Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ВРОДЕ КАК ЕДИНИЦА УСТНОЙ РЕЧИ: ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА И ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ

Работа №134325

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

лингвистика

Объем работы117
Год сдачи2016
Стоимость4910 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
55
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ОГЛАВЛЕНИЕ 2
ВВЕДЕНИЕ 4
ГЛАВА 1. РУССКАЯ УСТНАЯ РЕЧЬ КАК ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИКИ 8
1.1. К истории вопроса 8
1.2. Современное состояние коллоквиалистики 12
1.3. Подходы к определению понятия «разговорная речь» 16
ГЛАВА 2. НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ПРАГМАТИКИ ВЫСКАЗЫВАНИЯ 22
ГЛАВА 3. ВРОДЕ КАК ЕДИНИЦА УСТНОЙ РЕЧИ 33
3.1. Словарное описание ВРОДЕ и его значение 33
3.2. ВРОДЕ как средство создания «нечёткого высказывания» 37
3.2.1. Нечеткая номинация 38
3.2.2. Уменьшение степени категоричности высказывания 38
3.2.3. Аппроксимация (при точных данных) 42
3.2.4. Функция ксенопоказателя 43
3.2.5. Функция хезитации и поиска 44
3.3. ВРОДЕ при противительных конструкциях 45
3.4. Устойчивые сочетания с ВРОДЕ 52
3.4.1. Конструкции с предлогом вроде 52
3.4.2. Вроде того что 66
3.4.3. Что-то вроде (э)того 66
3.4.4. Вроде бы, вроде как, вроде бы как 67
3.5. ВРОДЕ как предлог и как частица 74
3.6. Сочетаемость ВРОДЕ с различными языковыми единицами 79
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 90
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СОКРАЩЕНИЙ 93
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 94
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 95
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Сочетаемость вроде в различных функциях 106
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Структура перцептивного эксперимента 110
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. Соотношение вроде в речи людей разных возрастных групп в транскриптах непубличной речи УП НКРЯ 114
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. Соотношение вроде в речи мужчин и женщин в транскриптах непубличной речи УП НКРЯ 115


Разговорная речь в последнее время находится в центре внимания многих исследователей. Хотя её первичный статус по отношению к письменной речи всегда постулировался лингвистами, она до сих пор остается слабо изученной по сравнению с письменной формой кодифицированного литературного языка. Она обладает самобытностью, исходящей из условий мгновенного порождения в тесной связи с мыслительными процессами. Исследование устной речи может расширить горизонты как общетеоретических, так и прикладных направлений лингвистики.
В изучении разговорной речи заметную роль играет проблема слов с особым, прагматическим, значением. Исследователями давно замечено, что в области использования языка у части слов ослабляется лексическое значение и синтаксические связи, а на первый план выходит их прагматическая функция: указание на отношение говорящего к своей речи, структурирование дискурса, поддержание контакта и др. В данной работе проводится анализ функционирования, а также сочетаемости одного из таких слов – вроде– в русской устной речи.
Материал исследования составили 1200 контекстов из устного подкорпуса (УП) Национального корпуса русского языка, а также 226 контекстов из подкорпуса ОРД («Один речевой день») Звукового корпуса русского языка. Материал был собран методом сплошной выборки. Для каждого контекста были определены общая функция вроде (предлог или частица) и частные дискурсивные функции: ксенопоказатель, маркер хезитации и поиска, распространитель противительной конструкции и др., а также устойчивые сочетания с этим словом (вроде бы/как/бы как, что-то вроде (э)того, вроде того что). Контексты были размечены также по характеру единиц, присоединяющих данное слово в высказывании (см. приложение 1). Там, где это было возможно, указывались метаданные информанта (его пол и возраст). Эти сведения могут быть полезны при дальнейшем дискурсивном анализе данного материала.
Объектом настоящего исследования послужила, таким образом, русская устная речь. Предмет исследования – функциональные разновидности слова вроде в русской устной речи.
