Введение 3
Глава I. История образа Дон Жуана в европейской литературе 7
1.1. Легенда о Дон Жуане и драма Тирсо де Молины «Севильский озорник, или Каменный гость» (1630) 7
1.2. Дон Жуан как литературный миф 10
1.3. Интерпретации легенды в европейской литературе 15
Глава II. Дон Жуан в творчестве современных австрийских писателей Петера Хандке и Роберта Менассе 27
2.1. Роман Петер Хандке «Дон Жуан (рассказанно им самим)» (2009) 27
2.1.2. Нарративная дистанция: повествование от первого и третьего лица 29
2.1.3. Кинематографичность в прозе Петера Хандке 33
2.2. Интерпретация мотивов и интертекстуальность романа 35
2.3.1. Роман Роберта Менассе «Дон Жуан Ламанчский, или воспитание похоти» (2007) 45
2.3.2. Психоаналитическая сторона романа 49
2.3.3. Донжуанистские мотивы и цитаты в романе Роберта Менассе 58
Заключение 68
Список использованной литературы 71
В европейской литературе сложилась определенная парадигма изображения данного образа, подразумевающая обращение к мотивам, входящих в вечный образ или в мифему «Дон Жуан»: это мотивы соблазнения, каменной статуи и инфернального наказания грешника, которое приводится в исполнение этой статуей. Произведения, составляющие донжуанистскую традицию однородны с точки зрения обращения к классическим донжуанистским мотивам. Однако образ севильского озорника оказался достаточно универсальным для воплощения авторской идеи и для отображения социальных проблем, актуальных для эпохи, в которую произведение было создано.
В художественную литературу образ Дон Жуана вошел благодаря Тирсо де Молинеи его «Севильскому озорнику». Произведение, созданное на основе испанских легенд и фаблио, было призвано восславить христианскую мораль. Большую известность образу Дон Жуана принесли произведения сценического жанра: комедия Ж. Б. Мольера «Дон Жуан, или Каменный пир»(1665) и опера и В.А. Моцарта на либретто Л. да Понте «Дон Джованни, или Наказанный распутник» (1787). В этих версиях Дон Жуан полон жизни и ведом своими инстинктами. По-новому взглянули на образ писатели эпохи романтизма: у Дж. Г.Байрона герой превращается из соблазнителя в соблазняемого, у Э.Т.А. Гофмана Дон Жуан в поисках идеала соревнуется с другим вечным образом- Фаустом. Такую же идею удалось воплотить Х.Д.Граббе в трагедии «Дон Жуан и Фауст». Отдельного внимания требуют к себе интерпретации образа немецкоязычных авторов – Э. Хорвата и М. Фриша. Хорват отражает в своей пьесе «Дон Жуан приходит с войны» (1935) нестабильное послевоенное время сквозь призму жизни Дон Жуана, чья репутация соблазнителя – всего лишь отголосок прошлого. В пьесе «Дон Жуан, или Любовь к геометрии» М. Фриша герой тяготится любовью окружающих его женщин, становится скорее "игрушкой в их руках».
В современной литературе отдельного внимания требуют романы австрийских писателей Петера Хандке «Дон Жуан (рассказано им самим)» («DonJuan (erzähltvonihmselbst)», 2004) и Роберта Менассе «Дон Жуан Ламанчский» («DonJuandelaManchaoderErziehungderLust»,2007). Эти произведения в духе постмодернистской литературы разрушают парадигму образа Дон Жуана. Дон Жуану Хандке удается рассказать свою историю «из первых уст», что должно привести читателя к идее о том, что все Дон Жуаны до него были Лже-Дон Жуанами, а литературная традиция «попросту его оболгала» .Дон Жуан у Менассе, в свою очередь, в психологических резюме описывает все свои любовные приключения в мельчайших подробностях, чтобы разыскать причину исчезновения из его жизни любовного желания.
Актуальность данного исследования обусловлена высоким интересом со стороны исследователей к вечным образам в рамках творчества писателей и литературной традиции в целом. Результаты данного исследования позволят выявить особенности интерпретации образа и их зависимость от авторской творческой идеи.
Научная новизна заключается в рассмотрении сравнительно мало изученных в контексте традиции образа Дон Жуана произведений и попытке определения их места в творчестве писателей.
