Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Хронотоп романа Михаила Шишкина «Письмовник»

Работа №133488

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы71
Год сдачи2021
Стоимость4995 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
60
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ИССЛЕДОВАНИЯ ХРОНОТОПА В РОМАНЕ М. ШИШКИНА «ПИСЬМОВНИК» 8
ГЛАВА 2. ХРОНОТОП КАК ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КАТЕГОРИЯ 12
2.1. О хронотопе и трех типах романа по М. Бахтину 12
2.2. О пространстве по Ю.М. Лотману 23
ГЛАВА 3. ДИАЛОГИЗМ РОМАНА 30
ГЛАВА 4. ИСТОРИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ И АНАХРОНИЗМЫ В РОМАНЕ 49
4.1. Источники романа 49
4.1.1. Легенда о земле пресвитера Иоанна 49
4.1.2. Документальные источники по истории боксерского восстания 56
4.2. Анахронизмы в романе 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 65
Список использованной литературы: 68


Отличительной особенностью прозы Михаила Шишкина является наличие неоднозначного и даже «фрагментарного», как его называет С.Н. Лашова, хронотопа. При этом стоит отметить, что данная особенность присуща не только Шишкину, она становится ключевой у целого ряда писателей-постмодернистов. Лашова приводит в качестве примера таких авторов как Саша Соколов, В. Пелевин, В. Шаров, у каждого из которых хронотоп выходит за рамки привычных представлений. Но на самом деле Шишкин во многом «западный» писатель, поэтому истоки временных сдвигов в его произведениях можно найти в западной литературе от «Рипаван Винкля» Вашингтона Ирвинга и до современности. Например, в концепции времени, излагаемой в «Письмовнике», можно увидеть много параллелей с восприятием времени тральфамадорцами —инопланетными существами из романа Курта Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» (1969). Для них, если человек умирает, то только в определенном временном промежутке, но продолжает жить в прошлом и будущем. «Тральфамадорцы умеют видеть разные моменты совершенно так же, как мы можем видеть всю цепь Скалистых гор. <…>Только у нас, на Земле, существует иллюзия, что моменты идут один за другим, как бусы на нитке, и что если мгновение прошло, то прошло бесповоротно». Таким образом, Шишкин продолжает и поддерживает уже сформировавшиеся отечественные и западные традиции, но при этом, безусловно, хронотоп его прозы «необычен» по-своему. В данной работе мы попытаемся выявить его специфические черты на примере романа «Письмовник» (2010).
При этом необходимо отметить, что «Письмовник» — это эпистолярный роман, то есть роман в письмах. А.П. Квятковский называет эпистолярной формой композиционную форму «художественных произведений, построенных в виде писем одного лица либо в виде переписки двух или нескольких лиц» .Эпистолярный жанр был известен уже в XVII столетии, одним из первых таких романов считается «Португальские письма» (1669) Габриэля Жозефа Гийерага.
Имея форму традиционных эпистолярных романов, «Письмовник», тем не менее, сильно отличается от них. Дело в том, что если в начале романа письма героев еще более-менее похожи на обычную переписку, то потом они все более и более теряют какую-либо связь между собой, и создается впечатление, что перед нами не письма, а отрывки из дневников героев, то есть не диалоги, а непересекающиеся друг с другом монологи. В пользу этого свидетельствует и название самого романа — «Письмовник» — то есть сборник образцов для составления писем, а не личная переписка конкретных лиц (даже Володя в одном из своих писем упоминает слово «письмовник» именно в этом значении: «Согласно предписанию, прилагаемому к письмовнику для штабных писарей…» . Даже если в некоторых письмах и можно встретить приветствие и прощание (хотя даже в первых письмах они встречаются далеко не всегда), герои все равно не коммуницируют друг с другом в обычном понимании, мы не видим привычного прямого отклика на письма друг друга. В одном из писем Володя даже говорит: «Сашенька моя! Как ты там? Что с тобой? Знаю, что думаешь обо мне, ждешь, любишь, пишешь мне» (240), — значит, письма он не получает, и лишь знает, что Саша его любит и пишет.
