Российская культура в англоязычных СМИ Индии
|
Введение 3
Глава 1. Российско-индийские связи: культурно-исторический аспект 7
1.1. Общие индоевропейские корни: родство индийской и древнеславянской культуры 7
1.2. Связи между Россией и Индией со времён Средневековья до конца ХХ века. 20
1.2.1. XV – начало ХХ веков 20
1.2.2. Советско-индийские контакты 25
1.2.3. Связи между Россией и Индией сегодня 28
Глава 2. Индийские англоязычные СМИ 34
2.1. Рынок прессы Индии 35
2.2. Англоязычное издание «THE HINDU» 36
2.3. Специализированные издания 58
2.3.1. Женское издание «Femina» 58
2.3.2. Интернет журнал о технологиях «Digit» 60
2.3.3. Журнал о политике и культуре «The Caravan» 63
2.3.4. Интернет-издание «Caleidoscope» 65
Заключение 69
Список литературы 72
Приложения
Глава 1. Российско-индийские связи: культурно-исторический аспект 7
1.1. Общие индоевропейские корни: родство индийской и древнеславянской культуры 7
1.2. Связи между Россией и Индией со времён Средневековья до конца ХХ века. 20
1.2.1. XV – начало ХХ веков 20
1.2.2. Советско-индийские контакты 25
1.2.3. Связи между Россией и Индией сегодня 28
Глава 2. Индийские англоязычные СМИ 34
2.1. Рынок прессы Индии 35
2.2. Англоязычное издание «THE HINDU» 36
2.3. Специализированные издания 58
2.3.1. Женское издание «Femina» 58
2.3.2. Интернет журнал о технологиях «Digit» 60
2.3.3. Журнал о политике и культуре «The Caravan» 63
2.3.4. Интернет-издание «Caleidoscope» 65
Заключение 69
Список литературы 72
Приложения
На фоне смещения центра мировой активности с Запада на Восток отношения между Россией и Индией приобретают стратегический характер и становятся одним из краеугольных камней многополярного мира, формирующегося в начале XXIвека. Зародившись в прошлом столетии, связи между Москвой и Дели сегодня переживают фазу расцвета. В первую очередь эти связи нацелены на прагматизм и экономическую выгоду, хотя для сближения двух крупных держав имеются глубокие историко-культурные и ментальные предпосылки. Так, индийская религия, особенно ведический этап индуизма, имеет общие черты с культурой славянских народов. Отмечается даже сходство древнейшего индоевропейского языка, санскрита, со славянскими языками, что доказывает древнейшую связь между народами и общность исторических судеб.
Сегодня Россию и Индию связывают многомиллиардные контракты в военно-технической, энергетической, судостроительной и других «материальных» сферах. Появляется множество совместных проектов, направленных на развитие научных обменов и призванных повысить инвестиционную активность. С приходом к власти партии «Бхаратия джаната парти», которая делает акцент на возрождение индийских духовных традиций, исследователи отмечают ренессанс российско-индийских отношений. Однако культурная составляющая в диалоге между Москвой и Дели, несмотря на богатейший потенциал, развита слабо, что мешает народам двух стран по-настоящему узнать и сблизиться друг с другом. И это обстоятельство в наш информационный век, когда «мягкая сила» приобретает особую роль, вызывает некоторую тревогу за будущее российско-индийского сотрудничества.
Мы предполагаем, что похожая картина будет наблюдаться в англоязычных СМИ Индии. Для анализа образа России и русской культуры мы обратимся к ведущему англоязычному изданию«TheHindu», которое отражает точку зрения индийской политической и деловой элиты. Кроме того, мы рассмотрим публикации специализированных изданий «Femina», «Digit», «The Caravan», «Caleidoscope». Это позволит нам сравнить образ российской культуры в общественно-политической газете и в специализированных изданиях Индии. Выбор англоязычной прессы для нашего анализа обусловлен тем огромным влиянием, которое она оказывает на умы политиков, предпринимателей, деятелей культуры и других людей, принимающих решения. Не стоит забывать и то обстоятельство, что английский язык является языком межнационального общения в стране с пёстрым лингвистическим, этническим и религиозным составом населения.