Актуальность исследования определяется повышенным вниманием современных исследователей к устному дискурсу, и, в частности, к словам и конструкциям с особыми дискурсивными функциями. Данная тема привлекла внимание таких языковедов, как Е. А. Земская, О. В. Лаптева, О. Б. Сиротинина, Н. В. Богданова-Бегларян, В. И. Подлесская, А. А. Кибрик, Н. В. Плунгян, Е. В. Рахилина, А. Н. Баранов, Н. Д. Арутюнова и многих других.
Несмотря на то, что слово вроде уже становилось объектом исследования (Черкасова1967; Лаптева1985; Семёнова2000), оно до сих пор не рассматривалось как функциональная единица устной речи.
Новизна настоящего исследования состоит в изучении его дискурсивных функций в аспекте прагматики устного высказывания.
Цель настоящей работы состоит в описании функциональных возможностей вроде в устном высказывании.
Достижение этой цели предполагает решение ряда конкретных задач:
1) изучение литературы по основным теоретическим вопросам, затронутым в исследовании;
2) изучение существующих описаний слова вроде в словарях, грамматиках и научной литературе;
3) сбор исследовательского подкорпуса материала;
4) обработка материала по функциям вроде, его сочетаемости, а также характеристикам информантов;
5) построение гипотезы исследования;
6) анализ материала;
7) проведение перцептивного эксперимента.
Настоящая работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованных сокращений, словарей и литературы, а также приложения.
В исследовании были использованы описательный, сравнительный, экспериментальный методы.
Практическая значимость. Результаты данной работы могут быть использованы в описаниях грамматики и словаря устной речи, семантики и сочетаемости русских предлогов, в исследованиях речевого поведения русскоговорящих, а также в практике перевода и обучения иностранцев русскому языку.
Апробация. Основные положения данного исследования были представлены в виде докладов и сообщений на ряде конференций:
• XVIII международная конференция студентов-филологов (Санкт-Петербургский государственный университет, Филологический факультет, СПб., 2015 г.),
• Научная сессияXVIIНевские чтения «Наука, образование и культура в новых социально-экономических условиях» (Невский институт языка и культуры, СПб., 2015 г.),
• 5thConferenceforYoungSlavistsin Budapest(BudapestUniversity, Budapest, 2015 г.),
• XVIV открытая конференция студентов-филологов (Санкт-Петербургский государственный университет, СПб., 2016),
• Международная конференция молодых филологов (Тартуский университет, Факультет гуманитарных наук и искусств, Отделение славистики, Тарту, 2016 г.).
По результатам проведенного исследования были опубликованы следующие статьи:
1) Предлог вроде как функциональная единица устной речи // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. – Вып. 3 (27), 2014. – С. 31-41.
2) On Possible Functions of Xind vrode/tipa/napodobie ‘like’ Y in Russian Colloquial Speech // Коммуникативные исследования. – № 4 (6), 2015. –С. 100-108.
3) Вроде в живой речи и речи кино: (не)совпадения и их возможные причины // Сборник трудов 5-ой конференции молодых филологов в Будапеште (в печати).


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В данной работе были проанализированы функции слова вроде в русской устной речи, а также некоторые аспекты его семантики и сочетаемости.
В ходе исследования было выявлено, что с точки зрения прагматики вроде является полифункциональным маркером. Его основные функции – это создание конструкций нечёткой номинации, маркирование чужой речи или чужой точки зрения (функция ксенопоказателя), аппроксимация, хезитация и поиск, уменьшение категоричности высказывания («стратегия нечёткости», hedging). Последняя функция реализуется по-разному в зависимости от контекста и связана с другими дискурсивными эффектами, такими как, например, вежливость. Уменьшение категоричности в диалоге часто преследует тактические цели (отступить перед более сильным оппонентом, если он выше по статусу и т. д.).