Цель данного исследования заключается в аналитическом обзоре самых популярных произведений донжуанистской традиции, свойств и особенностей данного «вечного образа», а также в выявлении особенностей образа Дон Жуана в творчестве современных австрийских писателей с точки зрения традиции и новаторства.
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) Осветить происхождение легенды о Дон Жуане и выявить ее основные мотивы;
2) Рассмотреть самые известные интерпретации образа и выявить сходства и различия между этими интерпретациями;
3) Проанализировать романы Петера Хандке и Роберта Менассе с точки зрения:
а) творчества писателей;
б) литературной традиции;
в) рецепции и критики.
Объектом исследования являются романы современных австрийских писателей Петера Хандке и Роберта Менасса, а также некоторые произведения европейской классической литературы, посвященные теме Дон Жуана. Предметом исследования является специфика интерпретации вечного образа и авторская творческая интенция рассматриваемых писателей.
Методологической основой исследования послужил культурно-исторический метод в сочетании с методами компаративистского анализакак наиболее эффективные для решения поставленных задач.
В настоящий момент тема образа Дон Жуана и вечного образа в целом изучена в достаточной мере. Однако в отечественном литературоведении сравнительно мало изучены современные интерпретации образа, в том числе и интерпретации современных австрийских писателей. Среди работ на русском языке прежде всего нужно упомянуть монографию И.М.Нусинова «История Образа Дон Жуана», в которой представлен обширный анализ мотивов легенды о Дон Жуане, культурно-исторические особенности персонажа. Также особое внимание стоит уделить статье В.А. Пестерева «Дон Жуан – поэтический роман-эссе», в которой раскрываются особенности романа Хандке с точки зрения структуры и его эссеистического и поэтического начал .
В данном исследовании использовались теоретические положения, раскрывающие тематику вечного образа и его символической функции, сформулированные такими отечественными исследователями, как М.М. Бахтин, В.Е. Багно, А.Ф.Лосев, а также французским философом и культурологом К. Леви-Строссом. Для художественного анализа были привлечены работы зарубежных исследователей: статьи М. Щепаняк , Т. Карстенсена .Также для анализа рецепции был привлечен обширный материал из немецкоязычной периодики.
Данная работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и Списка использованной литературы. Объем работы составляет 80 страниц. Во Введении формулируются цель и задачи работы, а также предлагается краткий обзор теоретической базы исследования. Первая глава «История образа Дон Жуана в европейской литературе» представляет собой обзор существующих представлений о вечном образе Дон Жуана и его культурно-исторических особенностях, а также обзор его самых известных интерпретаций в европейской литературе, и в частности – немецкоязычной. Вторая глава «Дон Жуаны» в творчестве современных австрийских писателей» раскрывает особенности интерпретации образа Дон Жуана в романах Петера Хандке и Роберта Менассе с точки зрения воплощения традиционных мотивов и индивидуально-авторской творческой интенции. В заключении приведены выводы, основанные на теоретическом обзоре тематики вечного образа и литературного мифа о Дон Жуане, а также выводы из второй главы, посвященной анализу вышеупомянутых произведений.
Дон Жуан, будучи изначально фольклорным персонажем, воплощающим в себе слияние двух не связанных между собой мотивов, превратился в «самый успешный и одновременно самый банальный литературный миф» ,к которому обращались авторы практически всех литератур мира. В течение своей многовековой истории абстрактному озорнику удалось сохранить определенные свои черты, которые от автора к автору то теряли значение, то становились главной движущей силой повествования.
В немецкоязычной, в частности – австрийской литературе еще с эпохи романтизма наметилась парадигма, в которой Дон Жуан – не охотник, а скорее жертва обстоятельств. Эта противоречащая изначальной версии героя концепция перекочевала и в современную литературу. Следуя из этого, можно назвать диалог с традицией одной из интереснейших черт современной австрийской литературы. Об этом свидетельствует опыт авторов, которые, беря за основу своего произведения какую-либо устоявшуюся парадигму, могут поменять ее или полностью разрушить. Эта эстетическая концепция уходит корнями в постмодернистскую литературу, к которой причисляют большинство произведений Менассе и Хандке. В их произведениях ярко отражается постмодернистская эмоциональная культура, ирония, отчужденность и интерес к прошлому.
