Введение………………………..…………………………………………..3
Глава 1. Становление русской мифологической школы…………..12
§1. Западноевропейская мифологическая школа братьев Гримм……..12
§2. Предыстория мифологической школы в России…………………...17
Глава 2. Разыскания русской мифологической школы……………23
§1. Разыскания Ф. И. Буслаева о мифе………………………………….23
§2. Миф и славянская мифология в творческом наследии
А. Н. Афанасьева
Глава 3. Китайский фольклор в XIX веке………………….………..37
§1. Положение китайского фольклора в XIX веке……………………..37
§2. Оценка и исследование русской мифологической школы в научных
трудах китайских филологов
Заключение
Список использованной и цитируемой литературы
Приложение
Мифологическая школа — первое и одно из основных научных
направлений в истории русской фольклористике. Она сформировалась на
рубеже 1840-х — 1850-х годов под влиянием западноевропейской мифологической школы.
В Западной Европе появление мифологической школы связано с
деятельностью немецких исследователей Вильгельма и Якоба Гримм. Братья
Гримм изучали немецкую мифологию, рассматривая ее как продукт
«бессознательно творящего духа» 1 и как выражение сущности народной
жизни. Они утверждали, что мифология является отражением народной
жизни, а язык, сказки и другие фольклорные жанры сложились на основе
первоначальных представлений народа о природных явлениях. Братья Гримм
классифицировали фольклорные материалы по сходству сюжетов, образов и
мотивов, создали учение о происхождении и развитии устного народного
творчества, систематизировали фольклорные жанры, а также предложили
сравнительный метод для исследования фольклорных материалов. Наследие
братьев Гримм оказало значительное влияние на научные взгляды русских
фольклористов Федора Ивановича Буслаева и
Александра Николаевича Афанасьева. В русской мифологической школе
можно обнаружить концепции, связанные с западноевропейской
мифологической школой. При этом обе школы имеют как сходства, так и
различия. Западноевропейская мифологическая школа возникла в пору
расцвета романтизма, ведь немецким романтикам был свойствен особый
интерес к мифологическим образам. А русская мифологическая школа
появилась на волне передовых общественных взглядов и развития
гуманитарной науки в 1840-х годах. Источником стало большое количество
накопленного фольклорного материала, требовавшее систематического
изучения. Влияние на новую научную школу также оказали взгляды писателей, литературных критиков и общественных деятелей. Например,
В. Г. Белинский, А. И. Герцен и др., исследовавших в том числе фольклор и
народные истоки русской литературы.
Ведущими представителями русской мифологической школы, как мы
уже отмечали, являются Ф. И. Буслаев и А. Н. Афанасьев. Их основная идея
заключалась в мифологической реконструкции, т. е. восстановлении
мифологических образов, сюжетов и мотивов. Свою задачу эти
исследователи видели не только в восстановлении славянской мифологии, но
в интерпретации на ее основе произведений народной словесности3.
Ф. И. Буслаев (1818–1897) — русский лингвист, фольклорист,
представитель старших мифологов, крупнейший деятель русской
мифологической школы. По мнению А. Л. Топоркова, исследования мифа в
научном наследии Буслаева можно разделить на три этапа: середина 1840-х
— начало 1850-х годов — исследование соотношения языка и мифологии;
рубеж 1850-х — 1860-х годов — рассмотрение связи мифологии с эпосом;
конец 1860-х — начало 1870-х годов — статьи, рецензии и очерки,
раскрывающие связи между мифологией, культурой и историей4.
Свою научную деятельность Буслаев начал как лингвист, изучая связь
языка и мифологии. Он обращал особое внимание на историю
происхождения слов, анализировал слова в традиционном, религиозном и
социальном аспектах. В этот период им были изданы такие научные труды,
как «О преподавании отечественного языка»5 и «О влиянии христианства на славянский язык»6. При исследовании эпоса Буслаев впервые ввел в научный
обиход большое количество памятников древнерусской литературы,
представленных в книгах «Исторические очерки русской народной
словесности и искусства», «Народная поэзия. Исторические очерки».
