ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ДИТРАНЗИТИВНЫЕ КОНСТРУКИИ КАК ФЕНОМЕН ЯЗЫКА В ОБЩЕМ ЯЗЫКОЗНАНИИ 6
1.1 Понятие дитранзитивной конструкции 6
1.2 Дитранзитивная конструкция в теории М. Хаспельмата, А. Мальчукова и Б. Комри 7
1.2.1 Соотношение стратегий кодирования глагольных актантов с основными способами их маркировки 8
1.2.1.1 Главные стратегии кодирования глагольных актантов 8
1.2.1.2 Средства маркирования актантов в конструкциях с дитранзитивами 10
1.2.1.3 Конструкции с сериальными глаголами (СГ) 14
1.2.2 “Чередования” в конструкциях с дитранзитивными глаголами 15
1.2.3 Сплиты в конструкциях с дитранзитивами 16
1.2.4 Бихевиористские свойства конструкций с дитранзитивами 17
1.2.4.1. Пассивизация 17
1.2.4.2 Релятивизация 18
1.2.4.3 Инкорпорация 19
1.3 Дитранзитивные конструкции и объектная индексация 20
ГЛАВА 2. ДИТРАНЗИТИВНЫЕ КОНСТРУЦИИ В ЯЗЫКАХ БАНТУ 22
2.1 Дитранзитивные конструкции в языке баса 25
2.2 Дитранзитивные конструкции в языке лингала 30
2.1 Дитранзитивные конструкции в языке кикуйю 32
2.2 Дитранзитивные конструкции в чага (кичага) 37
2.3 Дитранзитивные конструкции в языке шамбала 38
2.4 Дитранзитивные конструкции в языке суахили 43
2.5 Дитранзитивные конструкции в языке луганда 47
2.6 Дитранзитивные конструкции в языке хайя 49
2.7 Дитранзитивные конструкции в языке лубукусу 56
2.8 Дитранзитивные конструкции в языке киньяруанда 59
2.9 Дитранзитивные конструкции в языке луба 63
2.10 Дитранзитивные конструкции в языке лунда 65
2.11 Дитранзитивные конструкции в языке чичева 66
2.12 Дитранзитивные конструкции в языке шона 69
2.13 Дитранзитивные конструкции в языке зулу 72
2.14 Общие выводы по главе 73
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 79
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 80
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 81
Данная работа посвящена изучению дитранзитивных конструкций (иначе конструкций с трехместными глаголами/double-object constructions) в ряде языков семьи банту, входящей в состав нигеро-конголезской макросемьи и включающей по разным оценкам от 440 до 690 идиомов. Каждый язык банту имеет свой номер, состоящий из буквы и цифр - так называемая ареальная классификация языков, разработанная английским ученым-африканистом М. Гасри и впоследствии дополненная Тервюренской школой и Летним лингвистическим институтом (SIL). Буквой обозначается одна из шестнадцати зон (A, B, C, D, E, F, G, H, J1 2, K, L, M, N, P, R, S), цифрой - группа языков (десятки, например, A10) и собственно язык в рамках группы (например, A11, A12).
Рис.1. Ареальная классификация языков банту. Зоны2.
В данной работе будет рассмотрена выборка из 15 языков, которые являются представителями 6 зон (A, C, E, G, J, L, N, S).
Целью работы является изучение дитранзитивных конструкций в языках банту.
В работе были поставлены следующие задачи:
• ознакомление с источниками, связанными с данной тематикой и формирование представления о том, что такое «дитранзитив» и, собственно, «дитранзитивная конструкция»
• анализ, обобщение и структурированное изложение имеющегося грамматического материала
• работа с информантами, как одно из средств заполнения информационных «лакун» и проверки языковых данных
• сравнительный анализ данных для установления общих закономерностей и различий между родственными языками
Актуальность работы и методы исследования. Конструкции с дитран- зитивными глаголами уже давно находятся в поле зрения лингвистов. Можно найти обширные сведения по данной тематике на примере самых разнообразных языков, изучением которых занимались профессиональные ученые - лингвисты. При этом дитранзитивные конструкции в их работах рассматриваются при помощи двух подходов: с позиций генеративной грамматики Н. Хомского (то есть, лингвисты отвечают на вопрос “почему?” и изучают внутреннюю структуру дитранзитивных конструкций) и с позиции формализма (“как?”, описывается внешнее, формальное выражение дитранзитивности). Следует заметить, что в данной работе используется второй подход при опоре на описательный и сравнительный методы.
