Введение
Глава 1. Теоретические основы функционально-семантического изучения прилагательных русского языка
1.1. Системность в лексике. Виды системных связей……………...9-12
1.2. Словарные объединения русского языка……………………..13-20
1.3. Понятие «антонимо-синонимический блок»…………………20-23
1.4. Парадигматические связи в антонимо-синонимическом блоке…………………………..…………………………………23-39
1.4.1. Понятия «антонимия» и «антоним»…………………….23-25
1.4.2. Словари антонимов русского языка…….………………25-29
1.4.3. Понятия «синонимия», «синоним» и «синонимический ряд»……………………………………………………………...29-35
1.4.4. Словари синонимов русского языка……………………35-39
Выводы
Глава 2. Функционально-семантический анализ русских прилагательных, характеризующих объем фигуры человека………44-122
2.1. Общий состав и характеристика материала…………………….44-45
2.2. Синонимический ряд прилагательных с доминантой худой…..45-77
2.2.1. Анализ доминанты синонимического ряда (худой)………45-47
2.2.2. Анализ прилагательных тощий, костлявый, бестелесный……………………………………………………..…48-56
2.2.3 Анализ прилагательных исхудалый, истощенный……...…56-61
2.2.4 Анализ прилагательных сухой, сухопарый, сухощавый, худощавый, поджарый…
2.2.5 Анализ прилагательного тонкий…………………..………..73-75
2.3. Синонимический ряд прилагательных с доминантой толстый…
2.3.1. Анализ доминанты синонимического ряда (толстый)…..78-81
2.3.2. Анализ прилагательных полный, полнотелый……………81-86
2.3.3. Анализ прилагательных тучный, грузный…………...........86-91
2.3.4. Анализ прилагательных дебелый, дородный……………...92-97
2.3.5. Анализ прилагательных круглый, кругленький..……..…..97-100
2.3.6. Анализ прилагательных пышный, пухлый, пухлявый……………………………………………………………..100-106
2.3.7. Анализ прилагательных толстомясый, толстопузый, жирный…
Выводы…………………………………………..…………………..117-122
Заключение…………………………………………………………123-128
Список использованной литературы
Список словарей и источников и их сокращенных наименований
Приложение. Результаты анкетирования носителей русского языка
Данная выпускная квалификационная работа посвящена рассмотрению лексических единиц русского языка, характеризующих фигуру человека.
Критерий физической худобы или полноты тела испокон веков является одним из важнейших аспектов характеристики внешнего облика человека. Однако критерий оценки внешности человека по его телосложению может быть диаметрально противоположным в различных культурах, социумах и в разные исторические эпохи.
Актуальность данного исследования обусловлена, во-первых, его включенностью в современную антропоцентрическую парадигму научных лингвистических исследований, отличающуюся, в частности, вниманием к языковым единицам, характеризующим человека; во-вторых, тем, что разговорная тема «Портрет человека» (и, соответственно, лексика, ее обслуживающая) является сквозным стержнем занятий, проводимых на всех этапах обучения русскому языку как иностранному; в-третьих, выбранные для анализа прилагательные частотны в русском языке при описании внешности человека, они употребляются как в разговорной речи, так и в художественной литературе; в-четвертых, эти прилагательные достаточно трудны для восприятия в иностранной аудитории в силу тонких различий в семантике синонимов, сочетаемости прилагательных, их стилистической отнесенности и коннотации. Кроме того, на настоящий момент не существует учебного антонимо-синонимического словаря русского языка для иностранных учащихся.
Объектом исследования являются 27 русских прилагательных, входящих в состав антонимо-синонимического блока.
Предмет исследования – семантика, особенности функционирования и прагматический компонент значения русских прилагательных.
Цель исследования – выявить особенности семантики и функционирования прилагательных антонимо-синонимического блока толстый-худой для их последующего представления в иностранной аудитории.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1. Описать теоретическую базу исследования.
2. Отобрать из словарей синонимов и антонимов русского языка прилагательные, характеризующие объем фигуры человека.
3. Определить состав единиц, входящих в изучаемый антонимо-синонимический блок.
4. Провести комплексный лингвистический анализ двух синонимических рядов прилагательных, входящих в выбранный блок, что подразумевает компонентный анализ значения единиц, анализ их сочетаемости, определение стилистической отнесенности единиц и прагматического компонента значения.
