Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Феномен Сунь Укуна в культуре Китая

Работа №135757

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы78
Год сдачи2018
Стоимость4255 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
94
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Происхождение образа Сунь Укуна 9
1.1. Теории происхождения образа Сунь Укуна 9
1.2. Сунь Укун как автохтонный образ: ранние упоминания об образе обезьяны в культуре Китая 20
1.3. Изменения в образе Царя Обезьян до «Путешествия на Запад» 28
Глава 2. Сунь Укун и феномен «трикстера» 38
2.1. Понятие «трикстер» 38
2.2. «Трикстер» в китайской культуре 45
2.3. Сунь Укун и трикстеры в западной культуре 49
Глава 3. Традиция поклонения Царю Обезьян в китайской культуре 59
Заключение 68
Список литературы 70


Образ Сунь Укуна (孙悟空), известный нам по роману «Путешествие на Запад», до сих пор очень популярен среди населения стран Юго-Восточной Азии. В Гонконге, например, есть храм, посвященный Царю Обезьян (Дашэн мяо 大聖廟). Китайцы, проживающие в Сингапуре, Малайзии, Таиланде, Индонезии отмечают День Рождение Царя Обезьян, которое празднуется 15 и 16 числа первого месяца по лунному календарю. В Азии и Европе появляются многочисленные адаптации «Путешествия на Запад», причем в каждой адаптации образ Сунь Укуна несет в себе свой смысл и идейный посыл.
Что делает одного из главных персонажей романа XVI в. популярным в настоящее время? Мы бы хотели ответить на этот вопрос в данной работе, обратившись к анализу истоков образа Сунь Укуна и интерпретации его с точки зрения феномена трикстера.
Объект исследования: Сунь Укун как популярный образ среди китайского населения как Юго-Восточной Азии, так и Европы.
Предмет исследования: связанные с обезьяной и Царем Обезьян легенды, предания, культы, а также современные адаптации «Путешествия на Запад».
Актуальность работы. Популярность Сунь Укуна распространяется далеко за пределы Юго-Восточной Азии. В США были опубликованы несколько произведений, в которых одним из главных персонажей выступает именно Царь Обезьян. Можно упомянуть, например, работы Д. Л. Яна(G. L. Yang) «Китаец, рожденный в Америке» («AmericanbornChinese») иМ. Г. Кингстон (M. H. Kingston)«Обезьяна-путешественник» («TripmasterMonkey»). Многочисленны экранизации «Путешествия на Запад», причем в большинстве из них главным героем выступает Сунь Укун, а не монах Сюаньцзан (玄奘), который не только в романе, но и в реальной истории выполнил важную миссию – паломничество в Индию. Очевидно, что образ Сунь Укуна отождествляется с определенными чертами, которые на протяжении веков находят отклик в сознании тех, кто каким-то образом знаком с этим персонажем. Причины использования образа Сунь Укуна в различных адаптациях и экранизациях могут разниться, и его описание и смысловая наполненность также могут разительно отличаться. В то же время Сунь Укун всегда остается узнаваем. Почему это происходит? Что особенного в этом образе, который на протяжении многих лет привлекает внимание общественности? Приблизиться к ответу на эти вопросы представляется своевременным, поскольку до сих пор появляется большое количество различных прочтений романа, в который главным героем выступает Сунь Укун.
Сунь Укун – это несомненно символ китайской культуры и несет в себе черты, характерные для нее. В данной работе мы попытались проследить истоки возникновения образа Сунь Укуна и его развитие в самом романе «Путешествие на Запад». Такого рода работы полезны и необходимы, поскольку отражают идеи плюрализма и культурного своеобразия, весьма популярные в современном мире.
В то же время в данной работе приводятся теории, которые соединяют воедино культуры Запада и Востока, в частности, это теории изучения фигуры трикстера, который, по словам ученых, является древним архетипом. Мы сделали попытку охарактеризовать образ Сунь Укуна через этот феномен, который можно обнаружить в мифологии разных народов. Причем каждый раз трикстер имеет схожие черты, выраженные даже в описываемом исследователями облике. В то же время трикстер в отдельной культуре имеет свои характеристики. Отметим, что анализ культуры через призму общего и частного всегда остается актуальным для получения более полного и всестороннего представления об изучаемом вопросе.
Цель исследования: анализ происхождения образа Сунь Укуна, особенностей его восприятия и интерпретации.
Цель предполагает решение следующих задач:
1. изучить теории происхождения образа Сунь Укуна, существующие в научных кругах Китая и других стран;
2. исследовать образ Сунь Укуна на базе источников, написанных до «Путешествия на Запад», и на основании самого романа;
3. проанализировать образ Сунь Укуна с точки зрения феномена трикстера;