Актуальность работы связана с возросшей ролью Индии как геополитического, экономического и культурного игрока, который, по прогнозам экспертов, будет определять миропорядок в XXIвеке. По статистике, в 2018 году Индия продемонстрировала самые высокие в мире темпы роста национальной экономики. Все эти обстоятельства делают Дели важным партнёром Москвы, что подтверждают российско-индийские экономические отношения, а также совместные разработки цифровых технологий. Сотрудничество двух держав ставит Россию перед необходимостью более глубокого изучения её стратегического партнёра, в том числе образа российской культуры в индийских СМИ.
Практическая значимость. Настоящее исследование демонстрирует тенденция развития отношений между Россией и Индией в такой важной сфере, как культура. Очевидно, что без полноценного культурного сотрудничества любые политические, экономические и военные контакты носят достаточно поверхностный характер, поскольку в двустороннем диалоге отсутствует главное – заинтересованность народов в сближении их стран. Наша работа может полезной для дипломатов, сотрудников российских гуманитарных организаций за рубежом, журналистов-международников, деятелей культуры и широкого круга лиц, интересующихся Индией и российско-индийскими отношениями.
Научная новизна связана с введением в исследовательскую работу нового эмпирического материала.
Цель работы – выяснить, какой образ России сформировался в индийских англоязычных СМИ. Рассмотреть, насколько активно развиваются именно культурные отношения между странами. Выявить основные проблемы в межкультурном обмене между Москвой и Дели.
Для достижения поставленных целей необходимо решить следующие задачи:
1. Изучить литературу, связанную с становлением индийской религии
2. Выявить связь между ведической и славянской культурой
3. Изучить исторические этапы становления и развития отношений между Россией и Индией
4. Провести анализ материалов «TheHindu» за 2017 – 2018 гг.
5. Провести анализ материалов специализированных изданий
6. Установить основные смысловые составляющие образа России и российской культуры в индийской прессе
7. Выявить тенденции развития в отношениях между странами
Объект исследования: Материалы, опубликованные за 2017 и 2018 г. в англоязычном общественно-политическом индийском издании «TheHindu», а также статьи в специализированных изданиях «Femina», «Digit», «The Caravan», «Caleidoscope». Предметом исследования являются особенности освещения России в индийской англоязычной прессе.
Теоретической базой послужили научные статьи и работы по истории, культурологии и лингвистике. Основу составили труды зарубежных и отечественных исследователей в области религии и культуры Индии, среди которых: И. Д. Грядовой, К. К. Жоль, Л. В. Иванова, А. А. Куценков. Для анализа славянской культуры и выделения ее общих черт с культурой Индии мы обращались к научным работам Н. Р. Гусевой. Основой для анализа санскрита послужили исследования А. Мейе, Т. Я. Елизаренковой, В. А. Чудинова. Аспект связей между Россией и Индией со времен Средневековья до конца XXвека изучался при использовании материалов С. Д. Серебряного, В. П. Кашина, Г. Горошко и В. Скосырева и других.
В основу методической базы легли общенаучные теоретические методы, среди которых: исторический, метод сравнения и теоретического анализа. А также эмпирические методы: структурно-тематический и контент-анализ СМИ.
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы. Первая глава представляет собой краткий обзор формирования индуизма; связь славянской и ведической мифологии и формирование санскрита; рассмотрены политические и экономические связи между Индией и СССР и особенность восприятия российской культуры индийцами. Вторая глава содержит анализ материалов англоязычных индийских СМИ «The Hindu»,«Femina», «Digit», «The Caravan», «Caleidoscope».В заключении подводятся итоги проведенного исследования и формируются основные выводы.
