Введение 3
Глава 1. ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ И ТЕКСТОВОЙ КАТЕГОРИИ ЭМОТИВНОСТИ 6
1.1 Языковые категории «эмотивность», «экспрессивность», «эмоциональность» 6
1.2 Средства выражения категории эмотивности в тексте 9
Глава 2. ПОНЯТИЕ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО МЕДИАТЕКСТА 13
2.1 Вопрос о статусе научно-популярного подстиля в аспекте функциональной стилистики 13
2.2 Развитие научно-популярного подстиля в истории русской публицистики 18
2.3 Языковые и стилевые характеристики научно-популярного медиатекста 22
Глава 3. РЕЧЕВЫЕ СТРАТЕГИИ РЕАЛИЗАЦИИ КАТЕГОРИИ ЭМОТИВНОСТИ В НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ МЕДИАТЕКСТАХ 27
3.1 Композиция и речевая структура научно-популярных медиатекстов 27
3.2 Введение образа научного деятеля 34
Глава 4. ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА РЕАЛИЗАЦИИ КАТЕГОРИИ ЭМОТИВНОСТИ В НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫХ МЕДИАТЕКСТАХ 42
4.1 Синтаксические и пунктуационные средства языка 42
4.2 Лексико-фразеологические средства языка и тропы 45
Заключение 47
Литература 49
Эмоциональная сторона жизни человека представляет интерес для лингвистов на протяжении многих лет, так как эмоции являются одним из способов отражения картины мира в языке за счет эмотивного компонента в семантике слова. В выпускной квалификационной работе предпринимается попытка изучения категории эмотивности в языке научно-популярных медиатекстов журнала «Машины и механизмы», посвященных теме психологии. Эмоциогенность рассмотренных текстов вызвана спецификой коммуникации, осуществляемой в научно-популярном журнальном дискурсе, и коммуникативными стратегиями автора. Эмотивность проявляется на разных уровнях текста: на уровне композиции, сочетания композиционно - речевых форм, синтаксических структур предложений, отбора и сочетания лексических единиц.
Актуальность настоящей работы обусловлена необходимостью исследований в рамках антропоцентрической парадигмы лингвистики, учитывающей человеческий фактор в языке, а также коммуникативных стратегий и тактик введения эмотивной составляющей в медиатексте. Научно-популярный текст имеет не только фактологическую составляющую, но и авторскую позицию и интенцию. Стратегия автора научно -популярного текста направлена на распространение научного знания для широкой аудитории интересующихся читателей, на развитие рационального мышления и формирования положительного отношения к науке. Эмотивность является мотивирующим фактором воздействия на читателя.
Объектом исследования является функционально-семантическая категория эмотивности, специфика ее проявления в научно-популярном журнальном дискурсе. Предмет исследования - речевые стратегии и языковые средства реализации категории эмотивности в статьях журнала «Машины и механизмы».
Теоретической базой работы стали общие исследования категории эмотивности (В. И. Шаховский, Г. В. Колшанский, Е. М. Галкина-Федорук и др.), стилистики текста (М. Н. Кожина), словесного выражения эмоций в языке (Ю. Д. Апресян, А. В. Цыбулевская и др.). Рассмотрение эмотивности как возможной интенциональной текстообразующей категории встречается в работах И. Н. Борисовой, О. С. Иссерс, Н. И. Клушиной. К частной проблеме эмотивности медиатекста обращались в своих трудах Г. Я. Солганик, Э. Г. Шестакова. Проблема научно-популярной журналистики в России разрабатывалась в исследованиях Е. Е. Макаровой, О. А. Шутовой, Н. С. Фуделя.
Целью исследования является изучение реализации функционально-семантической категории эмотивности в научно-популярных медиатекстах. Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1) определить категорию эмотивности, ее соотношение с категориями экспрессивности и эмоциональности;
2) обозначить место научно-популярной журналистики в сфере российских медиа;
3) выявить особенности реализации эмотивности в научно -популярном подстиле;
4) представить способы репрезентации категории эмотивности на уровне речевых стратегий и языковых средств, определить эксплицитные и имплицитные эмоциогенные единицы.
Для решения перечисленных задач в работе были использованы методы компонентного анализа, метод дистрибутивного анализа и метод эмотивной валентности.
Научная новизна работы заключается в осмыслении категории эмотивности как текстообразующей для научно-популярного медиатекста. Анализ эмоциогенных компонентов текста проводится с точки зрения коммуникативной стилистики, когда языковые средства разных текстовых уровней рассматриваются с позиции речевой системности, обусловленной авторским замыслом.
Практическая значимость исследования заключается в том, что его результаты могут применяться при составлении методических рекомендаций для начинающих журналистов, пишущих научно-популярные тексты.