4. рассказать об особенностях поклонения Царю Обезьян среди китайцев Юго-Восточной Азии.
В рамках исследовательской работы мы пытаемся ответить на вопрос, на каких основаниях сложился образ Сунь Укуна: были ли это древнейшие, существовавшие до буддизма, представления китайцев об обезьянах, или все же буддизм оказал ключевую роль в формировании образа.
Методологическая основа исследования: исследование написано в рамках междисциплинарности, поскольку применяются исследовательские методы из исторической науки, философии, литературоведения и этнологии. В том числе проводится анализ историографии, художественного образа, применяется также семиотический метод и сравнительный анализ. Материалы третьей главы были получены в ходе прохождения языковой практики в континентальном Китае и на Тайване, соответственно при анализе источников использовались методы этнологического характера, в частности, наблюдение, интерпретация увиденного.
Степень разработанности темы исследования. Характеристику образа Сунь Укуна можно найти в трудах, посвященных роману «Путешествие на Запад». Нужно отметить, что исследований этого романа множество, в особенности в зарубежной литературе. В рамках нашей работы для нас наиболее интересными и полезными показались труды ученых Глена Дабриджа (GlenDubridge, «‘The Hsi-yu chi’-A Study of Antecedents to the Sixteenth-Century Chinese Novel», «‘Путешествие на Запад’: изучение предыстории китайского романа XVI в.»), К. ДеВоскина (K.DeWoskin, «The Six Dynasties chih-kuai and the birth of fiction», «Записи о необыкновенных явлениях в эпоху Шести династий и зарождение художественной прозы»), Цай Теина («西游记的诞生», «Появление ‘Путешествия на Запад’»).
Кроме того, нами использовались работы следующих ученых, которые непосредственно анализировали истоки появления образа Царя Обезьян: Роберт ван Гулик, А. Г. Сторожук, Т. И. Корнильева, Чжан Цян (张强), Чжоу Ецзюй (周业菊), Цзи Сяньлинь (季羡林), Цзи Буин (矶部彰), Рамнат Суббараман (Ramnath Subbaraman), Чжан Цзиньчи (张锦池), Цзи Пэнхуэй (吉朋辉), Меир Шахар (Meir Shahar), У Хун (WuHung) и др. Некоторые из этих ученых прицельно занимаются исследованием влияния образа Ханумана на возникновение образа Сунь Укуна (Рамнат Суббараман), другие – изучением верований, существовавших в Древнем Китае до широкого распространения буддизма и, возможно, оказавших большое воздействие на формирование образа Царя Обезьян (А. Г. Сторожук). Третьи – описывают, анализируют труды предшественников по вопросу появления образа Сунь Укуна (Чжан Цян). Работы описательного характера, несомненно, полезны с историографической точки зрения.
Тема трикстера широко исследована на базе европейских мифологических, этнографических материалов. Ключевой работой в этой области является труд американского антрополога Пола Радина («Трикстер. Исследование мифов североамериканских индейцев с комментариями К.Г. Юнга и К.К. Кереньи»). Кроме того, мы использовали работу французского этнолога Клода Леви-Стросса под названием «Структурная антропология» и две работы отечественного ученого Д. А. Гаврилова («Трикстер. Лицедей в евроазиатском фольклоре» и «К определению трикстера и его значимости в социо-культурной реальности»).
Обзор источников: основным источником данного исследования является роман «Путешествие на Запад» (Сиюцзи 西游记), выполненный в переводе А. П. Рогачева. Кроме того, для изучения истоков образа Сунь Укуна мы использовали «Шихуа о том, как Трипитака Великой Тан добыл священные книги» (Да Тан Саньцзан цюй цзин шихуа, 大唐三藏取经诗话), труд китайского историка, писателя, государственного служащего Гань Бао (干宝) «Записки о поисках духов» (Соу шэнь цзи, 搜神记), цзацзюй писателя династии Юань Ян Цзинсяня (杨景贤) – «Путешествие на Запад» (Сиюцзи цзацзюй, 西游记杂剧). Кроме того, при осуществления сравнительной характеристики Сунь Укуна с трикстерами в европейской культуре нами были изучены следующие источники: «Мифы, предания, сказки хантов и манси» и «Гомеровы гимны. К Гермесу».
Научная новизна исследования. Несмотря на то, что роман «Путешествие на Запад» исследован достаточно широко, но работ, комплексно посвященных анализу образа Сунь Укуна, насчитывается сравнительно меньше. Стоит отметить, что разработанность представленной темы в России значительно уступает её изученности на Западе.
Кроме того, вопрос о Сунь Укуне как трикстере недостаточно разработан, возможно, в силу истоков самого понятия «трикстер». Оно возникло на базе европейских исследований и применять западные методы к реалиям восточной культуры нужно очень аккуратно. Поэтому и полностью отождествить Сунь Укуна с трикстерами, представленными в европейских источниках, мы также не можем. В то же время одной из наших главных задач является показать, что образ Сунь Укуна имеет глубокие основания в китайской культуре. Понятие «трикстер», появившееся в XX в., описывает древнейшие представления человека о самом себе и об окружающем его мире. Образ Сунь Укуна, который окончательно сложился, благодаря роману «Путешествие на Запад», в XVI в., вполне возможно, несет в себе данную функцию и имеет древние прототипы в китайской культуре.