Особую функцию реализует вроде в противительных конструкциях: Вроде Х, (но) Р. В этой структуре вроде служит модификатором конструкции, усиливающим гипотетичность первого элемента Х (менее важного в противопоставлении). Синоним вроде в этой функции – казалось бы, которое также вносит в смысл конструкции оттенок «кажимости» элемента Х. Представляется, что вроде Х, (но) Р не является отдельной конструкцией (поскольку она не обладает собственным значением, отличным от немодифицированной X, но Р), однако эта структура, или «риторическая рамка», достаточно частотна и слитна. В языке имеется целый ряд такого рода «рамок»: частица + противительная конструкция: типа X,P; якобы Х, Р; по идее Х, Р и др. Они концептуально схожи и могут служить предметом отдельного исследования.
Не встретилось в материале исследования вроде в функции частицы перед перечислением (=както), хотя такое значение фиксируется всеми словарями.
Вроде может также входить в различные устойчивые сочетания и является составным элементом ряда конструкций. Были выявлены следующие устойчивые сочетания с вроде:
• вроде того что – союз, используемый в функции ксенопоказателя;
• что-то вроде (э)того – маркер-аппроксиматор, указывающий на приблизительность только что сказанного; обычно используется в постпозиции к маркируемому отрезку речи;
• вроде бы, вроде как, вроде бы как – частицы, функционально тождественные вроде. Вроде как и вроде бы как предположительно передают несколько бо́льшую отстраненность говорящего от предмета речи. В целом различия между данными частицами нивелируются другими факторами контекста, такими как характер передаваемого сообщения, ситуация произнесения, источник информации и др.
Вроде-предлог входит в следующие конструкции:
• А вроде B (парень вроде меня; местный поезд вроде нашей электрички);
• Х вроде B (нечто вроде истерики);
• А (это) (Vf) (Х) вроде B(«простой объект» –это нечто вроде элементарной частицы; тело вроде тары);
• Это (Vf)(Х) вроде B (это что-то вроде конкурса на звание лучшего Бармалея);
• Praed вроде B (используют вроде буйка; завяжи ему вроде намордника).
Далее в работе вроде было рассмотрено с точки зрения сочетаемости с другими языковыми единицами. Частица вроде значительно чаще распространяет предложение, чем одиночное слово или словосочетание. Часто оно маркирует прилагательные, предикативы и наречия, а также глаголы в форме прошедшего времени. В своих частных функциях (ксенопоказатель и модификатор противительной конструкции) вроде сохраняет ту же сочетаемость, однако для маркируемых предложений в этом случае характерно опущение подлежащего.
Наконец, была произведена попытка осмыслить переход вроде из предлогов в частицы. Поскольку мы имеем записи устной речи только со второй половины XX века, был привлечен и основной подкорпус НКРЯ. Исследование показало, что вроде встречается в текстах, начиная ещё с XVII века, причём оно практически сразу приобрело возможность сочетаться с глаголом (Praed вроде В), а не только с именем. На протяжении XIX века это слово увеличивало свою «популярность», однако использовалось только в качестве предлога. Роль частицы оно получило только в сниженном варианте языка. В нескольких текстах второй половины XIX века вроде встречается в речи персонажей «из народа», причём в функции ксенопоказателя (то бают: вроде она у него за любовницу живет). Еще в словарях середины XX века вроде в роли частицы со значением неуверенности имеет помету прост. По-видимому, это слово совсем недавно стало принадлежностью литературного языка.



1. Адмони В. Г. Система форм речевого высказывания. – СПб.: Наука, 1994. – 151 с.
2. Александрова О. А. Речекоммуникативный статус паузы колебания.Дис. ... канд. филол. наук. – Великий Новгород, 2004. – 208 с. (машинопись).
3. Апресян В. Ю. Противительность как системообразующий смысл // Вопросы языкознания. – № 2, 2006. – С. 85-110.
4. Арутюнова Н. Д. Прагматика // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. M.: «Советская энциклопедия», 1990. – С. 389
5. Арутюнова Н. Д. Показатели чужой речи де, дескать, мол // Язык о языке / Под общ. рук. и ред. Н. Д. Арутюновой. – М.: Яз. русск. культуры, 2000. – С. 437-452.