Сегодня Россию и Индию связывают многомиллиардные контракты в военно-технической, энергетической, судостроительной и других «материальных» сферах. Появляется множество совместных проектов, направленных на развитие научных обменов и призванных повысить инвестиционную активность. С приходом к власти партии «Бхаратия джаната парти», которая делает акцент на возрождение индийских духовных традиций, исследователи отмечают ренессанс российско-индийских отношений. Однако культурная составляющая в диалоге между Москвой и Дели, несмотря на богатейший потенциал, развита слабо, что мешает народам двух стран по-настоящему узнать и сблизиться друг с другом. И это обстоятельство в наш информационный век, когда «мягкая сила» приобретает особую роль, вызывает некоторую тревогу за будущее российско-индийского сотрудничества.
Мы предполагаем, что похожая картина будет наблюдаться в англоязычных СМИ Индии. Для анализа образа России и русской культуры мы обратимся к ведущему англоязычному изданию«TheHindu», которое отражает точку зрения индийской политической и деловой элиты. Кроме того, мы рассмотрим публикации специализированных изданий «Femina», «Digit», «The Caravan», «Caleidoscope». Это позволит нам сравнить образ российской культуры в общественно-политической газете и в специализированных изданиях Индии. Выбор англоязычной прессы для нашего анализа обусловлен тем огромным влиянием, которое она оказывает на умы политиков, предпринимателей, деятелей культуры и других людей, принимающих решения. Не стоит забывать и то обстоятельство, что английский язык является языком межнационального общения в стране с пёстрым лингвистическим, этническим и религиозным составом населения.
Актуальность работы связана с возросшей ролью Индии как геополитического, экономического и культурного игрока, который, по прогнозам экспертов, будет определять миропорядок в XXIвеке. По статистике, в 2018 году Индия продемонстрировала самые высокие в мире темпы роста национальной экономики. Все эти обстоятельства делают Дели важным партнёром Москвы, что подтверждают российско-индийские экономические отношения, а также совместные разработки цифровых технологий. Сотрудничество двух держав ставит Россию перед необходимостью более глубокого изучения её стратегического партнёра, в том числе образа российской культуры в индийских СМИ.
Практическая значимость. Настоящее исследование демонстрирует тенденция развития отношений между Россией и Индией в такой важной сфере, как культура. Очевидно, что без полноценного культурного сотрудничества любые политические, экономические и военные контакты носят достаточно поверхностный характер, поскольку в двустороннем диалоге отсутствует главное – заинтересованность народов в сближении их стран. Наша работа может полезной для дипломатов, сотрудников российских гуманитарных организаций за рубежом, журналистов-международников, деятелей культуры и широкого круга лиц, интересующихся Индией и российско-индийскими отношениями.
Научная новизна связана с введением в исследовательскую работу нового эмпирического материала.
Цель работы – выяснить, какой образ России сформировался в индийских англоязычных СМИ. Рассмотреть, насколько активно развиваются именно культурные отношения между странами. Выявить основные проблемы в межкультурном обмене между Москвой и Дели.
Для достижения поставленных целей необходимо решить следующие задачи:
1. Изучить литературу, связанную с становлением индийской религии
2. Выявить связь между ведической и славянской культурой
3. Изучить исторические этапы становления и развития отношений между Россией и Индией
4. Провести анализ материалов «TheHindu» за 2017 – 2018 гг.
5. Провести анализ материалов специализированных изданий
6. Установить основные смысловые составляющие образа России и российской культуры в индийской прессе
7. Выявить тенденции развития в отношениях между странами
Объект исследования: Материалы, опубликованные за 2017 и 2018 г. в англоязычном общественно-политическом индийском издании «TheHindu», а также статьи в специализированных изданиях «Femina», «Digit», «The Caravan», «Caleidoscope». Предметом исследования являются особенности освещения России в индийской англоязычной прессе.
