Речевые особенности спортивного репортажа (на примере трансляций Чемпионата мира по биатлону)
|
Введение
Глава I. Телерепортаж в современных массмедиа
§1. Спортивный телерепортаж в теории и истории журналистики
§2. Речевые особенности жанра спортивного репортажа
Глава II. Речевые особенности современного спортивного телерепортажа ... 36
§1. Комплексный анализ спортивного телерепортажа
§2. Речевые особенности спортивного репортажа Д. Губерниева.
Заключение
Список литературы
Список источников
Приложение
Глава I. Телерепортаж в современных массмедиа
§1. Спортивный телерепортаж в теории и истории журналистики
§2. Речевые особенности жанра спортивного репортажа
Глава II. Речевые особенности современного спортивного телерепортажа ... 36
§1. Комплексный анализ спортивного телерепортажа
§2. Речевые особенности спортивного репортажа Д. Губерниева.
Заключение
Список литературы
Список источников
Приложение
Данная выпускная квалификационная работа посвящена изучению
речевых особенностей современного спортивного телерепортажа.
Актуальность нашего исследования связана, во-первых, с интересом
аудитории и исследователей к такому явлению, как прямой эфир на радио и
телевидении, в рамках которого осуществляются спортивные трансляции.
Исключая возможность редактирования передаваемых данных, прямой эфир
показывает событие таким, какое оно есть, что является мощным рычагом
воздействия на зрителя. Одной из основных особенностей журналистского
творчества в области прямого телевизионного вещания является
спонтанность, неподготовленность речи, которая также обращает на себя
внимание широкого круга исследователей в области лингвистики и психологии.
Во-вторых, актуальность работы обосновывается активным развитием
спортивного телевизионного репортажа. Зимние Олимпийские игры в Сочи в
феврале 2014 года, а также выступление российских спортсменов на этих
играх можно считать одной из причин быстрого роста популярности зимних
видов спорта, в особенности таких, как биатлон и лыжный спорт.
Повышенное внимание к спортивным событиям влечет за собой усиленный
интерес и к спортивным трансляциям, и к речевому поведению комментатора в прямом эфире.
В связи с этим возникает необходимость составить представление о
речевом поведении журналиста в условиях прямого эфира, сформировать
рекомендации телерадиокомментаторам: как должно репрезентироваться
событие в СМИ, какие особенности репортажа востребованы современной
аудиторией, какие речевые средства могут быть полезны при реализации
конкретной коммуникативной целеустановки.
Новизна работы заключается в том, что отечественный спортивный
телерепортаж, история его развития, речевые особенности остаются
изученными не в полном объеме. Кроме того, исследователи, изучающие4
язык спортивного комментария, обращаются преимущественно к
футбольным трансляциям. В нашей работе основное внимание уделено биатлонным репортажам.
Объектом данного исследования является спортивный телевизионный
репортаж. В качестве предмета было выбрано речевое поведение
спортивного журналиста в прямом эфире.
Целью данной дипломной работы является характеристика основных
речевых особенностей современного телевизионного спортивного репортажа.
Для достижения поставленной цели в ходе исследования необходимо решить следующие задачи:
− изучить историю вопроса, чтобы понять, каковы традиции ведения
отечественного спортивного репортажа;
− дать определение понятию «телевизионный спортивный репортаж»;
− обратиться к теории речевой деятельности, которая позволяет
выявить речевые особенности телевизионного спортивного репортажа;
− рассмотреть структуру репортажа и понять, по какому принципу он выстраивается;
− провести комплексный анализ спортивного телерепортажа, чтобы
определить основные речевые доминанты, характерные для речи спортивного комментатора;
− рассмотреть эти речевые доминанты на примере других репортажей.
Для нашего исследования мы выбрали репортажи спортивного
комментатора Д. Губерниева, который является одной из наиболее заметных
фигур на современном телевидении и в спортивной журналистике.
