Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Поэтика русской сказочной комической оперы XVIII века

Работа №135501

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы174
Год сдачи2022
Стоимость4340 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
22
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I. Вступительные замечания. Гипотеза исследования, историография, обзор материала 6
Глава II. Проблема классификации русских сказочных опер XVIII века 32
Глава III. Ремарки в сказочной опере XVIII века: специфика бытования жанра 56
Глава IV. Язык персонажей сказочных опер XVIII века 90
Глава V. Русская сказочная опера в контексте эпохи Просвещения 112
Заключение 126
Библиография 131
Приложение 1 139
Приложение 2 142
Приложение 3 144
Приложение 4 164
Приложение 5 168


Настоящая выпускная квалификационная работа представляет собой введение в проблематику изучения русской сказочной оперы последней трети XVIIIвека и первую попытку создания поэтики данного жанра. Актуальность проведенного исследования состоит в том, что сказочная опера как жанр музыкального театра XVIIIстолетия, который в современной науке принято считать поджанром более широкого явления – русской комической оперы,– во всей своей полноте никогда ранее не становился объектом интереса исследователей и в целом в силу ряда исторических причин оказался на периферии научного изучения. Вследствие этого выводы, сделанные учеными на основе работ их предшественников, зачастую оказываются ложными, что искажает или по меньшей мере сильно упрощает представление о сложном литературном процессе конца XVIIIвека в рамках музыкально-драматического театра. Между тем, сказочная опера является важным звеном в развитии русской оперы в целом, дополняет и углубляет понимание специфики эпохи и ее связи с предшествующими и последующими периодами истории русской литературы.
В связи со сказанным, цель данного исследования – наметить основные пути изучения русской сказочной оперы XVIII века как неисследованного жанра, для чего представляется необходимым поставить следующие задачи:
1) Описать подход предыдущих исследователей к анализу данного материала, выделить основания для отнесения текстов к указанному жанру (жанровому подтипу) и составить перечень сказочных опер на основании изучения текстов русских комических опер;
2) Проанализировать специфику материала и предложить основания для его классификации;
3) Описать специфику реализации сказочных опер как текстов, предназначенных для постановки на сцене, с опорой на анализ авторских ремарок;
4) Охарактеризовать язык персонажей сказочных опер XVIII века и уточнить на основании выводов предположения более ранних исследователей;
5) Охарактеризовать русскую сказочную оперу XVIII века в рамках культурно-исторического контекста эпохи.
В соответствии с поставленными задачами выпускная квалификационная работа композиционно делится на введение, пять глав и заключение.
Первая глава носит характер вводных замечаний. В ней представлено описание жанра, дана историографическая справка, приводится обзор материала (как текстов, так и основных научно-критических работ), предлагаются критерии отнесения текстов конкретных музыкальных пьес второй половины XVIIIвека к числу сказочных, указываются основные векторы изучения этих текстов, дается комментарий по вопросам цитирования опер в настоящей работе.
Вторая глава посвящена проблеме классификации текстов сказочных опер. В ней предлагаются основания для деления пьес на группы по ряду разных критериев, что позволяет ввести данные произведения в научный оборот и предложить варианты их описания.
В третьей главе производится анализ ремарок в сказочных операхXVIIIстолетия для описания особенностей их постановки на сцене (потенциальной, если эти тексты никогда не ставились, или реальной).
В четвертой главе рассматривается язык персонажей сказочных опер указанной эпохи, предлагается историографический обзор позиций учёных по данному вопросу, предлагаются корректировки сложившихся в науке представлений о русской сказочной опере и русской комической опере.
Пятая глава затрагивает вопросы генезиса русской сказочной оперы, причин ее возникновения и специфики окружающего этот жанр историко-культурного контекста, высказывается гипотеза о неравнозначности понятий «русская комическая опера» и «русская сказочная опера XVIIIвека».
В заключении настоящей работы подводятся итоги сделанным наблюдениям и определяются дальнейшие пути изучения сказочной оперы. Отдельно оговаривается, что выдвинутая в начале исследования гипотеза (русская сказочная опера XVIIIвека – поджанр русской комической оперы, обладающий своими особенностями) не подтверждается.