Теоретической базой послужили научные статьи и работы по истории, культурологии и лингвистике. Основу составили труды зарубежных и отечественных исследователей в области религии и культуры Индии, среди которых: И. Д. Грядовой, К. К. Жоль, Л. В. Иванова, А. А. Куценков. Для анализа славянской культуры и выделения ее общих черт с культурой Индии мы обращались к научным работам Н. Р. Гусевой. Основой для анализа санскрита послужили исследования А. Мейе, Т. Я. Елизаренковой, В. А. Чудинова. Аспект связей между Россией и Индией со времен Средневековья до конца XXвека изучался при использовании материалов С. Д. Серебряного, В. П. Кашина, Г. Горошко и В. Скосырева и других.
В основу методической базы легли общенаучные теоретические методы, среди которых: исторический, метод сравнения и теоретического анализа. А также эмпирические методы: структурно-тематический и контент-анализ СМИ.
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы. Первая глава представляет собой краткий обзор формирования индуизма; связь славянской и ведической мифологии и формирование санскрита; рассмотрены политические и экономические связи между Индией и СССР и особенность восприятия российской культуры индийцами. Вторая глава содержит анализ материалов англоязычных индийских СМИ «The Hindu»,«Femina», «Digit», «The Caravan», «Caleidoscope».В заключении подводятся итоги проведенного исследования и формируются основные выводы.
Россия и Индия – страны с особым колоритом, это медведи и слоны, это жаркое лето и длящаяся полгода зима, это разница в плотности населения более чем в сорок раз. Сопоставление настолько разных региональных цивилизаций кажется невозможным на первый взгляд. Однако, несмотря на разделяющие нас тысячи километров, Россию и Индию связывают древние духовные узы.
Главный фактор, потенциально способствующий сближению двух стран, - это родство древнеславянской и древнеиндийской культуры, общие мотивы в славянских верованиях и индуизме. Контакты между государствами возникли еще в Средние века (путешествие Афанасия Никитина), а пик дружественных отношений и взаимодействия абсолютно во всех сферах пришёлся на советское время. После распада СССР в отношениях наступил период застоя. Современный же этап можно охарактеризовать как фазу восстановления тесных связей, однако это происходит главным образом в «прагматичной» плоскости – в сфере энергетики, информационных технологий, судо- и авиастроения, военно-технического сотрудничества. При этом культурный аспект отношений при этом развивается достаточно слабо, не вызывая должного интереса у Дели и Москвы.
Впрочем, анализ индийского англоязычного издания «TheHindu» показал определённый интерес к гуманитарному аспекту российско-индийских отношений. Образ российской культуры формируется за счет материалов на следующие темы: история России, особенно активно затрагивается советский период, освоение космоса, балет, русская литературная классика, известные представители России, интересовавшиеся традициями Индии.
Таким образом, мы можем констатировать интерес индийских СМИ к российской культуре. Россия предстаёт в глазах индийцев как страна, стремившаяся создать более совершенное общество после революции 1917 года, сыгравшая большую роль в освоении космоса, известная своим балетом и великими писателями XIXвека и давшая миру немало знатоков индийской духовности. Таков стандартный набор элементов, из которых складывается образ российской культуры в Индии.
При всех достоинствах выявленного образа нельзя не признать, что он содержит один существенный недостаток – культурные достижения нашей страны у индийцев в первую очередь ассоциируется с прошлым, а не с настоящим. Русскую культуру индийцы в основном связывают с Советским Союзом и царской Россией, а не с современной эпохой. Как представляется, это обстоятельство может стать существенным барьером для российско-индийского сближения, несмотря на наличие огромного количество взаимовыгодных контрактов в энергетике и военно-технической сфере. В отличие от США, Великобритании и Японии, Россия сегодня практически не создаёт литературную, музыкальную, художественную и кинематографическую продукцию мирового уровня, способную завоёвывать умы и сердца жителей Индии. А ведь без успешного использования «мягкой силы» и умения очаровывать своей современной культурой ни одно государство не может рассчитывать на прочные и долгосрочные отношения с другими мировыми игроками.
