Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Просопография российских исследований Тибета конца XIX - начала XX века

Работа №135668

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

история

Объем работы77
Год сдачи2023
Стоимость4875 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
38
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава I. Истоки российского тибетоведения и его развитие в царский период 7
1.1. Исторические корни контактов России с Тибетом 7
1.1.1 Ранние контакты России с Тибетом 7
1.1.2 Зарождение российской тибетологии 9
1.2 Развитие тибетологии в России до начала XX века 12
1.3 Причины появления российской тибетологии в царский период 16
1.3.1 Экономические причины изучения тибетологии 16
1.3.2 Политические причины изучения тибетологии 17
1.3.3 Военные причины изучения тибетологии 19
1.3.4 Дипломатические причины изучения тибетологии 20
1.4 Характеристики тибетологии в царский период 22
1.4.1 Сугубо практическая цель 22
1.4.2 Упор на развитие лингвистических навыков и изучение языкознания 23
1.4.3 Упор на накопление литературы и других материалов 24
1.4.4 Фокус на переводе и изучении тибетских текстов 25
1.4.5 Ученые немецкого происхождения внесли важный вклад 25
1.4.6 Большое количество рукописей, но они были опубликованы небольшим тиражом 26
Глава II. Российские тибетологи конца XIX – начала XX века 28
2.1 Ведущие ученые тибетского буддизма конца XIX – начала XX века 28
2.1.1 В.П. Васильев, 1818-1900 31
2.1.2 Ф.И. Щербацкой, 1869-1942 35
2.1.3 Г.Ц. Цыбиков, 1873-1930 39
2.2 Ведущие ученые тибетской медицины конца XIX – начала XX века 42
2.2.1 П.А. Бадмаев, 1851-1919 43
2.2.2 Н.В. Кирилов, 1860-1921 44
2.2.3 Донбо-Даши Ульянов, 1844-1913 46
2.3 Ведущие ученые тибетского языка конца XIX – начала XX века 48
2.3.1 А.О. Ивановский, 1863-1903 48
2.3.2 Б.Б. Барадийн, 1878-1937 49
2.4 Ведущие исследователи Тибета конца XIX – начала XX века 52
2.4.1 Н.М. Пржевальский, 1839-1888 53
2.4.2 Г.Н. Потанин, 1835-1920 55
2.4.3 М.В. Певцов, 1843-1902 58
2.4.4 П.К. Козлов, 1863-1935 60
Заключение 64
Список использованных источников и литературы 71


Актуальность исследования. Российская тибетология давно является важным компонентом международной тибетологи благодаря своему раннему возникновению, долголетию и множеству направлений, которые она охватывает. Это делает российскую тибетологию уникальным и незаменимым игроком в истории развитии международных тибетологических исследований. История тибетологии в России, которая длится уже более трехсот лет, привела к появлению множества выдающихся тибетологов. Например, Никиты Яковлевича(Иакинфа) Бичурина, Гомбожаба Цэбековича Цыбикова, Сергея Фёдоровича Ольденбурга и т. д. Они провели обширные и глубокие исследования различных аспектов тибетской истории, географии, религии, культуры, медицины, языка и письменности, что значительно расширило область международных тибетологических исследований и пополнило их содержание.
Однако по разным причинам ученые в Китае уделяли больше внимания тибетологии в Европе, Америке и Японии, в то время как о состоянии тибетологии в России было известно мало, а соответствующих работ и монографий ещё меньше. Кроме того, китайские ученые больше внимания уделяли истории российского вторжения в Тибет в царский период и истории китайско-российских отношений, и не изучали глубоко ценные переводы тибетских текстов и научные достижения, появившиеся в российских тибетологических исследованиях.
Как две большие соседние страны, академические обмены и сотрудничество между Китаем и Россией должны быть еще более укреплены, и российские тибетологические исследования также заслуживают внимания. Несомненно, что российские тибетологические исследования окажут полезную помощь китайским тибетологам.
Сопоставление материалов и научных трудов тибетологов конца XIX - начала XX веков может лучше обеспечить подробные ссылки и информацию для тибетологов. Этот период совпадает с концом царской России и первыми годами существования Союза Советских Социалистических Республик. Уже начиная с Петра I, караваны приходили в Тибет на разведку, и с тех пор тибетология в России продолжала развиваться, став более основательной к концу девятнадцатого века. Встреча двух эпох после создания Советского Союза также привела к определенным изменениям в особенностях тибетологии в России и появлению большого числа активных ученых, среди которых не последнее место занимали женские тибетологи.