Исследователю удалось выделить основные этапы в развитии русского эпоса,
выявить его сущность и практическое значение. В конце 1860-х — начале
1870-х годов Буслаев публиковал очерки и рецензии на труды других
ученых9, а также развивал свои научные взгляды на мифологию. По его
мнению, мифология включает в себя ранние плоды культуры и исторической
памяти народа. Теория Буслаева главным образом базируется на
«сравнительном методе исследования, установлении связи языка, народной
поэзии и народной мифологии, принципе коллективной природы творчества».
Вклад Буслаева в изучение русского фольклора и славянского мифа
значителен не только потому, что его исследование всесторонне, то есть
касается языка, мифа, фольклора, культуры и истории. Он также сделал достоянием науки многие ранние памятники русского фольклора, ввел в
российскую науку сравнительный метод, заимствованный у европейских коллег.
Еще одним выдающимся представителем русской мифологической
школы является А. Н. Афанасьев (1826–1871), русский собиратель фольклора,
историк и литературовед, представитель младших мифологов (школы
сравнительной мифологии). На заре своей научной деятельности он
занимался теоретическим изучением фольклора. В начале 1850-х годов
Афанасьев начал работать над фольклорно-этнографической тематикой и
собиранием фольклора. Сборник «Народные русские сказки»12 стал важным
этапом в формировании его взглядов на фольклор. На основе ранних работ и
труда «Народные русские сказки» была написана фундаментальная работа
Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу»13. В этой книге,
исследуя жанры русского народного творчества, ученый утверждает, что
появление мифов связано с историческим развитием языка и мифическими
представлениями первобытных людей о явлениях природы14. Кроме того,
Афанасьев также отметил сравнительный метод как помогающий воссоздать
картину доисторического мира.
На рубеже 1860-х — 1870-х годов под влиянием русской
мифологической школы возникли новые теории — теория заимствования
(или миграционная) и теория самозарождения (или антропологическая),
стремившиеся объяснить причину подобия фольклорных произведений у
разных народов. Сторонники первой теории (Т. Бенфей, А. Н. Пыпин,
В. В. Стасов) говорили о прямом или косвенном заимствовании, а приверженцы второй (Э. Б. Тайлор, А. Ланг) доказывали, что народы развиваются скорее самостоятельно, чем во взаимосвязи.
Русская мифологическая школа подробно описана в работах других
русских ученых — это «История русской фольклористики»
М. К. Азадовского, «Академические школы в русском литературоведении»,
«Мифологическая школа в русской фольклористике» А. И. Баландина,
«Теория мифа в русской филологической науке XIX века» А. Л. Топоркова,
«А. Н. Афанасьев и братья Гримм»20 Э. В. Померанцевой и т. д.
В это же время, параллельно с развитием русской мифологической
школы, в Китае идет активное собирание и публикация материалов
китайского фольклора. Говоря об истории китайской фольклористики этого
периода, мы можем обращаться к таким трудам, как «Обзор изучения
народной традиции» 21 Чжун Цзинвэня, «Пособие по фольклору» Лю Шоухуа, Чэнь Цзяньсяня и «История китайской фольклористики» Ван Вэньбао.
Китайское народное творчество возникло еще до нашей эры, но
китайская фольклористика возникла гораздо позже российской. Во второй
половине XIX веке, когда русская мифологическая школа уже
сформировалась, китайский фольклор все еще не был предметом изучения
литературоведов, фольклористов, языковедов и культурологов. Во
«Введении в фольклористику» китайский фольклорист Чэнь Цзяньсянь
отметил, что в XIX веке «в феодальный период правители собирали
фольклор только для укрепления власти и развлечения». А во второй
половине XIX века, в связи с развитием общества и наук, фольклорного
материала было собрано больше, чем в предыдущее время. Большинство
этих исследований посвящены столичному фольклору, собранному в
Пекине. В это время вышло в свет большое количество фольклорных
сборников, касающихся обрядов, обычаев и традиций, торговых выкриков, народных песен29, мифологических рассказов30 и анекдотов.
Кроме собирания народного творчества, в XIX веке в Китае также возник
новый фольклорный жанр — народный театр «Сяншэн», который остается
популярным до сегодняшних дней. Это один из видов эстрадного и
драматического творчества. Персонажи и сюжеты представлений, которые
разыгрывают актеры, близки к китайской повседневной бытовой жизни.