Формально Дон Жуана Петера Хандке можно назвать классическим, так как он воплощает в себе большинство мотивов первоначальной легенды: встречи с женщинами и побег. Его вечные поиски чего-то высшего, способного заполнить пустоту в осиротевшей душе после потери близкого человека, роднят его с героями романтизма. Принципиально важно, что встречи с женщинами – это настоящая любовь, правда, с небольшой длительностью, а побег всегда вызван стечением обстоятельств. Невозможно ставить в один ряд героя Тирсо де Молины с героем Петера Хандке и утверждать, что их ничего не отличает. Ведь автор в лице неизвестного рассказчика, который не только прекрасно осведомлен о литературной истории Дон Жуана как заядлый чтец, но и познакомился с ним лично, заявляет: все Дон Жуаны в литературе и культуре были не настоящими. Автор выставляет напоказ фигуру, полную противоречий и способную вести диалог не только со всем живым, но и с абстрактными понятиями, и он движим не страстью, не «фетишем статистики», но лишь временем. Таким образом воплощение неразумной стихии, движимое инстинктами, очеловечилось и вступило в эссеистическую полемику со своим собственным прошлым.
Герой Менассе сталкивается с качественно иными проблемами. Герой романа по имени Натан, которого читатель должен ассоциировать с Дон Жуаном, понимает, что из его жизни исчезла похоть. Впервые за всю донжуанистскую историю герой обращается к своему глубокому детству, вспоминая первые проблески чувственности в своей жизни. В романе находит свое отражение не только отчаянная борьба героя, который в своей безрезультатной борьбе сравним с Дон Кихотом. Сексуальная революция и бурное развитие феминизма дарят обществу несоизмеримо больше свободы, чем можно было ожидать. Герой же, в попытках достигнуть наслаждения, проживает за Дон Жуана в своеобразной манере и соблазнение, и рукопожатие с каменной статуей, и адское наказание. На самом деле, соблазнение не имеет места быть, так как женщины сами решали, как будут развиваться их с Натаном отношения. Каменная статуя отождествлялась с важными моментами, проблесками чувств, в которые время могло застыть, как кадр в киноленте. Рукопожатие превратилось в сексуальный акт взаимного удовлетворения, а наказание оказалось кульминацией повествования, которая, по всей видимости, примирила героя с реальностью.
Дон Жуан в творчестве австрийских писателей появляется одновременно как дань прошлому и как попытка опровергнуть его. Оба автора в эссеистической манере, прибегая к приему монтажа и многочисленным аллюзиям, создают самостоятельный вектор развития литературы донжуанизма, в которой ставятся под вопрос либо мифологические составляющие его имени, либо сопутствующие ему мотивы, на которых строится повествование.
1. Handke P. Don Juan (erzählt vom ihm selbst). - Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2004. 158 S.
2. Menasse R. Don Juan de la Mancha oder Die Erziehung der Lust. –Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2007. 274 S.
3. Menasse R. Es gibt ein Leben nach dem Doderer. Bekenntnisse eines Nachkommen. // Die Presse. – Wien, 1991.
4. Менассе Р. Блаженные времена – хрупкий мир. СПб.: ФАНТАКТ, 1995. Пер.И.Алексеевой. 464 с.
5. Хандке П. Дон Жуан (рассказано им самим)/ Пер. Г.М.Косарик. – М.: АСТ-Пресс, 2006. 112 с.
***
6. Frisch M. Don Juan oder die Liebe zur Geometrie. – Berlin: Suhrkamp, 2006. – 112 S. Пер. Перевод К. Богатырева.
7. Horváth Ö. v. Don Juan kommt aus der Krieg. – Berlin: Suhrkamp, 2001. – 176 S. Пер. Перевод Н. и Д. Павловы.
8. Байрон Дж.Г. Дон Жуан. – СПб.: Азбука-Классика, 2009. 576 с.
9. Гофман Э.Т.А. Дон Жуан. Сказочный случай, произошедший с одним странствующим энтузиастом. [Электронный ресурс]. – URL: https://librebook.me/don_juan_ernst_teodor_amadei_gofman/vol1/1
10. Граббе. Х.Д. Дон Жуан и Фауст. [Электронный ресурс]. – URL: http://az.lib.ru/g/grabbe_h_d/text_1829_don-juan_i_faust.shtml (дата обращения: 01.04.2021)
11. Де Молина Т. Севильский озорник или каменный гость. / Пер. Ю. Корнеева. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.lib.ru/INOOLD/MOLINA/molina1_1.txt (Дата обращения: 22.05.2021).
