дискурсивной компетенцией (анализом целостного текста и овладением знаниями о структуре жанра аннотации) к блоку 2 речевой компетенции (поиску речевой стратегии и построению логической, понятной, лаконичной речи), и затем к блоку 1 языковой компетенции (формированию текста с использованием конкретных синтаксических и стилистических средств). Обучение было осуществлено в рамках технологии «перевёрнутого класса», которая представляется оптимальной для реализации когнитивного аспекта обучения, так как при данном подходе повышается роль самостоятельной работы учащихся, их активности при анализе аспектов изучаемого материала. Для эффективной работы по формированию и развитию умений письменной деятельности была разработана соответствующая критериям система упражнений.
Обучающий эксперимент подтвердил эффективность разработанной модели обучения иностранных учащихся написанию аннотации к научной статье. Данные эксперимента показывают положительной результат в оценке сформированности соответствующих умений ЭГ(дискурсивных умений ЭГ на 56% выше КГ, речевой – на 59%, языковой – на 46%). Анализ данных итогового среза подтверждает, что цель данного исследования достигнута.
Для иностранных учащихся данный процесс требует прежде всего не работы с языковыми средствами (направленной на правильное грамматическое оформление высказывания), а постановки процессов построения речи – выражения мысли посредством языка. Однако в ходе обучения необходимо уделить внимание в том числе и языковым средствам, поскольку научный стиль речи – один из стилей, овладение которым дается иностранным студентам с наибольшим трудом; он требует логических умений выстраивания специфической когезии и когерентности научного текста, а также не заучивания стереотипных конструкций, но владения широком диапазоном лексико-грамматических возможностей данного стиля, которое делает возможной выражение соответствующих логических операций.
Помимо изложенных трудностей, с которыми сталкиваются иностранные учащиеся, им необходимо учитывать формальные требования к оформлению текста выбранного речевого жанра. Аннотация является одним из вторичных жанров научного стиля, которому свойственны лаконичность по объёму, но, в то же время, наличие основных аспектов содержания первичной работы.
Анализ жанра аннотации к научной статье позволил выявить основные образующие компоненты модели аннотации (цель, метод, материал, результаты) и их основные характеристики. Данные параметры являются необходимым основанием порождения правильно выстроенных текстов, которое также должно быть включено в модель обучения.
Формирование коммуникативной компетенции является целью обучения иностранному языку. Изучив составляющие коммуникативной компетенции и особенности порождения письменной речи, можно заключить, что цель обучения иностранных студентов написанию аннотации к научной статье представляет собой формирование дискурсивной, речевой и языковой компетенций и соответствующих им умений. Однако, анализ существующих программ, предпринятый нами в гл.1,показал, что в настоящее время самой распространенной является синтаксико-стилистические программы обучения. В следствие этого нам оказалось необходимо закономерным, что существует необходимость разработки эффективной программы, ориентированной на установление связи психофизических механизмов и когнитивных операций с этапами работы над речевым продуктом и моделью жанра в иностранной аудитории. Также представляется важным подбирать оптимальную систему методики (с точки зрения когнитивного подхода к обучению и соответствующие данному подходу принципов, технологией обучения). Сформулированная нами программа обучения написанию текста речевого жанра аннотации представлена с учётом следующих параметров:
а) лингвистических характеристик жанра (синтаксических конструкций, параметров модели жанра);
б) жанроведческих особенностей (первичности/вторичности жанра, коммуникативной цели жанра, формальных показателей жанра);
в) сложностей работы механизмов (оперативной памяти, активации в долговременной памяти образа жанра аннотации и его компонентов, вторичного кодирования внутренней речи и образа слова в моторную программу, соотнесения с эталоном модели речевого жанра), логических операций (переосмысления, анализа, синтеза, обобщения) осуществления письменной деятельности
г) соотношения когнитивного стиля мышления студентов (поколение Z) и выбора оптимальной системы методики обучения.
В соответствии с выделенными параметрами обучения и классификацией существующих ошибок, допускаемых иностранным учащимся при написании аннотации к научной статье (выявленных в констатирующем срезе), была разработана модель обучения. Данная модель состоит из трёх блоков, связанных с дискурсивной (соблюдением всех жанровых и стилистических требований к оформлению текста), речевой (точным, лаконичным, логичным построением речи), языковой компетенциями (правильным лексико-синтаксическим оформлением речи, использованием терминов и научных понятий) письменной речевой деятельности и соответствующими им умениями.
В основании модели обучения положены когнитивный подход и принципы наглядности, самостоятельности, интерактивность, активность познания. Следовательно, обучение проводится от блока 3, связанного с дискурсивной компетенцией (анализом целостного текста и овладением знаниями о структуре жанра аннотации) к блоку 2 речевой компетенции (поиску речевой стратегии и построению логической, понятной, лаконичной речи), и затем к блоку 1 языковой компетенции (формированию текста с использованием конкретных синтаксических и стилистических средств). Обучение было осуществлено в рамках технологии «перевёрнутого класса», которая представляется оптимальной для реализации когнитивного аспекта обучения, так как при данном подходе повышается роль самостоятельной работы учащихся, их активности при анализе аспектов изучаемого материала. Для эффективной работы по формированию и развитию умений письменной деятельности была разработана соответствующая критериям система упражнений.
Обучающий эксперимент подтвердил эффективность разработанной модели обучения иностранных учащихся написанию аннотации к научной статье. Данные эксперимента показывают положительной результат в оценке сформированности соответствующих умений ЭГ(дискурсивных умений ЭГ на 56% выше КГ, речевой – на 59%, языковой – на 46%). Анализ данных итогового среза подтверждает, что цель данного исследования достигнута.
Подобные работы
- ФОРМИРОВАНИЕ ПРАГМАТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БУДУЩЕГО УЧИТЕЛЯ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ
Магистерская диссертация, педагогика. Язык работы: Русский. Цена: 5700 р. Год сдачи: 2017 - РАЗВИТИЕ НАВЫКОВ КРЕАТИВНОГО ПИСЬМА ШКОЛЬНИКОВ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНСТРУМЕНТОВ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2025