Во «Введении в фольклористику» Чжун Цзивэнь указал на то, что в
XIX веке после Первой опиумной войны32 китайское общество вышло на
новый этап развития. На взгляды фольклористов оказали влияние как
иностранная интервенция, так и либерально-капиталистическая идеология. В
сравнении с прежними историческими периодами, можно предположить, что
в XIX веке взгляды на фольклор значительно изменились, и эти изменения
стали предпосылкой развития современной китайской фольклористики.
Одним из первопроходцев китайской науки о фольклоре стал Хуан Цзуньсянь, выдвинувший тезис о том, что «фольклор является
''острым оружием'' идеологического просвещения». Он также стал
составителем множества фольклорных сборников, среди которых, например,
сборник народных стихотворений «Черновик стихотворений Жэньцзинлу»( 人境庐诗草.
Русская мифологическая школа в ходе своей плодотворной
исследовательской деятельности привлекла внимание специалистов из
разных стран, в том числе Китая. Китайские фольклористы в своих работах
обращаются к опыту русской мифологической школы, отмечая ее
достоинства и недостатки. В конечном счете, методы и принципы русской
мифологической школы были заимствованы и использованы китайскими
фольклористами. Например, в исследовании труда «Шань хай цзин (Книга
гор и морей)» 37 китайского поэта и фольклориста Вэнь Идо мы можем
проследить влияние русской мифологической школы на китайскую фольклористику.
Актуальность данного диссертационного исследования обусловлена
тем, что на данный момент нет работ, освещающих собирание фольклора в
Китае в XIX веке и влияние русской мифологической школы на китайскую
фольклористику XX–XXI веков. Объектом исследования являются научно-теоретические труды по
русской и китайской фольклористике XIX-XX вв.
В качестве предмета исследования выступают особенности русской
мифологической школы и ее значение в китайской фольклористике.
Цель настоящей работы: описать основные тенденции развития
русской мифологической школы в XIX веке и проследить ее влияние на
китайскую фольклористику XX–XXI веков.
Достижение данной цели представляется возможным при решении следующих задач:
— дать представление о становлении западноевропейской мифологической школы;
— описать основные идеи русской мифологической школы;
— представить историю развития китайской фольклористики как самостоятельной дисциплины;
— сравнить историю развития русской и китайской мифологической школы.
Для решения поставленных задач были использованы описательный и сравнительный методы.
Объем и структура диссертации. Диссертационное исследование
изложено на 88 страницах и состоит из введения, 3 глав, содержащих 6
параграфов, заключения, списка использованной и цитируемой литературы
(включает 76 наименований) и приложения.
Мифологическая школа является одним из ведущих научных
направлений в мировой фольклористике. В России она сформировалась в
конце 1840-х — начале 1850-х годов и стала первым научным направлением
в русской фольклористике. Хотя научно-теоретических трудов о русской
мифологической школе на данный момент много, работ, освещающих
собирание фольклора в Китае во время расцвета русской мифологической
школы и ее влияние на китайскую фольклористику XX–XXI веков, еще нет.
В данной работе с помощью описательного и сравнительного методов,
анализа научных трудов российских и китайских ученых по русской
мифологической школе и китайскому фольклору XIX века, изучения и
сравнения сборников устного народного творчества России и Китая XIX века
нам удалось описать русскую мифологическую школу и китайский фольклор
XIX века, выявить сходство и различия, проследить значение русской
мифологической школы в истории отечественной фольклористики и влияние
этой школы на развитие китайской фольклористики.
Русская мифологическая школа возникла под влиянием
западноевропейской мифологической школы братьев Гримм. Представители
русской мифологической школы тщательно изучали опыт
западноевропейской мифологической школы, использовали ее методику.
Становление и развитие русской мифологической школы также было
обусловлено большим количеством накопленного фольклорного материала,
разными взглядами на народное творчество, сложившимися в официальной
позиции и общественной мысли к 1840-м годам. В то время русская
фольклористика остро нуждалась в научном направлении, основанном на
систематизированной теории и разработанной научной методологии.
