Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Художественное своеобразие прозы Сесара Вальехо

Работа №135144

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы61
Год сдачи2023
Стоимость4800 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
31
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
Глава I. Жизненный путь С. Вальехо
Глава II. Проза С.Вальехо
1.1 Первый этап творчества
1.2 Второй этап творчества
Заключение
Список использованной литературы


Данная выпускная квалификационная работа посвящена творчеству перуанского поэта и писателя Сесару Вальехо (1892 -1938) – одной из самых важных фигур латиноамериканской поэзии двадцатого века. Примечательно, что поэтическое наследие Сесара Вальехо высоко оценивается как в испаноязычном, так и в отечественном литературоведении. Более того, значимость поэзии Сесара Вальехо отмечается и испаноязычными и англоязычными критиками и литературоведами, которые солидарны друг с другом в оценке его поэзии и ставят на пьедестал перуанского поэта, как самого важного латиноамериканского поэта двадцатого века: «Вальехо является самым важным поэтом, одним из основателей современной поэзии в Латинской Америке и решающая фигура в мировой литературе двадцатого века» (Vallejo es el poeta mas importante, uno de los fundadores de la poesia contemporanea en America Latina y una figura decisive en la literature mundial del siglo XX ). Но и этим не исчерпывается хвала поэтическому творчеству Вальехо – он не только самый почитаемый поэт в Латинской Америке, но и занимает достойное место в мировой поэзии: «Сесар Абрахам Вальехо де Мендоса считается как наиболее важный поэт, который представляет Латинскую Америку в двадцатом веке. Действительно, его растущая репутация ставит его в ряд самых великих поэтов современного мира» (Cesar Abraham Vallejo de Mendoza is now regarded as the foremost poet to emerge from Latin America in the twentieth century. Indeed, his growing reputation places him among the greatest in the modern world ).
Однако, данное исследование обращается к фигуре Сесара Вальехо не как к поэту, а как прозаическому писателю. Целью выпускной квалификационной работы является выявить художественное своеобразие прозы Сесара Вальехо. Для достижения этой цели поставлены следующие задачи:
• ознакомиться с прозаическими произведениями Сесара Вальехо (для исследования были выбраны прозаические произведения, такие, как рассказы сборника «Гаммы» (Escalas), повесть «Андская пастораль» (Fabla Salvaje), рассказ «Пако Юнке» (Paco Yunque), роман «К царству Шири» (Hacia el reino de los Sciris), рассказ «Мудрость» (Sabiduria), рассказ «Два сора» (Los dos sora), рассказ «Дитя осоки» (El niňo de Carrizo), рассказ «Путешествие вокруг будущего» (Viaje alrededor del porvenir) и роман «Вольфрам» (El tungesteno);
• проанализировать выбранные художественные произведения и выявить основные темы, затронутые в них писателем;
• выявить и проанализировать связь между биографией писателя и его литературным творчеством.
• исследовать историческую эпоху и социально-общественные особенности перуанского общества конца девятнадцатого и начала двадцатого века.
Ввиду прочно установившегося в мировом литературоведении мнения о Сесаре Вальехо как важнейшего латиноамериканского поэта двадцатого века и большого литературоведческого интереса к его поэзии, которое выразилось в большом количестве работ по его поэзии, актуальность данной квалификационной выпускной работы как попытки обратиться к прозе писателя остается очевидной. В отличии от испаноязычного литературоведения, в отечественном литературоведении практически отсутствуют работы, посвященные исключительно прозе Сесара Вальехо, которые бы охватывали все прозаические работы писателя. В 1932 году выходит первая статья, посвященная прозе Вальехо – анализу «первого в Латинской Америке пролетарского романа об индейцах-шахтерах » Ф. Кельина. В 2005 году в пятом томе серии Истории литератур Латинской Америки Ю.Н. Гирин пишет статью о творчестве Вальехо, где анализирует его поэзию и прозу. Однако, анализ прозы Вальехо поверхностен, мал и не охватывает все прозаические произведения автора.
Научная новизна настоящей работы состоит в том, что в отечественном литературоведении масштабных попыток анализа прозы Вальехо не проводилось.
Методы и приемы: Основным литературным методом для анализа художественных особенностей прозы Сесара Вальехо будет использован историко-культурный исторический метод.