Структура выпускной квалификационной работы отражает логику решения исследовательских задач. Работа состоит из введения, четырех глав и заключения. К тексту прилагается список использованной литературы, включающий 45 наименований, а также эмпирическая база исследования, которая составила 12 позиций. Первая и вторая главы имеют теоретический характер, в них раскрываются положения о категории эмотивности в современной лингвистике, а также о специфике научно-популярного медиатекста как посредника при усвоении научного знания широкой аудиторией. Третья глава посвящена рассмотрению интенциональных текстообразующих категорий, формирующих эмотивность в текстах. Анализируется композиционная и речевая структура текстов, коммуникативные стратегии и тактики. Четвертая глава содержит анализ языковых способов реализации эмотивности. Объектом рассмотрения становятся лексико-фразеологический, синтаксический (включая пунктуационное оформление) уровни текстов. В заключении подводятся итоги исследовательской работы и формулируются выводы по ее результатам.
В результате исследования проблемы репрезентации категории эмотивности в научно-популярных медиатекстах были сделаны следующие выводы.
В рамках становящейся науки медиалингвистики было использовано понятие научно-популярного медиатекста. Научно-популярный подстиль характеризуется динамичностью повествования, конкретностью и вместе с тем образностью. Текст порождает эмоции, реализуется стратегия вовлечения читателя. Для научно-популярного медиатекста эмотивность становится важной текстообразующей категорией.
Популяризация научного знания в последние годы вновь становится актуальной. Отсутствие идеологической цензуры позволило авторам реализовывать не только основную коммуникативную цель научно-популярных медиатекстов, которая заключается в образовательной и просветительской работе, но и множество других, побочных, явленных и скрытых коммуникативных целей.
В ходе исследовательской работы были решены следующие задачи:
1) определено место категории эмотивности, ее соотношение с категориями экспрессивности и эмоциональности;
2) изучена роль научно-популярной журналистики в сфере российских медиа;
3) выделены особенности реализации категории эмотивности в научно-популярном медиатексте ;
4) представлены способы репрезентации категории эмотивности на уровне речевых стратегий и языковых средств, определены явленные и скрытые эмоциогенные единицы.
Выпускная квалификационная работа может использоваться для последующей деятельности в рамках представления научного знания в средствах массовой информации. Исследование средств языка, композиционных и стилистических характеристик текстов позволяет получить лучшее представление об их структуре, а значит, потенциально улучшить качество последующих публикаций. Появление новых исследований, посвященных процессу популяризации науки, привлекает внимание к проблеме повышения осведомленности широкой аудитории в вопросах современной научной действительности, формирует положительное отношение к рациональному познанию.
1) Андриевская А. Тренды: научно-популярная журналистика в России URL: https ://ru.ejo. ch/nashi-novie-statyi/nauchno-popularnaya-zhurnalistika (Дата обращения: 17.05.2018).
2) Антонова С. Г. Редакторская подготовка изданий: Учебник / Антонова С.Г., Васильев В.И., Жарков И.А., Коланькова О.В., Ленский Б.В., Рябинина Н. З., Соловьев В.И.; од общ. ред. Антоновой С.Г., д.ф.н. - М.: Издательство МГУП, 2002. - 468 с.
3) Апресян Ю. Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания // Вопросы языкознания - 1995. - № 1. - С. 37 -65.
4) Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. - 5-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2002. - 300 с.
5) Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. -М.: Высшая школа, 1959. - 351 с.
6) Борисова И. Н. Категория цели и аспекты текстового анализа // Жанры речи. Вып.2. - Саратов: Колледж, 1999. - С.81-96.
7) Ваганов А. Г. Жанр, который мы потеряли. - М.: Журнал «Экология и жизнь», 2012. - 248 с.
8) Венгринюк М. I. Адресат у художньому текст! (на матер!ал! укра!нсько! прози ХХ столггтя) 2006 года: автореф. дис. ...канд. ф!лол. наук.- 1вано- Франк!вськ, 2006. - 20 с.
9) Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М.: Гослитиздат, 1959. - 655 с.
10) Виноградова Т.В. Этические проблемы творчества учёного: Научно-аналитический обзор. - М.: ИНИОН, 1993. - 48 с.
11) Воробйова О. П. Текстов! категорн i фактор адресата: монограф!я. -К.: Вища школа, 1993. - 171 с.
12) Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1958. - С. 69-75.
13) Галкина-Федорук Е.М. Современный русский язык. - М.: Высшая школа, 1954. - 336 с.
14) Ершова С. Н. // II Международные Бодуэновские чтения: Казанская лингвистическая школа: традиции и современность (Казань, 11-13 декабря 2003 г.): Труды и материалы: В 2 т. / Под общ. ред. К. Р. Галиуллина, Г. А. Николаева. - Казань: Изд-во Казан. Ун-та, 2003. - С. 139-142.
15) Звегинцев В. А. Семасиология. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1957. - 320 с.
...