К работе прилагается ряд таблиц и текстов, призванных облегчить описание объекта исследования. Приложение 1 представляет собой сводную таблицу наименований всех известных на сегодняшний день сказочных комических опер. В Приложении 2 представлены предисловия к двум операм Б. К. Бланка («Пленира и Зелим» и «Красавица и привидение»), к которым нет свободного доступа для исследователей в связи с отсутствием переизданий указанных текстов. В Приложениях 3–5 приводятся таблицы, иллюстрирующие положения 2 главы работы (аспекты классификации сказочной оперыXVIIIвека).


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Проведенное в рамках настоящей выпускной квалификационной работы исследование позволило достаточно многогранно описать специфику русской сказочной оперы XVIIIвека. При помощи анализа конкретных текстов удалось скорректировать, уточнить и расширить ряд общих положений о русской опере-сказке, которые были сделаны ранее предшествующими учеными и базировались на общих и достаточно смутных представлениях об особенностях данного музыкально-драматического явления. Впервые был составлен список всех известных на сегодняшний день русских сказочных опер XVIIIвека (Приложение 1). Данный список нельзя назвать полным и окончательным в силу трудностей работы с материалами – возможно, впоследствии он будет уточнен, пересмотрен и/или расширен при обнаружении новых источников. Однако уже представленный и описанный здесь массив текстов (16 опер), без сомнения, формирует единую группу, организованную по специфическим (т. е. особым, присущим только операм-сказкам) закономерностям разных уровней. В первую очередь важным – по крайней мере с точки зрения современного исследователя – является использование в данных пьесах сказочных сюжетов .
Ряд сделанных нами наблюдений (в частности, предпринятая в главе 2 попытка классификации сказочных опер) позволил выявить неоднородность, многообразие и пестроту русской оперы-сказки XVIIIвека. В главах 2, 3, 4 и 5 было продемонстрировано, что сказочная опера в России могла тяготеть по разным своим признакам – от композиционных и структурных до чисто языковых и от собственно заложенных в тексте до обусловленных историко-культурным контекстом своего возникновения и бытования – к различным жанрам не только музыкального театра, но и театра вообще, использовать черты разных языковых стилей, вбирать в себя и реализовывать черты разных литературных направлений – от классицизма до преромантизма. Все вышесказанное позволило выдвинуть в конце исследования гипотезу, опровергающую гипотезу исходную: если в начале мы, вслед за принятым в научной среде мнением, предполагали, что русская сказочная опера XVIII века является подтипом русской комической оперы XVIIIвека, то к концу исследования разнородность текстов и тяготение их к совершенно разным, порой противопоставленным друг другу явлениям эпохи навели нас на мысль, что условный знак равенства между этими явлениями вовсе не обязателен.
Вполне вероятно, что собственно комической оперой правомернее было бы называть только оперу народно-бытовую, которая сейчас считается наиболее новаторской, центральной линией развития жанра. В то же время опера-сказка могла в большей или меньшей степени сближаться как с именно такого типа легкой оперой (ср. «Рыбак и дух») или же, напротив, оказываться ближе к опере серьезной и даже отчасти к высокой трагедии (ср. «Любовь опровергает союз дружества»). Выдвинутое предположение требует масштабного сопоставительного анализа опер-сказок с операми, ныне относимыми к другим жанровым разновидностям комической оперы, а также с русскими текстами других драматических жанров (серьезной оперой, трагедией, комедией) и с музыкальными постановками аналогичного типа и структуры, существовавших за рубежом. Последнее направление исследований представляется наиболее перспективным – возможно, сравнение репертуара и специфики функционирования иностранных музыкальных театров прольет свет на закономерности уже собственно русской театральной историиXVIIIвека.
Несмотря на упомянутую разнородность массива сказочных опер XVIII столетия, анализ ремарок разного типа в данных музыкальных пьесах, приведенный в главе 3, дает возможность говорить о том, что сказочные оперы все-таки составляли единый по своей специфике реализации (т. е. постановки на сцене) класс постановок, отличающийся не только от более «серьёзных» пьес этой эпохи (т. е. от высокой комедии и трагедии), но и от опер народно-бытовых, пасторальных и т.п. Это также наводит на мысль о достаточно высокой степени самостоятельности данного явления и говорит в пользу признания оперы-сказки если не полноценным самостоятельным жанром музыкального театра, то жанром, входящих в группу промежуточных (оперы семи-сериа).