5. Выявить сходства и различия в семантике и функционировании русских синонимичных прилагательных.
6. Определить параметры лингвистического описания русских синонимичных прилагательных для их дальнейшей презентации в иностранной аудитории.
Методы и приемы исследования: в качестве предварительных приемов сбора материала используются прием сплошной выборки материала из толковых словарей русского языка, словарей синонимов и словарей антонимов, прием направленной выборки иллюстративного материала с сайта «Национальный корпус русского языка» и материала с различных интернет-сайтов; в качестве исследовательских методов – метод компонентного анализа, метод дистрибутивного анализа, приемы стилистической характеристики и количественных подсчетов, словообразовательного анализа, прием анкетирования.
Материалом исследования служат данные толковых словарей русского языка, словарей синонимов и антонимов русского языка, являющиеся источником отбора материала; контексты употребления прилагательных, представленные на сайте «Национальный корпус русского языка» (ruscorpora.ru), контексты, взятые с различных интернет-сайтов, а также результаты анкетирования носителей русского языка.
Научная новизна работы заключается в том, что для исследования выбрано такое словарное объединение, как антонимо-синонимический блок прилагательных, характеризующих объем фигуры человека, позволяющее комплексно (в отличие от предпринимавшихся ранее в научной литературе исследований данных прилагательных) продемонстрировать парадигматические и синтагматические системные связи единиц; новым является и функционально-семантический аспект анализа отобранных прилагательных, позволяющий выявить сходства и различия в семантике и особенностях использования лексем для их дальнейшей презентации в иностранной аудитории, а также выявление представленности анализируемых прилагательных в языковом сознании носителей языка путем проведения анкетирования.
Гипотеза исследования заключается в том, что выявление особенностей семантики, парадигматических и синтагматических связей, прагматического компонента значения, ситуативно-речевых особенностей употребления русских прилагательных, характеризующих объем фигуры человека, позволит создать базу для лингводидактического и в дальнейшем лексикографического описания русских прилагательных в учебном словаре.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что функционально-семантический подход к анализу прилагательных позволяет выделить в их значении как эксплицитные, так и имплицитные семы, а также ключевые моменты речевой ситуации, требующие использования именно данной единицы, условия возможности или невозможности синонимической замены прилагательных. Подобное исследование может внести вклад в изучение проблем лексической семантики и прагматики, в теорию учебной лексикографии.
Практическая значимость работы состоит в том, что полученные результаты могут быть использованы при чтении спецкурсов по лексической семантике, прагматике и лексикографии, в практике учебной лексикографии, а также в практике преподавания русского языка как иностранного.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Функционально-семантический анализ прилагательных антонимо-синонимического блока для выявления параметров их описания в лингвометодических целях необходимо проводить с учетом взаимосвязи парадигматических, синтагматических, прагматических и стилистических характеристик, для чего необходимо комплексное рассмотрение данных лексикографических источников, контекстов употребления единиц в разных типах дискурса, данных анкетирования носителей языка.
2. Выявленные параметры характеристики синонимов внутри антонимо-синонимического блока прилагательных, характеризующих объем фигуры человека, имеют как сходные характеристики для всех исследуемых единиц, так и специфические, свойственные отдельным синонимам.
3. Описание прилагательных, характеризующих объем фигуры человека, по модели, позволяющей выделить сходства и различия между синонимами по определенным параметрам, будет способствовать оптимизации представления материала в иностранной аудитории.
Структура работы: работа состоит из Введения, 2-х глав, Заключения, Списка использованной литературы, Списка словарей и источников и их сокращенных наименований. Во введении обосновывается актуальность темы, определяются объект и предмет исследования, формулируются гипотеза, цель и задачи работы, указываются используемые в работе методы и приемы исследования, формулируются новизна, теоретическая и практическая значимость исследования. В первой главе рассматриваются теоретические основы изучения лексики русского языка, особое внимание уделяется исследованию синонимии и антонимии, понятию «антонимо-синонимический блок», характеристике словарей синонимов и антонимов. Во второй главе представлена общая характеристика исследуемого блока русских прилагательных и приведен комплексный функционально-семантический анализ синонимических рядов с доминантами толстый и худой. Заключение содержит основные выводы исследования.