Д. Губерниев обратил на себя внимание аудитории в 2004 году во время
летних Олимпийских игр в Афинах, когда провел знаменитый репортаж о
победном заплыве российских гребцов, продемонстрировав небывалую
экспрессивность и неподдельный патриотизм. Более десяти лет назад
журналист начал вести трансляции биатлонных соревнований, которые
сегодня сложно представить без его комментариев. Будучи5
профессиональным спортсменом, Д. Губерниев обладает широким
кругозором и знанием своего дела. Эти качества, в совокупности с особым
стилем ведения репортажа и способностью искренне сопереживать
происходящему, делают комментарии Д. Губерниева интересными для телезрителей.
Общие хронологические рамки исследования охватывают
спортивный сезон 2014/2015, который включает в себя Кубок мира по
биатлону. Спортивные репортажи, освещавшие развитие событий в рамках
Кубка мира, и послужили эмпирическим материалом настоящего
исследования. В целом нами рассмотрено 5 репортажей.
Теоретической основой работы стали исследования, изучающие речь
массмедиа, в т. ч. спортивной сферы, а также труды, посвященные теории и истории изучаемого феномена.
Работы А. А. Тертычного и С. Г. Корконосенко рассматривают
репортаж с точки зрения теории журналистики, изучают его основные черты, функции и структуру.
Среди исследований, изучающих историю развития спортивной
журналистики и спортивного телерепортажа в частности, следует отметить,
во-первых, работы К. А. Алексеева и С. Н. Ильченко, их труды посвящены
эволюции интересующего нас жанра с момента его появления до настоящего
времени. Во-вторых, значимой представляется книга «Серьезная забава.
История зрелищного спорта в СССР» американского ученого Р. Эдельмана,
который в своем труде уделяет большое внимание не только зрелищным
видам спорта, но и именитым советским журналистам, мастерски
освещавшим соревнования. Кроме того, история изучаемого жанра
рассматривается в книге С. А. Михайлова и А. Г. Мостова «Спортивная
журналистика», где авторы делают акцент на характеристике современного
спортивного медиапространства.
Однако наибольший интерес для нас представляет речь спортивного
комментатора, поэтому в списке литературы преобладают труды,6
посвященные исследованию языка СМИ и спортивного репортажа. Так,
например, труд Е. Г. Малышевой «Русский спортивный дискурс:
лингвокогнитивное исследование» дает системное описание современного
спортивного дискурса с точки зрения его когнитивно-языковой специфики.
Также большой интерес с данной точки зрения представляют труды
Д. В. Десюка, К. В. Прохоровой, В. И. Конькова, Л. Р. Дускаевой,
Ю. Н. Караулова, О. А. Панкратовой и др.
Методологическая база работы лежит в области лингвистики и
включает в себя описательный метод, а также сопоставительный и линговстилистический анализ.
Структура выпускной квалификационной работы включает в себя
введение, две главы, каждая из которых состоит из двух параграфов, а также
заключение, список литературы и приложение.
речевых особенностей современного спортивного телерепортажа.
Актуальность нашего исследования связана, во-первых, с интересом
аудитории и исследователей к такому явлению, как прямой эфир на радио и
телевидении, в рамках которого осуществляются спортивные трансляции.
Исключая возможность редактирования передаваемых данных, прямой эфир
показывает событие таким, какое оно есть, что является мощным рычагом
воздействия на зрителя. Одной из основных особенностей журналистского
творчества в области прямого телевизионного вещания является
спонтанность, неподготовленность речи, которая также обращает на себя
внимание широкого круга исследователей в области лингвистики и психологии.
Во-вторых, актуальность работы обосновывается активным развитием
спортивного телевизионного репортажа. Зимние Олимпийские игры в Сочи в
феврале 2014 года, а также выступление российских спортсменов на этих
играх можно считать одной из причин быстрого роста популярности зимних
видов спорта, в особенности таких, как биатлон и лыжный спорт.
