Российско-китайские межкультурные коммуникации в современном медиа-пространстве
|
Введение 3
Глава 1. Россия - КНР: межкультурные коммуникации в ретроспекции и перспективе 6
1.1. Российско-китайский культурный обмен (2006-2016 гг.):
основные проекты 6
1.2 Российско-китайские коммуникации в сфере культуры и
искусства на современном этапе 22
Глава 2. Информационная поддержка проектов в сфере
культуры и искусства 48
2.1. Информационная поддержка российских проектов в сфере
культуры и искусства в КНР 48
2.2. Информационная поддержка китайских проектов в сфере
культуры и искусства в России 69
Заключение 101
Список использованной литературы 103
Глава 1. Россия - КНР: межкультурные коммуникации в ретроспекции и перспективе 6
1.1. Российско-китайский культурный обмен (2006-2016 гг.):
основные проекты 6
1.2 Российско-китайские коммуникации в сфере культуры и
искусства на современном этапе 22
Глава 2. Информационная поддержка проектов в сфере
культуры и искусства 48
2.1. Информационная поддержка российских проектов в сфере
культуры и искусства в КНР 48
2.2. Информационная поддержка китайских проектов в сфере
культуры и искусства в России 69
Заключение 101
Список использованной литературы 103
Актуальность данной диссертации связана с интенсификацией тесных отношениями между Россией и Китаем на различных уровнях. Обе страны являются стратегическими партнерами как в Азиатско-Тихоокеанском регионе, так и в мире в целом.
В настоящее время Россия и Китай стремятся не только к мирному сосуществованию, но и к взаимовыгодным двусторонним отношениям, чтобы создавать основу для внутреннего развития, содействовать постоянной динамике и эффективности двусторонних отношений.
С начала этого столетия КНР стремительно развивается по всем направлениям: политика, экономика, вооруженные силы, культура и так далее. В России с различной степени идентичности проходят аналогичные процессы. Данный факт также является основой для сближения наших народов и государств.
В последние годы обмены в сфере культуры и искусства между Китаем и Россией в целом развивались хорошо: страны регулярно подписывали соглашения о сотрудничестве в области межкультурных коммуникаций, руководители министерств культуры проводят ежедневные консультации, организовывают совместные фестивали и реализуют различные проекты.
Как итог - с 2006 года фактически сформировалось единое культурное пространство, в рамках которого Россия и Китай успешно организовали «Годы двух стран», «Годы двух языков», «Годы туризма», «Годы молодежных обменов», и «Годы СМИ России и КНР». То есть, уровень межкультурных коммуникаций между странами в настоящее время очень высок, что также влияет на актуальность данного исследования.
Тем самым, анализ российско-китайских межкультурных коммуникаций позволит всесторонне понять предпосылки и перспективы сближения наших стран, а также выявить основные направления в политике в сфере культуры и искусства России и КНР.
Новизна нашей работы как раз состоит в том, что в настоящее время межкультурные коммуникации между Россией и Китаем вступают в новый этап, и данное исследование впервые на такой уровне фокусирует внимание на последних тенденциях взаимоотношений наших стран в культурном и информационном «полях».
Объектом данной ВКР являются российско-китайские межкультурные коммуникации в современном медиа-пространстве.
Предмет - этапы и специфика российско-китайских межкультурных коммуникаций в современном медиа-пространстве.
Цель исследования - анализ межкультурных коммуникаций между Россией и КНР в период с 2006 г. по настоящее время.
Реализация данной цели предполагает решение следующих задач:
1. проследить динамику и эффективность межкультурных коммуникаций между КНР и Россией в ретроспекции и перспективе;
2. выделить основные проекты, реализованные в рамках российско-китайского культурного обмена;
3. рассмотреть российско-китайские коммуникации в сфере культуры и искусства на современном этапе
4. выявить основные элементы и механизмы информационной поддержки проектов в сфере культуры и искусства в России и КНР.
Методологическая база. В ходе исследования использовались такие общенаучные методы, как статистический, сравнительный и метод личного наблюдения.
Эмпирическая база данной диссертации включают в себя:
1. материалы официальных сайтов МИДов России и КНР;
2. публикации в традиционных СМИ Росиии и КНР;
3. статьи в сетевых ресурсах и социальных медиа;
4. личные наблюдения.
Структура. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
В настоящее время Россия и Китай стремятся не только к мирному сосуществованию, но и к взаимовыгодным двусторонним отношениям, чтобы создавать основу для внутреннего развития, содействовать постоянной динамике и эффективности двусторонних отношений.