Ф. И. Буслаев является одним из ведущих представителей русской
мифологической школы. В своих исследованиях он использовал
сравнительно-исторический метод, заимствовав его у европейских ученых. В
середине 1840-х — начале 1850-х годов, изучая соотношение языка и66
мифологии, Буслаев обращал внимание на историю происхождения слов,
отмечал замену славянских мифологических представлений христианскими в
процессе развития языка. На рубеже 1850-х и 1860-х годов, рассматривая
связи мифологии с эпосом, он предложил периодизацию эпических
произведений. Буслаев высоко ценил эпос, отмечал его важное практическое
значение. В конце 1860-х — начале 1870-х годов, публикуя очерки и
рецензии на труды других ученых, он рассматривал связи между мифологией,
культурой и историей. В это время Буслаев пришел к пониманию того, что
миф и фольклор основываются, обогащаются и развиваются на культурном,
историческом фоне. Еще одним выдающимся представителем русской
мифологической школы является А. Н. Афанасьев — знаменитый собиратель
и исследователь русского фольклора. Его фундаментальный труд «Народные
русские сказки» отличается богатством и разнообразием сказочного
материала. Четкая классификация русских народных сказок, впервые
представленная Афанасьевым, сделала дальнейшую работу исследователей
более целенаправленной и эффективной. В научно-теоретическом
труде Афанасьева «Поэтические воззрения славян на природу» всесторонне
описана мифологическая школа. Ученый выяснил, что миф — это результат
воззрений первобытных людей на природу, а также исторического развития
языка. Таким образом, можно отметить, что русская мифологическая школа
— это синкретическое направление. При изучении фольклора Буслаев
и Афанасьев связывали воедино фольклор, язык, миф, культуру и историю.
Они рассматривали фольклор как совокупность повседневной жизни людей
во всем ее многообразии.
Китайская фольклористика возникла значительно позже русской. Во
время расцвета русской мифологической школы в XIX веке материалы
китайского фольклора еще не были систематизированы, не сложились
научные принципы их обработки и анализа, а сами исследования не были
организованы. Во второй половине XIX века, в связи с развитием
гуманитарных наук и общественных взглядов на национальное творчество,67
фольклорного материала было собрано больше, чем в предыдущие столетия.
Собирание фольклора было не только предметом интереса ученых и
любителей, но имело важное значение для подготовки реформ китайского
общества. Прогрессивные умы того времени понимали важность сохранения
и познания национальной самобытности. Было опубликовано множество
сборников сказок, народных песен, анекдотов и т. д. Кроме того, в XIX веке в
Китае возник новый фольклорный жанр, соединивший эстрадное и
драматическое творчество — народный театр «Сяншэн». Накопленный
фольклорный материал, развитие взглядов на фольклор стали в XIX веке
предпосылкой развития современной китайской фольклористики.
Русская мифологическая школа занимает важное место не только в
истории русской фольклористики. Она оказала влияние и на китайскую
фольклористику, позволив китайским ученым познакомиться со
сравнительно-историческим методом и богатым русским фольклором. Под
влиянием русской мифологической школы зародилась антропологическая
теория, позиции которой разделяли множество китайских ученых. Методы и
принципы данной школы были заимствованы и использованы китайскими
фольклористами в своих исследованиях. При этом китайские фольклористы
всесторонне и критически оценивали русскую мифологическую школу,
одновременно указывая на ее недостатки. Отдельных работ китайских
ученых, посвященных русской мифологической школе и ее влиянию на
фольклористику Китая очень мало — эта тема еще ждет своих исследователей.
1. Афанасьев А. Н. Ведун и ведьма // Комета: Учено-лит. альманах,
изданный Н. Щепкиным. М.: Тип. А. Семена, 1851. С. 89–164.
2. Афанасьев А. Н. Дедушка домовой // Архив историкоюридических сведений, относящихся до России, издаваемый Н. Калачовым.
М.: Тип. А. Семена, 1850. Кн. 1. Отд. 6. С. 13–29.
3. Афанасьев А. Н. Зооморфические божества у славян: птица, конь,
бык, корова, змея и волк // Отеч. зап. 1852. № 1. Науки и художества. С. 1–24;
№ 2. С. 95–118; № 3. С. 1–18.