Повышенное внимание к спортивным событиям влечет за собой усиленный
интерес и к спортивным трансляциям, и к речевому поведению комментатора в прямом эфире.
В связи с этим возникает необходимость составить представление о
речевом поведении журналиста в условиях прямого эфира, сформировать
рекомендации телерадиокомментаторам: как должно репрезентироваться
событие в СМИ, какие особенности репортажа востребованы современной
аудиторией, какие речевые средства могут быть полезны при реализации
конкретной коммуникативной целеустановки.
Новизна работы заключается в том, что отечественный спортивный
телерепортаж, история его развития, речевые особенности остаются
изученными не в полном объеме. Кроме того, исследователи, изучающие4
язык спортивного комментария, обращаются преимущественно к
футбольным трансляциям. В нашей работе основное внимание уделено биатлонным репортажам.
Объектом данного исследования является спортивный телевизионный
репортаж. В качестве предмета было выбрано речевое поведение
спортивного журналиста в прямом эфире.
Целью данной дипломной работы является характеристика основных
речевых особенностей современного телевизионного спортивного репортажа.
Для достижения поставленной цели в ходе исследования необходимо решить следующие задачи:
− изучить историю вопроса, чтобы понять, каковы традиции ведения
отечественного спортивного репортажа;
− дать определение понятию «телевизионный спортивный репортаж»;
− обратиться к теории речевой деятельности, которая позволяет
выявить речевые особенности телевизионного спортивного репортажа;
− рассмотреть структуру репортажа и понять, по какому принципу он выстраивается;
− провести комплексный анализ спортивного телерепортажа, чтобы
определить основные речевые доминанты, характерные для речи спортивного комментатора;
− рассмотреть эти речевые доминанты на примере других репортажей.
Для нашего исследования мы выбрали репортажи спортивного
комментатора Д. Губерниева, который является одной из наиболее заметных
фигур на современном телевидении и в спортивной журналистике.
Д. Губерниев обратил на себя внимание аудитории в 2004 году во время
летних Олимпийских игр в Афинах, когда провел знаменитый репортаж о
победном заплыве российских гребцов, продемонстрировав небывалую
экспрессивность и неподдельный патриотизм. Более десяти лет назад
журналист начал вести трансляции биатлонных соревнований, которые
сегодня сложно представить без его комментариев. Будучи5
профессиональным спортсменом, Д. Губерниев обладает широким
кругозором и знанием своего дела. Эти качества, в совокупности с особым
стилем ведения репортажа и способностью искренне сопереживать
происходящему, делают комментарии Д. Губерниева интересными для телезрителей.
Общие хронологические рамки исследования охватывают
спортивный сезон 2014/2015, который включает в себя Кубок мира по
биатлону. Спортивные репортажи, освещавшие развитие событий в рамках
Кубка мира, и послужили эмпирическим материалом настоящего
исследования. В целом нами рассмотрено 5 репортажей.
Теоретической основой работы стали исследования, изучающие речь
массмедиа, в т. ч. спортивной сферы, а также труды, посвященные теории и истории изучаемого феномена.
Работы А. А. Тертычного и С. Г. Корконосенко рассматривают
репортаж с точки зрения теории журналистики, изучают его основные черты, функции и структуру.
Среди исследований, изучающих историю развития спортивной
журналистики и спортивного телерепортажа в частности, следует отметить,
во-первых, работы К. А. Алексеева и С. Н. Ильченко, их труды посвящены
эволюции интересующего нас жанра с момента его появления до настоящего
времени. Во-вторых, значимой представляется книга «Серьезная забава.
История зрелищного спорта в СССР» американского ученого Р. Эдельмана,
который в своем труде уделяет большое внимание не только зрелищным
видам спорта, но и именитым советским журналистам, мастерски
освещавшим соревнования. Кроме того, история изучаемого жанра
рассматривается в книге С. А. Михайлова и А. Г. Мостова «Спортивная
журналистика», где авторы делают акцент на характеристике современного
спортивного медиапространства.