Данная работа поможет расширить и углубить изучение российской тибетологии в Китае и будет способствовать дальнейшим академическим обменам между Россией и Китаем. Тем более исследование поможет углубить понимание русской религиозной культуры и будет полезно для дальнейших исследований по истории тибетского культурного обмена.
Объект исследования. Выдающиеся российские тибетологи конца XIX - начала XX вв.
Предмет исследования. Вклад российских ученых в развитие мировой тибетологии.
Задачи исследования.
- изучить историю развития тибетологии в России;
- исследовать биографии и научные достижения российских тибетологов с конца XIX до начала XX вв. и создать их обобщенный портрет;
- сравнить и оценить особенности российской тибетологии в царский и советский периоды;
Методология. В качестве метода работы применена просопография. Именно аналитическое исследование характеристик и выводов российских тибетологов конца XIX–начала XX веков через создание групповой биографии.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключение и список литературы


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


После того, как в 1830-х годах венгерский тибетолог Ш.К. Чома стал пионером тибетологии на Западе, ученые из Великобритании, Германии, Франции, Японии, Италии, США, Габсбург-Лотарингской монархии приступили к изучению загадочного горного региона. Сегодня тибетология охватывает большинство дисциплин социальных и естественных наук, представляя собой великолепную междисциплинарную систему и став быстро развивающейся международной дисциплиной, признанной во всем мире. Несомненно, исследования зарубежных ученых в области социальной истории и культурных особенностей Тибета внесли объективный вклад в развитие и совершенствование тибетологии.
Как важная часть мировой тибетологии, развитие российской тибетологии в царский период уникально тем, что:
1. Она зародилась относительно рано. Изучение горных регионов в центре Азии началось в России в 1720-х годах с обнаружения тибетского кодекса монастыря Аблайкит. С тех пор началось бурное развитие тибетологии в царской России.
2. Существуют большие коллекции тибетской литературы. Со времен Петра I российские научные круги сосредоточились на изучении истории и других сведений об этнических меньшинствах Китая, в основном уделяя внимание маньчжурам, монголам и тибетцам в период правления династии Цин. Хотя это было связано со стратегией российского проникновения в сферу влияния Китая, это также привело к успешному сохранению многих ценных источников, касающихся истории и культуры этнических меньшинств Поднебесной. Исследователи из России собирали литературу и материалы о Тибете настолько полно, насколько это было возможно, используя как официальные (например, с помощью Русского географического общества и Русской духовной комиссии в Пекине), так и личные каналы. В конце XIX–начале XX века, благодаря экспедициям Русского географического общества, Россия собрала большое количество тибетских текстов. Это внесло большой вклад в развитие российских исследований региона.
3. Было переведено большое количество тибетских текстов. Изучение тибетологии в России в XIX веке все еще находилось на этапе поиска информации, и в стране не хватало текстов и соответствующих материалов для изучения тибетологии. Таким образом, это был период, когда требовалось большое количество переводов тибетских текстов, чтобы создать релевантный уровню подготовки ученых корпус источников. Большое количество прекрасных тибетологов, появившихся в конце XIX и начале XX веков, перевели значительный по объему текстовый материал. Он охватывал различные области, такие как география, религия и медицина. Среди наиболее ярких примеров можно назвать В.П. Васильева, Ф. И. Щербатского и П.А. Бадмаева. В основном они выполняли переводы классических тибетских текстов, таких как «Пагсам Чжонсан», «Лубум карпо» и «Чжуд-ши». Тибетология царского периода была известна на международном уровне благодаря большому количеству переводов и широкому спектру изучаемых тем.
4. Масштаб исследования был всеобъемлющим. С конца XIX до начала XX века тибетологи расширили направление тибетологических исследований за пределы изучения религии и языка. Изучение тибетской медицины, тибетской культуры, истории и экологии также привлекло внимание ученых в этот период. Наиболее выдающиеся исследования по истории, географии, культуре и экологии Тибета, несомненно, были проведены членами Русского географического общества Н.М. Пржевальский, Г.Н. Потанин, М.В. Певцов и П. Козлов, а наиболее выдающийся вклад в изучение тибетского языка и религии внесли В.П. Васильев, Ф.И. Козлов и др. Среди тех, кто внес выдающийся вклад в изучение тибетской медицины, были русский ученый Н.В. Кирилов и бурятский врач П.А. Бадмаев и калмыцкий врач Донбо-Даши Ульянов.