В результате проведенного исследования мы пришли к следующим выводам.
Лексика русского языка, как и любого другого, представляет собой систему взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц одного уровня.
Системность лексики проявляется в системных отношениях между лексическими единицами, принадлежащими к лексико-семантическим, тематическим группам, семантическим полям, к синонимическим рядам и антонимическим парам, а также в структуре полисемантических слов.
Понимание лексики как системы также тесно связано с развитием теории поля в лингвистике и выделением различных типов словарных объединений.
Интересующие нас прилагательные двух противопоставленных синонимических рядов входят в состав лексико-семантического поля «Внешность человека», в лексико-семантическую группу прилагательных, характеризующих фигуру.
Лексическая единица может вступать как в антонимические, так и в синонимические отношения с другими лексическими единицами. В данной работе мы используем термин «антонимо-синонимический блок» для обозначения объединения антонимов и синонимов, ядром которого является антонимическая пара, возглавляющая два синонимических ряда, упорядоченных посредством единой для всего объединения семы градуальности в значении. Базисом антонимо-синонимического блока является антонимическое отношение, но не двух слов, а двух синонимических рядов в целом.
В данной работе было проведено исследование антонимо-синонимического блока «худой-толстый», объединяющего в себе 2 синонимических ряда с соответствующими доминантами: худой и толстый.
Синонимический ряд образуется из двух и более слов, вступающих в синонимические отношения. В синонимический ряд объединяются не слова в целом, а отдельные лексико-семантические варианты слов, т.к. многие лексические единицы полисемантичны. Доминантой синонимического ряда является семантически наиболее простое по морфемному составу слово, стилистически нейтральное и наиболее употребительное. Доминантой исследуемых нами рядов являются лексические единицы худой и толстый.
В нашем исследовании были установлены параметры, позволяющие выработать алгоритм анализа прилагательных и одновременно оптимизировать их презентацию в иностранной аудитории. Это такие критерии, как: большая или меньшая степень отклонения от «средней, нормативной характеристики» фигуры; наличие наречий степени в контексте использования прилагательного, сравнений; наличие конкретных особенностей тела субъекта; взаимосвязь объема фигуры и характера человека; возможность употребления прилагательного применительно к человеку любого возраста и пола, или ограничения по этому критерию; эстетическая оценка прилагательного; использование прилагательного по отношению к здоровому или больному физически человеку; стилистическая принадлежность; внутренняя форма слова; возможность описания при помощи анализируемых прилагательных частей тела человека.
Для полноты исследования нами был проведен опрос 46 респондентов разного возраста, пола и уровня образования. В целом данные опроса совпали с основными результатами контекстуального анализа, однако респонденты оказались настроены более отрицательно к полноте и более положительно – к худобе, по сравнению с данными анализа иллюстративных контекстов. Так, для большинства опрошенных прилагательное худой ассоциируется с хорошим состоянием здоровья, а прилагательное толстый – с отрицательной эстетической оценкой. Также у многих опрашиваемых возникли затруднения с такими уходящими из активного употребления прилагательными, как дебелый, дородный, толстомясый.
В результате проведенного функционально-семантического анализа прилагательных, обозначающих объем тела человека ниже и выше нормы, признанной в русской культуре, были установлены сходства и различия в значениях единиц. Так, по степени семантической близости в составе синонимических рядов можно выделить следующие микрогруппы:
1) для ряда с доминантой «худой»: тощий, костлявый, бестелесный выражают отклонение объема тела от объема тела среднестатистического человека в большей степени; исхудалый, истощенный – худоба, являющаяся следствием процесса изменения объема тела в результате лишений, голодания, болезни; сухой, сухопарый, сухощавый, худощавый, поджарый – выражают отклонение объема тела от нормативного в меньшей степени; тонкий – объем, близкий к норме, эстетически приемлемый.
2) для ряда с доминантой «толстый»: полный, полнотелый – умеренно толстый; тучный, грузный – с тяжелым, неповоротливым телом; дебелый, дородный – крупный, полный человек крепкого телосложения; круглый, кругленький – толстый человек небольшого роста; пышный, пухлый, пухлявый – полный, располневший, с округлыми формами (обычно о женщине); толстомясый, толстопузый, жирный – чрезмерно мясистый, с толстым животом.
