Тема: Поэтика русской сказочной комической оперы XVIII века
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава I. Вступительные замечания. Гипотеза исследования, историография, обзор материала 6
Глава II. Проблема классификации русских сказочных опер XVIII века 32
Глава III. Ремарки в сказочной опере XVIII века: специфика бытования жанра 56
Глава IV. Язык персонажей сказочных опер XVIII века 90
Глава V. Русская сказочная опера в контексте эпохи Просвещения 112
Заключение 126
Библиография 131
Приложение 1 139
Приложение 2 142
Приложение 3 144
Приложение 4 164
Приложение 5 168
📖 Введение
В связи со сказанным, цель данного исследования – наметить основные пути изучения русской сказочной оперы XVIII века как неисследованного жанра, для чего представляется необходимым поставить следующие задачи:
1) Описать подход предыдущих исследователей к анализу данного материала, выделить основания для отнесения текстов к указанному жанру (жанровому подтипу) и составить перечень сказочных опер на основании изучения текстов русских комических опер;
2) Проанализировать специфику материала и предложить основания для его классификации;
3) Описать специфику реализации сказочных опер как текстов, предназначенных для постановки на сцене, с опорой на анализ авторских ремарок;
4) Охарактеризовать язык персонажей сказочных опер XVIII века и уточнить на основании выводов предположения более ранних исследователей;
5) Охарактеризовать русскую сказочную оперу XVIII века в рамках культурно-исторического контекста эпохи.
В соответствии с поставленными задачами выпускная квалификационная работа композиционно делится на введение, пять глав и заключение.
Первая глава носит характер вводных замечаний. В ней представлено описание жанра, дана историографическая справка, приводится обзор материала (как текстов, так и основных научно-критических работ), предлагаются критерии отнесения текстов конкретных музыкальных пьес второй половины XVIIIвека к числу сказочных, указываются основные векторы изучения этих текстов, дается комментарий по вопросам цитирования опер в настоящей работе.
Вторая глава посвящена проблеме классификации текстов сказочных опер. В ней предлагаются основания для деления пьес на группы по ряду разных критериев, что позволяет ввести данные произведения в научный оборот и предложить варианты их описания.
В третьей главе производится анализ ремарок в сказочных операхXVIIIстолетия для описания особенностей их постановки на сцене (потенциальной, если эти тексты никогда не ставились, или реальной).
В четвертой главе рассматривается язык персонажей сказочных опер указанной эпохи, предлагается историографический обзор позиций учёных по данному вопросу, предлагаются корректировки сложившихся в науке представлений о русской сказочной опере и русской комической опере.
Пятая глава затрагивает вопросы генезиса русской сказочной оперы, причин ее возникновения и специфики окружающего этот жанр историко-культурного контекста, высказывается гипотеза о неравнозначности понятий «русская комическая опера» и «русская сказочная опера XVIIIвека».
В заключении настоящей работы подводятся итоги сделанным наблюдениям и определяются дальнейшие пути изучения сказочной оперы. Отдельно оговаривается, что выдвинутая в начале исследования гипотеза (русская сказочная опера XVIIIвека – поджанр русской комической оперы, обладающий своими особенностями) не подтверждается.
К работе прилагается ряд таблиц и текстов, призванных облегчить описание объекта исследования. Приложение 1 представляет собой сводную таблицу наименований всех известных на сегодняшний день сказочных комических опер. В Приложении 2 представлены предисловия к двум операм Б. К. Бланка («Пленира и Зелим» и «Красавица и привидение»), к которым нет свободного доступа для исследователей в связи с отсутствием переизданий указанных текстов. В Приложениях 3–5 приводятся таблицы, иллюстрирующие положения 2 главы работы (аспекты классификации сказочной оперыXVIIIвека).
✅ Заключение
Ряд сделанных нами наблюдений (в частности, предпринятая в главе 2 попытка классификации сказочных опер) позволил выявить неоднородность, многообразие и пестроту русской оперы-сказки XVIIIвека. В главах 2, 3, 4 и 5 было продемонстрировано, что сказочная опера в России могла тяготеть по разным своим признакам – от композиционных и структурных до чисто языковых и от собственно заложенных в тексте до обусловленных историко-культурным контекстом своего возникновения и бытования – к различным жанрам не только музыкального театра, но и театра вообще, использовать черты разных языковых стилей, вбирать в себя и реализовывать черты разных литературных направлений – от классицизма до преромантизма. Все вышесказанное позволило выдвинуть в конце исследования гипотезу, опровергающую гипотезу исходную: если в начале мы, вслед за принятым в научной среде мнением, предполагали, что русская сказочная опера XVIII века является подтипом русской комической оперы XVIIIвека, то к концу исследования разнородность текстов и тяготение их к совершенно разным, порой противопоставленным друг другу явлениям эпохи навели нас на мысль, что условный знак равенства между этими явлениями вовсе не обязателен.
