Оглавление 1
Введение 2
Глава 1. Теория психолингвистики 5
Психология языка 5
Язык, мышление и культура 8
Музыка, язык и мозг 14
Глава 2. Терминология музыкальных жанров, развивавшихся в послевоенное время и во второй половине XX века 19
Джазовая терминология японского языка 19
Рок-терминология японского языка 24
Терминология японской поп-музыки 31
Терминология японского хип-хопа 33
Терминология звукозаписи 36
Терминология караоке 38
Глава 3. Влияние музыки и музыкальной терминологии в послевоенное время и во второй половине XX века на психологию японского языка 42
Психология японского языка 42
Психолингвистический анализ влияния европейской музыки на развитие японской культуры в послевоенный период и во второй половине XX века 47
Заключение 55
Список использованной литературы и источников 57
Приложение 64
В послевоенный период и во второй половине XX века в японском языке появилось большое количество музыкальных терминов, которые обслуживали различные новые музыкальные жанры. Среди новых музыкальных терминов существуют не только заимствования, но и слова, которые появились уже непосредственно на самом японском языке. Кроме этого, новая японская музыкальная терминология оказала большое влияние на культуру, а также и на психологию японского языка.
Психолингвистика — это относительно недавно появившаяся наука, которая соединяет в себе несколько различных дисциплин (психологию, лингвистику и др.), при помощи которой ученые пытаются установить различные изменения, произошедшие в психологии людей, которые используют тот или иной язык. Важным аспектом также является отношение языка к культуре.
Таким образом, изучение того, как именно поменялось восприятие японцами окружающей действительности, основываясь на изучении новой музыкальной терминологии, будет способствовать не только нахождению наиболее подходящего перевода для новых терминов, но и станет важным аспектом в изучении изменений психологии поведения в японском обществе в данный период.
На первом курсе нами был сделан обзор развития как традиционной, так и европейской музыкальной терминологии, были выявлены основные смысловые группы заимствованных европейских музыкальный терминов.
На втором курсе нами было проведено исследование в области лексикологии и лексикографии, а также были выявлены основные методы заимствования европейских музыкальных терминов.
На третьем курсе мы решили рассмотреть влияние этимологии заимствованных музыкальных слов на способы их перевода. Нами был выбран этимологический период, который многие исследователи японской музыкальной терминологии называют периодом заимствования европейских музыкальных терминов до начала влияния американской музыкальной культуры на японскую музыкальную терминологию или же “первой волной” заимствований.
В этом году объектом данного исследования является восприятие музыкальных терминов, а предметом исследования – изменения в восприятии японских музыкальных терминов в новых заимствованных жанрах.
Цель работы – изучить музыкальную терминологию в послевоенный период и во второй половине XX века с точки зрения психолингвистики.
В ходе исследования перед нами встали следующие задачи:
1. Изучить психолингвистический аспект влияния языка на японскую культуру.
2. Создать глоссарий наиболее используемых слов и фраз для описания музыкальных жанров, появившихся в Японии в послевоенный период и во второй половине XX века.
3. Проанализировать отобранный материал.
4. Выявить на основе изученного материала, каким образом изменилась психология японского языка и восприятие японцами окружающего мира в послевоенное время и во второй половине XX века.
Теоретической основой данного исследования стали работы по психолингвистике Р.О. Якобсона, С. Андерсона, А. Курса, Дж. Фодора, Р. Джекендоффа, М. Голдрика, Д. Кэррола; работы по европейской музыке в Японии Т. Аткинса, Д. Денуна, В. Мальма, Т. Мицуи, К. Стивенс ; работы по японской психолингвистике Р. Гудмэна, Н. Готтлиб. В качестве источников для теоретических материалов нами были взяты Син’онгакудзитэн (新音楽辞典, Современный музыкальный словарь) и Хё:дзюнроккутопоппусу’онгакуё:годзитэн (標準ロックとポップス音楽用語辞典, Терминологический музыкальный словарь стандартного рока и поп-музыки).
Структура работы.