Теоретическая база исследования: Для анализа прозы Сесара Вальехо будут использованы исследовательские работы как отечественных, так и латиноамериканских литературоведов и критиков.
Объект исследования: Предметом исследования выпускной квалификационной работы являются десять прозаических произведений писателя: некоторые из которых опубликованы при жизни (сборник рассказов «Гаммы» (Escalas) 1923 года, состоящий из двенадцати рассказов, повесть «Андская пастораль» (La fabla salvaje) 1923 года, рассказ «Мудрость» (Sabiduría) 1927 года, роман «Вольфрам» (El tungesteno) 1931 года), а некоторые были опубликованы посмертно («Два сора» (Los dos soras), «Дитя осоки» (El nino de Carrizo), «Путешествие вокруг будущего» (Viaje alrededor del porvenir) благодаря усилиям вдовы Вальехо. Необходимо отметить, что большинство прозаических работ писателя не переведены на русский язык, в связи с чем, автор настоящей работы, анализируя произведения, был вынужден переводить самостоятельно с языка оригинала на русский. Однако, те произведения, которые официально переведены на русский язык и опубликованы (роман «Вольфрам» и рассказ «Дитя осоки»), были использованы в анализе.
Материал исследования: Помимо прозаических работ, в работе будут использованы сборники стихотворений Вальехо «Черные герольды», «Трильсе», «Человечьи стихи». Кроме того, будет использована переписка Сесара Вальехо с одним из его друзей Пабло Абриль.
Теоретическая значимость: настоящая квалификационная работа является попыткой исследования и анализы прозаических художественных работ Сесара Вальехо с точки зрения ее художественного своеобразия.
Практическая значимость: состоит в попытке внести собственный вклад в исследования творческого наследия перуанского писателя и поэта.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Перуанский поэт и писатель Сесар Вальехо является общепризнанным крупнейшим латиноамериканским поэтом первой половины двадцатого века. Поэтический дар и поэтическое наследие Сесара Вальехо ставится литературными критиками в один ряд с творчеством другого латиноамериканского поэта Рубена Дарио. «Вальехо был едва ли не единственным подлинным поэтом-«речетворцем», оказавшим на испаноязычную поэтическую культуру такое влияние, которое может сравниться разве что с революцией, произведенной его великим предшественником Рубеном Дарио » - считает Ю.Н. Гирин.
В настоящей выпускной квалификационной работе была предпринята попытка анализа прозы Вальехо. В работе были проанализированы первый сборник рассказов «Гаммы» (Escalas), повесть «Андская пастораль» (La fabla salvaje), роман «Вольфрам» (El tungesteno), роман «К царству Шири» (Hacia el reino de los Sciri), рассказы «Пако Юнке» (Paco Yunque), «Двое сора» (Los dos soras), «Дитя осоки» (El niňo del carrizo), «Мудрость» (La sabiduría), «Путешествие вокруг будущего» (Viaje alrededor el porvenir). Все произведения рассматривались в соответствии с предложенным Антонио Гонсалес Монтесом делением прозаического наследия Сесара Вальехо на творческие этапы – начальный и финальный. Такое деление предполагает разделение прозы в хронологическом порядке, что, собственно, соответствует основным изменениям в жизни писателя.