По параметру выражения степени отклонения веса от нормы мы установили, что степень худобы или полноты выражается контекстуально, при употреблении прилагательного в сочетании с различными интенсификаторами, с использованием редупликации или сравнений. В большинстве случаев причины отклонения объема не входят в семантику имени прилагательного, а могут быть, при необходимости, указаны в контексте. Однако для части прилагательных причина худобы или полноты заключается непосредственно в семантике слова: исхудалый и истощенный (болезни, лишения), сухой (недостаток жизненных соков), поджарый (природная комплекция или усиленные нагрузки).
Что касается наличия конкретных особенностей тела субъекта, некоторые прилагательные предполагают конкретные особенности тела субъекта («костлявый»: выступающие кости; «сухой»: сухая и тонкая кожа; «поджарый»: очень подтянутый, плоский живот, отсутствие округлостей; «полный», «полнотелый»: мягкое тело, округлые формы; «дородный»: высокий рост; «круглый», «кругленький»: небольшой рост; «пышный»: прекрасно или чрезмерно развитые формы; «пухлый», «пухлявый»: мягкое тело; «толстопузый»: большой живот.
По взаимосвязи объема фигуры и характера человека мы можем выделить прилагательные, указывающие на характер субъекта: так, поджарый субъект обычно активный, энергичный, спортивный, а пухлый человек, наоборот, неспортивный, физически неразвитый.
Относительно возможности употребления прилагательного применительно к человеку любого возраста и пола, или ограничения по этому критерию, мы пришли к выводу, что большинство изученных нами прилагательных может характеризовать людей любого возраста и пола. Однако нами были выделены и прилагательные, имеющие ограничения по этому критерию, хотя в нашем иллюстративном материале можно найти отдельные случаи нетипичных сочетаний (например, «пышный мужчина»).
Не имеют ограничений по полу и возрасту описываемых субъектов: худой; тощий; костлявый; бестелесный; исхудалый; истощенный; сухопарый; сухощавый; худощавый; тонкий; толстый; круглый и кругленький; толстомясый; толстопузый; жирный. Чаще используется для описания взрослых мужчин: поджарый. Чаще используется для описания взрослых женщин: полный и полнотелый; дебелый; пышный. Для описания немолодых людей чаще используются: сухой; тучный; грузный; дородный. Для описания детей чаще используются: пухлый и пухлявый.
По такому параметру, как эстетическая оценка внешности человека, мы выделили следующие виды выражаемой прилагательными эстетической оценки: отрицательная (тощий, костлявый, бестелесный, исхудалый, истощенный; тучный, толстомясый, толстопузый, жирный), положительная (худощавый, поджарый, тонкий; дородный, круглый, кругленький, пышный) и нейтральная (все остальные прилагательные, например, сухой; полный). Стоит отметить, что оценка может в большой степени варьироваться в зависимости от контекста.
Что касается возможности использования прилагательного по отношению к физически здоровому или больному человеку, часть исследуемых прилагательных ассоциируется с болезненностью (тощий, костлявый, бестелесный, исхудалый, истощенный; тучный, грузный, жирный) или соответственно хорошим состоянием здоровья (худощавый, поджарый, тонкий; дебелый, дородный, круглый, кругленький, пышный) описываемого субъекта, другие прилагательные могут обозначать разное состояние здоровья субъекта, в зависимости от контекста (все остальные прилагательные, например, сухой, толстопузый).
По параметру стилистической принадлежности мы установили, что среди рассмотренных синонимов нейтральными по своей стилистической принадлежности являются прилагательные худой, тощий, костлявый, исхудалый, истощенный, сухощавый, худощавый, тонкий, полный, полнотелый, тучный, грузный, дебелый, дородный, круглый, кругленький, пышный, пухлый, жирный; разговорными – бестелесный, сухой, сухопарый, поджарый, пухлявый; просторечными – толстомясый, толстопузый.
По параметру внутренней формы часть прилагательных имеют прозрачную внутреннюю форму: толстопузый, толстомясый, костлявый, бестелесный, исхудалый, истощенный, сухой, круглый. Словообразовательный анализ таких прилагательных обеспечит возможность более наглядной семантизации прилагательного в иностранной аудитории.