Вполне вероятно, что собственно комической оперой правомернее было бы называть только оперу народно-бытовую, которая сейчас считается наиболее новаторской, центральной линией развития жанра. В то же время опера-сказка могла в большей или меньшей степени сближаться как с именно такого типа легкой оперой (ср. «Рыбак и дух») или же, напротив, оказываться ближе к опере серьезной и даже отчасти к высокой трагедии (ср. «Любовь опровергает союз дружества»). Выдвинутое предположение требует масштабного сопоставительного анализа опер-сказок с операми, ныне относимыми к другим жанровым разновидностям комической оперы, а также с русскими текстами других драматических жанров (серьезной оперой, трагедией, комедией) и с музыкальными постановками аналогичного типа и структуры, существовавших за рубежом. Последнее направление исследований представляется наиболее перспективным – возможно, сравнение репертуара и специфики функционирования иностранных музыкальных театров прольет свет на закономерности уже собственно русской театральной историиXVIIIвека.
Несмотря на упомянутую разнородность массива сказочных опер XVIII столетия, анализ ремарок разного типа в данных музыкальных пьесах, приведенный в главе 3, дает возможность говорить о том, что сказочные оперы все-таки составляли единый по своей специфике реализации (т. е. постановки на сцене) класс постановок, отличающийся не только от более «серьёзных» пьес этой эпохи (т. е. от высокой комедии и трагедии), но и от опер народно-бытовых, пасторальных и т.п. Это также наводит на мысль о достаточно высокой степени самостоятельности данного явления и говорит в пользу признания оперы-сказки если не полноценным самостоятельным жанром музыкального театра, то жанром, входящих в группу промежуточных (оперы семи-сериа).
Русская сказочная операXVIIIвека, несмотря на отклонение от наиболее популярных в этот период социальных тем (по сравнению с операми, к примеру, народно-бытовыми), стала важной вехой в развитии русского музыкального театра. На наш взгляд, оперу-сказку нельзя считать побочным, неважным ответвлением жанра комической оперы или даже просто не слишком существенным явлением театральной жизни эпохи и ее литературного процесса – как было показано в третьей главе, в сказочных операх было много нового по сравнению с более ранней драматургией и даже по сравнению с рядом других музыкально-драматических текстов данного периода. Отчасти это было связано с большей свободой – легкая, не серьезная опера в XVIIIвеке считалась жанром средним, если не низким (за счет включения бытовых эпизодов и разговорной – а иногда даже грубой – речи, а также использования считающихся несерьезными), направленным скорее на развлечение публики, нежели на ее просвещение и поучение, с чем и связана, видимо, большая популярность народно-бытовой комической оперы (см., к примеру, «Драмматический словарь», в котором содержится много восторженных отзывов о различных комических операх, особенно об операх народно-бытовой направленности – «Мельнике» Аблесимова и ему подобных). В этом отношении сказочная разновидность оперы действительно оказывается в некотором смысле традиционной, архаичной по сравнению с новаторской народно-бытовой оперой – как было показано в главе 2, практически во всех текстах группы опер-сказок прослеживается достаточно сильное дидактическое, нравоучительное начало, тогда как начало собственно комическое может отсутствовать либо отходить на второй план. Вместе с тем, считать такой отход от характерных черт народно-бытовой оперы регрессом, насильственным затормаживанием свободного развития жанра комической оперы, как это было свойственно советским исследователям, все-таки не приходится – как показано в главе 5, дидактическая, нравоучительная направленность русских сказочных опер XVIIIвека была тесно связана с идеологией Просвещения и реализацией доктрины просвещенного абсолютизма.
Наряду со всем сказанным, сказочная опера остается новаторской и в рамках русской драматургии XVIIIвека в целом и ярко иллюстрирует ее развитие – ремарки разных типов в опере-сказке становятся более развернутыми (особенно в ряде наиболее крупных, 5-актных либретто), включается все больше указаний не только на конкретные действия персонажей, но и на их эмоционально-психологическую характеристику, возникают предпосылки для развития в дальнейшем ремарки паузы и молчания, которая в пьесах уже XIXвека становится средством создания особой психологически маркированной окраски атмосферы постановки и инструментом воздействия на зрителя. Для более развернутых выводов о месте сказочных опер в истории русской и зарубежной музыкальной драматургии требуется сопоставительный анализ описанных в настоящей работе текстов и других музыкально-драматических текстов исследуемой эпохи, как русских, так и зарубежных, в т.ч. переводных, как комических, легких, так и более или менее серьезных, что, как мы уже и отмечали, и может стать предметом дальнейшей разработки темы.
Помимо приведенных здесь выводов ценность настоящего исследования представляют материалы, приложенные к дипломной работе. Данные таблицы (Приложения 3–5) могут служить опорой для описания сказочной оперы как единого, но пестрого явления музыкально-театральной жизни XVIIIстолетия, использоваться как материал для сопоставления с другими операми и текстами иных театральных и собственно литературных жанров и для дальнейшего, более глубокого изучения затронутых в данной работе вопросов.