Выше уже было отмечено, что существует множество публикаций по дит- ранзитивным конструкциям, где последние рассматриваются как в русле общей лингвистики, так и на примере конкретных языков. Фундаментальный труд, ставший теоретической базой настоящей работы, это коллективная монография Studies in Ditransitive Constructions: A Comparative Handbook [Malchukov et al. 2010], редакторами которой являются М. Хастпельмат, А. Мальчуков и Б. Комри, выступающие также авторами вводной статьи к данному сборнику, которая представляет собой типологическое описание дитранзитивных конструкций и их свойств. Кроме этого, использовались более ранние работы М. Хаспельмата [Haspelmath 2002], [Haspelmath 2005].
К сожалению, несмотря на то, что языковая семья банту является одной из наиболее изученных, работ, посвященных непосредственно дитранзитивам в языках банту, немного; имеющиеся же, в свою очередь, не дают исчерпывающих описаний данного языкового феномена.
Актуальность работы заключается не только в том, что это одно из немногих исследований по дитранзитивам в банту на русском языке, но и в том, что автор попытался обобщить все то, что уже известно по данной теме, дополнив эту информацию и заполнив некоторые лакуны при помощи работы с информантами, и провести сравнительный анализ конструкций в разных (но родственных) языках, выявляя общие закономерности и различия.
Структура работы. Работа состоит из введения, основной части двух глав, заключения, списка сокращений и использованной литературы. Первая глава представляет собой обзор теоретической литературы по дитранзитивным конструкциям, а вторая имеет более практический характер: в ней описываются дитранзитивные конструкции на примере конкретных языков (15 языков банту). Общий объем работы составляет 84 страницы.
Главной целью данной работы было изучение и описание дитранзитивных конструкций (конструкций с трехместными глаголами) на примере различных языков семьи банту и их сравнительный анализ.
Автор выполнил основные задачи, поставленные им в начале исследования:
• была изучена довольно объемная база теоретической литературы по соответствующей тематике, и получено представление о том, что представляют собой дитранзитивы и конструкции, образуемые с их участием, как они функционируют в языке и какими особенностями обладают;
• автор проанализировал, обобщил и попытался систематизировать и структурированно изложить имеющийся грамматический материал ;
• к работе были привлечены информанты (носители языков кикуйю и киньяруанда), благодаря которым был получен материал относительно дитранзитивных конструкций в соответствующих языках;
• была предпринята попытка проведения сравнительного анализа языковых данных, установления сходств и различий между дитран- зитивами в языках банту.
Тем не менее, следует отметить, что на данном этапе по-прежнему сохраняются значительные пробелы в представленном в работе материале (в свете ограниченности доступа к информантам и отсутствия необходимой информации у других исследователей), в частности, в отношении поведения прономинальных актантов в дитранзитивных конструкциях - данные, требующие проверки с носителями соответствующих языков. Эти лакуны составляют пространство для дальнейшей работы и исследований в рамках данной тематики.
1. Громова Н. В., Петренко Н. Т. Учебник языка суахили. М., 2004.
2. Громова Н. В., Охотина Н. В. Теоретическая грамматика языка суахили. М., 1995.
3. Дубнова Е. З. Язык руанда. М.: Наука, 1979.
4. Желтов А. Ю. Объектная индексация в языках банту (суахили и киньяруанда). // Африканский сборник-2009. СПб., 2009. С. 323-331.
5. Желтов А. Ю. Презентация Microsoft PowerPoint: Some aspects of Swahili object indexation. 24th Swahili Colloquium, Bayreuth, 2011.
6. Желтов А. Ю. Языки нигер-конго: структурно-динамическая типология. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2008.
7. Плунгян В. А. Общая морфология: введение в проблематику. М.: Эдиториал УРСС, 2010.
8. Суахили-русский словарь / под ред. Е. Н. Мячиной. М.: «Русский язык», 1987. -696 с.
9. Теньер Л. Основы структурного синтаксиса: Пер. с франц. Редкол.: Г.В. Степанов и др. М.: Прогресс, 1988.
10. Тестелец Я. Г. Введение в общий синтаксис. М.: РГГУ, 2011.
11. Шлуинский, А. Б. Синтаксис глагольной группы и сериальные конструкции в языках эве и акан // Виноградов, В. А. (ред.). Основы африканского языкознания. Синтаксис именных и глагольных групп. — М.: Academia, 2010. — c. 413-500.
12. Adams N. The Zulu Ditransitive Verb Phrase. Chicago, Illinois, 2010.
13. Armstrong, L. E. The phonetic and tonal structure of Kikuyu. -London: [S.n]. -Pub. for the International African Institute by Dawsons of Pall Mall, 1967. -364 p.
14. Baker M., Safir K., Sikuku J. Sources of (A)symmetry in Bantu Double Object Constructions. 2012.
15. Baum J. Objects in Bantu Ditransitive Applicative Constructions. University of Oregon, 2010.
...