Рассматривая параметр возможности использования анализируемых прилагательных для описания частей тела человека, мы пришли к выводу, что большинство прилагательных могут характеризовать не только всю фигуру человека, но и отдельные части тела, чаще всего это конечности и лицо. Свободная сочетаемость характерна для прилагательных худой, тощий, толстый, пухлый, жирный. Характерные сочетания с определенными частями тела присущи прилагательным: костлявый (части тела, в которых есть кости); тощий (в норме округлые части тела или конечности); исхудалый (чаще лицо и руки); истощенный (чаще лицо); полный (чаще округлые части тела), круглый и кругленький (чаще округлые части тела). Редко используются для характеристики частей тела: бестелесный; полнотелый. Сочетаются с частями тела, но опрошенным носителям русского языка кажутся нетипичными в таких сочетаниях: сухопарый, сухощавый, поджарый; грузный, дебелый, дородный, толстомясый. Чаще используется для описания частей женского тела: пышный. Как правило, не сочетаются с частями тела: тучный и полнотелый. Не может сочетаться с частями тела в силу своей семантики и внутренней формы: толстопузый.
1. Александров, П.С. О понятии синонима. Текст. / П.С. Александров // Лексическая синонимия: сб. статей / отв. ред. С.Г. Бархударов. М.: Наука, 1967. – С. 38-42
2. Апресян, Ю.Д. Проблема синонима. Текст / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. – 1957. – № 6. – С. 84-88.
3. Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. – 2 е изд., испр. и доп. Текст / Ю.Д. Апресян. – М.: Языки русской культуры, 1995. – 472 с.
4. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания. Текст / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. – 1995. – № 1. – С. 37-67.
5. Арнольд, И.В. Современные лингвистические теории взаимодействия системы и среды. Текст / И.В. Арнольд // Вопросы языкознания. – 1991. – № 3. –С. 118–126.
6. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. Текст. / О.С. Ахманова. М.: Советская энциклопедия, 1966. – 608 с.
7. Бабенко, Л.Г. Функционально-семантический класс глаголов эмоциональной деятельности. Текст. / Л.Г. Бабенко // Лексико-семантические группы современного русского языка: Сб. науч. тр. / (Редкол.: Ю.В. Фоменко (отв. ред.) и др.). – Новосибирск: Изд во Новосиб. гос. пед. ин та, 1985. – С. 41-48.
8. Балашова, Л.И. Синонимический ряд в “Комплексном словаре русского языка для учащихся общеобразовательной школы”. Текст. / Л.И. Балашова // Актуальные проблемы современной лексикографии. Словарная работа в вузе и школе. – Астрахань, 1999. – С. 21-29.
9. Бережан, С.Г. К семасиологической интерпретации явления синонимии Текст. / С.Г. Бережан // Лексическая синонимия : сб. статей / отв. ред. С.Г. Бархударов. М.: Наука, 1967. – С. 43-55.
10. Богданов, В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Текст. / В.В. Богданов. − Л.: ЛГУ, 1977. − 204 с.
11. Бочкарева, Л.Ф. Лексико-семантическая группа слов, обозначающих умственную деятельность в древнеанглийском языке: Дисс. ...канд. филол. наук. Текст. / Л.Ф. Бочкарева. – Л., 1984. – 178 с.
12. Брагина, А.А. Синонимы в русском языке: Уч. пос. для студентов I–IV курсов. Текст. / А.А. Брагина. – М.: Изд во МГПИИЯ, 1980. – 73 с.
13. Будагов Р.А. Введение в науку о языке. Текст. / Р.А. Будагов – М.: Учпедгиз, 1958. — 492 с.
14. Васильев, Л.М. Современная лингвистическая семантика: Уч. пос. для вузов по спец. «Рус. яз. и лит.», «Прикладная лингвистика». Текст. / Л.М. Васильев. – М.: Высшая школа, 1990. – 175 с.
15. Васильев, Л.М. Теория семантических полей. Текст. / Л.М. Васильев // Вопросы языкознания. – 1971. – № 5. – С. 105-113
16. Васильева, О.В. Лексикография русского языка: [учебно-методический комплекс]: учебник для вузов. Текст. / О. В. Васильева и др. ; под ред. Д. М. Поцепни ; С.-Петербургский. гос. ун-т. – Санкт-Петербург: Филологический факультет СПбГУ, 2013. – 703 с.