Работа состоит из введения, трех глав и заключения.
В первой главе «Теория психолингвистики» рассматриваются ключевые моменты психолингвистики, а также взаимосвязь музыки, языка и культуры с психолингвистической точки зрения.
Во второй главе «Терминология музыкальных жанров, развивавшихся в послевоенное время и во второй половине XX века» нами были рассмотрены различные группы японских слов, связанных с европейской музыкой, и музыкальных терминов, которые были классифицированы по музыкальным жанрам и направлениям и которые появились в Японии в послевоенное время и во второй половине XX века.
В третьей главе «Влияние музыки и музыкальной терминологии в послевоенное время и во второй половине XX века на психологию японского языка» рассматриваются значимые аспекты психологии японского языка, а также делаются выводы о влиянии заимствованной музыки на восприятие японцами окружающего мира.
В заключении подводятся итоги работы и намечаются перспективы дальнейшей разработки данной темы.
В качестве приложения к данной работе нами был сформирован словарь европейских музыкальных терминов, который является результатом перевода терминов, собранных во время написания работ на первом, втором, третьем и четвертом курсах.
Заимствование различных европейских музыкальных терминов в разные временные периоды на японский язык делает тему изучения данного феномена актуальной как с точки зрения её взаимосвязи с традиционной японской музыкой, что было сделано нами на первом курсе, так и с точки зрения лексикологии и лексикографии, что было стало темой наших исследований на втором курсе, с точки зрения семантики и этимологии, что было сделано нами на третьем курсе. Однако в прошлых работах нами практически не были затронуты те термины, которые появились в Японии в послевоенное время и во второй половине XX века, в них мы исследовали заимствования периода Эдо, Мэйдзи и начала XX века. Тем не менее, стоит отметить, что выводы по данным работам стали базой, на основе которой была написана работа четвертого курса, а исследовательские материалы музыкальной терминологии стали частью нашего приложения: японского глоссария музыкальных терминов.
В послевоенный период и во второй половине XX века в японском социальном сознании произошли глобальные изменения, которые изменили образ мышления японцев и языковую картину мира. В японской музыкальной культуре появилось большое количество музыкальных терминов, которые описывали не только заимствованные приемы, жанры и инструменты, но и ту терминологию, которая отражала эмоциональное восприятие музыки.
Исследование японской музыкальной терминологии выделенного нами периода в области психолингвистики показали, что музыка как особенный культурный феномен наиболее ярко отразила те изменения, которые произошли в японском обществе в данный период. Анализ японской музыкальной терминологии выявил, что разнообразие новых музыкальных жанров в японской культуре стало средством, при помощи которого японцы подсознательно пытаются решать те психологические проблемы, которые возникли в результате изменения социальной и общественной жизни в Японии. Данная работа может стать вспомогательным материалом как в изучении японской психолингвистики, так и в изучении заимствованной японской музыкальной терминологии, а приложение может стать базой для тех переводчиков, которые столкнутся с проблематикой перевода заимствованных музыкальных терминов на японском языке.
1. Алпатов, 1976 – Алпатов В.М. О соотношении исконных и заимствованных элементов в системе японского языка // Вопросы языкознания. №6. – М.: Наука, 1976. – С. 87-95.
2. Алпатов, 2008 – Алпатов В.М. Япония: язык и культура. – М.: Языки славянских культур, 2008. – 208 с.
3. Блумфилд, 1968 – Блумфилд Л. Язык. – М.: Прогресс, 1968. – 608 с.
4. Есипова, 2012 – Есипова М.В. Традиционная японская музыка. Энциклопедия. – М.: Рукописные памятники древней Руси, 2012. – 296 с.
5. Иноуэ, 2008 – Иноуэ Хироко. Орган в Японии // Органная книжечка: очерки по истории и теории органного искусства: учебное пособие для педагогов и студентов высших учебных заведений по специальности «Инструментальное исполнительство». – М.: Московская консерватория, 2008. – С. 315-324.
