Тема: Становление испанской научной терминологии в эпоху Альфонса X (на материале трудов королевской канцелярии)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1 Терминология как объект изучения 6
1.1. Становление терминоведения как отдельной языковой дисциплины 8
1.2. Проблема дефиниции термина 10
1.3. Разграничение терминологии и общеупотребительной лексики 17
1.4. Терминоэлементы как минимальная составная часть термина 20
Глава 2 Языковая форма выражения терминов 23
2.1. Терминология в свете требований, предъявляемых к идеальному термин 24
2.2. Особенности терминологической номинации (терминообразования) 29
2.3. Особенности терминологических ключей 34
2.4. Экстралингвистические факторы формирования терминологии 35
2.5. Основные направления политики Альфонса Х Мудрого 36
2.6. Лингвистические закономерности терминопроизводства 43
2.6.1. Морфологическое терминообразование 44
Глава 3 Языковая политика Альфонса Х Мудрого 50
3.1. Понятие альфонсийской нормы 53
3.2. Графическая вариативность 54
3.3. Введение новых терминов и определений 56
3.4. Испанизмы и заимствования 59
3.5. Терминообразование в лексике XIII века 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
Список использованной литературы 75
📖 Введение
Альфонс Х, как и многие его современники, ориентировался на основные направления средневекового научного познания и твердо верил в научный характер астрологии и магические свойства камней. Благодаря текстам, посвященным астрологии, кастильский язык усвоил лексику математической и технической терминосистем. Данные произведения не только легли в основу национальной и латиноамериканской научных традиций, но и способствовали развитию литературного испанского языка. Этими фактами продиктован выбор темы для исследования. Актуальность работы обусловлена необходимостью изучения первых памятников староиспанского языка, что является одним из направлений романской филологии. Исследование проводилось не только на материале трудов по астрологии и астрономии, но и с привлечением такого источника, как «Семь Партид». Использование этого текста, также созданного альфонсийской канцелярией, показалось нам необходимым для прояснения некоторых особенностей языка. В этом, по нашему мнению, заключается научная новизна работы. Тексты, созданные в эпоху правления Альфонса Х, являются неистощимым источником для изучения, и за несколько столетий, прошедших со времени их появления, историками и лингвистами было проведено множество исследований на материале свода. Это объясняется новаторским характером и значимостью произведений: они являются одними из первых прозаических памятников на кастильском языке и фундаментом испанской научной традиции.
Однако несмотря на повышенный интерес ученых к работам канцелярии, с их научным изучением связан ряд проблем. Свои гипотезы относительно авторства, датировки и источников текстов выдвигали многие ученые, но на многие вопросы, касающиеся этих произведений, до сих пор нет однозначных ответов. Языковым особенностям были посвящены работы таких лингвистов, как Р. Лапеса, Р. Кано Агилар, И. Фернандес-Ордоньес, Г. Клаверия Надаль и др.
Целью данной работы является выявление основных особенностей языка терминологии этого периода. Эти цели определили задачи исследования, в которые входило:
• рассмотреть особенности терминологического словообразования;
• описать экстралингвистические факторы становления терминологии в эпоху правления Мудрого Короля, которые продиктованы основными направлениями политики Мудрого Короля, а также предпосылками к созданию данных произведений и целей, которых король стремился достичь с их помощью;
• рассмотреть лингвистические особенности научных текстов;
• определить основные направления языковой политики Альфонса Х;
• изучить понятие альфонсийской нормы;
• проанализировать термины и понятия, раскрывающиеся в текстах альфонсийской канцелярии;
• рассмотреть группы заимствований и способы образования новых терминов, характеризующих лексику XIII века.
Объектом настоящего исследования являются научные тексты XIII века, созданные по инициативе Альфонса Х Мудрого. Предметом исследования стали особенности терминологического языка, отраженные в текстах памятников испанской словесности.
В исследовании рассмотрены преимущественно лексические особенности языка. Изучение явлений, характерных для языка XIII века, имеет практическую значимость, так как подобранные примеры могут быть использованы в практических курсах по истории языка и лексикографии. При написании работы мы руководствовались такими методами исследования, как описательный (при классификации терминов) и сравнительно-исторический (при рассмотрении изменения значений терминов).
Указанным выше задачам соответствует структура изложения материала. Работа состоит из введения, трех глав и выводов к каждой главе, заключения и библиографии, насчитывающей более 50 названий.
✅ Заключение
Кроме того, начинают закладываться основы научной терминологии. Было обнаружено, что новые термины не просто вводились в язык, но и контролировались в своем употреблении, что способствовало их закреплению в языке. Таким образом, проанализировав труды эпохи Альфонса Х, нами было обнаружено 369 терминов, впервые введенных в язык и закрепившихся в его современном варианте. Из них к терминосистеме астрологии (обозначения камней, явлений природы, математических операций и т.д.) относятся 26,3%, затем следуют термины из области ботаники (именования растений с полезными свойствами и т.д.) (15,8%). К сфере медицины относятся 13,6%, зоологии - 14,8%; затем идут термины, обозначающие различные инструменты (для построения механизмов, необходимых в астрономии, орудия труда и т.д.) (9,4%). Оставшаяся часть принадлежит терминам военного дела, церковного устройства, мерам весов и пр.
Как утверждают И. Фернандес-Ордоньес, П. Санчес-Прието Борха и др., в период правления Альфонса Мудрого не наблюдалось строгой нормы на фонетическом, морфологическом, синтаксическом и лексическом уровнях языка. Мы убедились в этом, рассмотрев графическую вариативность текстов.
Большинство из 135 рассмотренных нами юридических терминов (33%) относятся к процессуальному праву, четвертая часть - к государственному и военному. Общеправовые термины составляют 13% из общего числа. Одинаково найденное количество терминов, принадлежащих к наследственному и уголовному праву (8%). Список замыкают обязательственное и семейное право (7% и 6% соответственно). Из употребления выходит около 15 % терминов, что свидетельствует о том, что большая часть лексических единиц закрепилась в языке, изменив или сохранив свое первоначальное значение.