17. Введенская, Л.А. О взаимодействии антонимии и синонимии // Вопросы лексики и фразеологии современного русского языка. Текст. / Л.А. Введенская – Ростов-на-Дону, 1968. – С.68-74.
18. Введенская Л. А. Синонимические пары антонимов. Текст. / Л. А. Введенская // Русский язык в школе. 1969. – № 4. – С.107-109.
19. Вепрева, И.Т. Лексико-семантические группы русских глаголов. Текст. / О.П. Жданова, И.Т. Вепрева, М.Л. Кусова и др.; Науч. ред.: Э.В. Кузнецова. – Иркутск: Изд-во Иркут. Ун-та, 1989. – 176 с.
20. Виноградов, В.В. Из истории лексикологии. Текст. / В.В. Виноградов // Докл. и сообщ. Ин-та языкознания АН СССР. – T.10. – М., 1956. – С. 3—32.
21. Галкина-Федорук Е. М. Синонимы в русском языке. Текст. / Е.М. Галкина-Федорук // Русский язык в школе. – 1959. №3. – С. 6-14.
22. Герд, А.С. Лексикография русского языка: Учебник. Текст. / А. С. Герд, Л. А. Ивашко, И. С. Лутовинова, Д. М. Поцепня и др. СПб., 2009. – С. 253-282
23. Григорян, В.М. Материалы к словарю синонимов: прилагательные по данным языка А.С. Пушкина. Текст. / В.М. Григорян – Ереван;: Изд-во Ереван, ун-та,. 1957 (вып. дан; 1958) . – 284 с.
24. Денисов, П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания. Текст. / П.Н. Денисов. – М.: Русский язык, 1980. – 253 с.
25. Евгеньева, А.П. Предисловие. Текст. / А.П. Евгеньева // Словарь синонимов русского языке под редакцией А.П. Евгеньевой. – Т. 1. – Л., 1970. – 1535 c.
26. Есперсен, Отто. Философия грамматики. Текст. / О. Есперсен – М.: Изд во иностранной литературы, 1958. – 406 с.
27. Зиновьева, Е.И. Понятие «поле» в лингвометодических исследованиях. Текст. / Е.И. Зиновьева // XXXII Международная филологическая конференция. – Вып. 15. Русский язык как иностранный и методика его преподавания. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2003. – C 108-112.
28. Зиновьева, Е.И. Основные проблемы описания лексики в аспекте РКИ. Текст. / Е.И. Зиновьева. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2005. – 88 с.
29. Иванова, В.А. Антонимия в системе языка. Текст. / В.А. Иванова. – Кишенев: Штиинца, 1982. – 163 с.
30. Караулов, Ю. Н. Общая и русская идеография. Текст. / Ю.Н. Караулов. – М.: Наука, 1976. – 355 с.
31. Клюева, В.Н. Краткий словарь синонимов русского языка. – 2 е изд., испр. и доп. Текст. / В.Н. Клюева. – М.: Учпедгиз, 1961. – 344 с.
32. Кобозева, И.М. Лингвистическая семантика. Текст. / И.М. Кобозева. – М.: Эдиториал УРСС, 2000. – 352 с.
33. Коваль, Н.А. Некоторые вопросы построения синонимического ряда. Текст. / Н.А. Коваль // Вопросы синонимики. – Днепропетровск, 1969. – С. 20-25.
34. Кузнецова, Э.В. Лексикология русского языка. Текст. / Э.В. Кузнецова – М.: Высшая школа, 1989. – 216 с.
35. Львов, М.Р. К вопросу о типах лексических антонимов. Текст. / М.Р. Львов // Русский язык в школе. 1977. № 3. – С. 71-76.
36. Миллер, Е.Н. Природа лексической и фразеологической антонимии. Текст. / Е.Н. Миллер – Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1990. – 221 c.
37. Николенко, Л.В. Лексикология и фразеология современного русского языка. Текст. / Л.В. Николенко. – М., 2005. – 141 с.
38. Новиков, Л.А. Семантика русского языка: Уч. пос. для филол. спец. ун тов. Текст. / Л.А. Новиков. – М.: Высшая школа, 1982. – 272 с.