12. Мольер Ж. Б. Дон Жуан, или Каменный пир. // Мольер Ж.Б. Собрание сочинений в двух томах. / Пер. А. В. Федорова Т. 2. – М.: ГИХЛ, 1957. 250 с.
13. Моцарт В.А., да Понте. Л. Наказанный распутник, или Дон Жуан / Пер. Кузьмина М. [Электронный ресурс]. – URL: http://az.lib.ru/d/daponte_l/text_1787_don_giovanni.shtml (Дата обращение 22.05.2021).
14. Розай П. Очерки поэзии будущего. Лекция по поэтике / Перевод с нем. А. Жеребина. Н. Новгород, 2000.
15. Пушкин А.С. Каменный гость. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.culture.ru/books/189/kamennyi-gost/read (Дата обращения: 23.02.2021).
***
16. Angerer M. Vom Begehren nach dem Affekt. – Zürich: Diaphanes, 2007. 168 S.
17. Bartmann C. Suche nach Zusammenhang: Handkes Werk als Prozess (Wiener Arbeiten zur Deutschen Literatur). – Wien: New Academic Press, 1984. 250 S.
18. Bolz N. Das Begehren und der Konsum. // Peter Kemper, Ulrich Sonnenschein (Hrsg.): Das Abenteuer Liebe. Bestandsaufnahme eines unordentlichen Gefühls. – Frankfurt a. M., 2004. S. 233–239
19. Breitenstein A. Melancholie der Lust. Die kleinen Tode überleben – Robert Menasses erotischer Zeitroman «Don Juan de la Mancha» //. – Zürich: Neue Zürcher Zeitung, (Internationale Ausgabe), 2007. S. 45-47.
20. Carstensen T. Herr seiner Zeit. Peter Handkes «Don Juan» und das heilsame Abenteuer des Erzählens // Zeitschrift für Deutsche Philologie. – E.Schmidt Verlag, 2009. – Bd.128, H.2. S. 281-299.
21. Deichmann T. Literatur und Reisen mit Peter Handke // Profile. Peter Handke: Freiheit des Schreibens - Ordnung der Schrift. Bd.16. – Wien: Zsolnay Verlag, 2009. 352 s.
22. Der Liebesheld in der Zeitklemme: Rezension. [Электронный ресурс] // Neue Zürcher Zeitung. 08.08.2004. – URL: https://www.nzz.ch/article9RF2F-1.289508 (Дата обращения: 14.04.2021).
23. Der Lust in Peter Handkes Don Juan (erzählt von ihm selbst) // Die Lust am Text: Eros in Sprache und Literatur. – Wien, 2009.
24. Deutsche Literatur 1986. Jahresüberblick. – Stuttgart: Reclam, 1987. – 352 S.
25. Firaza J. Frauenzeit, Fingerkuppenzeit - zur Inszenierung
26. Frenzel E. Stoffe der Weltliteratur. Ein Lexikon dichtungsgeschichtlicher Längsschnittem. – Stuttgart: Kröner, 2008. 1166 S.
27. Ganzer-Deslandre S. Lust als Erlösung, heute? Zu Robert Menasses Roman: Don Juan de la Mancha oder Die Erziehung der Lust // Liebe in der deutschsprachigen Literatur nach 1945. – Franfurt a.M. u.a., 2010.
28. Gnüg H. Don Juan. Ein Mythos der Neuzeit // Aisthesis. – Bliefeld, 1993. 199 S.
29. Greiner U. Ich komme aus dem Traum. Das Gespräch mit Peter Handke. [Электронный ресурс] // Die Zeit. – 2006. – URL: http://www.zeit.de/2006/06/L-Handke-Interv (Дата обращения: 13.12.2020).
30. H. Don Juans Theatralische Existenz. Typ und Gattung. – Munchen: Fink, 1974.
31. Haselstein U. Coolness. In: Gunter Gebauer, Markus Edler (Hrsg.): Sprachen der Emotionen. Kultur, Kunst, Gesellschaft. Frankfurt a. M./New York, 2014. S. 211–229.
32. Helmes G. „Was geht mit mir vor? Wo bin ich?“ Eine Typologie deutschsprachiger Don-Juan-Texte zwischen Lenau und Frisch. In: Helmut Kreuzer (Hrsg.): Don Juan und Femme fatale. – München, 1994. S. 59–97.