На устранение изложенных выше недостатков и направлена настоящая работа. В ходе исследования были рассмотрены следующие темы:
1. развитие образа Царя Обезьян, сложившегося под влиянием древнейших верований китайцев, буддизма и, наконец, литературных произведений, предшествующих самому роману «Путешествие на Запад»;
2. сравнительная характеристика Сунь Укуна с трикстерами из других культур;
3. традиция поклонения Царю Обезьян в китайской культуре. Уникальность материалов, необходимых для изучения этого вопроса, состоит в том, что они были получены в период стажировок в Китае и на Тайване.
Структура работы. В первой главе рассматриваются несколько линий возможного происхождения образа Сунь Укуна, которые, в сущности, можно разделить на две основных теории: китайскую и заимствованную (индийскую). В первой главе также изучаются два труда, которые могли оказать большое влияние на появление самого персонажа Сунь Укуна — это 大唐三藏取经诗话 (Да Тан Саньцзан цюй цзин шихуа, Шихуа о том, как Трипитака Великой Тан добыл священные книги) и 西游记杂剧 (Сиюцзи цзацзюй, Цзацзюй «Путешествие на Запад»). Кроме того, мы анализируем образ Сунь Укуна на основании самого романа «Путешествие на Запад». Во второй главе вводится понятие Сунь Укуна как трикстера. Через феномен трикстера доказывается, что образ Сунь Укуна сложился на базе существовавших в Китае представлений. В частности, одним из доказательств этому служит существование в Китае традиции поклонения Сунь Укуну. О традиции поклонения, особенностях изображения Сунь Укуна в храмах, о фестивалях, посвященных Царю обезьян более подробно рассказано в третьей главе.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В ходе исследования мы пришли к следующим выводам:
1. во второй половине XX в. в Китае сложились четыре точки зрения по данной проблеме: Сунь Укун как автохтонный образ, его прототипом является демон У Чжи-ци; истоки образа прослеживаются в мифах о Ханумане; Сунь Укун соединил в себе черты У Чжи-ци и Ханумана; источниками формирования образа являются буддийские источники (не Рамаяна);
2. в результате анализа литературных и изобразительных источников, в которых упоминается образ обезьяны и Царя Обезьян, мы пришли к выводу о том, что образ Сунь Укуна формировался на основе древних верований китайцев. В период Тан, когда наблюдался расцвет буддизма в Китае, на развитие образа оказали большое влияние буддийские источники. В частности, в образе Сунь Укуна отразилось буддийское представление об «обезьяньем уме» (心猿 синьюань), которое характеризует состояние неуравновешенности и душевного беспокойства;
3. популярность образа Царя Обезьян ученые связывают с феноменом трикстера. По словам К. Г. Юнга, трикстер – это «психологема», то есть архетипическая психическая структура глубокой древности. Безусловно, мы не можем полностью отождествить Сунь Укуна с трикстером, подобным тем, что существуют в западной культуре, поскольку это понятие было сформировано на базе европейских источников. Отметим, что характеристика Сунь Укуна как трикстера показывает автохтонность этого образа. Общие черты можно найти между Сунь Укуном и трикстерами индейцев Виннебаго, Ходжой Насреддином, Одиссеем, Гермесом. Подобно последнему, Сунь Укун, в сущности, является божеством и имеет свой культ поклонения;
4. культ Царю Обезьян распространен в южных провинциях Китая, а также среди китайских эмигрантов Индонезии, Малайзии, Таиланда, Сингапура. В перечисленных местностях проходят фестивали в честь Сунь Укуна.В храмах Царь Обезьян изображается либо сидя на троне, либо стоя. Часто он стоит на одной ноге, рука поднята к голове так, как будто он всматривается в даль. На голове непременно есть сдерживающий обруч, а в руках – волшебный посох цзиньгубан, персик бессмертия или тыква-горлянка. Чаще всего Сунь Укун изображается в парадном платье. Считается, что Сунь Укун может помочь в разного рода делах, в частности, в бизнесе, защищает от напастей, оберегает от болезней.
Итак, образ Сунь Укуна, развиваясь от древнейших представлений об обезьяне превращается в культурного героя в Китае и сопредельных странах. Образ Царя Обезьян выходит за рамки литературных произведений и становится главным героем многочисленных адаптаций романа «Путешествия на Запад». Фигуру Сунь Укуна используют для того, чтобы выразить определенные эмоции по поводу политических и социальных реалий не только в Китае, но и в странах Запада.