6. Баева Е. М. О способах социолингвистической балансировки устного корпуса (на примере «Одного речевого дня») // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. – Вып. 4 (28), 2014. – С. 48 57.
7. Баранов А. Н., Плунгян В. А., Рахилина Е. В. Путеводитель по дискурсивным словам русского языка. – М.: Помовский и партнеры, 1993. – 207 с.
8. Богданова Н. В. и др. Звуковой корпус русского языка «Один речевой день»: пути пополнения и первые результаты исследования // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: по материалам ежегодной международнойконференции «Диалог». – М.: Изд-во РГГУ, 2010. – С. 16-21.
9. Богданова Н. В. О проекте словаря дискурсивных единиц русской речи (на корпусном материале) // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» (Бекасово, 30 мая – 3 июня 2012 г.). Вып. 11 (18) / Гл. ред. А. Е. Кибрик. – М.: РГГУ, 2012. – С. 71–83.
10. Богданова-Бегларян Н. В. О словаре «не-слов»: возможности лексикографического описания вербальных хезитативов русской речи // Слово. Словарь. Словесность: Коммуникация. Текст. Синтаксис (к 90-летию со дня рождения С. Г. Ильенко): материалы Всеросс. науч. конф., Санкт-Петербург, РГПУ им. А. И. Герцена,13-15 ноября 2013 г. / Отв. ред. В. Д. Черняк. – СПб.: Сага, 2013. – С. 359–364.
11. Богданова-Бегларян Н. В. Прагматемы в устной повседневной речи (определение понятия и общая типология) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. – 2014, вып. 3 (27).– С. 7-20.
12. Богданова-Бегларян Н. В. Вербальные хезитативы русской устной речи: реализация поисковой функции и «рефлекс поиска» // Язык и метод: Русский язык в лингвистических исследованиях XXI века. Вып. 2 / Ред. Д. Шумска, К. Озга. – Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2015а. – С. 345 354.
13. Богданова-Бегларян Н. В. Новый материал – новые термины // XLIV Международная филологическая научная конференция, Санкт-Петербург, 10-15 марта 2015 г. Тезисы. – СПб., 2015б. – С. 558-559 / URL: http://www.conference-spbu.ru/ conference /30/reports/1962/
14. Богданова-Бегларян Н. В., Баева Е. М., Блинова О. В., Ермолова О. Б., Рыко А. И., Шерстинова Т. Ю. О социологическом расширении звукового корпуса «Один речевой день» // XLIV Международная филологическая конференция, Санкт-Петербург, 10 15 марта 2015 года. Тезисы. – СПб., 2015а. – С. 554-555 / URL: http://www.conference-spbu.ru/ conference /30/reports/1962/
15. Богданова-Бегларян Н. В., Е. М. Баева, О. В. Блинова, О. Б. Ермолова, А. И. Рыко, Т. Ю. Шерстинова. Звуковой корпус русского языка как базадля социолингвистических исследований // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Материалы конференции // http://www.dialog-21.ru/digest/2015б/?type=conference.
16. Бодуэн де Куртенэ И. А. Фонетические законы // И. А. Бодуэн де Куртенэ. Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. – М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963 // Казанская лингвистическая школа (Интернет-ресурс) URL: http://www.kls.ksu.ru/boduen/bibbod.php?id=14&num =24000000 (Дата обращения: 12.03.2016).
17. Булыгина Т. В. О границах и содержании прагматики // Известия АН СССР. Серия литературы и языка.Т. 40. №4. – М.: АН СССР, 1981. – С. 333-343
18. Верхолетова Е. Ю. Структурно-динамический подход к социальной стратификации устной речи. Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Пермь, 2010. – 19 с.
19. Викторова Е. Ю. Вспомогательная система дискурса. – Саратов: ООО Изд. Центр «Наука», 2015. – 404 с.
20. Вольф Е. М. Оценочное значение и соотношение признаков хорошо/плохо // Вопросы языкознания. – № 5, 1986. – С. 98-106.
21. Городская разговорная речь и проблемы её изучения. – Омск: Изд-во ОмГУ, 1997. –183 с.