33. Herwig M. Meister der Dämmerung. Peter Handke : eine Biographie. – München: Deutsche Verlags-Anstalt, 2011. 363 S.
34. Hieber J. Zwischen den Brüsten so finster [Электронный ресурс] // F.A.Z. Frankfurter Allgemeine Zeitung. – 2007. – № 203. – URL:https://www.genios.de/dosearch?isBackToSearch=true&offset=0#content – (Дата обращения: 14.04.2021).
35. Hödlmoser H. Zwischen Lust und Langeweile, Widerstand und Konformität. Don Juan in der Literatur nach 1945. Dissertation. – Salzburg, 2003.
36. Holler V. Felder der Literatur. Eine Literatursoxiologische Sudie am Beispiel von Robert Menasse. – Frankfurt am Main: Europäischer Verlag der Wissenschaften, 2003. 339 S.
37. Horn F. Andeutungen für Freunde der Poesie : ein Anhang zu dem. – Leipzig, 1804. 168 S.
38. Illouz E. Eine Religion ohne Glauben: Liebe und die Ambivalenz der Moderne. Aus dem Eng-lischen von Simone Scheps. // Yvonne Niekrenz, Dirk Villányi (Hrsg.): LiebesErklärungen. Intimbe-ziehungen aus soziologischer Perspektive. – Wiesbaden, 2008. S. 211–220
39. Joseph A. Nauseated by Language // The Drama Review: TDR – Cambridge University Press. 1970 – Vol. 15. № 1. pp. 56-61.
40. Jung J. Nicht nur Chili, auch carne [Электронный ресурс] // DIE ZEIT. – 2007. – № 40. – URL: https://www.zeit.de/2007/40/L-Menasse – (Дата обращения: 14.04.2021)
41. Krondraf A. Robert Menasse. Don Juan de la Mancha – Rezension [Электронный ресурс]// Kulturwoche.at. – 2007. – URL: https://www.kulturwoche.at/literatur/1309-robert-menasse-don-juan-de-la-mancha-buchkritik (Дата обращения: 14.04.2021).
42. Moser G. E.: Porn s-kills. Was Robert Menasses «Nathan» und ein «Sextourist» zu erzählen haben – ein gewagter Vergleich // Doris Moser, Kalina Kupczyńska (Hrsg.): Die Lust im Text. Eros in Sprache und Literatur. – Wien, 2009. S. 389–397.
43. NüchternK. Rezension [Электронный ресурс] // FALTER. – 2007. – № 32. – URL: https://shop.falter.at/detail/9783518419106 (Дата обращения: 14.04.2021)
44. Posthofen R. S. Es sind poetische Wälder — Gefallen findet, wer sie gefällt: Robert Menasses Roman "Schubumkehr" // Modern Austrian Literature. Special "Heimat" Issue. – Association of Austrian Studies. 1996. –– Vol. 29, №3/4, pp. 131-156.
45. Prangel M. Zu Robert Menasses Roman «Don Juan de la Mancha oder Die Erziehung der Lust» // Rezensionsforum Literaturkritik.de. –2010. – №10. URL: https://literaturkritik.de/id/11236 (Дата обращения: 14.04.2021).
46. Pratt D. The Don Juan Myth // American Imago. – The Johns Hopkins University Press, 1960. – Vol. 17, №. 3. pp. 321-335
47. Radisch I. Rezension zu Peter Handke`s «Don Juan (erzählt von ihm selbst)» // DIE ZEIT. – № 34. – 2004.
48. Randall N. ‘Don Juan: His Own Version’ by Peter Handke. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.latimes.com/entertainment/arts/la-ca-peter-handke31-2010jan31-story.html (Дата обращения: 23.03.2021).
49. Rissing. Th. Don Juan als Frauenretter. [Электронный ресурс]. – URL: https://literaturkritik.de/id/7453 (Дата обращения: 25.04.2021).
50. Rougemont D. Don Juan und Tristan. Alternative oder Wechselbeziehung? In: Don Juan. Ein Lesebuch. Mit Texten von Max Frisch, E.T.A. Hoffmann, José y Ortega Gasset, Tirso de Molina, Albert Camus und vielen anderen Autoren. – München: Kurt-Jürgen Heering, 1990. S. 46–52.
51. Schmidt - Dengler W. Bruchlinien. Vorlesungen zur österreichischen Literatur 1945 bis 1990. – Salzburg: Residenz Verlag, 1995. 559 S.