39. Новиков, Л.А. Современный русский язык: Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис: Учебник для студентов вузов, обуч. по филол. спец. Текст. / (Л.А. Новиков, Л.Г. Зубкова, В.В. Иванов и др.); под общ. ред Л.А. Новикова – 2 е изд., испр. и доп. – СПб.: Лань, 1999. – 854 с.
40. Новиков, Л.А. Избранные труды. В 2 т. – Т. 1. – Проблемы языкового значения. Текст. / Л.А. Новиков. – М.: Изд во РУДН, 2001. – 672 с.
41. Одинцова, М.П. Проблема доминанты синонимического ряда. // Семантические категории языка и методы их изучения: Тез. докл. Всесоюз. науч. конф. (28–30 мая 1985 г.). Текст. / М.П. Одинцова / (Редкол.: Л. М. Васильев (отв. ред. и др.).) Ч. 2. – Уфа: Б. и., 1985. – С. 67–68.
42. Палевская, М.Ф. Проблема синонимического ряда, его границ и возможности выделения доминанты. Текст. / М.Ф. Палевская // Лексическая синонимия: Сб. статей / Отв. ред. Бархударов С.Г. – М.: Наука, 1967. – С. 94-104.
43. Половникова, В.И. Лексический аспект в преподавании русского языка как иностранного на продвинутом этапе. Текст. / В.И. Половникова. – 2 е изд., перераб. и доп. – М.: Русский язык, 1988. – 155 с.
44. Розенталь, Д.Э. Современный русский язык: Уч. пос. для вузов. Текст. / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. – 11 е изд. – М.: Айрис-Пресс, 2009. – 443 с.
45. Романова, Н.П. Отличие синонимических пучков от родо-видовых групп // Синонимия в языке и речи. Доклады конференции (15–17 дек. 1969 г.). Текст. / Н.П. Романова / (Редкол.: Е.И. Убрятова (отв. ред.) и др.). – Новосибирск: Б. и., 1970. – С. 51-63.
46. Сиротинина, В.А. Лексическая синонимика в русском языке. Текст. / В.А. Сиротинина. – Львов: Изд-во Львовского ун-та, 1960. – 50 с.
47. Слесарева, И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. Текст. / И.П. Слесарева. – М.: Русский язык, 1980. – 182 с.
48. Слесарева, И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики. – 2 е изд., испр. Текст. / И.П. Слесарева. – М.: Русский язык, 1990. – 174 с.
49. Соколовская, Ж.П. Система в лексической семантике (анализ семантической структуры слова). Текст. / Ж.П. Соколовская. – Киев: Вища школа, 1979. – 189 с.
50. Сороколетов, Ф.П. История военной лексики в русском языке (XI-XVII вв.). Текст. / Ф.П. Сороколетов. – Л., 1970. – 383 с.
51. Степанов, Ю.С. Основы общего языкознания: Уч. пос. для студентов филол. спец. пед. ин-тов. – 2 е изд., перераб. Текст. / Ю.С. Степанов. – М.: Просвещение, 1975. – 271 с.
52. Тарланов, З.К. Методы и принципы лингвистического анализа: Уч. пос. для студентов вузов по напр. и спец. «Филология». Текст. / З.К. Тарланов. – Петрозаводск: Изд во Петрозавод. гос. ун-та, 1995. – 190 с.
53. Титов, В.Т. Лексико-семантическая парадигматика романских языков. Текст. / В.Т. Титов // Вестник ВГУ. Серия “Лингвистика и межкультурная коммуникация”. 2004. № 1. – С. 3-9.
54. Уфимцева, A.A. Семантика слова. Текст. / А.А. Уфимцева // Аспекты семантических исследований. М., 1980. – С. 36.
55. Федосов, Ю.В. Принципы построения идеографического антонимо-синонимического словаря русского языка. дис. … докт. филол. наук. Текст. / Ю.В. Федосов – Волгоград, 2003. – 396 с.
56. Филин, Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Езиковедски исследования в чест на акад. Стефан Младенов. Текст. / Ф.П. Филин – София, 19 67. – С. 523-538.
57. Филин, Ф.П. Лексика русского литературного языка. Текст. / Ф.П. Филин. – М., 1982. – 278 с.
58. Чернейко, Л.О. Понятие лексико-семантической парадигмы и его использование при описании диалектных систем. Текст. / Л.О. Чернейко // Филологические науки. 1978. № 6. – С. 17-37.