Практически все исследователи акцентируют внимание на монологической природе каждого письма — тогда как, на наш взгляд, в романе прослеживается диалогизм, и при внимательном прочтении можно увидеть «связность», «общность» всех монологов. В этой связи можно говорить об актуальности данной работы. Помимо прочего, в исследованиях хронотопа в романе Шишкина «Письмовник» большее внимание уделяется времени в произведении, меньшее — пространству, поэтому последнему в нашей работе мы посвятили отдельную главу.
Объектом исследования является роман Михаила Шишкина «Письмовник». Предметом исследования выступает хронотоп в романе «Письмовник».
Цель работы: выявление специфических черт хронотопа в романе М. Шишкина.
Достижению указанной цели должно было послужить решение следующих задач:
a) изучить работы различных исследователей о хронотопе в романе «Письмовник»;
b) дать определение хронотопа как литературной категории, опираясь на работу М. Бахтина «Формы времени и хронотопа в романе»;
c) использовать методы и выводы работ Ю.М. Лотмана по пространству и времени в художественном тексте;
d) применить работы Бахтина и Лотмана к выбранному роману и попытаться осмыслить трансформации времени и пространства в «Письмовнике»;
e) выявить скрытый диалогизм в романе «Письмовник»;
f) показать исторические источники, использованные писателем при создании романа.
В качестве материала исследования в первую очередь использовано непосредственно произведение писателя — его роман «Письмовник», а также классические работы по пространству и времени (М. Бахтин «Формы времени и хронотопа в романе», «Проблемы поэтики Достоевского»; Ю.М. Лотман «О метаязыке типологических описаний культуры», «Проблема художественного пространства в прозе Гоголя»), исследования Т.Г. Прохоровой («Система хронотопов в романе Михаила Шишкина “Письмовник”: к проблеме художественной целостности», «Документальность как художественный приём (на материале российской прозы 2010-х годов)»), Е.Н. Роговой («Некоторые аспекты художественной целостности романа М. Шишкина “Письмовник”»), Б. Ланина («Антибахтинский роман Михаила Шишкина») и мн. др. К тому же были учтены различные интервью самого писателя («Роман всегда умнее автора», «Только когда вам заткнут рот, вы поймете, что такое воздух» и др.).
Цель и задачи изучения обусловили выбор следующих методов исследования:
a) описательно-аналитический;
b) сравнительно-сопоставительный;
c) герменевтический.
Структура выпускной квалификационной работы: введение, пять глав, заключение и библиографический список.
Во Введении определяется тема, обосновывается актуальность исследования, формулируются цель и задачи, описывается материал и методы его исследования.
Первая глава посвящена обзору литературы по выбранной теме.
Во второй главе содержатся теоретические сведения о хронотопе как литературной категории, предпринимаются попытки сопоставления «Письмовника» с одним из трех типов романа по М. Бахтину и рассматривается пространство в романе, по работе Ю.М. Лотмана.
В третьей главе рассматривается диалогизм в романе.
Четвертая и завершающая глава посвящена историческим источникам романа и анахронизмам в нем.
В Заключении обобщаются результаты исследования, делаются выводы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Шишкин в своей прозе, с одной стороны, продолжает уже сложившиеся в отечественной и зарубежной литературе традиции, с другой — формирует свой собственный уникальный стиль письма. Мы в данной работе рассмотрели роман «Письмовник», и в частности —хронотоп произведения, пытаясь выявить его специфические черты.
Определение хронотопа включает в себя понятия времени и пространства в художественном произведении. При этом одни ученые вкладывали определяющее значение в категорию времени (Бахтин), другие — в пространство (Лотман). Различные исследователи, занимающиеся вопросом хронотопа в «Письмовнике» Шишкина в основном приходили к выводу о его разрозненности, «фрагментарности» и отмечали отсутствие какой-либо связи между письмами героев. И действительно, на первый взгляд, в «Письмовнике», который представляет собой эпистолярный роман, отсутствует самая главная функция писем — коммуникация. Герои не только «не слышат» друг друга, но и пишут совсем из разных времен (Саша предположительно находится в советском городе середины или даже конца XX-го в., а Володя остается на войне рубежа XIX–XX века).
