ВВЕДЕНИЕ 3
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ В ТЕКСТАХ СМИ 6
1.2. Медиатекст как основная единица медиапространства 6
1.2.1. Понятие медиатекста 6
1.2.2. Специфика медийного текста 8
1.3. Колумнистика в системе жанров СМИ 11
1.3.1. Жанровые особенности авторской колонки 11
1.4. Языковая игра как лингвокреативное средство 13
1.4.1. Понятие языковой игры 14
1.4.2. Виды языковой игры 17
1.4.3. Функции языковой игры 22
Выводы по главе 1 25
2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛУЧАЕВ ПРОЯВЛЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ 26
2.1. Методика анализа и характеристика материала 26
2.2. Виды языковой игры в немецкоязычных СМИ 27
2.2.1. Графико-фонетический 27
2.2.2. Словообразовательный 31
2.2.3. Лексико-семантический 33
2.2.4. Фразеологический 36
2.2.5. Морфологический 39
2.3. Функции языковой игры 40
2.3.1. Эстетическая функция 41
2.3.2. Функция привлечения внимания 43
2.3.3. Оценочная функция 44
2.3.4. Развлекательная функция 46
2.3.5. Выразительная функция 48
Выводы по главе 2 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 55
Список лексикографических источников 58
Список источников практического материала 59
Тема нашего исследования: типы и функции языковой игры в авторских колонках сетевых версий немецкоязычных СМИ. Объектом исследования является языковая игра. Предмет исследования – типологический и функциональный аспекты языковой игры в немецкоязычных СМИ.
Подобные вопросы поднимались не только в классических научных работах известных лингвистов (В.З. Санников, Т.А. Гридина), но и в более новых. Например, в научной статье С.Ж. Нухова «Языковая игра: возможные подходы и трактовки явления» 2012 года, где автор рассматривает существующие основные подходы к пониманию языковой игры, а также актуальность изучения этого явления для исследователей разных научных дисциплин. Н.Д. Миловская в своей статье «О типах языковой игры и их актуальных реализациях в немецком языковом бытовом анекдоте политической тематики» 2013 года изучает процесс формирования юмористического эффекта в жанре немецкого бытового анекдота. Кроме этого, важно отметить, что с каждым днем мир меняется, несомненно, оказывая влияние и на язык, который продолжает развиваться во всех своих проявлениях. Языковая игра в том или ином виде проникает во многие сферы жизни, и современные немецкие СМИ не является исключением, где авторы медиатекстов креативно используют язык для достижения различных целей.
Таким образом, актуальность исследования обусловлена вниманием в современной лингвистике к явлению языковой игры и особенностям ее функционирования в медиадискурсе. Новизна исследования заключается в возможности подробно проанализировать лингвокреативное обращение с языком на актуальном материале немецкоязычной авторской колонки.
Теоретическую базу исследования составили труды отечественных и зарубежных лингвистов в области медиалингвистики (Садовская Е.С., Добросклонская Т.Г., Гюббенет И.В., Черезова Т.Л., Хаусманн Ф.), лексикологии (Шаховский В.И., Земская Е.А., Апресян Ю.Д), языкознания (Санников В.З., Арутюнова Н.Д., Миловская Н.Д.).
Материалом исследования послужили медиатексты немецкоязычных СМИ, а именно, авторские колонки. Источником материала исследования послужило немецкоязычные онлайн-издание «Der Spiegel» - одно из ведущих немецких мультимедийных СМИ. К источникам также относятся сетевая версия «Süddeutsche Zeitung», крупнейшая ежедневная газета Германии, выпускаемая в Мюнхене, и «Frankfurter Allgemeine» - также одна из ведущих межрегиональных газет Германии.
Всего было проанализировано 33 медиатекста, в которых обнаружилось 44 случая актуализации языковой игры.
Цель нашего исследования - изучить использование различных типов (приёмов) языковой игры колумнистами, которые пишут для современных немецкоязычных медиа. Для достижения поставленной цели исследования необходимо выполнить следующие задачи:
1. Выявить и проанализировать существующие в научных трудах подходы к пониманию языковой игры.
2. Составить корпус текстов авторских колонок сетевых версий онлайн-изданий „Der Spiegel“, „FAZ“ и „Süddeutsche Zeitung“, содержащих случаи проявления языковой игры;
3. Выделить и рассмотреть встречающиеся виды языковой игры.
4. Выяснить, какие функции выполняет языковая игра в данных контекстах.
Методы. Для выполнения поставленных задач необходимо было, прежде всего, осуществить отбор материала, а именно, методом сплошной выборки выделить конкретные случаи актуализации языковой игры в авторских колонках. Для нашего дальнейшего исследования мы будем использовать такой метод анализа, как контекстуальный, который связан с понятием семантического контекста и направлен на исследование лексического значения слова в ракурсе его обусловленности синтагматическими отношениями. При определении лексических значений компонентов, участвующих в механизме языковой игры, мы использовали метод словарных дефиниций. Кроме того, так как нас интересует и описание особенностей практического потенциала лексики, используемой в контексте, мы прибегнем к функциональному методу.