52. Schneider M. Herzensschriften. Liebesbriefe und Liebesroman // Peter Kemper, Ulrich Sonnenschein (Hrsg.): Liebe zwischen Sehnsucht und Simulation. – Frankfurt a. M., 2005. S. 276–286.
53. Schörkhuber E. Was einmal wirklich war. Zum Werk von Robert Menasse. – Wien: Sonderzahl Verlagsgesellschaft, 2007.
54. Schröder Ch. Mit einem Hang zu schlechten Witzen [Электронный ресурс] //Die Tageszeitung. – 2007. – URL: https://taz.de/ArchivSuche/!5196371&s=Christoph%2BSchr%C3%B6der/ (Дата обращения: 14.04.2021)
55. Schwens-Harrant B. Chili-Schoten und Ge-schlechter-Kämpfe: Beziehungskisten bei Robert Menasse und Michael Stavaric // Figurationen der Liebe in Geschichte und Gegenwart. Kultur und Gesellschaft..– Würzburg. 2012. S. 293–306.
56. Segelcke E. Erich Wolfgang Skwaras "Pest in Siena": die Wiedergeburt Don Juans im Geist der europäischen Moderne? // Modern Austrian Literature. Special Issue: Form and Style in Contemporary Austrian Literature. – Association of Austrian Studies. 1991. – Vol. 24, №. 3/4. pp. 203-212.
57. Slate R. Commentary on Don Juan, His Own Version, a novel by Peter Handke, tr. by Krishna Winston (Farrar Straus and Giroux) [Электронный ресурс]. 2010. – URL: https://www.ronslate.com/on-don-juan-his-own-version-a-novel-by-peter-handke-tr-by-krishna-winston-farrar-straus-and-giroux/ (Дата обращения: 10.05.2021).
58. Stanzel F. Theorie des Erzählens. – Stuttgart: UTB, 1995. 339 S.
59. Szczepaniak M. Don Juan und kalte Liebe // Studia Germanica Posnaniensia. – Bydgoszcz, 2015. S.73-86.
60. Thuswaldner A. Rezension zu Pener Handkes “Don Juan (erzählt von ihm selbst) [Электронный ресурс] // Die Presse. 13.08.2004. – URL:https://www.complete-review.com/reviews/handkep/donjuan.htm (Дата обращения 10.05.2021)
61. Tristan F. Don Juan, le révolté. Un mythe contemporain. – P.: Éscriture, 2009. C. 13.
62. Trombik V. Robert Menasses Roman Don Juan de la Mancha im Kontext des Don-Juan-Stoffes [Электронный ресурс]. – URL: https://theses.cz/id/70e6pr/?lang=en (Дата обращения: 11.01.2021).
63. Wagner K. Weiter im Blues: Studien und Texte zu Peter Handke. – Bonn: Weidle Verlag, 2010. 309 S.
64. Waxman S. M. The Don Juan Legend in Literature// The Journal of American Folklore. – 1908. – Vol. 21, №. 81. – pp. 184-204
65. Weinstein L. Die beiden Don-Juan-Typen // Don Juan. Darstellung und Deutung. – Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1976. S. 178-187.
66. Wertheimer J. Don Juan und Blaubart: Erotische Serientäter in der Literatur. – München; Beck, 1999. 173 S.
67. Wittmann B. Don Juan. Darstellung un deutung // Wege der Forschung. Wissenschaftliche Buchgesellschaft.– Bd 282. –Darmstadt. – 1976.
68. Zeyringer K. Österreichische Literatur 1945–1998: Überblicke, Einschnitte, Wegmarken. Innsbruck, 1999., S. 541, 543
***
69. Багно В. Е. Дон Жуан [Электронный ресурс]. URL: http://17v-euro-lit.niv.ru/17v-euro-lit/articles/bagno-don-zhuan.htm (дата обращения 01.03.2021).
70. Багно В. Е. Дон Жуан. Расплата за своеволие или воля к жизни// Миф о Дон Жуане / Сост. В. Багно. - СПб: Terra Fantastica, Corvus, 2000. С.5-22.
71. Балагушкин Ю.Е. Миф и литература сегодня: философско-антропологические аспекты взаимоориентации [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nrgumis.ru/articles/1977/ (Дата обращения: 20.05.2021)
72. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 424 с.
73. Веселовский A.B. Легенда о Доне-Жуане // Этюды и характеристики. - М., 1887. Т.1. С.46-77.