4. Афанасьев А. Н. Колдовство на Руси // Новое слово. 1895. № 3–4.
С. 398–410.
5. Афанасьев А. Н. Колдовство на Руси в старину // Современник.
1851. № 4. Науки и художества. С. 49–64.
6. Афанасьев А. Н. Мифическая связь понятий: света, зрения, огня,
металла, оружия и жолчи // Архив историко-юридических сведений,
относящихся до России, издаваемый Н. Калачовым. М.: Тип. А. Семена, 1854.
Кн. 2. 2-я пол. Отд. 6. С. 1–18.
7. Афанасьев А. Н. Народные русские сказки. М: Тип. А. Семена,
1855–1863.
8. Афанасьев А. Н. Несколько слов о соотношении языка с
народными поверьями // Изв. имп. акад. наук по отд. рус. яз. и словесности.
СПб.: Тип. имп. АН, 1853. Т. 2. С. 313–320.
9. Афанасьев А. Н. Ответ г-ну Кавелину // Отеч. зап. 1851. № 8.
Смесь. С. 177–189.
10. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу: Опыт
сравнительного изучения славянских преданий и верований, в связи с
мифическими сказаниями других родственных народов: В 3 т. Т. 1. М.:
Издание К. Солдатенкова, 1865.69
11. Афанасьев А. Н. Происхождение мифа. Статьи по фольклору,
этнографии и мифологии / сост., подготовка текста, статья, коммент.
А. Л. Топоркова. М.: Индрик, 1996.
12. Буслаев Ф. И. Догадки и мечтания о первобытном человечестве
[Рец. на ст.: Отто Каспари. Первобытная история человечества с точки зрения
естественного развития самой ранней его духовной жизни. Лейпциг, 1873.] //
Русский вестник. 1873. № 10. С. 689–764.
13. Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной
словесности и искусства: В 2 т. СПб.: Издание Д. Е. Кожанчикова: Тип.
товарищества «Общественная польза», 1861.
14. Буслаев Ф. И. Мои воспоминания. М.: Тип. Г. Лисснера и
А. Гешеля, 1897.
15. Буслаев Ф. И. Мои досуги, собранные из периодических изданий
мелкие сочинения: В 2 т. М.: В Синод. тип., 1886.
16. Буслаев Ф. И. Народная поэзии. Исторические очерки. СПб.: Тип.
имп. АН, 1887.
17. Буслаев Ф. И. О влиянии христианства на славянский язык: Опыт
истории языка по Остромирову Евангелию. М.: Унив. тип., 1848.
18. Буслаев Ф. И. О народной поэзии в древнерусской литературе:
Речь, произнес. в торжеств. собр. Московского университета исправляющим
должность э.-орд. проф. рус. словесности, Ф. Буслаевым 12 января. 1859.
19. Буслаев Ф. И. О преподавании отечественного языка: В 2 ч. М.:
Унив. тип., 1844.
20. Буслаев Ф. И. Сравнительное изучение народного быта и
поэзии // Русский вестник. 1872. № 10. С. 645–727; 1873. № 1. С. 293–329;
№ 4. С. 568–649.
21. Гримм Я., Гримм В. Детские и семейные сказки. М.: NOTA BENE,
2001.
22. Гримм Я. Немецкая мифология / пер. с нем. А. А. Гугнина.
М.: Директ-Медиа, 2007.70
23. Jacob Grimm Deutsche Grammatik. Mainz: Dieterichsche
Buchhandlung, 1822.
24. Афанасьев А. Н. Элосы тунхуа (Русские сказки) / пер. с рус.
Шэнь Чжихуня, Фан Цзыханя. Шанхай: Шанхай вэньи чубаньшэ
(Шанхайское издательство литературы и искусства), 阿法纳西耶夫. 俄罗斯童
话 / 沈志宏, 方子汉译. 上海: 上海文艺出版社, 1991.
25. Гу Лу Цин цзялу (Золотые записи династии Цин). Нанкин:
Цзянсуское издательство древней литературы, 顾禄. 清嘉录. 南京: 江苏古籍
出版社, 1999.