Однако наибольший интерес для нас представляет речь спортивного
комментатора, поэтому в списке литературы преобладают труды,6
посвященные исследованию языка СМИ и спортивного репортажа. Так,
например, труд Е. Г. Малышевой «Русский спортивный дискурс:
лингвокогнитивное исследование» дает системное описание современного
спортивного дискурса с точки зрения его когнитивно-языковой специфики.
Также большой интерес с данной точки зрения представляют труды
Д. В. Десюка, К. В. Прохоровой, В. И. Конькова, Л. Р. Дускаевой,
Ю. Н. Караулова, О. А. Панкратовой и др.
Методологическая база работы лежит в области лингвистики и
включает в себя описательный метод, а также сопоставительный и линговстилистический анализ.
Структура выпускной квалификационной работы включает в себя
введение, две главы, каждая из которых состоит из двух параграфов, а также
заключение, список литературы и приложение.
Целью работы была характеристика основных речевых особенностей
современного телевизионного спортивного репортажа. Для решения
поставленной цели был проведено комплексный анализ спортивного
телерепортажа одного из наиболее популярных спортивных комментаторов
современности − Д. Губерниева. На примере его репортажей были выявлены
общие черты, характерные для этого жанра.
В первой главе нашего исследования было дано определение
изучаемому жанру. Спортивный телерепортаж – это жанр журналистики,
освещающий спортивные соревнования и представляющий собой устный
спонтанный монолог журналиста, в котором индивидуальное восприятие
действительности сопровождается ее озвучиванием и анализом.
Кроме того, была изучена теоретическая база по рассматриваемой теме,
что дало возможность проследить эволюцию изучаемого жанра в
исторической ретроспективе. Исследование позволило установить, что
отечественный спортивный телерепортаж имеет богатую историю и
прославлен именами таких журналистов, как В. Синявский, Н. Озеров,
К. Махарадзе, В. Маслаченко, В. Перетурин, Е. Майоров и др.
Изученная в ходе исследования литература позволила заключить, что
советский спортивный комментарий, который является прародителем
современного спортивного репортажа, был скорее сдержан и информативен,
чем эмоционален. Советский комментатор находился над действием, являлся
только наблюдателем, анализировал событие и вел спокойное, размеренное повествование.
Во второй главе работы был проведен комплексный анализ
современного спортивного репортажа. В рамках этого анализа были
исследованы структура спортивного телевизионного репортажа,
используемая комментатором лексика, особенности употребления
морфологических единиц и их роль, а также особенности синтаксического
строения монолога комментатора. Кроме того, были рассмотрены такие78
составляющие устной речи, как интонация, темп, громкость, паузы
(паравербальные средства убеждения), и их значение в высказываниях
комментатора. Этот анализ показал, что современный спортивный
телерепортаж отличается от советского. Современный комментатор, в
отличие от предшественников, полностью поглощен наблюдаемым
событием, он эмоционально вовлечен в действие, что отражается в
особенностях его речевого поведения.
Анализ спортивных репортажей Д. Губерниева позволил выявить
основные речевые особенности спортивного телерепортажа на современном
этапе его развития. Было установлено, что основными отличительными
чертами спортивного комментария являются эмоциональность, оценочность и адресованность.
Эмоциональная окрашенность репортажа создается несколькими
средствами. Во-первых, на лексическом уровне это сниженная лексика
(разговорные слова, просторечия и жаргонизмы), использованная в
метафорическом значении военная лексика, окказионализмы, а также
различные способы номинации спортсменов. Во-вторых, важную роль в
создании экспрессии играют междометия (морфологический уровень). И, в-третьих, на синтаксическом уровне эмоционально окрашены инверсии,
лексические повторы, восклицательные предложения, рубленый синтаксис.