Прежде всего, следует отметить, что, как отечественные литературоведы (в лице Ю.Н. Гирина), так и латиноамериканские специалисты (в лице Рикардо Гонсалеса Вихиля), сходятся в том, что художественная проза Вальехо резко уступает его поэзии. «Трудно оспорить, что проза (рассказы, мини рассказы и романы) Вальехо не имеет того высокого качества его поэтических работ» (Resulta irrefutable que la narrativa (cuentos, estampas, microrelatos y novelas) de César Vallejo no posee los altísimos méritos de su obra poética ). Тем не менее, интерес к прозе Вальехо среди литературоведов продолжается до сих пор, прежде всего на родине Вальехо, Перу. Значимость и ценность прозы перуанского писателя в мировой художественной литературе обосновывает Гонсалес Вихиль. Прежде всего, проза Вальехо вносит «ценный вклад в развитие не только перуанской, но и испаноязычной прозы, помещая Вальехо в один ряд представителей «новой прозы»» (… un aporte valioso al desarollo de la narrativa no solo peruana sino hispanoamericana, ubicando a Vallejo entre los gestores de la “nueva narrativa” ). Кроме того, отечественные и перуанские критики отмечают связь между прозой Вальехо и его поэзией. Действительно, темы, которые поднимает Вальехо в прозаических произведениях совпадает с темами его поэтическими работами. «Проза и поэзия Вальехо вмещают ту же самую разнородность тем и мотивов» (La narrativa de Vallejo contiene una heterogeneidad de temas y vertientes literatias que calza muy bien con la heterogenidad de su obra poética ). Так, Гонсалес Вихиль проводит параллель между первым поэтическим сборником Вальехо «Черные герольды» и первым сборником рассказов «Гаммы» и повестью «Андская пастораль». «Например, в Черных герольдах преобладают религиозная тематика, метафизика, сексуальный мотив, этический мотив (преимущественно по отношению к вопросу бедности и несправедливости) и т.д., точно так же, как и модернистской фантазия, регионализм, символизм, индихенизм и т.д., то есть все то, что присутствует в «Гаммах» и «Андской пасторали» (Por ejemplo, en los Heraldos negros puede notarse la temática religiosa, metafísicaa, sexual, ética (con las cuestiones de la pobreza y la injusticia al centro), etc., así como las vertientes literarias del fantaseo modernista, el religionalismo novomundista, el simbolismo, el indigenismo, etc. todo lo cual se manifiesta, convergentemente en Escalas y Fabla Salvaje ).
Проанализировав вышеупомянутые прозаические работы Сесара Вальехо, можно сделать ряд выводов. Среди преобладающих мотивов прозы следует особенно выделить библейские мотивы. Религиозная, христинанская тема проходит красной нитью все творчество как Вальехо писателя, так и Вальехо поэта. Такое уважение, преклонение перед религией, искреннее обращение к ней в своих произведениях можно отчасти объяснить семейной средой и воспитанием. Принимая во внимание, что оба деда Вальехо были священниками, наличие большой библиотеки религиозной литературы дома, а также соответственное домашнее религиозное воспитание, становится неудивительным, постоянное присутствие религии в творчестве автора. Чувство беззащитности, сиротства, покинутости Богом мы находим в ранней поэзии Вальехо:
«Бич жизни, грозный бич … Зачем? Не знаю!
Как божий гнев, его удары… »
К богу обращаются и герои Вальехо, так, например, Леонидас Бенитос, герой рассказа «Мудрость» (Sabiduría) и одноименный герой вышедшего из этого рассказа романа «Вольфрам», в момент болезни обращается к Богу. Христианская идея непорочного зачатия присутствует и в рассказе «Сын божий» (El unigénito). Ю.Н. Гирин говорит о «двух основных мифологемах миропредставления Вальехо » тесно связанных с христианством – «потерянный ( или еще не обретенный рай» и «изгой – искупительная мессия »». Образ страдальца преобладает не только в творчестве Вальехо, образ страдальца Вальехо сохранял и в реальной жизни. Жизненные перепетии, трудности, сопровождавшие Вальехо на протяжении всей его взрослой жизни, начиная со студенческих лет и заканчивая жизнью и смертью на чужбине, во Франции, несомненно, способствовали поддержанию образа жертвы, страдальца. Возможно, Вальехо, как предполагает Ю.Н. Гирин, неосознанно самоидентифицировался с Иисусом, Искупителем, Сыном Человеческим.
Помимо библейских мотивов, следует отметить наличие традиционных, местных, индихенистских мотивов. Такой интерес автора к провинциальной жизни, традициям местного населения, поверьям можно объяснить происхождением писателя – будучи наполовину представителем индейской нации, родившимся и проведшим свое детство и юность в провинции, Вальехо навсегда сохранил любовь и уважение к жизни в глубокой провинции. И даже в далеке от родины за пятнадцать лет своего пребывания в Европе Вальехо живет душой в родном Перу и пишет исключительно о родной стране, время от времени порываясь вернуться на родину. Практически все прозаические художественные работы перемещают читателя в отдаленные, труднодоступные сельские поселения. Так, большое внимание сельской жизни, место предрассудков, поверьев в жизни простых, местных жителей мы находим в повести «Андская пастораль», а также в рассказах «Дитя осоки», «Двое сора», «Там за могильной чертой». Образ индейцев в прозаических работах Валехо всегда связан с детской наивностью. Индейцы Вальехо это далекие от цивилизации создания, наивные, но вместе с тем добродушные и искренние в своем любопытстве и желании прийти на помощь представителям цивилизованного мира. Интерес к миру индейцев, как предполагает Х.К. Мариатеги, проявляется у Вальехо интуитивно, искренне. «Быть может, индейское восприятие проявляется в его творчестве без его ведома и желания ».
