Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Индивидуально-авторские символические значения в языке произведений Е. Водолазкина и Г. Яхиной

Работа №133272

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

русский язык

Объем работы82
Год сдачи2018
Стоимость5400 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
11
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава 1. Символ как одна из категорий современной художественной прозы 9
1.1. Понятие символа и основные вопросы терминологии 9
1.1.1. Вопросы толкования символа 9
1.1.2. Символ в системе смежных категорий 12
1.1.3. Классификация символов в исследовательской литературе. Традиционные и индивидуально-авторские символы 16
1.1.4. Процесс символизации и типы контекстов 21
1.2. Вопросы изучения языка художественной литературы 24
1.2.1. Своеобразие языка художественной литературы 24
1.2.2. Особенности языка современной российской прозы 27
1.2.3. Особенности идиостилей Е. Водолазкина и Г. Яхиной 30
Выводы 33
Глава 2. Способы создания и обновления символических значений в языке романов современных российских писателей Е. Водолазкина и Г. Яхиной 35
2.1. Обновление традиционных символов 35
2.2. Индивидуально-авторские символы, вынесенные в заглавия произведений 38
2.2.1. Символизация лексемы авиатор 38
2.2.2. Символизация выражения открывать глаза 51
2.3. Индивидуально-авторские символические значения в языке произведений Е. Водолазкина и Г. Яхиной 55
2.3.1. Символизация архетипического образа (яйцо) 55
2.3.2 Символизация знака эпохи (колбаса) 64
Выводы 71
Заключение 73
Список использованной литературы: 76

