Введение................................................................................................................ 3
Глава 1. Этнический танец как отражение национальной культуры ............. 6
1.1. Этнический танец в трэвел-журналистике ................................................ 6
1.2. Композиционно-речевые способы и приемы медиатекстов .................. 16
Глава 2. Композиционно-речевое оформление описания этнических танцев
в трэвел-медиатекстах ....................................................................................... 28
2.1. Формы композиционно–речевого описания этнических танцев .......... 28
2.2. Средства, создающие композиционно-речевые формы.......................... 38
Заключение ......................................................................................................... 56
Список использованной литературы ............................................................... 59
Приложение ........................................................................................................ 62
Данная дипломная работа посвящена анализу описания этнических
танцев в трэвел-медиатекстах. Журналистика путешествий, или трэвел-
журналистика, становится все более востребованной массовой аудиторией.
Интерес к медиатекстам о путешествиях у современного российского читателя
вызван различными причинами, к которым, на наш взгляд, можно отнести
традицию чтения произведений русских путешественников девятнадцатого
века (Н.М. Пржевальского, М.В. Певцова, В.К. Арсеньева и др.), чьи путевые
очерки до сих пор считаются вершиной жанра; разочарование в массовой
художественной литературе и уход от нее к документалистике, а также
популярность путешествия как формы социокультурной деятельности 1.
Актуальность выбранной темы связана с рядом обстоятельств. Во-
первых, описание этнических танцев – один из активно используемых
способов индивидуализации специфики страны. Этот сегмент журналистского
дискурса всегда интересен массовой аудитории. Умение в слове выразить
увиденное – важная часть коммуникативной культуры журналиста.
Следовательно, задача совершенствования стилистического оформления
такого типа публикаций является профессионально востребованной.
Во-вторых, научная актуальность проблемы связана с тем, что в центре
внимания оказались речевые структуры журналистского текста. Особенности
речевого оформления медиатекстов в центре внимания медиалингвистики –
активно развивающегося сегодня научного направления, посвященного
исследованию эффективных способов текстовой деятельности профессионала 2.
Научная новизна состоит в том, что исследованию подвергаются
приемы средства и способы стилистического оформления публикаций, ранее
не рассматривавшихся в исследовательской литературе.
Цель данной работы - выявление языковых средств актуализации
восприятия и оценки этнических танцев в трэвел-медиатексте.
Поставленная цель определила следующие задачи:
– создать необходимый для анализа текстов понятийно-
терминологический аппарат;
– выяснить, из каких частей состоит описание этнического танца в
трэвел-журналистике;
– выявить, какие композиционно-речевые способы и приемы
мобилизуются в таких описаниях.
Объектом исследования являются трэвел-медиатексты, содержащие
описания этнических танцев.
Предметом исследования являются стилистические особенности
описания танцев в трэвел-медиатексте.
Теоретическая база ВКР представлена научными исследованиями
российских ученых и журналистов Л.Р. Дускаевой, Т.Ю. Редькиной, И.М.
Кобозевой, А.А Колосовой, Н.А. Кузьминой, И.А. Стернина, А.А. Тертычного,
А.В. Зеленщикова, Ю.В Рождественского, А.В. Бондарко, А.А. Климова, А.М
Новикова и др.
Эмпирическую базу данной работы составляют журналистские
материалы, посвященные путешествиям, в которых присутствует описание
этнического танца. Источниками эмпирического материала послужили номера
журналов «Уральский следопыт», «Вокруг Света», «National Geographic»,
«Discovery» и «Geo» c 1970 по 2016 годы. Всего было проанализировано 25 материалов.
Хронологические рамки исследования: апрель 1970 г. – февраль 2016 г.
Методика анализа. В процессе исследования мы использовали ряд
теоретических методов: индукции, дедукции, анализа и синтеза, типологии,
наблюдения и др. Эти методы позволяют устанавливать причинно-
следственные связи между наблюдаемыми объектами, явлениями или между
их определенными признаками. В научных выводах одно суждение исходит от
другого, на основе уже существующих выводов делается новый.3
Также был использован метод лингвостилистического анализа.
Это совокупность различных приемов анализа текста (и его
языковых средств), с помощью которых в стилистике формируются знания о
закономерностяхфункционирования языка в различных сферах общения; спо
собы теоретического освоения, наблюдаемого ивыявленного в
процессе исследования 4.
Практическое значение исследования определяется возможностью
выработки рекомендаций основанных на изучении речевых
профессиональных действий востребованных журналистской практикой.
Структура работы продиктована особенностью выбранной темы и
состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.
В первой главе будет раскрыто понятие этнического танца и трэвел-
медиатекста, его функции и структура. Будут рассмотрены признаки
композиционно–речевых форм. Далее мы выясняем, какое место описание
этнического танца может занимать в трэвел-журналистике, какова
интенциональность такого рода текстов, благодаря чему устанавливается их
смысловая структура.
Вторая глава работы будет посвящена описанию композиционно-
стилистических способов, приемов создания текста, а также анализу
материалов, составляющих эмпирическую базу нашего исследования,
выявлению средств актуализации ситуации восприятия и оценки танца.
В данной работе перед нами был поставлен ряд задач: создать
необходимый понятийно-терминологический аппарат, выяснить, из каких
частей состоит описание этнического танца в трэвел-журналистике, выявить
какие композиционно-речевые способы и приемы мобилизуются в таких описаниях.
В первом параграфе теоретической части, с помощью изученной
литературы мы раскрыли понятия трэвел-медиатекста и этнического танца,
составили список жанрообразующих форм трэвел-журналистики. Было
установлено, что к основному жанру трэвел-журналистики относится путевой
очерк. Во втором параграфе теоретической части мы рассмотрели
особенности, признаки и структуру композиционно–речевых форм, а также
установили, что в трэвел-медиатекстах преобладают такие типы КРФ как
описание и повествование.