59. Черняк, В.Д. Синонимические связи слов в лексической системе русского языка: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Текст. / В.Д. Черняк. – СПб., 1992. – 41 с.
60. Шмелев, Д.Н. Современный русский язык. Лексика: Уч. пос. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и литература». Текст. / Д.Н. Шмелев. – М.: Просвещение, 1977. – 335 с.
61. Шмелев, Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. Текст. / Д.Н. Шмелев. – М.: Наука, 1973. – 280 с.
62. Щур, Г.С. Теории поля в лингвистике. Текст. / Г.С. Щур. – М.: Наука, 1974. – 225 с.
СПИСОК СЛОВАРЕЙ И ИСТОЧНИКОВ
И ИХ СОКРАЩЕННЫХ НАИМЕНОВАНИЙ
63. Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка. 11 изд., перераб. и доп. Текст. / З.Е. Александрова. – М.: Русский язык, 2001. – 567 с. (Александрова)
64. Апресян, Ю.Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. – Второй выпуск / О.Ю. Богуславская, Т.В. Крылова, И.Б. Левонтина, Е.В. Урысон, В.Ю. Апресян, Е.Э. Бабаева, М.Я. Гловинская, С.А. Григорьева, А.В. Птенцова / Под общим руководством академика Ю. Д. Апресяна. Языки русской культуры. – М., 2000. – 487 с. (НОССРЯ)
65. Введенская, Л.А. Словарь антонимов русского языка. Текст. / Л.А. Введенская. – М.: ООО “Изд-во Астрель”: ООО “Изд-во АСТ”, 2003. – 445 с. (Введенская)
66. Горбачевич, И.С. Синонимический словарь русского языка. Текст. / И.С. Горбачевич. – М.: Наука, 1996. – 357 с. (Горбачевич)
67. Евгеньева, А.П. Словарь синонимов русского языка: В 2 т. Текст. / А.П. Евгеньева. – М.: ООО “Изд-во Астрель”: ООО “Изд-во АСТ”, 2001. (Евгеньева)
68. Колесников, Н.П. Словарь антонимов русского языка. Текст. / Н.П. Колесников. – Тбилиси: Издательство Тбилисского университета, 1972. – 314 с. (Колесников)
69. Лингвистический энциклопедический словарь. Текст. / Гл. ред. В.Н. Ярцева – М.: Сов. энциклопедия, 1990 – 685 с. (ЛЭС).
70. Львов, М.Р. Словарь антонимов русского языка: Более 2000 антоним. пар. Текст. / Под. ред. Л.А. Новикова. – 4-е изд., стер. / М.Р. Львов. – М.: Русский язык, 1988. – 384 с. (Львов)
71. Львов, М.Р. Словарик синонимов и антонимов: с толкованием значений, оттенков и многозначности слова: для поисковой творческой работы учащихся начальных классов. Текст. / М.Р. Львов. – М.: «Дидакт», 1994. – 126 с.
72. Львов, М.Р. Школьный словарь антонимов русского языка: пособие для учащихся. Текст. / М.Р. Львов. – М.: «Просвещение» 1981. – 272 с.
73. Русский язык. Энциклопедия. Текст. / Гл. ред. Ф.П. Филин – М.: Сов. энциклопедия, 1979. – 431 с.
74. Словарь русского языка в 4-х томах. Т. I-IV. Текст. – М.: Русский язык, 1999. – (МАС).
75. Словарь современного русского литературного языка; в 17 т. Текст. – М.-Л.: Изд-во АН СССР,1951 (БАС).
76. Толковый словарь русского языка. С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова. 4 изд. Текст. – М.: ООО «А ТЕМП», 2006. – 944 стр. (Шведова)
77. Толковый словарь Ефремовой. Текст. (Режим доступа: http://efremova-online.ru/) (Ефремова)
78. Толковый словарь русского языка. В 4т. Текст. / Под ред. Д.Н. Ушакова. – М.: Вече - Мир книги, 2001. – 704 с. (Ушаков)
79. Национальный корпус русского языка. Режим доступа: http:// www.ruscorpora.ru/
80. Литературный портал «Проза.ру». Режим доступа: http:// www.proza.ru/
81. Портал современной литературы «Самиздат». Режим доступа: http:// www.samlib.ru/