С начала этого столетия КНР стремительно развивается по всем направлениям: политика, экономика, вооруженные силы, культура и так далее. В России с различной степени идентичности проходят аналогичные процессы. Данный факт также является основой для сближения наших народов и государств.
В последние годы обмены в сфере культуры и искусства между Китаем и Россией в целом развивались хорошо: страны регулярно подписывали соглашения о сотрудничестве в области межкультурных коммуникаций, руководители министерств культуры проводят ежедневные консультации, организовывают совместные фестивали и реализуют различные проекты.
Как итог - с 2006 года фактически сформировалось единое культурное пространство, в рамках которого Россия и Китай успешно организовали «Годы двух стран», «Годы двух языков», «Годы туризма», «Годы молодежных обменов», и «Годы СМИ России и КНР». То есть, уровень межкультурных коммуникаций между странами в настоящее время очень высок, что также влияет на актуальность данного исследования.
Тем самым, анализ российско-китайских межкультурных коммуникаций позволит всесторонне понять предпосылки и перспективы сближения наших стран, а также выявить основные направления в политике в сфере культуры и искусства России и КНР.
Новизна нашей работы как раз состоит в том, что в настоящее время межкультурные коммуникации между Россией и Китаем вступают в новый этап, и данное исследование впервые на такой уровне фокусирует внимание на последних тенденциях взаимоотношений наших стран в культурном и информационном «полях».
Объектом данной ВКР являются российско-китайские межкультурные коммуникации в современном медиа-пространстве.
Предмет - этапы и специфика российско-китайских межкультурных коммуникаций в современном медиа-пространстве.
Цель исследования - анализ межкультурных коммуникаций между Россией и КНР в период с 2006 г. по настоящее время.
Реализация данной цели предполагает решение следующих задач:
1. проследить динамику и эффективность межкультурных коммуникаций между КНР и Россией в ретроспекции и перспективе;
2. выделить основные проекты, реализованные в рамках российско-китайского культурного обмена;
3. рассмотреть российско-китайские коммуникации в сфере культуры и искусства на современном этапе
4. выявить основные элементы и механизмы информационной поддержки проектов в сфере культуры и искусства в России и КНР.
Методологическая база. В ходе исследования использовались такие общенаучные методы, как статистический, сравнительный и метод личного наблюдения.
Эмпирическая база данной диссертации включают в себя:
1. материалы официальных сайтов МИДов России и КНР;
2. публикации в традиционных СМИ Росиии и КНР;
3. статьи в сетевых ресурсах и социальных медиа;
4. личные наблюдения.
Структура. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Итак, нами была предпринята попытка детального анализа межкультурных коммуникаций между Россией и КНР в период с 2006 г. по настоящее время.
Для этого мы проследили динамику и эффективность межкультурных коммуникаций между КНР и Россией в ретроспекции и перспективе, выделили основные проекты, реализованные в рамках российско-китайского культурного обмена, рассмотрели российско- китайские коммуникации в сфере культуры и искусства на современном этапе, а также выявили основные элементы и механизмы информационной поддержки проектов в сфере культуры и искусства в России и КНР.
На сегодняшний день, и Россия, и Китай придают огромное значения развитию в сфере культуры и искусства, так как очевидно, что межкультурные коммуникации является своего рода инструментом «мягкой силы». Дело в том, что в современных международных отношениях уже недостаточно и неэффективно использовать для реализации тех или иных геополитических целях силу в ее привычном понимании. Мир меняется, и вместе с ним трансформируется систему государственных приоритетов.
Сотрудничество России и Китая не ограничивается политическими и экономическими проектами, так как для реального большего сближения двух народов этого недостаточно. Поэтому, начиная с 2006 года, большое внимание уделяется укреплению и развитию межкультурных коммуникаций. Причем такие коммуникации реализуются на различных уровнях: ежегодно проводятся фестивали молодежи и студентов, интенсифицируются туристические обмены, создаются языковые и культурные центры и институты, развивается система сотрудничества российских и китайских театров, киноиндустрии, в конце концов, посредством СМИ России и КНР формируется единое медиа-пространство, что, безусловно, влияет на еще большую гармонизацию отношений между странами.
Иными словами, Китай и Россия являются стратегическими партнерами. В целом у общественности двух стран наблюдается растущий интерес по отношению друг к другу. То есть, китайско- российские проекты являются двусторонними, что, несомненно, приводит к налаживанию сотрудничества между коммерческими структурами, с одной стороны, и научно-исследовательскими и образовательными учреждениями — с другой.