5. Бурятыи калмыки внесли важный вклад в развитие тибетологии в России. Наличие в России большого количества бурят из Забайкалья и калмыков с нижней Волги, большинство из которых исповедуют тибетский буддизм, а также владеют монгольским и тибетским языками, облегчило им проведение тибетологических исследований. С этой точки зрения, тибетология в России выигрывает от ее специфики многонациональной страны. Например, Г.Ц. Цыбиков, П.А. Бадмаев и Донбо-Даши Ульяновв силу своего языка, религии и этнической принадлежности смогли получить доступ к «внутреннему миру» Тибета (не опосредованному влиянием местного правительства или ограничений китайской политики).
Важно также отметить, что цели тибетологии в царский период заметно отличались от таковыхв иные эпохи:
1. С точки зрения экономики, Тибетский регион рассматривался как, предположительно, богатый некоторыми товарами, и детальное исследование и изучение региона служило выработке рациональной политики и торговой стратегии России в отношении «страны Далай-ламы»;
2. С точки зрения международной ситуации, в конце XIX и начале XX веков Великобритания хотела укрепить свое влияние в Тибете и, тем самым, усилить собственное влияние в Цинской империи, а это, несомненно, представляло угрозу для России. Поэтому изучение и исследование Тибетского региона в то время было политически и мотивировано.
Из этих характеристик можно вывести общие черты, объединявшие российских тибетологов конца XIX–начала XX века:
1. Исследователи обычно рассчитывали на серьезную поддержку со стороны правительства. Официальное признание тибетского буддизма российским правительством при царской России облегчило ламам проповедь в России. Русское географическое общество и Русская духовная миссия в Пекине также предоставляли рабочую силу и средства для тибетских экспедиций.
2. Многие ученые отдали все свое время и даже собственные жизни для проведения тибетских исследований. Многие специалисты, такие как В.П. Васильев, продолжали штудии даже в преклонном возрасте, когда они были очень больны. Некоторые из исследователей, посланных Русским географическим обществом для изучения китайской границы, отдали свои жизни. Например, Н.М. Пржевальский и А.Е. Потанина погибли во время путешествия.
3. Многие из этих выдающихся ученых были бурятами и калмыками. В то же время, однако, число ученых в Калмыкии ниже числа ученых в Бурятии. Г.Ц. Цыбиков, П.А. Бадмаев, Донбо-Даши Ульянов - одни из самых ярких примеров этих ученых. Язык, этническая идентичность и религиозная принадлежность облегчали им участие в изучении Тибета. Поскольку Бурятия находится в Забайкалье, ее расположение облегчало ученым поездки в Монголию и Тибет для проведения исследований. Это привело к объективному количественному разрыву между калмыцкими и бурятскими учеными.
4. Большинство ученых того времени имели высокий уровень образования и в основном владели одним или несколькими иностранными языками для изучения тибетологии, такими как тибетскими, санскритскими и монгольскими языками. Большинство из них окончили Санкт-Петербургский государственный университет или Казанский университет. Эти два учебных заведения заменили русскую духовную миссию в Пекине в качестве центров преподавания и исследований в области тибетологии в России в конце XIX века. А большинство исследователей Русского географического общества до участия в экспедициях уже изучали знания и навыки, связанные с географическими экспедициями, в соответствующих училищах.
5. Ученые занимались смежной работой до и после проведения исследований в соответствующих направлениях, и оставались в этой профессии на всю жизнь. Большинство ученых в направлении тибетского буддизма и изучения языка остались в своих родных университетах, чтобы продолжать преподавать и продолжать свои исследования. Большинство ученых в направлении тибетской медицины сами являлись врачами.
6. На среднюю продолжительность жизни ученых в то время могло повлиять направление исследований. Ученые, занимающиеся исследованиями тибетского буддизма, тибетской медицины и лингвистики, в основном жили обычной жизнью. Среди них есть даже долгожители. Например, П. А. Бадмаеву исполнилось больше ста лет до смерти, и он мог бы прожить дольше, если бы в последние годы его не посадили в тюрьму. А ученые, работающие в пограничных экспедициях, могли столкнуться с опасными для жизни ситуациями из-за опасного характера среды, в которой они работают. Например, Н.М. Пржевальский и А.Е. Потанинаотдали собственные жизни в экспедиции.