Многолетнее наблюдение за жестоким, эксплуататорским обращением с индейцами, невыносимыми условиями труда рабочего класса и крестьянства убеждают Вальехо в необходимости встать на защиту угнетенного класса. Своими работами, поэзией, прозой, Вальехо вносил свой вклад в обличение существующих социальных неравенств в родном Перу. Несомненно, что Вальехо размышлял о своей стране, своем народе в течение всей своей осознанной жизни. Единственным выходом, способным привнести существенные изменения Вальехо видел в классовой борьбе, по образцу Великой Октябрьской Революции в России. «Чем больше я живу и наблюдаю за тем, чему меня учит жизнь, я все больше понимаю, что мыслит и чувствует латиноамериканский народ. Я считаю, что необходим некий импульс, вспышка негодования и отчаяния, для того, чтобы изменить нынешнюю ситуацию на американском континенте. Так больше не может продолжаться и не должно.» (A medida que vivo y que me enseňa la vida, voy aclarándome muchas ideas y muchos sentimientos de las cosas y de los hombres de América. Me parece que hay la necesidad de una gran cólera y de terrible impulse destructor de todo lo existe en esos lugares. Hay que destruir y destruirse a sí mismo. Eso no puede continuar; no debe continuar ). В поиске возможного решения латиноамериканской ситуации Вальехо едет в Советский Союз, идеальную модель устройства общества и государства, по его мнению. Своими антиимпериалистическими взглядами, возникшими еще на родине, Вальехо делится в пролетарском романе «Вольфрам» и детском рассказе «Пако Юнке». Изображенный мир этих двух произведений крайне прост – неизменно писатель показывает общество четко разделенное пополам. Общество, в котором существуют лишь эксплуататоры в лице местных землевладельцев, торговцев-монополистов, военных, местной интеллигенции и даже церковных служителей, и эксплуатируемые в лице нецивилизованных индейцев, а также рабочего класса. Но всегда находятся герои, которые, не принимающие несправедливое устройство общества и несущие мысли и идеи автора, не соглашаются с социальным устройством общества и готовы бросить ему вызов открыто.
Образ природы, флоры и фауны, является неотъемлемой частью прозы Вальехо. К природе прибегает автор, чтобы создать фон разворачивающимся событиям. Природа может выступать как своеобразный отражатель внутреннего мира героев. Вальехо использует природу и как предвестника грядущих событий. Большинство метафор связаны с животным или растительным миром. О значимости природы в латиноамериканской художественной литературе пишет А. Кофман. «Природные образы и мотивы составляют самую сердцевину художественного кода латиноамериканской литературы. Они встречаются наиболее часто (без преувеличения можно сказать – заполняют художественное пространство большинства произведений) ».
Кроме того, невозможно не отметить контрасты и противоположности, которые всегда присутствуют в прозаических работах Вальехо. Художественный, литературный мир Вальехо полон контрастов. Судьба героев непредсказуема – спокойная, распланированная жизнь может измениться в любой момент. В повести «Андская пастораль» мирную жизнь новобрачных непоправимо изменяет сумасшествие, которое внезапно овладевает супругом. В рассказе «Там, за могильной чертой» (Más allá de la vida y la muerte) герой, объятый воспоминаниями о прошлом, по пути в родительский дом встречается с умершей матерью. В рассказе «Воск» (Cera) удачливый и непобедимый игрок в кости каким-то мистическим образом проигрывает крупную сумму. В рассказе «Двое сора» (Los dos sora) свободные, мирные индейцы, пришедшие в поселение посмотреть местных, оказываются схваченными полицией и отправлены в тюрьму. Герой романа «Вольфрам» в одночасье оказывается в немилости управляющих компанией и покинутым своими коллегами и приятелями. В рассказе «Пако Юнке» посредственный и ленивый мальчик становится примером для подражания своих одноклассников. Жизнь и смерть, алчность и бескорыстие, выигрыш и проигрыш, цивилизация и глушь, рассудок и сумасшествие, свобода и неволя всегда находятся рядом в произведениях Вальехо и готовы волею судьбы поменяться местами.