Тенденция такова, что гораздо большее внимание индийские СМИ уделяют геополитическим, экономическим, военно-техническим темам, связанным с Россией. Предполагаемое вмешательство РФ в выборы в США, российско-американское соперничество, российский фактор в отношениях с Китаем, контракты Дели на покупку у Москвы подводных лодок и самолётов – эти сюжеты вызывают у журналистов «TheHindu» гораздо больший интерес, чем чисто культурная проблематика.
Аналогичная ситуация прослеживается и в специализированных изданиях. Разбор четырех журналов узконаправленной тематики доказал схожую тенденцию, что и в общественно-политической газете. Индийские англоязычные СМИ придерживаются устоявшегося в Индии представления о России как о стране, потерявшей национальную идею и собственный «исторический проект». Есть и другой, не менее интересный тренд – о России пишут в отрыве от экономического и политического контекста, концентрируюсь на таких темах общего интереса, как туризм, достопримечательности, технологии и так далее. Но и в этом случае журналисты специализированных изданий не слишком заинтересованы в освещении современной культурной жизни в нашей стране.
Особенность освещения культуры России в англоязычных индийских СМИ заключается в том, что темы материалов носят общий и нейтральный характер. При этом восприятие российской культуры связывается с достижениями СССР и отчасти с царским периодом. Авторы публикации воспринимают советское прошлое как период наивысших цивилизационных достижений нашей страны. Такие ассоциации, безусловно, работают на создание позитивного образа России, но они делают невозможным раскрытие российской современной культуры в СМИ Индии. Так как все внимание сосредоточено на прошлом, актуальные проблемы настоящего и возможные точки соприкосновения в будущем рассматриваются недостаточно активно. И это обстоятельство является серьёзной проблемой, требующей от российских политических, экономических и культурных элит серьёзной работы, если они заинтересованы в превращении России в одного из лидеров многополярного мира в XXIвеке.
Главный фактор, потенциально способствующий сближению двух стран, - это родство древнеславянской и древнеиндийской культуры, общие мотивы в славянских верованиях и индуизме. Контакты между государствами возникли еще в Средние века (путешествие Афанасия Никитина), а пик дружественных отношений и взаимодействия абсолютно во всех сферах пришёлся на советское время. После распада СССР в отношениях наступил период застоя. Современный же этап можно охарактеризовать как фазу восстановления тесных связей, однако это происходит главным образом в «прагматичной» плоскости – в сфере энергетики, информационных технологий, судо- и авиастроения, военно-технического сотрудничества. При этом культурный аспект отношений при этом развивается достаточно слабо, не вызывая должного интереса у Дели и Москвы.
Впрочем, анализ индийского англоязычного издания «TheHindu» показал определённый интерес к гуманитарному аспекту российско-индийских отношений. Образ российской культуры формируется за счет материалов на следующие темы: история России, особенно активно затрагивается советский период, освоение космоса, балет, русская литературная классика, известные представители России, интересовавшиеся традициями Индии.
Таким образом, мы можем констатировать интерес индийских СМИ к российской культуре. Россия предстаёт в глазах индийцев как страна, стремившаяся создать более совершенное общество после революции 1917 года, сыгравшая большую роль в освоении космоса, известная своим балетом и великими писателями XIXвека и давшая миру немало знатоков индийской духовности. Таков стандартный набор элементов, из которых складывается образ российской культуры в Индии.
При всех достоинствах выявленного образа нельзя не признать, что он содержит один существенный недостаток – культурные достижения нашей страны у индийцев в первую очередь ассоциируется с прошлым, а не с настоящим. Русскую культуру индийцы в основном связывают с Советским Союзом и царской Россией, а не с современной эпохой. Как представляется, это обстоятельство может стать существенным барьером для российско-индийского сближения, несмотря на наличие огромного количество взаимовыгодных контрактов в энергетике и военно-технической сфере. В отличие от США, Великобритании и Японии, Россия сегодня практически не создаёт литературную, музыкальную, художественную и кинематографическую продукцию мирового уровня, способную завоёвывать умы и сердца жителей Индии. А ведь без успешного использования «мягкой силы» и умения очаровывать своей современной культурой ни одно государство не может рассчитывать на прочные и долгосрочные отношения с другими мировыми игроками.