26. Ду Вэньлань Гу Яоянь (Древние песни и пословицы). Пекин:
Китайское книгоиздательство, 杜文澜. 古谣谚. 北京: 中华书局, 2000.
27. Ли Гуантин Сянъян цзеи (Улыбка деревенского говора). Пекин:
Китайское книгоиздательство, 李光庭. 乡言解颐. 北京: 中华书局, 1982.
28. Хуан Цзунсянь Жэньцзинлу ши цао цзяньчжу (Комментарии к
«Черновику стихотворений Жэньцзинлу»): В 2 ч. Шанхай: Шанхайское
издательство древней литературы, 黄遵宪. 人境庐诗草笺注. 共 2 卷. 上海:
上海古籍出版社, 1981.
29. Цзюцзин иши. Цзюцзин соцзи. Яньцзин цзацзи (Подвиги старого
Пекина. Пустяшные записки старого Пекина. Смешанные заметки Пекина).
Пекин: Пекинское издательство древней литературы, 旧京遗事 旧京琐记 燕
京杂记. 北京: 北京古籍出版社, 1986.
30. Цай Шэнгэ Исуй хошэн (Торговые выкрики года) / ред.
Чжоу Цзожень. Пекин: Издательство Пекина, 蔡绳格. 一岁货声 / 周作人编.
北京: 北京出版社, 2015.
31. Чжи вэнь лу (Близкие известия) / общ. ред. Ли Мэнсу. Хух-Хото:
Народное издательство провинции Внутренней Монголии, 咫闻录 / 李梦苏编.
呼和浩特: 内蒙古人民出版社, 2003.71
32. Чу цы (Чуские строфы) / сост. Лю Сян. Шанхай: Шанхайское
издательство древней литературы, 楚辞 / 刘向辑. 上海: 上海古籍出版社, 2015.
33. Шань хай цзин (Книга гор и морей) / сост. Лю Сян, Лю Юнь.
Шэньян: Издательская компания «Тьма томов», 山海经 / 刘向, 刘韵编. 沈阳:
万卷出版公司, 2009.
34. Ши цзин (Книга песен) / сост. Конфуций. Гуанчжоу: Цзинань
Дасюе Чубаньшэ (Издательство Цзинаньского университета), 诗经 / 孔丘编
著. 广州: 暨南大学出版社, 2003.
35. Ши Чэнцзинь Сяо дэ хао (Легко смеяться). Пекин: Китайское
театральное издательство, 石成金. 笑得好. 北京: 中国戏剧出版社, 1999.
Научная и критическая литература
36. Азадовский М. К. История русской фольклористики / текст подгот.
к печати Л. В. Азадовской. Под общ. ред. Э. В. Померанцевой. М.: Учпедгиз,
1958–1963. Т. 1–2.
37. Академические школы в русском литературоведении /
П. А. Николаев, А. И. Баландин, А. Л. Гришунин и др. М.: Наука, 1975.
38. Баландин А. И. Мифологическая школа в русской
фольклористике: Ф. И. Буслаев. М.: Наука, 1988.
39. Богатырев П. Г., Якобсон Р. О. Фольклор как особая форма
творчества // Богатырев П.Г. Вопросы народного творчества. М.: Искусство,
1971. С. 369–383.
40. Гудзий Н. К. Забытые имена // Лит. газета. М., 1956. 22 ноября.
№ 139. С. 2–3.
41. Жданов И. Н. О трудах Ф. И. Буслаева по истории русской
словесности // Буслаев Ф. И. Историческая хрестоматия церковнославянского
и древнерусского языков. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 843–849.
42. Зуева Т. В., Кирдан Б. П. Русский фольклор: Учебник для высших
учебных заведений. М.: Флинта; Наука, 1998.72
43. Померанцева Э. В. А. Н. Афанасьев и братья Гримм // Сов.
этнография. 1985. № 6. С. 84–90.
44. Пропп В. Я. Жанровый состав русского фольклора // Фольклор и
действительность: Избранные статьи. М.: Наука, 1976. С. 56–83.
45. Сакулин П. Н. В поисках научной методологии // Голос
минувшего. 1919. № 1–4. С. 5–37.