6. Каратыгина, 2008 – Каратыгина М.И. Традиционная японская музыка - Спб.: Санкт-Петербургский центр гуманитарных программ, 2008. – 208 с.
7. Маслов, 1987 – Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М.: Высшая школа, 1987. – 273 с.
8. Маринова, 2013 – Маринова Е. В. Теория заимствования в основных понятиях и терминах: словарь-справочник. – М.: Флинта; Наука, 2013. – 208 с.
9. Мория, 2010 – Мория Риса. Взаимопроникновение двух музыкальных культур в XX-нач. XXI вв.: Япония-Россия: автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата искусствоведения. – М.: Московская государственная консерватория им. П.И. Чайковского, 2010. – 32 с.
10. Реформатский, 1967 – Реформатский А.А. Введение в языкознание. – М.: Просвещение, 1967. – 544 с.
11. Рецкер, 2007 – Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. – М.: Р.Валент, 2007. – 248 с.
12. Сепир, 1993 – Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. – М.: Прогресс, 1993. – 656 с.
13. Сисаури, 2008 – Сисаури В.И. Церемониальная музыка Китая и Японии / Под ред. К.Ф. Самосюка, Ю.В. Козлова. – СПб.: Издательство СПбГУ, 2008. – 292 с.
14. У Ген-Ир, 2011 – У Ген-Ир. История музыки Восточной Азии (Китай, Корея, Япония) : Учебное пособие. – СПб.: Лань, 2011. – 544 с.
15. Холопова, 2010 – Холопова В.Н. Теория музыки: методика, ритмика, фактура, тематизм: Учебное издание. – СПб.: Издательство «Лань», 2010. – 368 с.
16. Швейцер, 1973 – Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика. – М.: Воениздат, 1973. – 310 с.
17. Щерба, 1974 – Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – М.: Наука, 1974. – 432 с.
18. Якобсон, 1996 – Якобсон Р.О. Язык и бессознательное. – М.: Пирамида, 1996. – 248 с.
На английском языке
19. Anderson, 1999 – Stephen P. Anderson. The language organ. Linguistics as cognitive physiology. – Cambridge: Cambridge university press, 1999. – 285 p.
20. Atkins, 2001 – Taylor E. Atkins. Blue nippon: authenticating jazz in Japan. – Durham, N.C.: Duke University Press, 2001. – 366 p.
21. Asher, 2011 – Nicholas Asher. Lexical meaning in context. A Web of Words. – Cambridge: Cambridge University Press, 2011. – 346 p.
22. Baker, 2000 – Chris Baker. Lexical semantics. – San Diego: Macmillan Reference Press, 2000. – 235 p.
23. Carroll, 2008 – David W. Carroll. Psychology of language. – Wisconsin: Cengage Learning. – 512 p.
24. Condry, 2006 – Ian Condry. Hip-hop in Japan: rap and the paths of cultural globalization. – London: Duke university press, 2006. – 249 p.
25. Cruse, 2000 – D. Alan Cruse. Meaning in language: an introduction to semantics and pragmatics. – Oxford: Oxford university press, 2000. – 437 p.
26. Dekker, 2016 – Paul Dekker, The Cambridge handbook of formal semantics. – Cambridge: Cambridge University Press, 2016. – 938 p.
27. Denoon, 1996 – Donald Denoon. Multicultural Japan. – Cambridge: Cambridge university press, 1996. – 302 p.
28. Eppstein, 1994 – Ury Eppstein. The beginnings of western music in Meiji era Japan. – New York: Edwin Mellen Press, 1994. – 168 p.
29. Fodor, 1975 – Jerry Fodor. The language of thought hypothesis. – New York: Crowell Press, 1975. – 214 p.
30. Galliano, 2002 – Luciana Galliano. Yo:gaku: Japanese Music in the Twentieth Century. – Scarecrow Press, 2002. – 368 p.
31. Goldrick, 2014 – Matthew Goldrick. The oxford handbook of language production. – Oxford: Oxford university press, 2014. – 513 p.
32. Goodman, 2014 – Roger Goodman. Family and social policy in Japan. – Cambridge: Cambridge university press, 2014. – 237 p.