Выпускная квалификационная работа посвящена рассмотрению способов создания индивидуально-авторских символических значений в языке произведений современных российских писателей.
Символ - одна из наиболее сложных категорий, изучаемая разными науками. К символу обращается философия, этнография, психология, семиотика, литературоведение и, конечно, лингвистика.
Высокий интерес современной лингвистики к исследованию вопросов символа является подтверждением недостаточной изученности данной категории. На данный момент представлено множество определений символа, однако ни одно из них не является релевантным для всех областей лингвистического знания. Понятие «символ» часто соотносится со смежными категориями, такими как символическое значение слова, знак, образ, троп.
Процесс приобретения словом символического значения находится в тесной взаимосвязи с процессом развертывания текста. Б. А. Ларин писал о необходимости при изучении художественной речи «обнаружить семантические обертоны, то есть те смысловые элементы, которые нами воспринимаются, но не имеют своих знаков в речи, а образуются из совокупности слов» [Ларин, 1973: 36].
Представляется важным систематизировать имеющиеся точки зрения на проблему толкования символа, чтобы определить специфику данной категории и описать основные способы создания символа в художественном тексте. В данной работе внимание сосредоточено не только на символах традиционных для русской литературы вообще и их обновлении, но и на индивидуальных символах, создаваемых в текстах произведений современных писателей. Изучение и типологизация такого рода символов позволит выявить тенденции, характерные для языка современной российской литературы.
Для изучения способов создания символического значения в слове и роли категории символа в художественном тексте были выбраны два романа современных российских писателей.
Роман «Авиатор» написан петербургским писателем Е. Г. Водолазкиным в 2016 году. В этом же году роман был удостоен премии «Большая книга». Роман «Зулейха открывает глаза» - дебютное произведение татарской писательницы Гузель Яхиной, написанное на русском языке. Роман был издан в 2014 году, а в 2015 получил сразу две премии: «Большая книга» и «Ясная Поляна». Эти произведения описывают один временной период (первая половина ХХ века) и повествуют о героях, которые вынужденно оказались в новых жизненных условиях.
Современная художественная проза является материалом для обучения инофонов, однако индивидуально-авторские символические значения в языке произведений современных писателей представляют особенную трудность для иностранцев, изучающих русский язык. Умение распознавать символы в тексте и определять их смысл может во многом помочь не только пониманию определенного текста, но и русской культуры в целом.
Таким образом, актуальность данной работы обусловлена значимостью и специфичностью символов в национальной культуре, сложностью данной категории для носителей языка и иностранных студентов, а также недостаточной изученностью традиционных и индивидуально-авторских символических значений в языке современной российской прозы.
Объектом исследования являются лексические единицы с символическим значением.
Предметом - способы создания индивидуально-авторских символов и способы обновления традиционных символов в языке романов Е.Г. Водолазкина «Авиатор» и Г.Ш. Яхиной «Зулейха открывает глаза».
Цель работы - выявить, описать и сопоставить способы формирования индивидуально-авторских символических значений и обновления традиционных символов в текстах романов Е. Г. Водолазкина «Авиатор» и Г. Ш. Яхиной «Зулейха открывает глаза». Для достижения указанной цели необходимо решить следующие задачи:
1. разработать терминологическую базу исследования, определить понятие «индивидуально-символическое значение слова»;
2. выявить значимые для исследуемых произведений лексические единицы с индивидуально-символическим значением в тексте романов;
3. представить классификацию слов с символическим значением в текстах названных произведений;
4. выявить способы создания индивидуально-авторских символических значений и способы обновления значений традиционных символов в романах Е. Водолазкина «Авиатор» и Г. Яхиной «Зулейха открывает глаза»;
5. выявить и сопоставить особенности обращения к традиционным символам, их способы обновления; а также особенности создания индивидуально-авторских символических значений в языке романов Е. Г. Водолазкина «Авиатор» и Г. Ш. Яхиной «Зулейха открывает глаза».
Научная новизна заключается в исследовании, описании и сопоставлении способов формирования индивидуально-авторских символических значений и обновления традиционных символов в текстах романов Е. Г. Водолазкина «Авиатор» и Г. Ш. Яхиной «Зулейха открывает глаза».
Материалом исследования послужили тексты романов Е. Г. Водолазкина «Авиатор» и Г. Ш. Яхиной «Зулейха открывает глаза».
Методы и приемы исследования: описательный метод, метод семантического анализа, метод контекстуального анализа, метод стилистической характеристики, прием направленной выборки материала, сравнительно-сопоставительный прием.
Гипотеза исследования состоит в том, что проведенный анализ позволит выявить значимые для произведений лексические единицы с символической семантикой, а также описать способы создания индивидуально-авторских символов и обновления традиционных символов в языке романов Е. Г. Водолазкина и Г. Ш. Яхиной.
Теоретическая значимость работы может заключаться в том, что данное исследование позволит уточнить термин «символ» и понятие «индивидуально-авторское символическое значение» для использования его в рамках лингвистического исследования художественного текста, а также определить значимость категории символа и описать способы создания индивидуально-авторских символических значений в языке современной российской прозы.
Практическая ценность работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы в теории и практике преподавания лексикологии, стилистики, культуры речи и при обучении анализу художественного текста русских и иностранных студентов-филологов.
Положения, выносимые на защиту:
1. Индивидуально-авторским значением является как новое значение, которое было привнесено автором в традиционный символ, так и символическое значение, создаваемое в тексте произведения в слове, не являющемся символом в языке и культуре (переносное значение которого не фиксируется толковыми словарями).
2. В процессе формирования индивидуально-авторского символического значения слова значимы частотность его повторения в тексте произведения, расположение в наиболее важных местах в структуре текста (вынесение в эпиграф, заглавие, абсолютное начало текста или его конец), наличие или отсутствие синонимических и антонимических связей, а также чувственно- воспринимаемое образное начало, создаваемое как в минимальном контексте, так и в контексте всего произведения.
3. Среди слов-символов с индивидуально-авторским значением в языке произведений Е. Г. Водолазкина и Г. Ш. Яхиной можно выделить, во-первых, лексемы, символическое значение которых восходит к традиционному для поэтического языка тропу (метафоре, сравнению, эпитету), во-вторых, слова с архетипическим культурным значением, в-третьих, лексемы, которые становились знаками в определенное историческое время, в-четвертых, слова, которые в общем языке в начале ХХ1 века являются устаревшими, но были неологизмами в начале ХХ века; в-пятых, символизируется не отдельное слово, а целое выражение.
4. В языке романов Е. Г. Водолазкина и Г. Ш. Яхиной можно выделить как общие тенденции при обновлении / создании символического значения - обращение к овеянному традицией символу и обновление его содержания, так и индивидуальные.
Структура исследования: работа включает в себя введение, две главы, заключение.
В первой главе рассматриваются спорные вопросы в толковании категории символа, выявляются связи символа с другими смежными категориями, дается определение индивидуально-авторского символического значения, рассматривается роль контекста в процессе символизации, а также описываются особенности языка художественной литературы.
Во второй главе с опорой на научную литературу были определены критерии выявления символических значений слова в художественном тексте, представлены и описаны основные способы создания индивидуально-авторских символов и способы обновления значений традиционных символов в текстах романов Е. Г. Водолазкина «Авиатор» и Г. Ш. Яхиной «Зулейха открывает глаза».