46. Соколов Ю.М. Русский фольклор: Учебное пособие. 3-е изд. / отв.
редактор В. П. Аникин. М.: Издательство Московского университета, 2007.
47. Топорков А. Л. Теория мифа в русской филологической науке
XIX века. М.: Индрик, 1997.
48. Чичеров В. И. Русское народное творчество / ред.
Э. В. Померанцева. М.: Издательство Московского университета, 1959.
49. Шалаева А. В. Мифология в романтической науке: символика
Фридриха Крейцера // Труды БГТУ. 2014. № 5. С. 87–90.
50. Ван Вэньбао Чжунго минсусюеши (История китайской
фольклористики). 1-е изд., Чэнду: Башу шушэ (Издательство древней
Сычуаня), 王文宝. 中国民俗学史. 第 1 版, 成都: 巴蜀书社, 1995.
51. Ван Шуфу Афанасьев юй элосы миньцзянь гуши чжун дэ
шэньхуа сысян (А. Н. Афанасьев и свое мифологическое мышление в
сборнике «Русские народные сказки») // Чанцзян дасюе сюебао. Шэкэ бань
(Вестник Чанцзянского университета. Серия общественных наук). 王树福. 阿
法纳西耶夫与《俄罗斯民间故事》中的神话思想 //长江大学学报. 社科版.
2017. № 4. С. 1–7.
52. Ван Нань Эрши шиди шанбанье чжунго шэньхуасюе ши
(История китайской мифологии первой половины XX века): дис. ... канд.
филол. наук. Чанчунь, 汪楠. 20 世纪上半叶中国神话学史: 博士学位论文. 长
春, 2011.73
53. Вэнь Идо Вэнь Идо цюаньцзи (Полное собрание сочинений
Вэнь Идо): В 4 т. Шанхай: Каймин шудянь (книжный магазин «Каймин»), 闻
一多. 闻一多全集: 共 4 卷. 上海: 开明书店, 1949.
54. Го Шаоцин Чжунго миньцзянь вэньсюеде вэньхуа цзячжи
(Культурное значение китайского фольклора) // Дачжун вэньи (Массовое
искусство и литература). 郭少勤. 中国民间文学的文化价值 // 大众文艺. 2009.
№ 2. С. 183–184.
55. Ли Цзиньсян Буслаев сысян супин (Обозрение идеи
Ф. И. Буслаева) // Цюсуо (Разыскания). 李谨香. Ф. И. 布斯拉耶夫思想述评 //
求索. 2004. № 10. С. 213–214.
56. Лю Аймэй Чжаньсинь э кэсюе дэ шэньхуа сюепай дэ цзюеци.
Вэйу бяньчжэн щэньхуа сюепай гуанькуй (Подъем нового научной школы в
фольклористике. Краткий анализ материалистически-диалектической
школы) // Хунань шифань сюеюань сюебао (Вестник Хунаньского
педагогического института). 刘爱梅. 崭新而科学的神话学派的崛起——唯物
辩证神话学派管窥 // 湖南师范学院学报. 2000. № S1. С. 40–42.
57. Лю Куйли Дунфан минсу сюелинь. Лю Куйли миньсу сюелуньцзи
(Восточные фольклористы. Сборник научных статьей Лю Куйли по
фольклористике). Шанхай: Шанхайское издательство искусств, 刘魁立. 东方
民俗学林. 刘魁立民俗学论集. 上海: 上海文艺出版社, 1998.
58. Лю Нин Эго вэньсюе пипинши (Критическая история русской
литературы). Шанхай: Шанхайское издательство перевода, 刘宁. 俄国文学批
评史. 上海: 上海译文出版社, 1999.
59. Лю Цзихуэй Сифан лилунь сюешо дуй чужнго сяньдай миньцзянь
вэньсюе дэ инсян (Влияние зарубежных учений и теорий на современный
китайский фольклор) // Хайнань шифань дасюе сюебао. Шэхуэй кэсюэ бань
(Вестник Хайнаньского педагогического университета. Серия общественных74
наук). 刘继辉. 西方理论学说对中国现代民间文学的影响 // 海南师范大学学报.
社会科学版. 2013. № 7. С. 66–71.