7. Ученые, которые не были бурятами или калмыками, занялись тибетологией в основном из собственного интереса к соответствующим областям или из преданности делу государственного строительства. Например, Ф.И. Щербацкой обратился к изучению тибетского буддизма из интереса к индийской поэтике и буддизму. В своих исследованиях он хорошо использовал знание санскрита. Н.М. Пржевальский, помимо интереса к тибетскому региону, также знал о соперничестве между англичанами и русскими в этом регионе. Это заставило его заметить важность экспедиции в Тибет.
8. Большое значение в рассматриваемый период придавалось изучению тибетского буддизма. Исследователи этого периода много занимались переводом и анализом буддийских текстов. В то же время тибетские медицинские исследования были неотделимы от взаимодействия с ламами и шаманами, поэтому даже тибетские медицинские исследования имели религиозные коннотации. Члены Русского географического общества также везли из своих экспедиций в Тибет большое количество источников по религии региона.
В заключение следует отметить, что российская тибетология является важной и неотъемлемой частью международной тибетологии. Вклад тибетологов России конца XIX–начала XX в. в достижение этого статуса нельзя игнорировать.



1. Докладная записка Бадмаева министру финансов Витте // За кулисами царизма: Архив тибетского врача Бадмаева / Ред. и вступ. ст. В.П. Семянникова. Л., 1925. С. 50-55.
2. За кулисами царизма [Текст]: архив тибетского врача Бадмаева / под ред. и со вступ. ст. В. П. Семенникова. - Изд. 2-е, испр. - Москва: URSS, 2011. - XXXIV, 174 с.
3. История отечественного востоковедения с середины XIX века до 1917 года / [А. А. Вигасин, П. М. Шаститко, А. П. Базиянц и др.; Редкол.: А. А. Вигасин и др.]; Рос. акад. наук, Ин-т востоковедения. - Москва: Изд. фирма "Вост. лит.". 1997, 534 с.
4. К 300-летию начала экспедиции Даниэля Готлиба Мессершмидта в ­­­Сибирь (1719–1727): сб. статей / [сост. Е. Ю. Басаргина, Л. Д. Бондарь, И. В. Тун-кина]; отв. ред. чл.-корр. РАНИ. В. Тункина; СПбФ АРАН. — СПб.: «­Реноме», 2021, С. 291-304.
5. Полное собрание законов Российской Империи. Собрание Первое. / Под редакцией М.М. Сперанского. СПБ.: Тип. II Отделения Собственной Его Императорского Величества Канцелярии, 1830. стр. 313
6. 《十八世纪俄中关系》(第一卷)[М]. 莫斯科科学出版社,1978
7. 19世纪和20世纪初俄国外交政策(第二辑第二卷)[М]. 莫斯科政治文献出版社,1976,第481页
8. 维谢洛夫斯基编,北京第二外国语学院俄语编译组译:《俄国驻北京传道团史料》第1册,商务印书馆1978年版

Литература

9. Авдиев В. И., Шастина Н.П. (отв.ред.) Очерки по истории русского востоковедения. М.: Издательство Академии наук СССР, 1953. С. 304.
10. Алексеева П. Э. Дамбо Ульянов: в поисках истины // Шамбала. 1994. № 1. С. 25-29.
11. Андреев А. И. Труды Г.Ф. Миллера о Сибири // Г.Ф. Миллер. История Сибири. Самара, 2002. С. 3.
12. Андреев, А. И. Российские экспедиции в Центральной Азии (1870–1920-е годы): научные и военно-политические аспекты // Научно-технические ведомости Санкт-Петербургского государственного политехнического университета. Гуманитарные и общественные науки. – 2012. – № 4(160). – С. 103-109.
13. Баринов Д. А., Ростовцев Е.А. Ивановский Алексей Осипович // сайт СПБГУ. URL: https://bioslovhist.spbu.ru/person/142-ivanovskiy-aleksey-osipovich.html (дата посещения: 22.04.2023)
14. Берг Л.С. Всесоюзное географическое общество за сто лет. М.: РИСО АН СССР. 1946, С. 98, 102.