Оценочность, которая является доминантой речевого поведения
Д. Губерниева, проявляется, в первую очередь, в использовании оценочной
лексики. На морфологическом уровне большое значение для создания
оценочности имеют, например, частицы, которые помогают говорящему
подчеркнуть или смягчить то или иное суждение. Средства художественной
выразительности (эпитеты, метафоры) также часто используются
комментатором, чтобы дать характеристику работе спортсменов и ситуации в
целом. С точки зрения синтаксиса в данном контексте важны риторические
вопросы, которые помогают журналисту выразить свое мнение относительно
работы спортсменов, тренерского штаба и т. д., а также вводные слова и
конструкции, с помощью которых говорящий выражает собственное отношение к сообщаемому.
Адресованность задается, во-первых, большим количеством
спортивной лексики, которая указывает на то, что Д. Губерниев обращается
главным образом к постоянным зрителям. Также на лексическом уровне с
этой точки зрения важны просторечия и сленг, которыми пользуется
журналист и которые говорят о стремлении комментатора к контакту с
аудиторией. Кроме того, в речи Д. Губерниева часто встречается апелляция к
прецедентным текстам, которая также показывает, что для говорящего
крайне важен фактор адресата. На морфологическом уровне обращают на
себя внимание притяжательные и личные местоимения 1 лица мн. числа,
которые «работают» на солидаризацию и помогают комментатору
отождествить себя со зрительской аудиторией. К синтаксическим
конструкциям, подтверждающим адресованность речи Д. Губерниева,
относятся обращения, а также вопросительные конструкции, которые
создают иллюзию диалога между говорящим и зрителями.
На основе сделанных выводов можно сформулировать рекомендации
начинающим журналистам, желающим работать в сфере спортивной журналистики:
1. учитывая значимость контакта с аудиторией, необходимо включать в
речь значительное количество контактоустанавливающих средств, к которым
относятся разговорные слова и сленг, спортивная терминология, апелляция к
прецедентным текстам, вопросительные конструкции и обращения;
2. яркое проявление авторского начала, соответствующее требованиям
публицистического стиля, отражается в использовании оценочной и
экспрессивно окрашенной лексики, различных способов номинации
спортсменов, окказионализмов, междометий, рубленого синтаксиса, метафор;
3. информационный и фатический компоненты коммуникации должны
быть сбалансированы, примерно поровну представлены в тексте репортажа
современного телевизионного спортивного репортажа. Для решения
поставленной цели был проведено комплексный анализ спортивного
телерепортажа одного из наиболее популярных спортивных комментаторов
современности − Д. Губерниева. На примере его репортажей были выявлены
общие черты, характерные для этого жанра.
В первой главе нашего исследования было дано определение
изучаемому жанру. Спортивный телерепортаж – это жанр журналистики,
освещающий спортивные соревнования и представляющий собой устный
спонтанный монолог журналиста, в котором индивидуальное восприятие
действительности сопровождается ее озвучиванием и анализом.
Кроме того, была изучена теоретическая база по рассматриваемой теме,
что дало возможность проследить эволюцию изучаемого жанра в
исторической ретроспективе. Исследование позволило установить, что
отечественный спортивный телерепортаж имеет богатую историю и
прославлен именами таких журналистов, как В. Синявский, Н. Озеров,
К. Махарадзе, В. Маслаченко, В. Перетурин, Е. Майоров и др.
Изученная в ходе исследования литература позволила заключить, что
советский спортивный комментарий, который является прародителем
современного спортивного репортажа, был скорее сдержан и информативен,
чем эмоционален. Советский комментатор находился над действием, являлся
только наблюдателем, анализировал событие и вел спокойное, размеренное повествование.
Во второй главе работы был проведен комплексный анализ
современного спортивного репортажа. В рамках этого анализа были
исследованы структура спортивного телевизионного репортажа,
используемая комментатором лексика, особенности употребления
морфологических единиц и их роль, а также особенности синтаксического
строения монолога комментатора. Кроме того, были рассмотрены такие78
составляющие устной речи, как интонация, темп, громкость, паузы
(паравербальные средства убеждения), и их значение в высказываниях
комментатора. Этот анализ показал, что современный спортивный
телерепортаж отличается от советского. Современный комментатор, в
отличие от предшественников, полностью поглощен наблюдаемым
событием, он эмоционально вовлечен в действие, что отражается в
особенностях его речевого поведения.