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Для языка художественной литературы характерна смысловая и эмоциональная насыщенность. Слово в художественном произведении обретает особую значимость и выполняет особую - эстетическую - функцию.
Велика роль контекста в процессе создания новых, добавочных значений слова в тексте. Как отмечал Б. А. Ларин, «сочетание слов дает смысл больший, чем простая сумма значений отдельных слов» [Ларин, 1973: 37]. Слово, обретающее наибольшую смысловую глубину, становится символом.
Данная категория активно изучается исследователями-лингвистами. Сложность и неоднозначность символа породила множество определений, а образная природа символа привела к тому, что его часто рассматривают в системе смежных категорий.
В лингвистике выделяют два типа символических значений: традиционное и индивидуально-авторское. Традиционные символы тесно связаны с культурой и мифом, их основа архетипична. Индивидуально-авторские символы создаются непосредственно в контексте произведения.
Для формирования символического значения слова важными оказываются несколько факторов. Среди них можно выделить частоту повторяемости символизируемого слова в тексте, его контекстуальное окружение, синонимические и антонимические связи. Не менее важными оказываются авторские выделения слова, то есть размещения его в сильных позициях текста: эпиграф, заглавие, название глав, абсолютное начало и конец текста. Необходимо обращать внимание и на сохранение образной основы символа, которая позволяет вместить и выразить весь спектр значений символа в лаконичной форме.
Для современной российской прозы характерно обращение к лексике с символическим значением. Современные авторы не только включают в свои произведения традиционные символы, обновляя и обогащая их устоявшиеся значения, но и создают свои индивидуально-авторские символы.
В данной работе под индивидуально-авторским символическим значением слова понимаются те новые значения, которые были привнесены писателем в традиционные символы (например, обновление символов мед в значении ‘любовь’ и книга в значении ‘жизнь’), а также индивидуально-авторские символические значения, создаваемые в тексте произведения в словах, не являющихся традиционными для русской культуры символами, то есть их переносное значение не зафиксировано в толковых словарях русского языка (авиатор).
В языке романов Е. Водолазкина и Г. Яхиной можно выделить как общие тенденции при обновлении и создании символического значения - обращение к традиционному для русской культуры символу и обновление его содержания, так и индивидуальные.
Всего было проанализировано 158 словоупотреблений в 59 контекстах романов, содержащих лексемы с обновленным традиционным и индивидуально-авторским символическим значением.
В результате данного исследования было выявлено, что при создании символического значения слова индивидуальные черты проявляются и в выборе основы, на которую будут накладываться дополнительные смыслы. Например, символы мед и книга, обновленные авторами в их произведениях, берут свое начало от традиционного поэтического образа, представленного в русской литературе метафорой, сравнением или эпитетом.
Символ яйцо (из романа «Зулейха открывает глаза») изначально обладает культурно-архетипическим значением, фиксируемым в словарях, однако автор трансформирует это значение и привносит в него индивидуальные смыслы.
Символическое значение слова колбаса, создаваемого в романе «Авиатор», образуется путем приращения смыслов к знаку эпохи. Автор романа отмечает, что колбаса была значимым элементом быта начала и конца ХХ века. Можно сказать, что она была знаком ‘сытой жизни’.
Ключевым символом романа Е. Водолазкина является авиатор. Слово авиатор было неологизмом в начале ХХ века - в эпоху развития авиации «тяжелее воздуха». Слово авиатор активно использовалось лишь в то время, быстро устарело и было заменено словом летчик. В настоящее время словари фиксируют это слово как устаревшее.
Особенно интересна возможность символизации целого выражения, которая продемонстрирована в романе Г. Яхиной. Многими исследователями отмечается, что символ должен обладать лаконичной формой, однако здесь центральным символом романа становится фраза открывать глаза.
Таким образом, исходя из результатов исследования символических значений романов «Авиатор» и «Зулейха открывает глаза» можно заключить, что индивидуально-авторским символом в данных произведениях становятся традиционный поэтический троп, слово с культурным или архетипическим значением, знак эпохи, неологизм или фраза.
Процесс символизации в языке романов Е. Водолазкина «Авиатор» и Г. Яхиной «Зулейха открывает глаза» идет двумя путями: обновление традиционных символов и создание индивидуально-авторских символических значений. Современные авторы активно используют символы в своих произведениях, что позволяет достичь смысловой насыщенности и неоднозначности, а также передать концептуальные идеи и замысел в лаконичной форме.


1. Аверинцев С. С. Заметки к будущей классификации типов символа. - М.: Наука, 1985. - 400 с.
2. Аверинцев С. С. Символ / С.С. Аверинцев // Краткая литературная энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия, 1971. - 826-831с.
3. Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология. - М.: Флинта, 2010. - 224 с.
4. Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. - М.: Наука 1988. - 341с.
5. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс / Н. Д. Арутюнова, М. А. Журинская // Теория метафоры. - М.: Прогресс, 1990. - 512 с.
6. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
7. Бабенко Л. Г., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. - М.: Флинта: Наука, 2005. - 496 с.
8. Баженова И. С. Эмоции. Прагматика. Текст: Монография / И. С. Баженова. - М.: Менеджер, 2003. - 392 с.
9. Белый. А. Символизм как миропонимание. - М.: Республика, 1994.
10. Болотнова Н. С., Бабенко И. И. Коммуникативная стилистика художественного текста: лексическая структура и идиостиль: Монография. - Томск: Издательство Томского государственного педагогического университета, 2001. - 331 с.
11. Валгина Н. С. Теория текста. - М.: Логос, 2003.- 280 с.
12. Веселовский А. Н. Избранные статьи. - Л.: Художественная литература. - 572 с.
13. Виноградов В. В. О языке художественной литературы. - М.: Гослитиздат, 1959. - 656 с.
14. Виноградов В. В. О поэзии Анны Ахматовой / В. В. Виноградов // Поэтика русской литературы. - М., 1976. - 511с.
15. Винокур Г. О. О языке художественной литературы. - М.: УРСС, 2009. - 325 с.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