Последнее, но не менее важное, следует остановиться на связи жизненного пути Сесара Вальехо и его прозе. В связи с этим представляется необходимым обратиться к работе Б.О. Кормана «Изучение текста художественного произведения» и предложенному автором разграничению автора биографического и автора как художественный образ. Изучение и анализ вышеназванных прозаических работ позволяет сделать вывод, что биографический автор и образ автора тесно взаимосвязаны. Такая взаимосвязь особенно ясно прослеживается в ранних прозаических работах писателя – сборнике рассказов «Гаммы», а также в романе «Вольфрам». Все двенадцать рассказов сборника ведутся от имени автора. В первых шести рассказах автор, находясь в тюремной камере, либо повествует о заключенных, с которыми он проживал в одной камере, либо описывает свое пребывание в тюрьме, либо предается философским рассуждениям о справедливости, наказании, юридической системе. Словом, Вальехо пишет практически все то, что он мог с большой степенью вероятности пережить во время собственного тюремного заключения. Последние шесть рассказов второй части сборника не менее тесно связаны с биографией писателя. Повествование в них также ведется от имени автора, где автор, даже если и не является главным действующим лицом, тем не менее, всегда связан с главными действующими лицами. Так, мотив одиночества, сиротства в рассказе «Там, за могильной чертой» связан с личными переживаниями Вальехо, как писателя. Образ одинокого, осиротевшего сына, спустя годы возвращающегося в родительский дом, накладывается на биографического автора, который в 1920 году возвращается в родную провинцию, на могилу матери. В образе героя романа «Вольфрам» Леонидас Бенитоса, вынужденного по экономическом причинам прервать учебу и работать, но сильно мечтавшим накопить деньги для того, чтобы вернуться в город и закончить учебу, можно узнать и фигуру самого биографического автора. Точно также, как и для его героя, учеба в университете для Вальехо растянулась на годы. Не имея достаточных средств оплачивать собственное проживание в городе во время учебы, Вальехо многократно приходилось прерывать учебу и работать различных местах. Кроме того, опыт работы Вальехо как учителя в начальной школе, несомненно, послужил базой и вдохновением для написания детского пролетарского рассказа «Пако Юнке». Более того, сцена недовольной, взбунтовавшейся толпы и ее расстрел жандармами по приказу местной администрации поселения в романе «Вольфрам» не является чистой выдумкой писателя, а непосредественно связан с личным опытом пережитого нечто подобного. В 1920 году, вернувшись в родительский дом в родной городок, Вальехо стал невольным свидетелем бунта местных жандармов против субпрефекта, их перестрелки с местными жителями, ранениями участвовавших в конфликте.
Итак, пользуясь словами Б. О. Кормана можно сказать, что «собственные жизнь, биография, внутренний мир во многом служат для писателя исходным материалом, но этот исходный материал, как и всякий жизненный материал, подвергается переработке и лишь тогда обретает общее значение, становясь фактом искусства».
Заслуга прозаического творчества Сесара Вальехо в мировой литературе состоит во многом в том, что он открыл, в первую очередь, европейскому читателю самые существенные проблемы латиноамериканской действительности. Интерес к творческому наследию продолжается, прежде всего, на родине Вальехо – Перу, что говорит о том, что поэтическое и прозаическое наследие Сесара Вальехо таит в себе большой потенциал для дальнейших исследований его работ.



1. Cuentos y novellas. Cesar Vallejo. Universidad de Ciencias y Humanidades. – Lima: Fondo Editorial, - 2011. – 329 p.
2. Vallejo C. El tungesteno. Paco Yunque. – Barcelona: Plaza y Janes Editores, - 1984. – 175 p.
Художественная литература на русском языке
3. Вальехо С. Вольфрам. - М.:Государственное издательство художественной литературы, 1932. - 80 с.
4. Вальехо С. Черные герольды. Трильсы. Человечьи стихи. - Санкт Петербург: Наука, 2016. – 768 с.