Русская сказочная операXVIIIвека, несмотря на отклонение от наиболее популярных в этот период социальных тем (по сравнению с операми, к примеру, народно-бытовыми), стала важной вехой в развитии русского музыкального театра. На наш взгляд, оперу-сказку нельзя считать побочным, неважным ответвлением жанра комической оперы или даже просто не слишком существенным явлением театральной жизни эпохи и ее литературного процесса – как было показано в третьей главе, в сказочных операх было много нового по сравнению с более ранней драматургией и даже по сравнению с рядом других музыкально-драматических текстов данного периода. Отчасти это было связано с большей свободой – легкая, не серьезная опера в XVIIIвеке считалась жанром средним, если не низким (за счет включения бытовых эпизодов и разговорной – а иногда даже грубой – речи, а также использования считающихся несерьезными), направленным скорее на развлечение публики, нежели на ее просвещение и поучение, с чем и связана, видимо, большая популярность народно-бытовой комической оперы (см., к примеру, «Драмматический словарь», в котором содержится много восторженных отзывов о различных комических операх, особенно об операх народно-бытовой направленности – «Мельнике» Аблесимова и ему подобных). В этом отношении сказочная разновидность оперы действительно оказывается в некотором смысле традиционной, архаичной по сравнению с новаторской народно-бытовой оперой – как было показано в главе 2, практически во всех текстах группы опер-сказок прослеживается достаточно сильное дидактическое, нравоучительное начало, тогда как начало собственно комическое может отсутствовать либо отходить на второй план. Вместе с тем, считать такой отход от характерных черт народно-бытовой оперы регрессом, насильственным затормаживанием свободного развития жанра комической оперы, как это было свойственно советским исследователям, все-таки не приходится – как показано в главе 5, дидактическая, нравоучительная направленность русских сказочных опер XVIIIвека была тесно связана с идеологией Просвещения и реализацией доктрины просвещенного абсолютизма.
Наряду со всем сказанным, сказочная опера остается новаторской и в рамках русской драматургии XVIIIвека в целом и ярко иллюстрирует ее развитие – ремарки разных типов в опере-сказке становятся более развернутыми (особенно в ряде наиболее крупных, 5-актных либретто), включается все больше указаний не только на конкретные действия персонажей, но и на их эмоционально-психологическую характеристику, возникают предпосылки для развития в дальнейшем ремарки паузы и молчания, которая в пьесах уже XIXвека становится средством создания особой психологически маркированной окраски атмосферы постановки и инструментом воздействия на зрителя. Для более развернутых выводов о месте сказочных опер в истории русской и зарубежной музыкальной драматургии требуется сопоставительный анализ описанных в настоящей работе текстов и других музыкально-драматических текстов исследуемой эпохи, как русских, так и зарубежных, в т.ч. переводных, как комических, легких, так и более или менее серьезных, что, как мы уже и отмечали, и может стать предметом дальнейшей разработки темы.
Помимо приведенных здесь выводов ценность настоящего исследования представляют материалы, приложенные к дипломной работе. Данные таблицы (Приложения 3–5) могут служить опорой для описания сказочной оперы как единого, но пестрого явления музыкально-театральной жизни XVIIIстолетия, использоваться как материал для сопоставления с другими операми и текстами иных театральных и собственно литературных жанров и для дальнейшего, более глубокого изучения затронутых в данной работе вопросов.



1. Бланк Б. К. Красавица и привидение. М., 1789. 56 с.
2. Бланк Б. К. Пленира и Зелим // Российский театр или Полное собрание всех российский театральных сочинений: в 43 ч. Ч. 37. С. 31–88.
3. Горчаков Д. П. Баба-Яга // Горчаков Д. П. Сочинения. М., 1890. С. 86–111.
4. Горчаков Д. П. Калиф на час // Горчаков Д. П. Сочинения. М., 1890. С. 10–52.
5. Горчаков Д. П. Счастливая тоня // Горчаков Д. П. Сочинения. М., 1890. С. 54–83.
6. Добродетельный волшебник. М., 1787. 83 с.
7. Екатерина II. ГоребогатырьКосометович // Екатерина II. Сочинения: в 12 т. Т. 2. СПб., 1901. С. 471–520.
8. Екатерина II. Новгородский богатырь Боеславич // Екатерина II. Сочинения: в 12 т. Т. 2. СПб., 1901. С. 371–401.
9. Екатерина II. Февей // Екатерина II. Сочинения: в 12 т. Т. 2. СПб., 1901. С. 333–370.
10. Екатерина II. Храбрый и смелый витязь Ахридеич // Екатерина II. Сочинения: в 12 т. Т. 2. СПб., 1901. С. 403–468.
