Тема: Проблемы полисемии и омонимии в нефтегазовой терминологии
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава I. Теоретические основы исследования
1.1 Терминоведение как наука
1.2 Полисемия
1.3 Омонимия и омонимы
1.4 Разграничение полисемии и омонимии
Выводы по Главе I
Глава II. Омонимичные и полисемантические термины в нефтегазовых словарях
2.1 Понятие «термин»: критерии и специфика
2.1.2 Основные способы образования терминов
2.1.3 Роль омонимии в процессе образования терминов
2.1.4 Терминосистема: понятие и основные характеристики
2.1.5 Становление нефтегазовой терминологии и ее современное состояние
2.2 Исследование корпуса омонимов нефтегазовых терминов
2.2.1 Принципы отбора эмпирического материала, методы и принципы анализа
2.2.2 Анализ корпуса омонимов-нефтегазовых терминов
2.2.3 Анализ корпуса омофонов
2.2.4 Анализ корпуса омонимов, образованных вследствие метафорического и метонимического переноса
2.2.5 Анализ корпуса омонимов по концептуальному признаку
2.2.6 Анализ омонимичных аббревиатур
Выводы по Главе II
Заключение
Библиографический список
Приложение 1
Приложение 2
📖 Введение
В последнее время как в отечественной, так и в зарубежной лингвистике наблюдается повышение научного интереса к проблеме разграничения полисемии и омонимии.
Эта проблема все еще остается недостаточной разработанной, что неизбежно негативным образом отражается в лексикографической практике, а как справедливо отмечала Р. С. Гинзбург, «лексикография, как никакая другая наука, объективно отражает уровень развития и достижения лингвистики, являясь наукой на практике «тестирующей» релевантность тех или иных теоретических постулатов»[Стернина, 1999, стр. 28].
Выпускная квалификационная работа посвящена исследованию данных явлений в терминосистеме нефтегазовой области и анализу омонимичных и полисемантических терминов на материале словарных статей.
Актуальность проводимого в диссертации исследования обусловлена проблемой полисемии как источника омонимии, поскольку до сих пор в научной литературе отмечается определенная непоследовательность и отсутствие единообразия в трактовках омонимии и полисемии в целом (и в английском языке в частности). При этом, источниками возникновения омонимии также называют процессы словообразования, фонетические изменения и заимствования. Вследствие отсутствия надежных критериев выделения отдельных значений слов в настоящий момент нет четкого разграничения этих двух явлений. По-прежнему остается открытыми вопросы о том, следует ли рассматривать явление полисемии как источник омонимии или же нельзя признавать существование омонимов, которые появились в результате исторического развития многозначности слова.
Особенно важным при разграничении этих двух явлений представляется определение той грани, за которой полисемантическое слово переходит в разряд омонимов и «превращается» в два и более самостоятельных слов.
С этой точки зрения, терминосистемы английского языка, которому в большей степени, чем другим языкам свойственна омонимия, представляют собой особо интересный и ценный исследовательский материал. Кроме того, терминология английского языка является одним из существенных элементов успешного международного делового и научного сотрудничества в целом и в сфере нефтегазовой промышленности, в частности, где грамотное оформление и подготовка технической документации может сыграть ключевую роль в благоприятном исходе.
Объектом исследования являются сложные случаи терминов данной области, трактуемые различными словарными источниками по-разному: в одних понимаются как омонимы, в других же понимаются как разные значения многозначного слова.
Предмет исследования – англоязычные омонимы и многозначные слова в нефтегазовой терминологии.
Цель работы– проанализировать существующие способы разграничения полисемии и омонимии на материале лексики нефтегазовой терминосистемы и их влияние на функционирование термина в анализируемой терминосистеме.
Поставленная в рамках данной работы цель предполагает решение следующих задач:
1. Проанализировать отечественные и зарубежные научные работы, посвященные исследуемой проблеме в теоретическом и практическом плане (раскрыть понятие и сущность омонимии, определить причины и источники ее возникновения; дать определение полисемии и указать ее виды; выявить языковые проблемы разграничения полисемии и омонимии); проанализировать существующие представления о характеристиках термина и его особенностей.
2. Отобрать эмпирический материал достаточного для анализа объема.
3. Проанализировать полученный корпус материала.
4. Предложить метод разграничения полисемии и омонимии в рамках исследуемого корпуса.
Для решения поставленных задач в работе применялись следующие методы исследования: метод сплошной выборки, выборочный метод, метод анализа словарных дефиниций, описательный метод, метод систематизации и классификации материала. На основе сравнительного подхода осуществлялся отбор необходимых сведений, направленных на раскрытие темы. В работе также применялись элементы количественного анализа.