В практической части мы выяснили, что в трэвел-медиатекстах,
посвященных этническим танцам используются довольно разнообразные
стилистические приемы для описания танцев: интимизация, усиление
динамики действия, гиперболизация. Были выявлены определенные средства
художественной выразительности, которыми в большей степени пользовались
авторы, чтобы передать национальный характер и дух народа, а также
наиболее ярко показать свое видение мира через описание танца: эпитеты,
экзотизмы, сравнения, заимствования, архаизмы. Динамика танца передана с
помощью разнообразных глагольных форм, а использование стилистических
приемов и средств выразительности позволяет уточнить образ танцевальных
движений. Для создания эффекта присутствия повествование ведется в
настоящем времени.
Отличительной особенностью трэвел-медиатекста является наличие
авторской оценки, чаще всего – положительной. Она может быть выражена
разными способами: оценочной лексикой, наречиями, глаголами с
соответствующей семантикой. Положительная оценка поддерживается
эмотивами – именами прилагательными, глаголами и глагольными формами,
наречиями, а также образными средствами22
В наше время трэвел-журналистика становится все более популярной и
соответственно количество трэвел-медиатекстов на эту тему растет, но нельзя
утверждать, что все они выполнены на высоком уровне. После
стилистического анализа было установлено, что практически во всех трэвел-
медиатекстах, описывающих этнические танцы были допущены ошибки: не
хватало одной из составляющих, которые необходимы для полного
восприятия текста и передачи национального духа народа, также, авторы
предпринимали недостаточно стилистических усилий, чтобы в полной мере
преподнести текст читателю. Композиция танца (ряд частей танцевальных
комбинаций), танцевальный текст (движения, жестикуляция, мимика) и
рисунок танца (расположение и перемещение танцующих) в полной мере были
представлены не во всех материалах.
Как мы выяснили, танец является одной из форм проявления отношения
одной этнической общности к различным сторонам окружающей
действительности. В отличие от языка и ментальности, которые изучены в
большей степени танец, как высокохудожественная форма воплощения
национального характера остается малоизученным. Хотя именно этнический
танец, являясь частью обряда и ритуала празднично-развлекательной,
народно-художественной и профессиональной культуры представляет собой
целостность пластики, мимики, движения и музыки и, следовательно, может
быть рассмотрен как национальное начало культуры, национальный характер.
Обычаи многих народов мира отразились не только в приметах, образе жизни
и обрядах, но и в танцах, необычайных ярких и по-своему оригинальных.
Главной целью описания этнических танцев в трэвел-медиатекстов
является передача духовного опыта, национального характера того или иного
народа, демонстрация культуры другой страны. Для достижения поставленной
цели необходимо более серьезно относится к написанию такого рода
материала. Журналисту, работающему в трэвел-изданиях, очень важно стать
идейным вдохновителем, своеобразным проводником в мир путешествий. Он
должен не просто заинтересовать читателя, но и собрать свою аудиторию.
Этого можно добиться с помощью оригинальности и живости текста,
используя различные стилистические приемы и языковые средства.
Наше исследование может послужить хорошим материалом для
дальнейшего изучения выбранной нами темы.
1. Арутюнов С.А. Народы и культуры: развитие и взаимодействие. - М.: Наука.1989.
2. Баженова Е.А., Протопопова О.В. Язык и стиль рекламы / Е.А.
Баженова, О.В. Протопопова и др. // Стилистический
энциклопедический словарь. М.: Флинта: Наука. 2003. С. 635 642.
3. Бейтс Е. Интенции, конвенции и символы // Психолингвистика / Общ.
ред. А. М. Шахнаровича. М., 1984.
4. Бондарко А.В. Лингвистика текста в системе функциональной
грамматики / Текст. Структура и семантика. М., 2001. Т. 1.
5. Добросклонская Т.Г. Язык средств массовой информации: учебное
пособие. – М.: КДУ, 2009.
6. Дускаева Л. Р. Диалогическая природа газетных речевых жанров. Изд. 2.
СПБ., 2012. – 280 с.
7. Дускаева Л. Р. Интент-анализ как вектор функционально-
стилистического исследования речевых разновидностей /
Медиалингвистика. Вып.1. Славянская стилистика. СПб, 2013. – С.81-91.
8. Дускаева Л.Р. Медиалингвистика в России: лингвопраксиологическая
доминанта // Медиалингвистика. 2014. No1 (4). – http://medialing.spbu.ru/
9. Дускаева Л. Р. Интенциональность речевой деятельности журналиста:
онтология и структура / Медиатекст как полиинтенциональная система.
Материалы международного научного семинара. СПб.: С.-Петерб. гос.
ун-т, 2012. – С. 183
10.Дускаева Л.Р. Между искусством и языком: диалектика взаимодействия
в стилистике публицистического танцевального дискурса // Colloquium.
2013. С.33-44.
11.Зеленщиков А.В. Пропозиция и модальность. – СПБ.: Изд-во С.-Петерб.
ун-та, 1997.
12.Ким М. Жанры современной журналистики. / - Ким М. – СПб., 2004.
13.Климов А.А. Основы русского народного танца. – М.: Московского
государственного института культуры, 1994.
14.Кобозева И.М. Категории интенциональности и когнитивности в
современной лингвистике: учебное пособие
15.Колосова А.А., Поплавская Н.В. Теоретические вопросы журналистики
и массовых коммуникаций: о полифункциональности журналистского
медиатекста. Научные Ведомости. Серия гуманитарные науки. 2015. No
18(215). Выпуск 27. С 12
...