Тенденция такова, что гораздо большее внимание индийские СМИ уделяют геополитическим, экономическим, военно-техническим темам, связанным с Россией. Предполагаемое вмешательство РФ в выборы в США, российско-американское соперничество, российский фактор в отношениях с Китаем, контракты Дели на покупку у Москвы подводных лодок и самолётов – эти сюжеты вызывают у журналистов «TheHindu» гораздо больший интерес, чем чисто культурная проблематика.
Аналогичная ситуация прослеживается и в специализированных изданиях. Разбор четырех журналов узконаправленной тематики доказал схожую тенденцию, что и в общественно-политической газете. Индийские англоязычные СМИ придерживаются устоявшегося в Индии представления о России как о стране, потерявшей национальную идею и собственный «исторический проект». Есть и другой, не менее интересный тренд – о России пишут в отрыве от экономического и политического контекста, концентрируюсь на таких темах общего интереса, как туризм, достопримечательности, технологии и так далее. Но и в этом случае журналисты специализированных изданий не слишком заинтересованы в освещении современной культурной жизни в нашей стране.
Особенность освещения культуры России в англоязычных индийских СМИ заключается в том, что темы материалов носят общий и нейтральный характер. При этом восприятие российской культуры связывается с достижениями СССР и отчасти с царским периодом. Авторы публикации воспринимают советское прошлое как период наивысших цивилизационных достижений нашей страны. Такие ассоциации, безусловно, работают на создание позитивного образа России, но они делают невозможным раскрытие российской современной культуры в СМИ Индии. Так как все внимание сосредоточено на прошлом, актуальные проблемы настоящего и возможные точки соприкосновения в будущем рассматриваются недостаточно активно. И это обстоятельство является серьёзной проблемой, требующей от российских политических, экономических и культурных элит серьёзной работы, если они заинтересованы в превращении России в одного из лидеров многополярного мира в XXIвеке.
Подобные работы
- Особенности языковой реализации концепта «Россия» в русско- и англоязычном дискурсе СМИ (на материале российских, американских и индийских газет)
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4670 р. Год сдачи: 2018 - Лексико-тематическая группа «Мусульманство» в современных российских средствах массовой информации
Магистерская диссертация, русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 5550 р. Год сдачи: 2022 - Лексико-тематическая группа «Мусульманство» в современных
российских средствах массовой информации
Магистерская диссертация, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4800 р. Год сдачи: 2022 - ИНФОРМАЦИОННАЯ ВОЙНА В ПЕРИОД ГРУЗИНО-ЮГООСЕТИНСКОГО КОНФЛИКТА: ПРИЧИНЫ ПОРАЖЕНИЯ РОССИИ.
Дипломные работы, ВКР, журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 2900 р. Год сдачи: 2009 - АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В ГАЗЕТНОМ ДИСКУРСЕ СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4390 р. Год сдачи: 2017 - Метафорическое моделирование понятийной сферы «мигрант» в британских и американских СМИ
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4270 р. Год сдачи: 2020 - ТРАНСФОРМАЦИЯ ЖАНРА МУЗЫКАЛЬНОЙ РЕЦЕНЗИИ В КОНВЕРГЕНТНОЙ МЕДИАСРЕДЕ (СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ МИФОЛОГИЗАЦИИ ИМИДЖА МУЗЫКАНТА)
Диссертации (РГБ), журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 4210 р. Год сдачи: 2021 - Информационное обеспечение и освещение в электронных СМИ США Олимпийских игр 2018
Магистерская диссертация, международные отношения. Язык работы: Русский. Цена: 4880 р. Год сдачи: 2019 - Образ адиваси в хиндиязычных медиа
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4700 р. Год сдачи: 2022