1. Гань Бао. Записки о поисках духов (Соу шэнь цзи) / Пер.с кит., предисл., прим. и словарь-указатель Л. Н. Меньшикова. СПб: Центр «Петербургское востоковедение», 1994. 569 с.
2. Гомеровы гимны. К Гермесу [Электронный ресурс] / Пер. с древнегр. В. В. Вересаева. – Режим доступа: http://ancientrome.ru/antlitr/homer/index.htm#hymn
3. Джин Луэн Ян. Китаец, рожденный в Америке. Gene Luen Yang. American Born Chinese. First Second Books, 2006. 240 p. английские книги не переводим
4. Люйши чуньцю (Вёсны и осени господина Люя) [Электронный ресурс] / Пер. Г.А. Ткаченко. М., 2001. – Режим доступа: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/I/Vesny_i_oseni_III/text5.phtml
5. Максин Гон Кингстон. Обезьяна-путешественник. Maxine Hong Kingston. Tripmaster Monkey. His Fake Book. Vintage Books. New York, 1990. 340 p.
6. Мифы, предания, сказки хантов и манси / Сост., предисл. и примеч. Н. В. Лукина. М.: «Наука», 1990. 568 с.
7. Переполох в Небесных чертогах [1964] [Электронный ресурс]: анимационный фильм по мотивам романа У Чэнъэня «Путешествие на Запад» / режиссер Вань Лаймин; сценарий Ли Куэро и Вань Лаймин; композитор Инчу У; продюсер Братья Ван. – Электронные видео данные (1 файл: 1:50: 43) [Шанхай: Шанхайская студия анимационных фильмов]. – Режим доступа: https://youtu.be/LN5QLJLxdVM, свободный.
8. Предложение Уэслианской миссии по вопросу воспитания подростков: альманах миссионера с информацией для молодых людей. The Wesleyan Juvenile Offering: A Miscellany of Missionary Information for Young Persons. Wesleyan Missionary Society. IX: 48. May 1852. 144 p.
9. У Чэнъэнь. Путешествие на Запад. Роман в четырех томах / Пер. с кит. В. Колоколова. – М.: Эннеагон Пресс, 2007.
10. Шихуа о том, как Трипитака Великой Тан добыл священные книги / Пер. с кит., вступ. ст. и прим. Л. К. Павловской. М.: «Наука», 1987. 144 с.
11. Ян Цзинсянь. Цзацзюй «Путешествие на Запад» (Сиюцзи цзацзюй). 杨景贤. 西游记杂剧. [Электронный ресурс] / Собрание произведений китайской классической драмы (Губэн сицюй цунканьбэнь) 古本戏曲丛刊本. – Режим доступа: http://dbpub.cnki.net/grid2008/dbpub/detail.aspx?QueryID=16&CurRec=25&DbCode=GXDB&dbname=GXDB&filename=GXDB403163&urlid=&yx=