Наше исследование показало, что герои действительно находятся в разных мирах. Каждое из них, по классификации Лотмана, представляет собой «линеарное» пространство (герои проходят свой «жизненный путь»), но для влюбленных представляется «чужим». «Своим» и единственным «настоящим» пространством для героев была их дача («рай»), где прошли самые прекрасные моменты их любви. И здесь важно отметить, что эта четкая закрепленность героев в «родном» пространстве, их близость к природе и равнозначность всех, происходящих с ними, событий, — указывает на черты идиллического (по классификации М. Бахтина) хронотопа в романе. Помимо этого, в главах, посвященных любви героев, можно найти черты традиционной утопии: пространственную изолированность и вневременность (мы не знаем, где именно и когда происходят все события, к тому же контакты героев с «внешнем миром» сведены до минимума), и опять же — близость к природе. Единственным «недостающим» элементом является отсутствие какой-либо границы, разделяющей идеальный и реальный мир.
Поскольку герои впоследствии покидают «свое» пространство, «рай», их, по определению Лотмана, можно охарактеризовать как «подвижных». Важно, что в «чужом» пространстве оказалась и Саша, несмотря на, казалось бы, ее пространственную неподвижность. Доказательством этого служит вечная зима в ее мире, символизирующая застой и даже смерть. Так, в романе широко представлена система бинарных оппозиций: «настоящий – ненастоящий», «свой – чужой» мир, «лето – зима», «жизнь – смерть», «свет – тьма».
Важно, что влюбленные продолжают слышать друг друга, и их письма представляют собой взаимопроникающий, связанный диалог. При внимательном прочтении мы можем заметить множества «точек пересечения» в письмах героев, такие как общие воспоминания об их любви, детстве, размышления о силе слов, цикличности жизни и неизбежности смерти.
Хронотоп «Письмовника», по классификации Бахтина, близок к «авантюрному роману испытания». Но несмотря на многие схожие черты (неизменность любви героев после всех «испытаний», отсутствие природной цикличности, абстрактное обширное пространство и т.д.), «Письмовник» имеет существенное отличие от греческого романа — в нем широко представлен психологизм: все, происходящее с героями, не проходит бесследно.
Одним из основных источников «Письмовника» выступает легенда о земле пресвитера Иоанна. Это «царство попа Ивана» в романе, когда там оказывается Володя, символизирует либо мечту о «потерянном рае», либо даже смерть героя. Ведь и проводником Володи на встречу с Сашей в финале произведения является именно царь Иван, а Саша отправляется на встречу с возлюбленным именно на трамвае, чей образ в литературе нередко связывается со смертью. Поэтому герои, скорее всего, либо умирают (тем более, Саша на пути к Володе встречает своего умершего отца), либо встречаются в другом, «высшем» мире. Второй важный источник романа — документальные источники Ихэтуаньского сражения, в частности — мемуары Д. Янчевецкого. Но, несмотря на документальную достоверность и точность передачи всех военных действий, вопрос о точном времени нахождения Володи остается открытым. В его речи широко представлены анахронизмы — приметы то более раннего, чем описываемое сражение, времени, то более позднего. Они разрушают всю историческую достоверность в романе, и, по мысли различных исследователей, выражают абсурдность, условность происходящего. С ними трудно не согласиться. Для автора неважно, когда именно и где происходят все события, для него смыслообразующим является, что происходит с героями. Как в некоторой степени условна изображенная им война, так условно и все происходящее. Шишкин показал собирательный образ не только войны, но и любви, жизненных трудностей, их преодоления. Помимо прочего, в главе, посвященной пространству в «Письмовнике», мы пришли к выводу, что действие, скорее всего, разворачивается в советском городе, а моделирует переписку героев и Ихэтуаньское восстание. Это еще раз подтверждает условность происходящего, в какой-то степени метафоричность. Может быть, события и правда, «могут выступать в любой последовательности и происходить с кем угодно» (264–265), а по-настоящему важным остается — что кроется за этими событиями, чему именно они нас учат и что привносят в нашу жизнь.