60. Мао Дунь Шэньхуа яньцзю (Исследование мифа). Тяньцзинь:
Байхуа вэньи чубаньшэ (Издательство литературы и искусства «Байхуа»), 矛
盾. 神话研究. 天津: 百花文艺出版社, 1981.
61. Миньцзянь вэньсюе цзяочэн (Пособие по фольклору: Учебное
пособие) / ред. Лю Шоухуа, Чэнь Цзяньсянь. 2-е изд., Ухань: Издательство
Хуачжунского педагогического университета, 民间文学教程 / 刘守华, 陈建宪
主编. 第 2 版, 武汉: 华中师范大学出版社, 2009.
62. Сунь Чанси Вэнь Идо юй Шань хай цзин (Вэнь Идо и «Шань хай
цзин») // Юньнань шифань дасюе сюебао. Чжэсюе шэхуэй кэсюэ бань
(Вестник Юньнаньского педагогического университета. Серия философии и
общественных наук). 孙昌熙. 闻一多与《山海经》 // 云南师范大学学报. 哲学
社会科学版.1985. № 6. С. 66–73.
63. Цао Дэпинь Цяньтань лиши бицзяофа цзици иъи (Краткий анализ
сравнительного метода и его значение) // Кэцзяо даокань (Ведущий журнал
науки и образования). 曹德品. 浅谈历史比较法及其意义 // 科教导刊. 2011.
№ 32. С. 28–29.
64. Чжан Цюхуа Шицзю шицзи вэньисюе чужн дэ сюеюаньпай
(Академические школы в русском литературоведении XIX века) // Говай
вэньсюе (Зарубежная литература). 张秋华. 十九世纪俄国文艺学中的学院派 //
国外文学. 1982. № 1. С. 125– 142.
65. Чжун Цзинвэнь Миньсусюе гайлунь (Обзор изучения народной
традиции). Шанхай: Шанхай вэньи чубаньшэ (Шанхайское издательство
литературы и искусства), 钟敬文. 民俗学概论. 上海: 上海文艺出版社, 2009.
66. Ян Минмин Цун юйянь чжэсюэ дао бицзяо миньцзусюэ. Буслаев
шэньхуа сысян таньси (От философии языка к сравнительной этнографии.
Анализ мифологической теории Буслаева) // Ганьсу ляньхэ дасюе сюебао.75
Шэхуэй кэсюэ бань (Вестник Ганьсуского ассоциированного университета.
Серия общественных наук). 杨明明. 从语言哲学到比较民族学——布斯拉耶
夫神话学理论探析 // 甘肃联合大学学报. 社会科学版. 2005. № 4. С. 1–5.
67. Ян Тяньши Хуан Цзунсянь. Шанхай: Шанхайское народное
издательство, 杨天石. 黄遵宪. 上海: 上海人民出版社, 1966.
Справочная литература
68. Большая советская энциклопедия: 3-е изд.: В 30 т. М.: Сов.
энциклопедия, 1969–1974.
69. Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. М.: Сов.
энциклопедия, 1962–1978.
70. Литературная энциклопедия: В 11 т. М.: Издательство ком. акад.;
Сов. энциклопедия; Худож. лит., 1929–1939.
71. Малая советская энциклопедия: 2-е. изд.: В 11 т. М.: ОГИЗ
РСФСР, 1936–1947.
72. Российский гуманитарный энциклопедический словарь: В 3 т. М.;
СПб.: Гуманитарный издательский центр «Владос»; Филологический
факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2002.
73. Русская энциклопедия: В 11 т. СПб.; Пг.: Деятель; Муравей, 1911
–1915.
74. Словарь научной и народной терминологии. Минск: Наука и
техника, 1993.
75. Сяньдай ханьюй цыдянь (Современный словарь китайского
языка). Пекин: Издательство «Шанъу Иньшугуань», 现代汉语词典. 北京: 商
务印书馆, 1998.
76. Цзинсюань эхань ханьэ цыдянь (Краткий русско-китайский и
китайско-русский словарь). Пекин: Издательство «Шанъу Иньшугуань», 精选
俄汉汉俄词典. 北京: 商务印书馆, 2008