Отдельные части исследования были апробированы на семинарах по ВКР в СПбГУ, а также на XXV Открытой конференции студентов-филологов в СПбГУ. Был сделан доклад на тему «Языковая игра в авторских колонках немецкоязычного онлайн-издания Der Spiegel». По результатам конференции были опубликованы тезисы.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка научной литературы, списка лексикографических источников и списка источников практического материала. В первой главе речь идет об основных лингвистических понятиях (медиатекст, языковая игра, авторская колонка) и о теоретических основах их изучения. Особое внимание уделяется общему обзору классических и новых тенденций в трактовке языковой игры, обобщается опыт ее исследований, указываются основные функции языковой игры, описываются возможные механизмы этого явления. Во второй главе рассматривается формирование игрового эффекта в авторских колонках немецкоязычных СМИ. В заключении обобщаются ключевые результаты работы, а также приводятся дальнейшие перспективы нашего исследования.
Таким образом, еще раз возвращаясь к теоретической главе, отметим, что языковая игра может рассматриваться с разных сторон, она выполняет широкий спектр задач в зависимости от специфики контекста.
Изначально мы предполагали, что лингвокреативное обращение с языком направлено на привлечение внимания и создание авторского образа, а также необходимо для экспрессивной функции. Первая часть утверждения в какой-то степени подтвердилась – это, действительно, одни из самых важных функций, присущих подобному феномену в авторских колонках. Однако они теснейшим образом связаны с эстетической функцией. Возможно, на подобное заключение повлияла специфика отобранного материала – в основном языковая игра содержится в заголовке, который должен рекламировать текст, цеплять внимание читателя, выделять среди других публикаций. Для дальнейших исследований в этой сфере можно сформулировать гипотезу, что в зависимости от расположения в тексте языковая игра используется колумнистами с разными целями.
В действительности, употребление языковой игры в СМИ предоставляет широкое поле для дальнейших исследований, так как в ходе исследования были обнаружены практически все виды создания игрового эффекта.
Для современной лингвистики ключевой является идея антропоцентричности, то есть на первом месте находится человек и важнейшая его определяющая – язык. Массмедийный дискурс в наши дни очень тесно связан со языковыми тенденциями и довольно быстро реагирует на них, отражая в своих материалах действительность. Соответственно, подобный материал дает целый спектр возможностей его изучения. В современной лингвистической науке происходят изменения, заключающиеся в переориентации лингвистических исследований на новую парадигму – антропоцентрическую. Наблюдается переход от привычной точки зрения на язык как независимой от человека самостоятельной системы к описанию его как антропологического феномена. Языковая игра, являющаяся способом творческой самореализации того или иного автора, вызывает большой интерес ввиду особенностей современной лингвистической парадигмы.
1. Алексеева М.Г., Егорова Л.О. Лингвостилистические особенности авторской колонки (на примере немецкоязычного журнала "Die Zeit Magazin") / Чувашский государственный педагогический университет, 2019. – С. 226-229.
2. Апресян Ю.Д. Коннотации как часть прагматики слова / Ю.Д. Апресян. Избранные труды. Т. 1. – М., 1995. – 442 с.
3. Арутюнова Н.Д. Аномалии и язык / Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 896 с.
4. Болдарева Е.Ф. Языковая игра как форма выражения эмоций: автореферат дис. ... кандидата филологических наук/ Волгогр. гос. пед. ун-т. - Волгоград, 2002. - 18 с.
5. Витгенштейн Л. Философские исследования / Л. Витгенштейн Философские работы: В 2-х ч. – М.: Гнозис, 1994. – 612 c.
6. Володина М.Н. Язык СМИ – основное средство воздействия на массовое сознание / Язык средств массовой информации / Учеб. пособие. – М.: Академический Проект: Альма Матер, 2008. – 760 с.
7. Выровцева Е.В., Щеглова Е.А. Языковая игра как средство комического в современном медиадискурсе / Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Т.43 №1, 2021. – С. 31-40.
8. Гридина Т. А. Языковая игра в художественном тексте. - 3-е изд., испр. и доп. / Уральский государственный педагогический университет. – Екб., 2008. — 165 с.
9. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. Монография / Уральский государственный педагогический университет. – Екб., 1996. – 214 с.
10. Гюббенет И.В., Черезова Т.Л. Авторская колонка в газете как объект филологического исследования / Вестник московского университета. С.19: лингвистика и межкультурная коммуникация. №1. –М., 2018. С. 47-53.
11. Добросклонская Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). Изд. 2-е, стереотипное. — М.: Едиториал УРСС, 2005. — 288 с.
12. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: теория, методы, направления. - М: "КДУ", "Добросвет", 2020. – 178 с.
13. Земская Е.А. Речевые приемы комического в советской литературе // Исследования по языку советский писателей. – М.: Изд-во академии наук СССР, 1959. – 315 с.
14. Ильясова C.B. Язык газеты в зеркале словообразовательной игры / Средства массовой информации в современном мире. Петербургские чтения: материалы межвуз. научно-практ. конф. – СПб., 2003. – С.162-165.
15. Казак М.Ю. Специфика современного медиатекста / Современный дискурс – анализ № 1 (6), 2012. – С. 30-41
...