22. Грабовская И. В. Теоретические основания изучения метакоммуникативных вопросов в англоязычном диалогическом дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – Тамбов: Грамота, 2013, № 7 (25): в 2-х ч. Ч. II. – C. 78-82.
23. Грайс Г. П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. Сборник / Пер. с разн. яз./ Сост. и вступ. ст. Н. Д. Арутюновой и Е. В. Падучевой/ Общ. ред. Е. В. Падучевой. – М.: Прогресс, 1985. С. 217-237.
24. Гришина Е. А. Устная речь в Национальном корпусе русского языка // Национальный корпус русского языка: 2003-2005. – М.: Индрик, 2005. – С. 94-110.
25. Гришина Е. А., Савчук С. О. Корпус устных текстов в НКРЯ: состав и структура // Национальный корпус русского языка: 2006-2008. Новые результаты и перспективы. – СПб.: Нестор-История, 2009. – С. 129-149.
26. Дараган Ю. В. Функции слов-«паразитов» в русской спонтанной речи // Труды Международного семинара «Диалог-2000» по компьютерной лингвистике и ее приложениям. Т. I. Теоретические проблемы. (Электронный ресурс) URL: http://www.dialog-21.ru/digest/archive/2000/?year=2000&vol= 22724&id=6260 (Дата обращения: 18.04.2016).
27. Дараган Ю. В. Паразитизм или симбиоз: механизм преодоления коммуникативных сбоев и обслуживающие его вербальные средства // Труды Международного семинара Диалог 2003 по компьютерной лингвистике и ее приложениям, т. 1: Теоретические проблемы. – Протвино: РГГУ, 2003. – С. 166–178.
28. Девятайкин А. И., Сиротинина О. Б. Устная речь писателей и ученых: соотношение общеустного и функционально-стилевого. – Саратов: Издательство Саратовского университета, 1992. – 180 с.
29. Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с которыми мы все встречались. Толковый словарь русского общего жаргона: Около 450 слов. – М.: Азбуковник, 1999. – 320 с.
30. Ерофеева Т.И., Ерофеева Е.В., Грачева И.И. Городские социолекты: пермская городская речь: звучащая хрестоматия (Бюллетень Фонетического Фонда русского языка). – Пермь: Бохум, 2000.
31. Живая речь уральского города. Тексты. – Екатеринбург: Издательство уральского университета, 1995. –206 с.
32. Зайдес К. Д. Метакоммуникативные конструкции в устной спонтанной речи как предмет многоаспектного исследования // Актуальные проблемы современной науки. Научная сессия «XVII Невские чтения». Материалы международных научных конференций. № 1 (7). –СПб., 2015. –С. 176-185.
33. Звуковой корпус как материал для анализа русской речи. Коллективная монография. Часть 1. Чтение. Пересказ. Описание / Отв. ред. Н. В. Богданова-Бегларян. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2013. – 536 с.
34. Звуковой корпус как материал для анализа русской речи. Коллективная монография. Часть 2. Теоретические и практические аспекты анализа. Том 1. О некоторых особенностях устной спонтанной речи разного типа. Звуковой корпус как материал для преподавания русского языка в иностранной аудитории / Отв. ред. Н. В. Богданова-Бегларян. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2014. – 396 с.
35. Звуковой корпус как материал для анализа русской речи. Коллективная монография. Часть 2. Теоретические и практические аспекты анализа. Том 2. Звуковой корпус как материал для новых лексикографических проектов / Отв. ред. Н. В. Богданова-Бегларян. –СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2015. –364 с.
36. Земская Е. А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения: Учебное пособие. – М.: Флинта: Наука, 2011. – 240 с.
37. Земская Е. А., Китайгородская М. В., Ширяев E. H. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Синтаксис. Словообразование. – М.: Наука, 1981. – 275 с.
38. Инфантова Г. Г. Очерки по синтаксису современной русской разговорной речи: Пособие для спецкурса. – Ростов-на-Дону: Рост.-на-Дону гос. пед. ин-т, 1973. – 135 с.