33. Gottleib, 2005 – Nanette Gottleib. Language and society in Japan. – Cambridge: Cambridge university press, 2005. – 169 p.
34. Jackendoff, 2007 – Ray Jackendoff. Language, consciousness, culture. – Cambridge: The MIT Press, 2007. – 431 p.
35. Johnson, 2004 – Henry Johnson. The koto: a traditional instrument in contemporary Japan. – Amsterdam, Hotei, 2004. – 249 p.
36. Jones, 1999 – Mason Jones. Japan edge: the insider`s guide to japanese pop subculture. – San Fransisco: VIZ Media LLC, 1999. – 200 p.
37. Hermeren,1991 – G. Hermeren. Art, reason and tradition. – Stockholm:Almqvist & Wiksell, 1991. – 115 p.
38. Humboldt, 1997 – Wilhelm Humboldt. Essays on language. – Peter Lang Publishing, 1997. – 161 p.
39. Kawashima, 1970 – Kawashima Shoji. Music programs for Japanese schools. – M.: International society for music education. Congress. Moscow, 1970. – 14 p.
40. Koelsch, 2013 – Stefan Koelsch. Brain and music. – West Sussex: John Wiley and sons, 2013. – 323 p.
41. Malm, 1959 – Malm P. William. Japanese music and musical instruments. – Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, 1959. – 300 p.
42. Malm, 1986 – Malm P. William. Six hidden views of japanese music. – Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press, 1986. – 222 p.
43. Martinez, 1998 – Dolores Martinez. The worlds of japanese popular culture. – Cambridge: Cambridge university press, 1998. – 214 p.
44. McConnell-Ginet, 1996 – Sally McConnell-Ginet. Meaning and grammar: an introduction to semantics. – Cambridge: The MIT Press, 1996. – 461 p.
45. Mitsui, 2014 – Toru Mitsui. Made in Japan: studies in popular music. – London: Routledge, 2014. – 270 p.
46. Novak, 2013 – David Novak. Japanoise: music at the edge of circulation (sign, storage, transmission). – London: Duke university press, 2013. – 304 p.
47. Patel, 2008 – Aniruddh D. Patel. Music, language and the brain. – Oxford: Oxford press, 2008. – 530 p.
48. Rawls, 1999 – John Rawls. A theory of justice. – Belknap Press: An Imprint of Harvard University Press, 1999. – 560 p.
49. Richards, 2008 – Michael Richards. Music of Japan today. – Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. – 310 p.
50. Richie, 2005 – Donald Richie. A Hundred Years Of Japanese Film: A Concise History. – Kodansha International, 2005. – 317 p.
51. Schilling, 1997 – Mark Schilling. The Encyclopedia of Japanese Pop Culture. – New York: Weatherhill, 1997. – 344 p.
52. Steinberg, 2013 – Danny D. Steinberg. Psycholinguistics: language, mind and world. – Routledge, 2013. – 444 p.
53. Stevens, 2008 – Carolyn S. Stevens. Japanese Popular Music: Culture, authenticity, and power. – London and New York: Routledge, 2008. – 184 p.
54. Sugimoto, 2012 – Yoshio Sugimoto. An introduction to japanese society. – Cambridge: Cambridge university press, 2012. – 316 p.
55. Tarski, 1991 – Alfred Tarski. Introduction to Logic and to The Methodology of Deductive Sciences. – New York: Oxford University Press, 1994. – 478 p.
56. Takeo, 2014 – Takeo Doi. The anatomy of dependence. – Kodansha USA: 2014. – 192 p.
57. Wade, 2005 – Bonnie C. Wade. Music in Japan: experiencing music, expressing culture. – Oxford University Press, 2005. – 184 p.
58. Wayne, 2005 – Wayne A. Davis. Nondescriptive meaning and reference. – Oxford: Oxford University Press, 2005. – 465 p.
59. Whorf, 1956 – Benjamin Lee Whorf. Language, thought and reality: selected writings. – New York: Wiley, 1956. – 836 p.