11. Матинский М. А. Перерождение // Российский театр или Полное собрание всех российский театральных сочинений: в 43 ч. Ч. 27. С. 39–66.
12. Михайлов И. Любовь опровергает союз дружества // Российский театр или Полное собрание всех российский театральных сочинений: в 43 ч. Ч. 27. С. 67–144.
13. Николев Н. П. Точильщик // Российский театр или Полное собрание всех российский театральных сочинений: в 43 ч. Ч. 22. С. 219–268.
14. Николев Н. П. Финикс // Российский театр или Полное собрание всех российский театральных сочинений: в 43 ч. Ч. 22. С. 137–218.
15. Рыбак и дух. М., 1788. 118 с.
16. Хлор Царевич, или Роза без шипов, которая не колется // Российский театр или Полное собрание всех российский театральных сочинений: в 43 ч. Ч. 24. С. 195–232.

Сопутствующие тексты XVIIIвека (источники сюжетов, фрагментов, отзывов)
17. Драмматический словарь или Показания по алфавиту всех Российских театральных сочинений и переводов с означением имен известных сочинителей, переводчиков и слагателей музыки, которые когда были представлены на театрах, и где и в которое время напечатаны: в пользу любящих театральные представления. М., 1787. 166 с.
18. Николев Н. П. Розана и Любим // Русская комедия и комическая опера XVIII века. М.; Л., 1950. С. 169–216.
19. Стихотворная сказка (новелла) XVIII–начала XIX века. Л., 1969. 720 с.
20. Тредиаковский В. К. Избранные произведения. М.; Л., 1963. 577 с.
21. Тысяча и одна ночь: в 2 книгах. Книга первая: Ночи 1–270 / пер. с араб. М. Салье. М., 2020. 1184 с. Книга вторая: Ночи 271–710 / пер. с араб. М. Салье. М., 2020. 1200 с.
22. Тысяча и одна ночь: Сказки арабские: в 12 т. / пер. с франц. А. Филатьева. [М.], 1763–1774.

Критические и научные работы XIX – XXIвеков
23. Алексеев А. А. Русский литературный язык в XVIII в.// Алексеев А. А. Очерки и этюды по истории литературного языка в России. СПб., 2013. С. 65–80.
24. Берков П.Н. История русской комедии XVIII века. Л., 1977. 394 с.
25. Бессонов П. А. О влиянии народного творчества на драмы императрицы Екатерины II и о цельных русских песнях, сюда вставленных // Заря. 1870. № 4. Отд. 2. С. 1–19.
26. Благой Д. Д. История русской литературы XVIII века. М., 1960. 586 с.
27. Бороздин А. К. История русской литературы: в 2 т. Т. 1. М., 1908. 464 с.
28. Брикнер А. Г. Комическая опера Екатерины II «Горе–богатырь» // Журнал Министерства Народного Просвещения. СПб., 1870. № 12. Отд. 2. С. 172–186.
29. Веселова А. Ю., Гуськов Н. А. Комедии Я. Б. Княжнина // Княжнин Я. Б. Комедии и комические оперы. СПб., 2003. С. III–LII.
30. Виноградов В. В. Очерки по истории русского литературного языка XVII–XIX веков: пособие для высших педагогических учебных заведений. М., 1934. 288 с.
31. Волькенштейн В. М. Драматургия. М., 1929. 271 с.
32. Всеволодский-Гернгросс В. Н. Краткий курс истории русского театра. М., 1936. 211 с.
33. Галахов А. Д. История русской словесности, древней и новой: в 3 т. Т. 1. Отдел 2. СПб., 1880. 330 с.
34. Ганцовская Н. С., Дмитрук Л. А. Семантизация лексики комической оперы А. О. Аблесимова «Мельник-колдун, обманщик и сват» в «Словаре русского языка XVIII века» // Вестник Костромского государственного университета. 2015. № 2. С. 110–113.
35. Геннади Г. Н. Еще о драматических сочинениях Екатерины II: библиографические заметки // Библиографические записки. М., 1858. № 16. С. 498–508.
36. Гозенпуд А. А. Музыкальный театр в России: от истоков до Глинки: очерк. Л., 1959. 781 с.
37. Гуковский Г. А. Русская литература XVIII века: учебник для высших учебных заведений. М., 1939. 529 с.