39. Казеко Т. Н. Специфические синтаксические конструкции устной речи: Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Саратов, 1989. – 19 с.
40. Капустина Т. Д. Особенности функционирования вводного слова по идее в устной спонтанной речи // Санкт-Петербургский государственный университет, филологический факультет. XIX Открытая конференция студентов-филологов. 18-22 апреля 2016 г. (устный доклад).
41. Касевич В. Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. – М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1988. – 309 с.
42. Кибрик А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов // Вопросы языкознания. – 2009,№ 2. – С. 3-21.
43. Кибрик А. А., Подлесская В. И. (ред.) Рассказы о сновидениях (корпусное исследование русского устного дискурса. – М.: Языки славянских культур, 2009. – 736 с.
44. Китайгородская М. В.., Розанова H. H. Речь москвичей. Коммуникативно-культурологический аспект. – М.: Рус. слов., 1999. – 253 с.
45. Кожевникова К. О. смысловом строении спонтанной устной речи // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XV. Современная зарубежная русистика. – М.: Прогресс, 1985. – С. 512-524.
46. Кокошкина И. В. Десемантизированные элементы дискурса: функционирование, классификация, факторы употребления. Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Саратов, 2011. – 23 с.
47. Кормилицына М. А., Сиротинина О. Б. Семантически осложненное (полипропозитивное) простое предложение в устной речи. – Саратов: Издательство Саратовского университета, 1988. – 149 с.
48. Крушевский Н. В. Очерк науки о языке (1883) // Сайт «Казанская лингвистическая школа». URL: http://www.kls.ksu.ru/krush/articles.php?id=1 (Дата обращения: 28.02.2016).
49. Крысин Л. П. Некоторые принципы словарного описания русской разговорной речи (Постановка задачи) // Русский язык в научном освещении. – № 2 (16), 2008. – С. 110-118.
50. Кутруева Н. Г. О восприятии некоторых русских вербальных хезитативов носителями других языков // Вестник Пермского университета. Сер.: Российская и зарубежная филология. –Пермь: ПермГУ, 2015. – Вып. 2(30). – С. 34-43.
51. Лаптева, О. А. Типа или вроде? // Вопросы языкознания. М.: АН СССР, 1983. – №1. – С. 39-51.
52. Лаптева О. А.(ред.) Современная русская устная научная речь. – Красноярск: Изд-во Красноярского университета, 1985.– 375 с.
53. Ларин Б. А. Разговорная речь Московской Руси XVI–XVII вв. в записях иностранцев (тезисы доклада на сессии, посвященной 125 летию Ленинградского университета). // Ruthenia: Архив Петербургской русистики. URL: www.ruthenia.ru/apr/textes,larin/bibliogr.htm(Дата обращения: 04.03.2016)
54. Ларин Б. А. Разговорный язык Московской Руси // Philology.ru: Русский филологический портал. URL: www.philology.ru /linguistics2/larin-77b.htm (Датаобращения: 14.02.2016). По изд.: Начальный этап формирования русского национального языка. Сб. статей. –Л.: Изд-во ЛГУ, 1961. – 256 с.
55. ЛаринаТ. В. Категория вежливости и стиль коммуникации. Сопоставление английских и руссих лингвокультурных традиций. – М.: Рукописные памятники Др. Руси,2009. – 512 с.
56. Левонтина. И. Б. Пересказывательность в русском языке // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: материалы Международной конференции «Диалог» (Бекасово, 26 30 мая 2010 г.). – М.: РГГУ, 2010. – С. 284–288.
57. Лингвистика конструкций / Под ред. Е. В. Рахилиной. – М.: Азбуковник, 2010.
58. Остин Дж. Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. Сборник / Пер. с англ. / Сост. и вступ. ст. И. М. Кобозевой и В. 3. Демьянкова/ Общ. ред. Б. Ю. Городецкого. – М.: Прогресс, 1986. – С. 22-130.
59. Перфильева Н. П. Уступительно-противительные конструкции с двусторонней связью в современном русском литературном языке. Автореф. дис. … канд. филол. наук. – Новосибирск, 1983. – 193 с.
