Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Антонимо-синонимический блок прилагательных, характеризующих человека с учетом норм поведения (функционально-семантический аспект)

Работа №135645

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

русский язык

Объем работы62
Год сдачи2021
Стоимость4550 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
35
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ И ОПИСАНИЯ СИСТЕМНЫХ ОТНОШЕНИЙ В ЛЕКСИКЕ 6
1.1 Лексика как система 6
1.1.1 Системные отношения в лексике 7
1.1.1.1 Понятие о синонимии 11
1.1.1.2 Типы синонимов в русском языке 14
1.1.1.3 Понятие об антонимии 17
1.1.2 Понятие «лексико-семантическое поле» 17
1.1.3 Понятие «лексико-тематическая группа» 19
1.1.4 Понятие «лексико-семантическая группа» 20
1.1.5 Понятие «антонимо-синонимический блок» 21
ВЫВОДЫ 22
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ АНТОНИМО-СИНОНИМИЧЕСКОГО БЛОКА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ ЧЕЛОВЕКА С УЧЕТОМ НОРМ ПОВЕДЕНИЯ 23
2.1. Объем и состав антонимо-синонимического блока прилагательных, характеризующих человека с учетом норм поведения 23
2.2. Анализ семантики и функционирования прилагательных, входящих в антонимо-синонимический блок прилагательных с общим значением несдержанный и сдержанный. 28
ВЫВОДЫ 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 57
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 59

Данная работа посвящена анализу и описанию антонимо-синонимического блока прилагательных, характеризующих человека с учетом норм поведения. Следует отметить, что анализ системности является важным для иностранных студентов, изучающих русский язык. Лексический состав языка представляется в качестве различных объединений слов, одним из которых является лексико-семантическая группа. С точки зрения теории и практики преподавания русского языка как иностранного (далее – РКИ) антонимо-синонимический блок является наиболее продуктивным способом описания и презентации лексики.
Исследователи лексики русского языка постоянно обращались и обращаются к теме описания антонимо-синонимического блока. Это такие ученые, как Д.Н. Шмелев, И.П. Слесарева, Л.А. Новиков, П.Н. Денисов, Н.М. Шанский, Е.И. Зиновьева и др. Однако изучение многих прилагательных до настоящего времени не проводилось, а исследований прилагательных в составе антонимо-синонимического блока, характеризующих человека с учетом норм поведения, не предпринималось. Кроме того, из практики преподавания РКИ известно, что иностранные студенты постоянно испытывают трудности с усвоением и употреблением подобных прилагательных. Всем вышесказанным определяется актуальность нашего исследования.
Гипотеза исследования: результаты исследования могут быть полезны в практике преподавания русского языка как иностранного. Мы предполагаем, что анализ рассматриваемых единиц позволит выявить особенности семантики и употребления прилагательных с общим значением сдержанный и несдержанный.
Объектом исследования в нашей работе является антонимо-синонимический блок прилагательных, характеризующих человека с точки зрения норм поведения.
Предмет исследования – семантика, особенности функционирования русских прилагательных, характеризующих человека с учетом норм поведения, входящих в антонимо-синонимический блок.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые проводится анализ антонимо-синонимический блок прилагательных, характеризующих человека с учетом норм поведения в функционально-семантическом аспекте.
Цель работы включает в себя выявление и описание особенностей семантики и функционирования в современном русском языке лексических единиц, входящих в антонимо-синонимический блок прилагательных, характеризующих человека с учетом поведения.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
– Рассмотреть основные теоретические вопросы изучения и описания прилагательных;
– Проанализировать значения выбранных единиц и определить их стилистическую отнесенность;
– Выявить сходство и различие в составе антонимо-синонимического блока прилагательных, характеризующих человека с точки зрения норм поведения.
Теоретическая значимость нашей работы заключается в том, что сделанные результаты в ходе исследования выводы могут внести вклад в разработку теоретических вопросов, связанных с антонимо-синонимическим блоком прилагательных, характеризующих человека с учетом норм поведения.
Практическая значимость нашей работы состоит в том, что при изучении русского языка прилагательные представляют сложность для иностранцев. Поэтому результаты данного исследования могут использоваться в практике преподавания русского языка как иностранного.
В нашей работе использованы следующие методы и приемы исследования: описательный метод, метод компонентного анализа, метод дистрибутивного анализа, метод функционально-семантического анализа, метод сплошной выборки из словарей, прием стилистической характеристики.
Материалом исследования являются данные толковых словарей русского языка и Национального корпуса русского языка.
Структура работы состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и списка использованных словарей.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Анализ теоретической литературы, проведенный в первой главе, позволил определить терминологический аппарат, используемый в работе, и методологию исследования.
В данном исследовании синонимия определяется как одни из ярких примеров системных отношений в лексике. В научной литературе представлены различные подходы к определению синонимов. Как правило, синонимы выделяются на основе двух критериев: близости или тождественности значений слов, а также их взаимозаменяемости.
Проявлениями системных связей слов в русском языке являются парадигматические, синтагматические и деривационные отношения. Парадигматические отношения, являющиеся основой лексической системы, представляют собой отношения слов, объединяемых в группы по общности признаков. Отношения, проявляющиеся в правилах сочетаемости слов, называются синтагматическими. А деривационные отношения – это смысловая мотивация одних слов другими. Парадигматическое и синтагматическое отношение взаимосвязаны и взаимообусловлены.
Существуют различные классификации синонимов. Чаще всего лингвисты выделяют разные типы синонимов на основе степени их синонимичности, семантических и стилистических различий, а также сферы их употребления.
Антонимы – слова одной и той же части речи, обладающие противоположными значениями. Стоит отметить, что не могут иметь антонимов лексические единицы, обозначающие конкретные предметы.
Лексико-семантическая группа – класс слов одной части речи, обладающих в своих значениях достаточно общим интегральным семантическим компонентом (компонентами) и типовыми уточняющими дифференциальными компонентами, а также характеризующимися высоким схематизмом сочетаемости и широким развитием функциональной эквивалентности и регулярной многозначности. ЛСГ включается в себя синонимические ряды и антонимические пары.
Лексико-тематическая группа – это такие классы слов, которые объединяются одной и той же типовой ситуацией или одной темой, но общая идентифицирующая сема для них не обязательна.
Антонимо-синонимический блок – это объединение антонимов и синонимов, ядром которого является антонимическая пара, возглавляющая два синонимических ряда, упорядоченных по средством единой для всего объединения градуальностью в значении.
А во второй главе для анализа было выбрано методом сплошной выборки из толковых, синонимических и антонимических словарей, мы отобрали 15 единиц, которые входят в изучаемый блок нашей работы. Это несдержанный, вспыльчивый, гневливый, истерический, импульсивный, необузданный, неукротимый, безудержный, порывистый, неудержимый, сдержанный, спокойный, невозмутимый, бесстрастный и ровный.
Во второй главе нашей работы мы также проанализировали семантики и функционирования всех вышеперечисленных прилагательных с помощью примеров из НКРЯ. Пройденный анализ позволяет нам сделать такие выводы: 1) Ядром данного антонимо-синонимического блока являются прилагательные несдержанный и сдержанный, которые имеют более общее значение по сравнению с остальными единицами. 2) Стилистическая маркированность данного антонимо-синонимического блока тоже различна, например: слова истерический, импульсивный и неукротимый употребляются в книжном стиле; прилагательные безудержный и гневливый являются устаревшими словами; а несдержанный, необузданный, неудержимый, порывистый, вспыльчивый, сдержанный, спокойный, невозмутимый, бесстрастный и ровный используются как нейтральные слова. 3) Прилагательные истерический, импульсивный, необузданный, неукротимый, безудержный, порывистый, сдержанный, спокойный, невозмутимый, бесстрастный и ровный имеют свободную сочетаемость. Сочетаемость прилагательного вспыльчивый и гневливый ограничивается существительными, характеризующими характер человека или называющими людей. Прилагательное несдержанный употребляется лишь тогда, когда мы хотим показать характер человека, оно не сочетается с существительными, обозначающими явление природы. А прилагательное неудержимый сочетается только со словами, обозначающими явление природы или какое-либо действие.
Стоит отметить, что каждое слово имеет свою сочетаемость, постоянно характеризуется чёткой стилистической отнесённостью, которая строго ограничивает его речевое использование. В связи с этим, мы предполагаем, что результаты нашего исследования будут полезны в практике обучения русскому языку иностранных учащихся, то есть они могут стать материалом весьма полезным материалом для подготовки уроков.


1. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка. — М.: Наука, 1974. — 368 с.
2. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. – 2е изд., испр. И доп. Текст / Ю.Д. Апресян. – М.: Языки русской культуры, 1995. – 472 с.
3. Васильев Л.М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. 1971. № 5. –105-113 с.
4. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: Избранные труды / В. В. Виноградов. – М.: Наука, 1977. – 312с.
5. Винокур Г.О. Проблема культуры речи // Русский язык в советской школе. 1929. – №5. – С. 82-92.
6. Григорьева А.Д. Заметки о лексической синонимии // Вопросы культуры речи. – Вып. 2. – М., 1959. – С. 7-30.
7. Дудников А.В. Современный русский язык: учеб. для филол. спец. вузов союзных и авт. респ. – М.: Высш. шк., 1990. – 424 с.
8. Зиновьева Е. И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного. – СПБ., 2005. –46 с.
9. Зиновьева Е.И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного. – 2-е изд., доп. – СПБ.: Филол. ф-т СПБГУ, 2005, – 88 с.
10. Зиновьева Е.И. Типы «поля» в лингвометодических исследованиях // XXXII Международная филологическая конференция. Русский язык как иностранный и методика его преподавания 11-15 марта 2003г. вып. 15. СПБ., 2003. -с. 108-112.
11. Зиновьева Е.И., Хруненкова А.В. Лингвистические основы описания русского языка как иностранного. Лексикология. – СПБ.: Изд-во «Нестор-История», 2015. – 220 с.
12. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: учеб. пособие. – М.: Эдиториал УРСС, 2000. – 352 с.
13. Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. Учеб. пособие. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1989. – 73-74 с.
14. Николенко Л.В. Лексикология и фразеология современного русского языка. Текст. / Л.В. Николенко. – М., 2005. – 141 с.
15. Половникова В.И. Лексический аспект в преподавании русского языка как иностранного на продвинутом этапе. Текст. / В.И. Половникова. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Русский язык, 1988. – 155 с.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