38. Дмитрук Л. А. Лексика духовной культуры пьесы А. О. Аблесимова «Мельник-колдун, обманщик и сват» как один из источников «Словаря русского языка XVIII века» // Вестник Костромского государственного университета. 2009. № 3. С. 64–68.
39. Жихарев С. П. Записки современника. Воспоминания старого театрала: в 2 т. Т. 1. Л., 1989. 311 с.
40. Зорин А. Н. Поэтика ремарки в русской драматургии XVIII–XIX веков: автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук. Саратов, 2010. 36 с.
41. Зотов Р. М. Театральные воспоминания. СПб., 1859. 117 с.
42. История русского драматического театра: в 7 т. Т. 1. М., 1977.485 с.
43. История русской литературы: в 4 т. Т. 1. Л., 1980. 813 с.
44. История русской музыки в 10 т. Т. 3. М., 1985. 424 с.
45. История русской поэзии: в 2 т. Т. 1. Л., 1968. 560 с.
46. Кнышева Д. В. Стилистика языка первых русских комических опер // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. Т. 13. № 2(5). 2011. С. 1261–1263.
47. Кони Ф. А. Театральная летопись // Репертуар и Пантеон. СПб., 1847. Т. 11. Отд. 2. С. 43–70.
48. Кубачева В. Н. «Восточная» повесть в русской литературе XVIII – начала XIX века // XVIII век. Сб. 5. М.; Л., 1962. С. 295–315.
49. Кукушкина Е. Д. Драматургия русской комической оперы XVIII века: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Л., 1981. 24 с.
50. Кукушкина Е. Д. Русская комическая опера XVIII века и демократизация литературы // Русская литература. Л., 1980. № 2. С. 134–143.
51. Ливанова Т. Н. Русская музыкальная культура XVIII века в ее связях с литературой, театром и бытом: исследования и материалы: в 2 т. Т. 1. М., 1952. 536 с. Т. 2. М., 1953. 476 с.
52. Лонгинов М. Н. Русские писатели XVIII века. Князь Д. П. Горчаков // Русская старина. СПб., 1871. № 12. С. 681–682.
53. Макаров М. Екатерина II, императрица русская, на поприще драматическом // Репертуар и Пантеон. СПб., 1844. № 1. Отд. 1. С. 172–179.
54. Максимова А. Е. «Ахридеич» – опера-сказка Эрнеста Ванжуры на либретто Екатерины II // Opera musicologica. СПб., 2012. № 4 (14). С. 25–73.
55. Малэк Э. Сон наяву, или Комическая опера князя Д. Горчакова «Калиф на час» // Художественный перевод и сравнительное изучение культур: памяти Ю. Д. Левина. СПб., 2010. С. 213–223.
56. Мерзляков А. Ф. Об изящной словесности, ее пользе, целях и правилах // Литературная критика 1800 – 1820-х годов. М., 1980. С. 133–150.
57. Мерзляков А. Ф. Разбор оперы «Мельник» // Вестник Европы. М., 1817. № 6. С. 113–126.
58. Мещерский Н. А. История русского литературного языка. Л., 1981. 279 с.
59. Михайлов А. В. Поэтика барокко: завершение риторической эпохи // Михайлов А. В. Языки культуры. М., 1997. С. 112–175.
60. Михневич В. О. Исторические этюды русской жизни: в 3 т. Т. 1. СПб., 1879. 359 с.
61. Мочульский В. Н. Комические оперетты XVIII в. Одесса, 1911. 40 с.
62. На рубежах эпох: стиль жизни и парадигмы культуры: Сборник научных трудов. Вып. 2. М., 2005. 201 с.
63. Немировская И. Д. От русской комической оперы к «раннему» водевилю: генезис, поэтика, взаимодействие жанров (середина XVIII в. – первая треть XIX в.): автореферат диссертации на соискание научной степени доктора филологических наук. М., 2009. 39 с.
64. Немировская И. Д. Поэтика русской комической оперы XVIII века // Учен. зап. Казан. гос. ун-та. Казань, 2008. Т. 150. Кн. 6. С. 38–47.
65. Пропп В. Я. Морфология волшебной сказки. М., 2001. 192 с.
66. Пропп В. Я. Поэтика фольклора. М., 1998. 352 с.
67. Проскурина В. Мифы империи: Литература и власть в эпоху Екатерины II. М., 2006. 328 с.
68. Пыпин А. Н. История русской литературы: в 4 т. Т. 4. СПб., 1903. 647 с.