5. Рассказы магов: сборник. – Санкт-Петербург: Азбука-классика, 2002. – 795 с.
6. Рульфо Х. Педро Парамо. Равнина в огне: Рассказы/Предисл. Х.Л. Борхеса. Пер. с исп. П. лазовой. – Спб.: Амфора, 1999. - 415 с.
7. Эдгар По. Золотой Жук. Рассказы. - М.: «Искателькнига», 2015. – 111 с.
Критическая литература на иностранных языках
8. Cartas. 114 cartas de Cesar Vallejo a Pablo Abril de Vivero. - Lima: Librerís-Editorial Juan Mejia Baca, 1975. - 173 p.
9. Gonzáles Montes A. Cuentos y novellas. Cesar Vallejo. Universidad de Ciencias y Humanidades. – Lima: Fondo Editorial, 2011. - 329 p.
10. Larrea J. Cesar Vallejo. Heroe y mártir Indo-Hispano. – Montevideo: Alicia Casas, 1973. - 172 p.
11. Ortega J. Dialéctica de la religion en la poesía de Vallejo. Cuadernos Hispanoamericanos. Homenaje a César Vallejo. V. II. Instituto de Cooperación Iberoamericana. - Madrid: Graficas, 1988. - 731 p.
12. Oviedo R. Del símbolo a la imagen surrealista. Cuadernos Hispanoamericanos. Homenaje a César Vallejo. V. II. Instituto de Cooperación Iberoamericana. - Madrid: Graficas, 1988. - 731 p.
13. Gonzalez Vigil R. César Vallejo, narrativa completa. – Lima: Petróleos del Perú, 2012. - 420 p.
14. Martinez Garcia F. Cuadernos Hispaniamericanos. Homenaje a Cesar Vallejo. V. II. Instituto de Cooperación Iberoamericana. - Madrid: Graficas, 1988. - 731 p.
15. Sanchez L. A. Proceso y contenido de la novela hispano-americana. - Madrid: Editorial Gredos, 1975. - 489 p.
16. Vich V. Vallejo: Un poeta del acontecimiento. Historia de las literaturas en el Peru. Vol. 4. Poesia peruana: Entre la fundacion de su modernidad y finales del siglo XX. – Lima: Fondo Editorial, Casa de la Literatura Peruana. 2019, - 512 p.
Критическая литература на русском языке
17. Акройд П. Эдгар По: Сгоревшая жизнь. Биография/Пер. с англ. И. Володарской. - М.: Колибри, Азбука – Аттикус, 2012. - 253 с.
18. М.М. Бахтин. Вопросы литературы и эстетики. - М.: «Художественная литература», 1975. - 504 с.
19. Введение в литературоведение. Основы теории литературы: учебник для бакалавров / В.П. Мещеряков, А.С. Козлов и др.; под общ. ред. ВП. Мещерякова. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Издательство Юрайт, 2013. - 422 с.
20. История литератур Латинской Америки. Том 5. / отв. ред. В.Б. Земсков. - М., ИМЛИ РАН, 2005. - 691 с.
21. История зарубежной литературы. Практикум: учеб. Пособие для академического бакалавриата/ Б.А. Гиленсон. - М.: Издательство Юрайт, 2015. - 308 с.
22. Ф.В. Кельин. Предисловие. Сесар Вальехо. Вольфрам. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1932. - 80 с.
23. Карпентьер А. Мы искали и нашли себя: Худож. публицистика. Пер. с исп./ Предисл. В.Б. Земскова. - М.: Прогресс, 1984. - 416 с.
24. Б.О. Корман. Изучение текста художественного произведения. М., Издательство просвещение. 1972. - 110 с.
25. А. Ф. Кофман. Латиноамериканский художественный образ мира. – М.: Наследие, 1997. - 42 с.
26. Латинская Америка. Энциклопедический справочник (в 2 томах). М.: Издательство «Советская энциклопедия», 1982. - 637 с.
27. Мамонтов С.П. Испаноязычная литература стран Латинской Америки XX века: Учеб. Пособие для студентов филол. фак. ун-тов. – 2-е изд., исп. и доп. - М.: Высшая школа, 1983. - 327 с.
28. Мариатеги Х. К. Семь очерков истолкования перуанской действительности. - М.: Издательство Иностранной литературы, 1963. - 333 с.