Тем не менее, в осуществлении межкультурной коммуникации между Китаем и Россией есть и проблемы. Следует отметить, что информационная поддержка проектов в сфере культуры и искусства все-таки оставляет желать лучшего. Дело в том, что единое информационное пространство двух стран пока только формируется, но, благодаря усилиям руководителей наших стран, ситуация постепенно улучшается.
Для этого мы проследили динамику и эффективность межкультурных коммуникаций между КНР и Россией в ретроспекции и перспективе, выделили основные проекты, реализованные в рамках российско-китайского культурного обмена, рассмотрели российско- китайские коммуникации в сфере культуры и искусства на современном этапе, а также выявили основные элементы и механизмы информационной поддержки проектов в сфере культуры и искусства в России и КНР.
На сегодняшний день, и Россия, и Китай придают огромное значения развитию в сфере культуры и искусства, так как очевидно, что межкультурные коммуникации является своего рода инструментом «мягкой силы». Дело в том, что в современных международных отношениях уже недостаточно и неэффективно использовать для реализации тех или иных геополитических целях силу в ее привычном понимании. Мир меняется, и вместе с ним трансформируется систему государственных приоритетов.
Сотрудничество России и Китая не ограничивается политическими и экономическими проектами, так как для реального большего сближения двух народов этого недостаточно. Поэтому, начиная с 2006 года, большое внимание уделяется укреплению и развитию межкультурных коммуникаций. Причем такие коммуникации реализуются на различных уровнях: ежегодно проводятся фестивали молодежи и студентов, интенсифицируются туристические обмены, создаются языковые и культурные центры и институты, развивается система сотрудничества российских и китайских театров, киноиндустрии, в конце концов, посредством СМИ России и КНР формируется единое медиа-пространство, что, безусловно, влияет на еще большую гармонизацию отношений между странами.
Иными словами, Китай и Россия являются стратегическими партнерами. В целом у общественности двух стран наблюдается растущий интерес по отношению друг к другу. То есть, китайско- российские проекты являются двусторонними, что, несомненно, приводит к налаживанию сотрудничества между коммерческими структурами, с одной стороны, и научно-исследовательскими и образовательными учреждениями — с другой.
Тем не менее, в осуществлении межкультурной коммуникации между Китаем и Россией есть и проблемы. Следует отметить, что информационная поддержка проектов в сфере культуры и искусства все-таки оставляет желать лучшего. Дело в том, что единое информационное пространство двух стран пока только формируется, но, благодаря усилиям руководителей наших стран, ситуация постепенно улучшается.
Подобные работы
- МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ: ОПЫТ РОССИИ И КИТАЯ
Магистерская диссертация, международные отношения. Язык работы: Русский. Цена: 4855 р. Год сдачи: 2019 - «Цифровая дипломатия» в российско-казахстанском
медиаполитическом дискурсе: коммуникативный аспект
Дипломные работы, ВКР, журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 4700 р. Год сдачи: 2019 - ИНТЕРНЕТ-ТЕКСТЫ О МАТЕРИАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЕ КИТАЯ
В АСПЕКТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Магистерская диссертация, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4600 р. Год сдачи: 2018 - ДИСКУРСИВНАЯ ЛИЧНОСТЬ ВЛАДИМИРА ПУТИНА В МАСС-МЕДИЙНОМ ПРОСТРАНСТВЕ КНР (В АСПЕКТЕ РОССИЙСКО-КИТАЙСКИХ ОТНОШЕНИЙ)
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 5750 р. Год сдачи: 2017 - ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛЬНОЙ РЕАЛИЗАЦИИ ВОЗДЕЙСТВИЯ В РУССКОМ РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСЕ НА ФОНЕ КИТАЙСКОГО
Дипломные работы, ВКР, русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4270 р. Год сдачи: 2018 - МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ ИММИГРАЦИИ В РОССИИ
Бакалаврская работа, международные отношения. Язык работы: Русский. Цена: 4770 р. Год сдачи: 2017 - Столкновение цивилизаций между США и Китаем на фоне «второй холодной войны»
Магистерская диссертация, международные отношения. Язык работы: Русский. Цена: 4915 р. Год сдачи: 2020 - ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОБРАЗА КИТАЯ В ЗАГОЛОВКАХ БРИТАНСКИХ И КИТАЙСКИХ СМИ
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 5900 р. Год сдачи: 2018 - ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ МАСКУЛИННОСТИ И ФЕМИНИННОСТИ В АМЕРИКАНСКОМ И КИТАЙСКОМ РЕКЛАМНОМ ДИСКУРСЕ
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 5750 р. Год сдачи: 2017