69. Рабинович А. С. Русская опера до Глинки. М., 1948. 271 с.
70. Семенова Ю. С. Екатерина II как либреттист: жанровые особенности комических опер императрицы // Вестник Санкт-Петербургского университета. Искусствоведение. СПб., 2012. № 1. С. 255–263.
71. Семенова Ю. С. Комическая опера Екатерины II «Февей»: наставление к воспитанию будущего монарха // Музыка как национальный мир искусства: материалы Международной научной конференции. Казань, 2015. С. 157–165.
72. Семенова Ю. С. Музыкально-театральная деятельность Екатерины II: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата искусствоведения. Казань, 2011. 26 с.
73. Семенова Ю. С. «Оперные феерии» Екатерины II в русском придворном театре // Наука о музыке. Слово молодых ученых: материалы III Всероссийской научно-практической конференции. Казань, 2009. С. 5–19.
74. Серман И. З. Русский классицизм. Поэзия. Драма. Сатира. Л., 1973. 284 с.
75. Сиповский В. В. История русской словесности. Ч. 2. Пг., 1908. 340 с.
76. Собиратель. Комедия Екатерины II «Горе–богатырь Косометович» // Русская старина. СПб., 1874. № 9. С. 154–157.
77. Толстой Н. И. Некоторые вопросы текстологии и публикации русских литературных памятников XVIII века // Толстой Н. И. Избранные труды: в 2 т. Т. 2. М., 1998. С. 464–482.
78. Финдейзен Н. Ф. Очерки по истории музыки в России с древнейших времен до конца XVIII века: в 2 т. Т. 2. М.; Л., 1929. 376 с.
79. Шиян А. В. К проблеме жанрового определения русской сказочной комической оперы второй половины XVIII века // E-Scio [Электронный ресурс]: Электронное периодическое издание «E-Scio.ru». URL: http://e-scio.ru/wp-content/uploads/2022/03/Шиян-А.-В.pdf. Дата обращения: 19.05.2022.
80. Шиян А. В. Образ «добродетельного монарха» в русской сказочной опере XVIII века // Современные проблемы лингвистики и методики преподавания. № 37. 2022. URL: https://new-journal.ru/nomer/37-nomer/. Предполагаемая дата публикации: 31.05.2022.
81. Шиян А. В. Русские комические оперы: история восприятия во второй половине XVIII века // Молодой ученый. № 29 (319). Июль 2020. С. 195–200.
82. Щебальский П. К. Екатерина II как писательница. Статьи ученого и вообще серьезного содержания // Заря. 1870. № 3. Отд. 2. С. 1–39.

Справочные материалы
83. Краткая литературная энциклопедия: в 9 т. М., 1962–1978// Feb-Web [Электронный ресурс]: ФЭБ (Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор»).URL: http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/default.asp. Дата обращения: 20.05.2022.
84. Литературная энциклопедия: в 11 т. М., 1929–1939// Feb-Web [Электронный ресурс]: ФЭБ (Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор»).URL: http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/. Дата обращения: 20.05.2022.
85. Мир Просвещения: Исторический словарь. М., 2003. 668 с.
86. Музыкальная энциклопедия: в 6 т. Т. 2. М., 1974. 960 с. Т. 4. М., 1978. 974 с.
87. Музыкальный Петербург: энциклопедический словарь. Т. 1. Кн. 3. СПб., 2000. 326 с.
88. Остолопов Н. Ф. Словарь древней и новой поэзии: в 3 ч. Ч. 3. СПб., 1821. 500 с.
89. Словарь Академии Российской: в 6 ч. Ч. 1. СПб., 1789. 1150 с. Ч. 2. СПб., 1790. 1200 с. Ч. 3. СПб., 1792. 1388. Ч. 4. СПб., 1793. 1272 с. Ч. 5. СПб., 1794. 1084 с. Ч. 6. СПб., 1794. 1068 с.
90. Словарь русских писателей XVIIIвека: в 4 вып. Вып. 1. Л., 1988. 357 с.Вып. 2. СПб., 1999. 508 с.Вып. 3. СПб., 2010. 471 с.Вып. 4.М.; СПб., 2020. 425 с.
91. Словарь русского языкаXVIIIвека: Вып. 2. Л., 1985. 247 с. Вып. 5. Л., 1989. 256 с. Вып. 6. Л., 1991. 256 с. Вып. 10. СПб., 1998. 256 с. Вып. 11. СПб., 2000. 256 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