Анализ спортивных репортажей Д. Губерниева позволил выявить
основные речевые особенности спортивного телерепортажа на современном
этапе его развития. Было установлено, что основными отличительными
чертами спортивного комментария являются эмоциональность, оценочность и адресованность.
Эмоциональная окрашенность репортажа создается несколькими
средствами. Во-первых, на лексическом уровне это сниженная лексика
(разговорные слова, просторечия и жаргонизмы), использованная в
метафорическом значении военная лексика, окказионализмы, а также
различные способы номинации спортсменов. Во-вторых, важную роль в
создании экспрессии играют междометия (морфологический уровень). И, в-третьих, на синтаксическом уровне эмоционально окрашены инверсии,
лексические повторы, восклицательные предложения, рубленый синтаксис.
Оценочность, которая является доминантой речевого поведения
Д. Губерниева, проявляется, в первую очередь, в использовании оценочной
лексики. На морфологическом уровне большое значение для создания
оценочности имеют, например, частицы, которые помогают говорящему
подчеркнуть или смягчить то или иное суждение. Средства художественной
выразительности (эпитеты, метафоры) также часто используются
комментатором, чтобы дать характеристику работе спортсменов и ситуации в
целом. С точки зрения синтаксиса в данном контексте важны риторические
вопросы, которые помогают журналисту выразить свое мнение относительно
работы спортсменов, тренерского штаба и т. д., а также вводные слова и
конструкции, с помощью которых говорящий выражает собственное отношение к сообщаемому.
Адресованность задается, во-первых, большим количеством
спортивной лексики, которая указывает на то, что Д. Губерниев обращается
главным образом к постоянным зрителям. Также на лексическом уровне с
этой точки зрения важны просторечия и сленг, которыми пользуется
журналист и которые говорят о стремлении комментатора к контакту с
аудиторией. Кроме того, в речи Д. Губерниева часто встречается апелляция к
прецедентным текстам, которая также показывает, что для говорящего
крайне важен фактор адресата. На морфологическом уровне обращают на
себя внимание притяжательные и личные местоимения 1 лица мн. числа,
которые «работают» на солидаризацию и помогают комментатору
отождествить себя со зрительской аудиторией. К синтаксическим
конструкциям, подтверждающим адресованность речи Д. Губерниева,
относятся обращения, а также вопросительные конструкции, которые
создают иллюзию диалога между говорящим и зрителями.
На основе сделанных выводов можно сформулировать рекомендации
начинающим журналистам, желающим работать в сфере спортивной журналистики:
1. учитывая значимость контакта с аудиторией, необходимо включать в
речь значительное количество контактоустанавливающих средств, к которым
относятся разговорные слова и сленг, спортивная терминология, апелляция к
прецедентным текстам, вопросительные конструкции и обращения;
2. яркое проявление авторского начала, соответствующее требованиям
публицистического стиля, отражается в использовании оценочной и
экспрессивно окрашенной лексики, различных способов номинации
спортсменов, окказионализмов, междометий, рубленого синтаксиса, метафор;
3. информационный и фатический компоненты коммуникации должны
быть сбалансированы, примерно поровну представлены в тексте репортажа
Подобные работы
- СПЕЦИФИКА РАБОТЫ СПОРТИВНОГО КОММЕНТАТОРА В ПРЯМОМ ЭФИРЕ (НА ПРИМЕРЕ «МАТЧ ТВ»)
Дипломные работы, ВКР, журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 4215 р. Год сдачи: 2018 - Трансформация спортивного контента для различных медиаплощадок (на примере телеканала «Матч ТВ»)
Бакалаврская работа, журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 4390 р. Год сдачи: 2022