Статьи и монографии
На русском языке

1. Алимов И.А. Китайский культ лисы и «Удивительная встреча в Западном Шу» Ли Сянь-миня // OrientaliaetClassicaIX. Труды Института восточных культур и античности. Религиозный мир Китая 2005. М., 2006, С. 239–266.
2. Алимов И.А. Бесы, лисы, духи в текстах сунского Китая / И.А. Алимов; Рос. акад. наук, Музей антропологии и этнографии им. Петра Великого (Кунсткамера). – Санкт-Петербург: Наука, 2008. – 284 с.
3. Гаврилов Д.А. К определению трикстера и его значимости в социо-культурной реальности // Первая Всеросcийская научная конференция «Философия и социальная динамика XXI века: проблемы и перспективы»: сборник материалов. – Омск: СИБИТ, ИПЭК, СРШБ (колледж), 2006. C. 359-368.
4. Гаврилов Д. А. Трикстер. Лицедей в евроазиатском фольклоре. – М.: Социально-политическая мысль, 2006. – 239 с.
5. Корнильева Т. И. Великий Мудрец, Равный Небу: литературный персонаж и объект поклонения // Проблемы литератур Дальнего Востока: сборник статей и докладов участников VII Международной научной конференции (Санкт-Петербург, 29 июня – 3 июля 2016 г.). – Санкт-Петербург, 2016. – С. 424-431.
6. Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь. – М.: Русский Язык, 2002. – 882 с.
7. Радин П. Трикстер. Исследование мифов северо-американских индейцев с комментариями К. Г. Юнга и К. К. Кереньи / Пер. с англ. Кирющенко В. В. СПб.: Евразия, 1999. – 288 с.
8. Сторожук А. Г. Горные оборотни и злокозненные духи в традиционных китайских верованиях и литературе // Россия-Китай: история и культура: сборник статей и докладов участников IX Международной научно-практической конференции. – Санкт-Петербург, 2016. – С. 365-379.
9. Сторожук А. Г. Новелла Ляо Чжая «У-тун»: истоки становления образа // Проблемы литератур Дальнего Востока. VII Международная научная конференция: Сборник материалов, Санкт-Петербург. С. 508-520.
10. Сторожук А. Г. Образ обезьяны в литературе и культуре традиционного Китая // Россия и Китай: история и культура: сборник статей и докладов участников VIII Международной научно-практической конференции (Казань, 8 – 11 октября 2015 г.). – Казань, 2015. – С. 210-214.
11. Тоpчинов Е. А. Религии миpа: Опыт запpедельного: Психотехника и тpанспеpсональные состояния. – СПб.: Центp «Петеpбypгское Востоковедение», 1998. 384 с.
12. Хоппал М. Шаманы, культуры, знаки. Тарту: ЭЛМ, 2015. – 241 с.
13. Шевякова А. В. Культурный герой и трикстер. Функциональные и онтологические сходства // Вестник Пермского университета. Философия. Психология. Социология. Вып. 1(21), 2015. – С. 32-42.