29. Мещеряков В.П. Введение в литературоведение. Основы теории литературы: учебник для бакалавров: для студентов высших учебных заведений, обучающихся по гуманитарным направлениям и специальностям. - М.: Юрайт, 2012. - 421 с.
30. Минералова И.Г. Основы филологической работы с текстом. Анализ художественного произведения: учебное пособие для академического бакалавриата: для студентов высших учебных заведений, обучающихся по гуманитарным направлениям. - М.: Юрайт, 1917. - 248 с.
31. Стингл М. Индейцы без томагавков. - М.: Издательство Прогресс, 1984. - 454 с.
32. Николюкин А.И. Жизнь и творчество Эдгара Аллана По. Эдгар Аллан По. Полное собрание рассказов. - М.: Издательство «Наука», 1970. - 703 с.
33. Якимович А.К. Реализмы двадцатого века. Альбом. - М.: ГАЛАРТ, ОЛМА – ПРЕСС, 2001. - 176 с.
Веб-графия
34. Alegria C. El Cesar Vallejo que yo conoci. [Электронный ресурс] URL: https://www.scielo.org.mx/pdf/argu/v19n50/v19n50a4.pdf (дата обращения: 29.05.2023)
35. Barrera T. Escalas melografiadas o la lucidez vallejiana. [Электронный ресурс] URL: file:///C:/Users/%D0%9D%D0%B8%D0%B5%D1%82%D0%BE/Downloads/escalas-melografiadas-o-la-lucidez-vallejiana-1.pdf (дата обращения: 29.05.2023)
36. Britton R.K. The Poetic and Real Worlds of Cesar Vallejo. A struggle Between Art and Politics. [Электронный ресурс] URL: https://books.google.ru/books?id=8VyVEAAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 29.05.2023)
37. Castagnino Raul H. Dos narraciones de Cesar Vallejo. [Электронный ресурс] URL: file:///C:/Users/%D0%9D%D0%B8%D0%B5%D1%82%D0%BE/Downloads/erikab,+2859-11293-1-CE.pdf (дата обращения: 29.05.2023)
38. Gutierrez Girardot R. La obra narrativa de César Vallejo. [Электронный ресурс] URL: file:///C:/Users/%D0%9D%D0%B8%D0%B5%D1%82%D0%BE/Downloads/ecob,+ALHI9999120713A.PDF.pdf (дата обращения: 29.05.2023)
39. Jimenez Eman G. Ser, Dolor y Utopia en Cesar Vallejo. La prosa de ficcion. Fabula Ediciones. Republica Bolivariana de Venezuela. [Электронный ресурс] URL: https://docplayer.es/49408715-Gabriel-jimenez-eman-ser-dolor-y-utopia-en-cesar-vallejo.html (дата обращения: 29.05.2023)
40. Lozano Alvarado S. E. César Vallejo y los antecedents del realismo mágico. [Электронный ресурс] URL:
https://docplayer.es/81584432-Cesar-vallejo-y-los-antecedentes-del-realismo-magico-saniel-e-lozano-alvarado.html (дата обращения: 29.05.2023)
41. Martínez Morales J. L. Figuras bíblicas y sus transformaciones poéticas en César Vallejo. [Электронный ресурс] URL:
file:///C:/Users/%D0%9D%D0%B8%D0%B5%D1%82%D0%BE/Downloads/Figuras_biblicas_y_sus_transformaciones_poeticas_e.pdf (дата обращения: 29.05.2023)
42. Ortiz Canseco M. La trayectoria de Cesar Vallejo, cronista y poeta, en el campo cultural peruano de los aňos veinte. [Электронный ресурс] URL: https://repositorio.uam.es/bitstream/handle/10486/10314/52406_Ortiz_canseco_marta.pdf?sequence=1&isAllowed=y (дата обращения: 29.05.2023)
43. Pezze A. La literatura fantástica de César Vallejo: Marginalidad y política en Los Caynas. [Электронный ресурс] URL:
https://revistes.uab.cat/brumal/article/view/v10-n1-pezze/856-pdf-(дата обращения: 29.05.2023)
44. Библия. Новый завет. Евангелие от Иоанна. 8 глава. [Электронный ресурс] URL:
http://www.patriarchia.ru/bible/jn/8/ (дата обращения: 29.05.2023)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