74. Гомес К.-Дж. Антигерой как когнитивная концепция искусства // Эйдос. Международный журнал исследований культуры. 2018. .№32. С. 116-126.
75. Горбачева, Н. С. Архетип Дон Жуана в художественных экспериментах постмодернизма / Н. С. Горбачева // Научное мнение. – 2014. – № 8. С. 167-173.
76. Делёз Ж. Кино 1. Образ-в-движении / Перевод М. Рыклина // Искусство кино. 1997. № 4.
77. Затонский Д.В. Петер Хандке // Затонский Д.В. Австрийская литература в XX столетии. М., 1985., 437 c.
78. История австрийской литературы ХХ века. Том II. 1945-2000. – Седельник В.Д. - М.: ИМЛИ им. А.М.Горького РАН, 2010 576 c.
79. Камю А. Миф о Сизифе. Эссе об абсурде // Сумерки богов / сост. и общ.ред. А.А. Яковлева: перевод. – М.: Политиздат, 1989. – С. 222–319.
80. Леви-Стросс К. Структурная антропология. – М.: Эксмо-Пресс, 2001. 512 с.
81. Леонова Е.А. Петер Хандке // История Австрийской литературы ХХ века. Том II. 1945-2000 – М.ИМЛИ им. А.Горького РАН, 2010. C. 310-355.
82. Лосев А. Ф. Проблема символа и реалистическое искусство.– М.: Искусство, 1995. – 320 с.
83. Мадариага С. де. Дон Жуан как европеец. Перевод с англ. К.С. Корконосенко // Вожди умов и моды. Чужое имя как наследуемая модель жизни / Ответ.ред. В.Е. Багно. – СПб., 2003. – С. 312-333.
84. Маньковская Н. Б. Эстетика постмодернизма. – СПб.: Алетейя, 2000. – 347 с.
85. Менендес Пидаль Р. Об источниках «Каменного гостя» // Избранные произведения. Испанская литература Средних веков и Возрождения. - М.: Издательство Иностранная литература, 1961. – С.742-762.
86. Называть вещи своими именами: Программные выступления мастеров западноевропейской литературы XX века // Сост., предисл., общ.ред. Л.Г. Андреева. М., 1986. Перевод Ю. Архипова. – 393 c.
87. Нусинов И. М. История образа Дон-Жуана // Нусинов И. М. История литературного героя. М., 1958. С. 325—441.
88. Пестерев В.А. «Дон Жуан» Петера Хандке – поэтический роман-эссе // Известия Ран. Серия Литературы и Языка. – 2011. – №3. С. 27-37.
89. Погребная Я.В. Особенности интерпретации образа Дон Жуана в художественно-исследовательской и обучающей «истории» Алессандро Барикко «Дон Жуан» / Я.В. Погребная // Артикульт. 2018. 29(1). – С. 128-136.
90. Погребная Я.В. Типология интерпретация образа Дон Жуана //Филологические Науки. Вопросы теории и практики. Тамбов:Грамота, 2016. № 9(63): в 3-х ч. Ч. 1. C. 41-45. С. 44.
91. Радаева Э.А. Рецепция образа Дон Жуана в одноименном «рассказе от первого лица // Балтийский гуманитарный журнал. – 2017. – Т. 6. № 3(20). С.90-
92. Рымарь Н.Т. Проблема “авторского сюжета” // Филологический журнал. № 2 (3). – 2006. С.189-194.
93. Спирова Э.М. Символ как понятие философской антропологии: автореф. дис. ... док.философ. наук. М., 2011.
94. Пушкин А. С. Сочинения. Ред., биогр. очерк и примеч. Б. Томашевского. Л., ГИХЛ, 1935. – 976 с. –С. 547—578
95. Фролов Г. А. Между модернизмом и постмодернизмом: проза Петера Хандке / Г. А. Фролов, А. М. Старостина // Ученые записки Казанского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 2012. – Т. 154. – № 2. С. 175-182
96. Шмид B. Нарратология. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 312 с.
97. Шпет Г. Г. Сочинения. М.: Правда, 1989.– 604 с.
98. Шульц Р. Пушкин и Книдский миф. München: Fink, 1985. – 134 c.
99. Эпштейн М.Н. Эссе об эссе // Опыты: журнал Эссеистики, Публикаций, Хроники. СПб.; Париж, 1994. № 1. С. 23-26.