1) Воннегут К. Бойня № 5 / пер. Р. Райт-Ковалевой. — Москва : АСТ, 2014. – 221 с.
2) Шишкин М. Венерин волос. —Москва: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020. — 572 с.
3) Шишкин М. Взятие Измаила. —Москва: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020. – 538 с.
4) Шишкин М. Письмовник. —Москва: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2020. — 380 с.
II. Научная и критическая литература
5) Аинса Ф. Реконструкция утопии / Ф. Аинса. — Москва : Наследие, 1999. —208 с.
6) Арсенова Т.А. Трамвайный мотив в лирике Бориса Рыжего / Т.А. Арсенова // Литература в контексте современности: сб. материалов V Междунар. науч.-практ. конф. (Челябинск, 12–13 мая 2011 г.). — Челябинск, 2011. — С. 165–171.
7) Банах И.В. Феномен времени в романе М. Шишкина «Письмовник» / И.В. Банах // Антропология времени: сб. науч. статей: в 2 т. / отв. ред. Т.Е. Автухович. — Гродно :ГрГУ, 2017. — Т. 1. — С. 241–249.
8) Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского // Бахтин М.М. Собр. соч.: В 7 т. М.: Русские словари: Языки славянской культуры, 2002. Т. 6. — 505 с.
9) Бахтин М. Формы времени и хронотопа в романе / М. Бахтин // Эпос и роман. — СПб.: Азбука, 2000. — С. 9–193.
10) Гумилев Л. Поиски вымышленного царства. Легенда о «государстве» пресвитера Иоанна. — Москва :Ди-Дик, 1994. —479 с.
11) Калафатич Ж.Поиски вымышленного царства.Трансформация эпистолярного нарратива в романе Михаила Шишкина Письмовник / Ж. Калафатич // Знаковые имена современной русской литературы. Михаил Шишкин: колл. монография / отв. ред. А. Скотницка и Я. Свежий. — Краков, 2017. — С. 215–225.
12) Каманьи Ф. «Анабасис» в романе Михаила Шишкина «Венерин волос» / Ф. Каманьи // Знаковые имена современной русской литературы. Михаил Шишкин: колл. монография / отв. ред. А. Скотницка и Я. Свежий. — Краков, 2017. — С. 249–263.
13) Кучина Т.Слепой и зеркало: скрытые отражения как структурный принцип нарратива в прозе Михаила Шишкина / Т. Кучина // Знаковые имена современной русской литературы. Михаил Шишкин: колл. монография / отв. ред. А. Скотницка и Я. Свежий. — Краков, 2017. — С. 123–130.
14) Ланин Б. Антибахтинский роман Михаила Шишкина / Б. Ланин // Знаковые имена современной русской литературы. Михаил Шишкин: колл. монография / отв. ред. А. Скотницка и Я. Свежий.— Краков, 2017. —С. 103–111.
15) Лашова С.Н. Мотив воскрешения в прозе М. Шишкина / С.Н. Лашова // Гуманитарный вектор. — Чита :ЗабГГПУ, 2011. — №4(28). — С. 199–206.
16) Лашова С.Н. Поэтика Михаила Шишкина: система мотивов и повествовательные стратегии: автореф. дис. … канд. филол. наук: 20.02.12 / С.Н. Лашова; Пермский гос. нац. иссл-ий ун-т, 2012. — 20 с.
17) Лашова С.Н. Принцип пазла: язык и хронотоп в прозе М.Шишкина / С.Н. Лашова //Вестник Пермского университета. — Пермь, 2010. — № 6 (12). — С. 186–190.
18) Лотман Ю.М. Проблема художественного пространства в прозе Гоголя / Ю.М. Лотман // Избранные статьи: в 3-х т. Т. 1. — Таллинн: Александра, 1992. — С. 413–447.