На западноевропейских языках

14. ГуликР. Х. ван. Гиббон в Китае: очерк по преданиям о китайских животных. GulikR. H. van. The gibbon in China: An essay in Chinese animal lore. Leiden, Holland: Brill, 1967. 130 p.
15. ДабриджГ. «ПутешествиенаЗапад»: изучениепредысториикитайскогороманаXVIв. DudbridgeG.TheHsi-yuchi-AStudyofAntecedentstotheSixteenth-CenturyChineseNovel, Cambridge, CambridgeUniversityPress, 1970. p. 219.
16. ДеВоскин К. Записи о необыкновенных явлениях в эпоху Шести династий и зарождение художественной прозы. DeWoskin K., The Six Dynasties Chih-kuai and the Birth of Fiction // in Chinese Narrative: critical and theoretical essays, edited by Andrew H. Plaks, Princeton, 1977. pp. 21-52.
17. МеирШ. Ученики в обличье обезьяны из Храма Линъиньсы и происхождение Сунь Укуна. MeirS. The Lingyin Si Monkey Disciples and The Origins of Sun Wukong // Harvard Journal of Asiatic Studies, Harvard-Yenching Institute, 1992. – Vol. 52, No. 1, pp. 193-224.
18. Опиц М. Ритуальные предметы шаманов народа Цян. OppitzM. Ritual Objects of the Qiang Shamans // Anthropology and Aesthetics, The University of Chicago Press on behalf of the Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, 2004. – No. 45, pp. 1-46.
19. Суббараман Р. За рамками вопроса об обезьяне-самозванце: индийское влияние на китайский роман «Путешествие на Запад». SubbaramanR. Beyond the Question of the Monkey Imposter: Indian Influence on the Chinese Novel «The Journey to the West» // Sino-Platonic Papers, University of Pennsylvania, 2002. – №114. P. 1-35.
20. Сюнь Хунмэй. Трансформирующаяся обезьяна: адаптация и репрезентация китайского эпоса. Hongmei Sun. Transforming Monkey: Adaptation and Representation of a Chinese Epic. University of Washington Press, 2018. 232 p.
21. У Хун. Древнейшие изображения сказаний о Белой обезьяне: междисциплинарное исследование древнего повествовательного искусства и литературы Китая. Wu Hung. The Earliest Pictorial Representation of Ape Tales: An Interdisciplinary Study of Early Chinese Narrative Art and Literature // T'oung Pao, Brill publishers, 1987. – Vol. 73, Livr. 1/3, pp. 86-112.

На восточных языках

22. Мэн Фаньжэнь. «Путешествие на Запад» и сказания жителей Тангутского царства. 孟繁仁.《西游记》故事与西夏人的童话 // 运城高专学报,1997. – 第3期. – 19-23页.
23. Сенер О. Сравнительный анализ трикстеров в турецкой и китайской литературе: Ходжа Насреддин и Сунь Укун из «Путешествия на Запад». SenerÖ. Nasreddin Hodja as a trikster figure in Turkish literature and Xiyouji’s (西游记) Sunwukong (孙悟空) in Chinese literature: a comparative analysis. TurkishStudies, Vol. 6/3, 2011 pp. 1741-1747.
24. Цай Теин. Появление Путешествия на Запад. 蔡铁鹰. 西游记的诞生.北京:中华书局,2007. 362页.
25. ЦзиБуин. Квопросуоформированииобразамонахаобезьянывюаньскойпьесе «ПутешествиенаЗапад». 矶部彰.关于元本《西游记》中孙行者的形成// 集刊东洋学,1977. – 第38期. 103-127页.
26. Цзи Пэнхуэй. Обзор исследований прообраза Сунь Укуна. 吉朋辉.孙悟空形象原型研究述评// 阴山学刊, 2009. – 22册3号. – 106-112页.
27. Цзи Сяньлинь. Рамаяна в Китае. 季羡林. 罗摩衍那在中国 // 中国比较文学. 浙江文艺出版社, 1988. – 第3卷第4期. – 13-20页.
28. Чжан Цзиньчи. Вопрос об истоках развития образа Сунь Укуна. 张锦池.论孙悟空的血缘问题 // 北方论丛,1987. – 第5期. – 5-18页.
29. ЧжанЦян, ЧжоуЕцзюй. Обзор исследований про образа Сунь Укуна в современной науке. 张强,周业菊. 新时期孙悟空原型研究述评 // 徐州师范大学学报(哲学社会科学版). – 2002. – 第28卷第4期. – 页12-19.
30. Чжао Гохуа. К вопросу о значении и вкладе Рамаяны в развитие литературы Китая. 赵国华.关于《罗摩衍那》的中国文献及其价值// 社会科学战线. 1981. – 第4期. 284-290页.

Интернет-ресурсы

31. Леви-Стросс К. Структурная антропология [Электронный ресурс] / Пер. с фр. Вя. Вс. Иванова. – М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. – Режим доступа: http://yanko.lib.ru/books/cultur/stross_struktur_antrop.htm


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