15. Бойкова Е. В. Географическое изучение Монголии российскими исследователями в ХVIII—XIX веках // Российские военные исследователи Монголии (вторая половина XIX—начало XX века). М.: Институт востоковедения РАН, 2014. С. 32.
16. Гусев Б.С. Петр Александрович Бадмаев // сайт "Россия в красках". URL: http://ricolor.org/history/eng/medicina/badmaev/ (дата посещения: 19.04.2023)
17. Дубровин Н. О. Николай Михайлович Пржевальский – Биографический очерк. СПБ.: 1890, С. 479.
18. Завадская Е. В. В. П. Васильев – родоначальник буддологии в России // История и культура Китая: Сборник памяти В. П. Васильева. Под ред. Л. С. Васильева. М.: 1974, С. 12.
19. ЗеленинА. В. Всемирный путешественник. (путешествия Н.М. Пржевальского). СПБ.: изд. П.П. Сойкина, 1899. С. 161. a. Н. М. От Кяхты на истоки Желтой реки. М., 1948, с. 27 - 28.
20. Зорин А. В. Базар Барадиевич Барадийн (Барадин) // сайт ИВР РАН. URL: http://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=1818 (дата посещения: 22.04.2023)
21. Карамзин Н. М. История государства Российского. Гл. IX
22. Кудрявцев Ф. А. История бурят-монгольского народа Очерки. От XVII в. до 60-х годов XIX в. Москва; Ленинград: Изд-во Акад. наук СССР, 1940. - С. 211-216.
23. Куликова А.М. Российское востоковедение XIX века в лицах. СПб, 2001. С. 138-141.
24. Лялиной М. А. Путешествие Г.Н. Потанина по Китаю, Тибету и Монголии / Обраб. по подл. его соч. М.А. Лялиной. – СПБ.: А.Ф. Девриен, ценз. 1898. - XII, 224 с.
25. Островская Е. П. Федор Ипполитович Щербатской // сайт ИВР РАН. URL: http://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=242 (дата посещения: 17.04.2023)
26. Певцов М. В. Труды тибетской экспедиции 1889—1890 гг. часть I. СПБ.: АО Слава. 2008, С. 24.
27. Полянская О. Н. Восточный институт (Владивосток) - центр практического монголоведения в России начала XX в. // Вестник Бурятского государственного университета. Гуманитарные исследования Внутренней Азии. 2016. № 2. С. 9.
28. ПузановВ. Д. Служба толмачей в Тобольске в XVII в. // Древняя Русь. Вопросы медиевистики. – 2021. – № 4(86). – С. 25-37.
29. Семенов П. П. История полувековой деятельности Императорского Русского Географического Общества 1845-1895 часть 2. СПБ.: Тип. В. Безобразова и комп. 1896, С. 551.
30. Семотюк О. П. Буддизм: история и современность. Ростов н/Д., Харьков: Феникс; Торсинг, 2005. 320 с.
31. Сизова А. А. О первой попытке перевода в истории тибетологии: метод братьев Фурмон; Приложение № 1. Переводстатьи «Nova literaria de msptis codicibus in Tartaria repertis»; Приложение № 2. Перевод фрагмента книги Г. З. Байера; Приложение № 3. Перевод фрагмента книги А. Джорджи; Приложение № 4. Перевод фрагмента статьи Г. Ф. Миллера «De scriptis Tanguticis in Sibiria repertis commentatio» // Тибетология в Санкт-Петербурге: сборник статей. Выпуск 2. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2021. С. 135–194.
32. Скачков П.Е. Очерки русского китаеведения. Издательство «Наука», Москва, 1977. С. 5.
33. Сусеев П. Н. Народное здравоохранение // Элиста. 100 лет. Прошлое, настоящее будущее. Элиста, 1965. С. 52-61; Дойникова Е. А., Сусеев П. Н. На страже здоровья // 50 лет под знаменем Октября. Элиста, 1967. С. 160-186.
34. Тимковский Е. Ф. Путешествие в Китай чрез Монголию в 1820 и 1821 годах. — Часть 2: Пребывание в Пекине. — СПб.: Типография медицинского департамента Министерства внутренних дел, 1824. — 409 с.
35. Торчинов Е. А. Очерк истории изучения буддизма в России и за рубежом. // Введение в буддизм. СПб.: Амфора, 2005. С. 208-228.