60. Петрунина С. П. Информационный шум в устной спонтанной коммуникации: слова-паразиты // Вестник ТГПУ. – 2005, № 3. – URL: http://cyberle ninka.ru/article/n/informatsionnyy-shum-v-ustnoy-spontannoy-kommunikatsii-slova-parazity (дата обращения: 13.04.2016).
61. Пигрова Е. К. Метакоммуникативные маркеры в устной спонтанной речи. Автореф. дис. …. канд.филол.наук.– СПб., 2001. – 18 с.
62. Плунгян В. А. Зачем мы делаем Национальный корпус русского языка? // Отечественные записки. – 2005. № 2. – С. 296-308.
63. Плунгян В. А. О показателях чужой речи и недостоверности в русском языке: мол, якобы и другие // B. Wiemer& V. A. Plungjan. LexikalischeEvidenzialitäts-MarkerinslavischenSprachen (WienerSlawistischerAlmanach, Sonderband.– München: Sagner, 2008.–С. 285 311.
64. Плунгян В. А. Введение в грамматическую семантику: грамматические значения и грамматические системы языков мира. – М.: РГГУ, 2011. – 672 с.
65. Подлесская В. И. «Я занимаюсь этой… как её... типологией»: к типологии местоименных маркеров хезитации // Проблемы типологии и общей лингвистики. Международная конференция, посвященная 100-летию со дня рождения проф. А. А. Холодовича. Материалы. – СПб.: Нестор–История, 2005. – С. 125-130.
66. Подлесская В. И. Нечёткая номинация в русской разговорной речи: опыт корпусного исследования // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» (2013) (Бекасово, 29 мая – 2 июня 2013 г.). Вып. 12 (19). В двух томах. Том 1. Основная программа конференции / Гл. ред. В. П. Селегей. – М.: РГГУ, 2013. – С. 619-632.
67. Подлесская В. И. «То есть, не убили, а зарезали саблей»: самоисправления говорящего в устных рассказах // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Междунар. конф. «Диалог». – М.: РГГУ, 2014. – Вып. 13(20). – С. 547–561.
68. Пожарицкая С. К. О возможности словарного описания разговорной речи // Русский язык в научном освещении. – М., 2009. – № 2 (18). – С. 219-224.
69. Прокуровская H. A. Город в зеркале своего языка: На языковом материале г. Ижевска. – Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1996. – 228 с.
70. Разновидности городской устной речи. Сборник научных трудов / Под ред. Д. Н. Шмелева, Е. А. Земской. – М.: Наука, 1988. – 260 с.
71. Рассказы о сновидениях и другие корпуса звучащей речи. URL: http://spokencorpora.ru/ (Дата обращения: 18.05.2016).
72. Речь города: Тезисы докладов Всероссийской межвузовской научной конференции / Под ред. Б. И. Осипова. В 2 Ч. – Омск: ОмГУ, 1995.
73. Русская грамматика. Т 1. Фонетика. Фонология. Ударение. Интонации. Словообразование. Морфология. – М.: Инс-т. русск. яз.,1980. – 783 с.
74. Русская грамматика.Т 2. Синтаксис. – М Инс-т. русск. яз., 1980. – 709 с.
75. Русская разговорная речь // Отв. ред. Е. А. Земская. – М.: Наука, 1973. – 485 с.
76. Русская разговорная речь. Тексты / Отв. ред. Е. А. Земская, Л. А. Капанадзе. – М.: Наука, 1978. – 307 с.
77. Савченко Д. С. Предлог вроде как функциональная единица устной речи. // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. Вып. 3(27). – Пермь: Пермский государственный университет, 2014 г. – С. 31-41
78. Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. – М.: Языки славянских культур, 2008. – 624 с.
79. Семенова О. В. Морфологический статус и синтаксические функции слова «вроде». Автореф. дис. ... канд. филол. наук. – М.,2000. – 16 с.
80. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. Сборник / Пер. с англ. / Сост. и вступ. ст. И. М. Кобозевой и В. 3. Демьянкова/ Общ. ред. Б. Ю. Городецкого. – М.: Прогресс, 1986. – С. 195-222.
81. Сиротинина О. Б. Современная разговорная речь и её особенности. – М.: Просвещение, 1974. – 144 с.
82. Скребнев Ю. М., Сиротинина О. Б. Введение в коллоквиалистику. – Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1985 – 208 с.
83. Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики (извлечения). 2006 г. // Электронная библиотека кафедры общего и сравнительно-исторического языкознания филологического факультета МГУ. URL: http://genhis.philol.msu.ru/article_184.shtml (Дата обращения: 28.02.2016).
84. Степанов Ю. С. В поискахпрагматики: проблема субъекта // Изв. АН СССР. Серия литературы и языка. –М.: АН СССР, 1981.– №4.– С. 325-332.
85. Урысон Е. В. Союз но, или что такое «обманутое ожидание»? // Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. – М.: Наука, 2005. – С. 469–481.
86. Фоменко Ю. В. Слова-сорняки в современной русской речи. Techne grammatike (Искусство грамматики). Вып. 1. – Новосибирск, 2004. – С. 530-534.
87. Черкасова Е. Т. Переход полнозначных слов в предлоги. – М.: Наука,1967. – 280 с.
88. Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. – М.: Азбуковник, 2003. – 378 с.
89. Шерстинова Т. Ю., Степанова С. Б., Рыко А. И. Система аннотирования в звуковом корпусе русского языка «Один речевой день» // Материалы XXXVIIIмеждународной филологической конференции. Секция: «Формальные методы анализа русской речи». – СПб: СПбГУ, 2009. – С. 66-75
90. Шмелев А. Д. Слова-паразиты и их роль в построении дискурса // Русский язык в контексте современной культуры.Тез. Докл. междунар. науч. конф.–Екатеринбург, 1998.
91. Щерба Л. В.О трояком аспекте языковых явлений и эксперименте в языкознании// Языковая система и речевая деятельность. – Л.: Наука, 1974. – С. 24-39
92. Юнаковская А. А. Разговорная речь носителей массовой городской культуры (на материале г. Омска). Хрестоматия. – М.: Языки славянской культуры, 2007. – 168 с.
93. Юнаковская А. А. «Язык города»: основные компоненты и их функционирование (на материале г. Омска) // Гуманитарный вектор. Серия: Педагогика, психология. 2010. – № 3. Научная библиотека КиберЛенинка. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/yazyk-goroda-osnovnye-komponenty-i-ih-funktsionirovanie-na-materiale-g-omska (дата обращения: 05.03.2016).
94. Яковлев А. Е. К проблеме тождества и различия в функционировании хезитаций в устной русской речи // Филологические этюды: сб. науч. ст. молодых ученых. – Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 1998. Вып. 2. – С. 176–178.
95. Якубинский Л. П. О диалогической речи // Philology.ru: Русский филологический портал. URL: www.philology.ru/linguistics1/yakubinsky-86.htm По изд.:Л. П. Якубинский. Избранные работы: Язык и его функционирование. – М.: 1986. – С. 17-58.
96. Bittner, T., Smith, B. VagueReferenceandApproximatingJudgments. SpatialCognitionandComputation // AnInterdisciplinary Journal. – 3:2-3, 2010.– Pp. 137-156.
97. Bloomfield, L. A Set of Postulates for the Science of Language // Language. – 1926, v. 2, № 3. – Pp. 153-164.
98. Blum-Kulka, S. Indirectness and Politeness in Requests: Same or Different? // Journal of Pragmatics. – 1987,№ 11. – Pp. 131-146.
99. Brown, P., Levinson, S. C. Politeness: Some Universals in Language Usage. – Cambridge:Cambridge University Press,1987. – 345 p.
100. Channell, J. More on Approximations: a Reply to Watchel // Journal of Pragmatics. – 1980, № 4. – Pp. 461-476.
101. Channell, J. Vague language. – Oxford: Oxford University Press, 1994. –248 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