Материал исследования отбирался из словаря Д. Крампа “RussianandEnglishglossaryofoilandgasterms”, из словаря “ConciseOxfordEnglishDictionary”, а также из словаря П. Робертса “Adictionaryofoilanggasindustryterms”. Общий объем итоговой выборки составил 144 единицы.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что проведенное исследование вносит определенный вклад в дальнейшую разработку исследуемой проблемы, систематизируя представления о функционировании омонимии и полисемии и раскрывая особенности их разграничения.
Практическая значимость исследования состоит в том, что полученные в работе результаты могут быть использованы в лекционных курсах и на практических семинарах по лексикологии, стилистике, терминоведению и прагмалингвистике.
Цели и задачи настоящего исследования определили структуру исследования. Работа представлена на89печатных страницах и состоит из введения, двух глав – теоретической и практической, выводов по главам, заключения, библиографического списка литературы, включающего 45наименований, и 2 приложений.
✅ Заключение
Исследования многозначности считаются одним из основных направлений лингвистических изысканий в современной лингвистической науке. Справедливо это и в отношении полисемии, которая свойственна большинству общеупотребительных слов любого языка и в особенности терминам.
Омонимия представляет собой сложный универсальный феномен, многомерное языковое явление, играющее важную роль в истории развития общества и обладающее своей культурной, социальной, исторической, психологической и лингвистической спецификой.
Общепринято устанавливать наличие либо отсутствие достаточной степени сходства между значениями полисемии и омонимии. Однако, следует отметить, что в этом вопросе до сих пор отсутствуют четкие критерии разграничения.
Цель настоящей работы состояла в анализе существующих способов разграничения полисемии и омонимии на материале лексики нефтегазовой терминосистемы, а также степени их влияния на функционирование термина в анализируемой терминосистеме. При этом из многочисленно представленных критериев разграничения был выбран семантический критерий, отражающий суть рассматриваемых явлений.
Поставленные в работе цели и задачи решались с использованием таких исследовательских методов, как метод сплошной выборки, выборочный метод, метод анализа словарных дефиниций, описательный метод, метод систематизации и классификации материала. Отбор необходимых сведений, направленных на раскрытие темы осуществлялся на основе сравнительного подхода. В работе также были применены элементы количественного анализа эмпирических данных.
В данной работе исследовалось функционирование терминов омонимов и полисемантических терминов, представленных в словарных статьях таких авторитетных лексикографических источников, как Д. Крамп “RussianandEnglishglossaryofoilandgasterms”, “ConciseOxfordEnglishDictionary” и П. Робертс “Adictionaryofoilandgasindustryterms”. Итоговый корпус эмпирического материала, предназначенного для анализа, составил 144 лексемы.
Анализ фактического материала однозначно указывает на негативное воздействие междисциплинарной омонимии, существенным образом осложняющей взаимодействие и понимание, особенно в устной речи. Следует отметить, что крайне незначительное наличие помет «омоним» в словарях нефтегазовой тематики (24%), выявленное в ходе настоящего исследования, к сожалению, свидетельствует о недостаточном внимании лексикографов, составляющих специальные словари нефтегазовой терминологии к объективно существующей в этой профессиональной сфере проблеме омонимии.
Проведённый автором работы концептуальный анализ позволил распределить отобранные для анализа термины по следующим основным группам: «Предмет, производящий действие», «Процессдействиесостояниеметод», «Комплектующие части», «Структураемкость», «Результат», «Вещество», «Область», «Мера» и «Лицо, производящее действие».
Отмечается также довольно высокая частотность омофонов, свойственная терминологии нефтегаза (36%).
В рамках исследования была установлена продуктивность таких средств словообразования, как метафорический и метонимический переносы (11%), благодаря наименование предмета из общеупотребительной лексики на основании скрытого сходства может активно переноситься на термины из нефтегазовой отрасли.
Обогащение данной терминосистемы также осуществляется за счет широкого функционирования омонимичных аббревиатур и сокращений, пополняющих данную терминосистему при их переходе из других сфер науки и техники (28%).
Объективная ограниченность исследовательского материала не позволила автору работы сделать выводы более обобщающего характера. Для того, чтобы показать, что выводы, сделанные для нефтегазовой терминосистемы, возможно не ограничивается ею и могут быть валидны для лексики других терминосистем, представляется необходимым проведение исследований на более широком эмпирическом материале.