19) Лотман Ю.М. О метаязыке типологических описаний культуры / Ю. М. Лотман // Избранные статьи: в 3 т. Т. 1. – Таллинн : Александра, 1992. – С. 386–407.
20) Муштанова О.Ю. Средневековье как текст в романе Умберто Эко «Баудолино»: дис. … канд. филол. наук / О.Ю. Муштанова; Московский гос. ун-т им. М.В. Ломоносова, 2015. — 187 с.
21) Николина Н.А. Пространство и время в романе М. Шишкина “Письмовник” / Н.А. Николина // Русский язык в школе. — 2012. — № 10. — С. 54–59.
22) Оробий С. Словом воскреснем: истоки и смысл прозы Михаила Шишкина / С. Оробий // Знамя. — 2011. — № 8. — С.184–191.
23) Прохорова Т.Г. Система хронотопов в романе Михаила Шишкина «Письмовник»: к проблеме художественной целостности / Т.Г. Прохорова // Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. — 2016. — Т. 16, вып. 4. — С. 447–451.
24) Прохорова Т.Г. Документальность как художественный приём (на материале российской прозы 2010-х годов) / Т.Г. Прохорова // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. — 2017. — Т. 159, кн. 1. — С. 184–192.
25) Ревзина О. Хронотоп в современном романе / О. Ревзина// Художественный текст как динамическая система. — Москва : Управление технологиями, 2006. — С. 265–279.
26) Рогова Е.Н. Некоторые аспекты художественной целостности романа М. Шишкина «Письмовник» / Е.Н. Рогова // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2014. №5 (31). — С.105–118.
27) Скалон Н.Р. Путешествие по старому маршруту (трамвай в русской поэзии и прозе 20–30-х гг. XX в.) / Н.Р. Скалон// Филол. дискурс: Вестник филол. ф-та ТюмГУ. Вып. 2: Филол. прогулки по городу. — Тюмень, 2001. — С. 137–144.
28) Солдаткина Я. Итальянские мотивы в романах Михаила Шишкина «Венерин волос» и Евгения Водолазкина «Лавр» / Я. Солдаткина // Знаковые имена современной русской литературы. Михаил Шишкин: колл. монография / отв. ред. А. Скотницка и Я. Свежий. — Краков, 2017. — С. 239–248.
29) Тименчик Р.Д. К символике трамвая в русской поэзии / Р.Д. Тименчик// Учен. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 754. — Тарту, 1987. — С. 135–143.
30) Тышковска-Каспшак Э. Образ войны в романе Михаила Шишкина «Письмовник» /Э. Тышковска-Каспшак// Slaviaorientalis. — tom LXIX, nr 2, rok 2020. —UniwersytetWrocławski. — С. 273–287.
31) Шевченко Л. «Свое» и «чужое» в романе Михаила Шишкина Письмовник / Л. Шевченко // Знаковые имена современной русской литературы. Михаил Шишкин: колл. монография / отв. ред. А. Скотницка и Я. Свежий.— Краков, 2017. — С. 379–393.
32) Яворски М. Категории времени и пространства в творчестве Михаила Шишкина. На материале романа «Венерин волос» / М. Яворски // Знаковые имена современной русской литературы. Михаил Шишкин: колл. монография / отв. ред. А. Скотницка и Я. Свежий. — Краков, 2017. — С. 395–401.
III. Электронные ресурсы
33) Абрамова В.И., Архангельская Ю.В., Георгиева С.И. Символика времен года и времени суток в русской и болгарской вербальных культурах // Ученые записки Новгородского государственного университета имени Ярослава Мудрого. – Великий Новгород. — № 6 (31). 2020. — [Электронный ресурс]: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_44070824_14457375.pdf — Дата обращения: 03.04.2021.
34) Бавильский Д. Шишкин лес. Достучаться до небес — 10: урок каллиграфии и чистописания в романе Михаила Шишкина «Письмовник». URL: http:// clubs.ya.ru/ 4611686018427411826/posts.xml?