36. УхтомскийЭ. Э. Из области ламаизма: к походу англичан на Тибет. Конец XIX века. СПБ.: Паровая скоропечатная "Восток", 1904. С. 3, 56-58, 128.
37. Филатов С. Б., Лункин Р. Н. Статистика российской религиозности: магия цифр и неоднозначная реальность // Социологические исследования. 2005. № 6. С. 35-45.
38. Хохлов А.Н. В.П. Васильев в Нижнем Новгороде и Казани. // Институт востоковедения АН СССР, История и культура Китая. Сборник памяти В. П. Васильева. М.: ГРВЛ. 1974. С. 480.
39. Цыбиков Г.Ц. Избранные труды в двух томах. Т. 2. Щ центральном Тибете, Монголии и Бурятии. Новосибирск: Наука, 1981. С. 103.
40. Цыбиков Г.Ц. Избранные труды в двух томах. Т. 2. Щ центральном Тибете, Монголии и Бурятии. Новосибирск: Наука, 1981. С. 103.
41. Цыремпилов Н. В. Когда Россия признала буддизм? В поисках указа 1741 г. императрицы Елизаветы Петровны об официальном признании буддизма российскими властями // Гуманитарный вектор. Серия: История, политология. — Чита: Забайкальский государственный университет, 2014. № 3 (39). С. 96-109.
42. Шагинян А.К. Щербатской Федор Ипполитович // сайт СПБГУ. URL: https://bioslovhist.spbu.ru/histschool/607-shcherbatskoy-fedor-ippolitovich.html (дата посещения: 17.04.2023)
43. Шинковой, А. И. Врач Николай Васильевич Кирилов и его вклад в изучение тибетской медицины в Забайкалье // Восьмые востоковедные чтения БГУ: сборник научных трудов / Байкальский государственный университет. – Иркутск: Байкальский государственный университет, 2017. – С. 343-367.
44. Юсупова Т. И. Путешествие как образ жизни: исследователь Центральной Азии П. К. Козлов. // Санкт-Петербург – Китай. Три века контактов. СПБ.: Европейский дом. 2006, С. 156-157.
45. 包寿南. 拉卜楞寺的藏书. // 《图书与情报》. 1993年第0004期. 1993年, P. 49-51.
46. 杜波洛夫•尼•费著. 吉林大学外语系俄语翻译组译. 普尔热瓦尔斯传. 北京:商务印书馆. 1978, P. 315.
47. 冯建勇. 1888~1911年英俄在西藏的角逐. 中国社会科学院中国边疆史地研究中心. 北京., 2010年12月第6期. 11p.
48. 傅孙明. 十九世纪沙俄对华领土扩张的社会基础. 东北师大学报:哲学社会科学版. 1982年第1期. P. 49-54.
49. 郭永虎. 近代清政府对外国人入藏活动的管制政策 [J]. 东北师大学报(哲学社会科学版), 2012(4): 91-95.
50. 景永时. 俄国西夏学研究评述. // 西北第二民族学院学报. 2003年第4期, P. 12-13.
51. 罗秀红. 浅论青海地区藏传佛教艺术资源及其特征. // 青海师范大学学报(哲学社会科学版). 2014.09.15, P. 104.
52. 亓佩成. 新朱利法城亚美尼亚商人霍夫汉内斯的拉萨簿记. // 西藏大学学报:社会科学版. 西藏大学., 2020年第2期P. 53-59.
53. 史金波. 百年西夏学. // 光明日报. 2001年3月27日. 转引自: 闫国栋. 俄国汉学史. 北京: 人民出版社. 2005年, P. 36.
54. 图门吉日嘎勒. 论西方医学史视野下的藏医学——关于对玛丽安娜•文德尔《藏医学概论》的文献研究. // 内蒙古大学学报(自然科学版). Vol. 28 No. 6. 2013年11月, P. 698.
55. 赵改萍. 元明时期藏传佛教在内地的发展及影响. 中国社会科学出版社. 北京., 2009年11月. 325p.
56. Kurasov, S. V. The history of studying Tibetan art in Russia: from the origins of Russian Tibetology to the middle of the 20th century // Белые пятна российской и мировой истории. 2018. Vol. 8, No. 6. P. 10-28.
57. Stanley Frye. Tibetan Medicine: Series no. 4. Gso-Rig // Library of Tibetan Works & Archives, 1981. pp. 5-11.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