35) Баталин Н.Н. Сказание об Индейском царстве / Н.Н. Баталин // Филологические записки. – Воронеж, 1874. — [Электронный ресурс]: https://web.archive.org/web/20131111103925/http://vrn-id.ru/filzaps74.htm — Дата обращения: 26.03.2021.
36) Гумилев Н. Заблудившейся трамвай. [Электронный ресурс]: https://rupoem.ru/gumilev/shel-ya-po.aspx — Дата обращения: 03.05.2021.
37) Историк. Журнал об актуальном прошлом. [Электронный ресурс]:https://xn--h1aagokeh.xn--p1ai/history_day/3-%D0%BD%D0%BE%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F-1794-%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0-%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB-%D0%B0%D0%BD%D1%88%D0%B5%D1%84-%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD/#:~:text=%D1%88%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BC%D0%B5%20%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B8%20%7C%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BA-,3%20%D0%BD%D0%BE%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F%201794%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB-%D0%B0%D0%BD%D1%88%D0%B5%D1%84%20%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80,%D0%BE%D1%82%D0%B4%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%20%D0%BE%20%D1%88%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BC%D0%B5%20%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B3%D0%B8&text=%D0%92%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B5%20%D0%A1%D1%83%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%20%D1%88%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BC,%2C%20%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%BC%20%E2%80%94%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0!%C2%BB — Дата обращения: 12.05.2021.
38) Квятковский А. Эпистолярная форма// Поэтический словарь. [Электронный ресурс]: http://feb-web.ru/feb/kps/kps-abc/— Дата обращения: 10.05.2021.
39) Лашова С.Н. Мотив языка в рассказе Михаила Шишкина «Уроки каллиграфии». [Электронный ресурс]: http://pravmisl.ru/index.php?id=1361&option=com_content&task=view — Дата обращения: 08.02.2021.
40) Немзер А. …И судьбы русской интеллигенции. Михаил Шишкин опубликовал новый роман // Время новостей. — Москва, 2005. — № 102. [Электронный ресурс]: http://www.vremya.ru/2005/102/10/127312.html — Дата обращения: 18.03.2021.
41) Сказание об Индийском царстве. Подготовка текста, перевод и комментарии Г.М. Прохорова / Том 5 / Библиотека литературы Древней Руси / Собрания текстов. [Электронный ресурс]: http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=4966 — Дата обращения: 03.04.2021.
42) Суворов А.В. Полковое учреждение. [Электронный ресурс]: http://adjudant.ru/suvorov/suzd03.htm — Дата обращения: 12.05.2021.
43) Шишкин М. Урок каллиграфии. [Электронный ресурс]: https://www.rulit.me/books/urok-kalligrafii-read-274845-9.html — Дата обращения: 26.03.2021.
44) Шишкин М. «Роман всегда умнее автора» / Интервью Н. Кочетковой // Известия. 2010б. 12 февраля. [Электронный ресурс]: https://iz.ru/news/358397 — Дата обращения: 26.03.2021.
45) Шишкин М. «Только когда вам заткнут рот, вы поймете, что такое воздух» / Интервью Н. Сикорской // Colta. 16 декабря 2013. [Электронный ресурс]: https://www.colta.ru/articles/swiss_made/1544-mihail-shishkin-tolko-kogda-vam-zatknut-rot-vy-poymete-chto-takoe-vozduh — Дата обращения: 07.04.2021.
46) Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — [Электронный ресурс]: http://www.vehi.net/brokgauz/ — Дата обращения: 04.04.2021.
47) Янчевецкий Д.Г. У стен недвижного Китая. Дневник корреспондента «Нового Края» на театре военных действий в Китае в 1900 году, изданных в 1903 г. — СПб. — Порт-Артур, издание П. А. Артемьева, 1903. — XV, 618 с. [Электронный ресурс]: http://militera.lib.ru/db/yanchevetsky_dg/index.html — Дата обращения: 07.04.2021.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