Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Реализация критерия точности в официальных документах: лингвистический аспект

Работа №131255

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы49
Год сдачи2018
Стоимость4275 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
13
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
Глава 1. Особенности деловой коммуникации
Официально-деловой стиль
Официальный документ. Жанры, особенности.
Текст в деловой коммуникации
Критерий точности
Глава 2. Лингвистический анализ примеров
Характеристика материала исследования и справочной литературы.............. 16
Лингвистический анализ контекстов с единичным нарушением критерия
точности
Нестилистические ошибки. Лексические ошибки
Употребление слов в несвойственном им значении как следствие
незнания значений этих слов
Неумение учитывать семантическую сочетаемость слов, известных
составителю документа
Неустраненная контекстом многозначность, порождающая
двусмысленность
Смешение паронимов
Анахронизмы при использовании устойчивых словосочетаний ............. 28
Синтаксические ошибки
Нарушение порядка слов в причастном обороте
Ошибки при однородных членах предложения
Нарушения в грамматической связи однородных управляемых слов со
словом управляющим
Стилистические ошибки
Ошибки, связанные со слабым овладением ресурсами русского языка . 32
Немотивированное повторение в узком контексте одного и того же слова
или однокоренных слов
Плеоназмы и тавтология, которые делают речь бедной, однообразной,
снижают ее выразительность
Погоня за красивостью (немотивированное стилистически употребление
экспрессивных средств)
Лингвистический анализ комплексных примеров.
Выводы
Заключение
Библиография
Научная литература
Справочная литература
Приложение 1. Перечень контекстов с единичным нарушением критерия
точности
Приложение 2. Перечень комплексных примеров..

Сегодня, в условиях динамичного развития рыночной экономики, становится необыкновенно актуальным вопрос регулирования взаимоотношений физических и юридических лиц, определения их прав и обязанностей. С этим связано увеличение потребности в создании документов, позволяющих контролировать деловые отношения граждан на законодательном уровне.
При этом делопроизводство перестает быть прерогативой специалистов. Любой гражданин, желающий защитить свои права, способен составить деловой документ самостоятельно. Однако незнание критериев, необходимых для создания определенного вида текстов, в том числе критерия точности, часто приводит к возникновению двусмысленностей в документах.
Результатом такой двусмысленности может стать не только непонимание условий договора его участниками, но и юридическая недействительность совершаемой сделки.
Объектом данной работы служит рассмотрение текстов официальных документов с целью выявления нарушений выражения критерия точности.
Работа опирается на ряд исследований в области лингвистики текста, культуры речи, стилистики.
Целью работы является выявление типов нарушения критерия точности в деловом документе.
Для достижения поставленной цели в работе было необходимо решить следующие задачи:
1. Создать теоретическую базу исследования.
2. Определить материал исследования и произвести выборку.
3. Провести анализ отобранных текстов.
4. Обобщить результаты исследования.
Материалом исследования послужили тексты договоров об оказании услуг, созданные в период с 2015 по 2018 год и находящиеся в свободном4 доступе в сети Интернет. Принцип отбора материала – хронологический.
Было рассмотрено 60 текстов договоров об оказании услуг, в 20 из которых были выявлены нарушения критерия точности.
Методы исследования определены поставленной целью и задачами.
Структурный и лексико-семантический анализ использованы при рассмотрении отобранных текстов; описательный метод и метод компиляции
– при составлении теоретической базы работы.
Актуальность работы обусловлена потенциальной возможностью практического применения полученных данных.
Работа состоит из введения, 4-х глав, заключения, библиографии, включающей список научной и справочной литературы, двух приложений.
В 1-й главе рассмотрены основные понятия работы: коммуникация, официально-деловой стиль, официальный документ, перечислены основные жанры и особенности текста в деловой коммуникации. В исследовательских главах приведены контексты из отобранных текстов, их лингвистический анализ. Рассмотренные примеры структурированы в соответствии с классификацией М.Н. Кожиной1. Заключение резюмирует основные положения работы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В работе был проведен лингвистический анализ текстов договоров об оказании услуг. Рассмотрение различных уровней текста показало, что коммуникативный критерий точности, необходимый в деловой речи, в текстах официальных документов часто не соблюдается. Такое нарушение влечет за собой возможность двоякого толкования условий договора и возможность нарушения условий договора сторонами. Договор, в котором нарушен критерий точности, часто не может быть основанием для доказательства правоты в суде.
Несмотря на все большую распространенность практики заключения договоров, «самостоятельно» составленные тексты все еще не выдерживают лингвистической экспертизы или критики опытного юриста.
Возможно, это связано с тем, что существующая справочная литература по большей части предполагает «механическую» компиляцию необходимых разделов договора без учета реальных условий его заключения. Данное обстоятельство зачастую вынуждает читателя заполнять лакуны самостоятельно, что и порождает многочисленные случаи нарушения критерия точности. Для снижения количества нарушений критерия точности в деловых документах необходимо составление глоссария терминов и устойчивых выражений, использующихся в деловой документации. Также справочное издание, на наш взгляд, должно содержать объяснение правовых основ и ссылки на законодательные акты РФ.
Создание такого справочного издания представляется целью нашего дальнейшего исследования


1. Анисимова Т.В. Типология жанров деловой речи (риторический
аспект). Дис. … доктора филол. наук. Краснодар, 2000.
2. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Собр. соч. М.:
Русские словари, 1996. Т. 5: Работы 1940–1960 гг. С. 159–206.
3. Богданов В.В. «Коммуниканты» // Вестник Харьковского ун-та. №339.
Человек и речевая деятельность. Харьков, 1989. С. 7–10.
4. Болотнова Н.С. Филологический анализ текста. 3-е изд., испр. и доп.
М., 2007.
5. Валгина Н.С. Теория текста. М., 2003.
6. Ван Дейк Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. Благовещенск: БГК им.
И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000.
7. Голованов Н.М. Гражданско-правовые договоры. СПб., 2002.
8. Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 1980.
9. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. Учебное пособие. М., 1997.
10. Гражданское право России и обязательное право. Курс лекций / Под
ред. О.Н. Садикова. М., 1997.
11. Гражданское право России. Обязательственное право: Курс лекций /
Отв. ред. О.Н. Садиков. М., 2004.
12. Гражданское право: Учебник / Под ред. А.П. Сергеева, Ю.К. Толстого.
М., 2001. Ч. 2.
13. Гражданско-правовые договоры: актуальные проблемы правового
регулирования отдельных видов: монография / Под ред. докт. юрид. наук,
проф. В.В. Кулакова, канд. юрид. наук, доц. С.В. Николюкина. М., 2014.
14. Дементьев В.В. Теория речевых жанров. М., 2010.
15. Долинин К.А. Интерпретация текста: Французский язык: Учеб.
пособие. М., 1985.
16. Долинин К.А. Речевые жанры как средство организации социального40
взаимодействия // Жанры речи. Саратов, 1999. С. 7–13.
17. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный
текст (на материале русской прозы XIX–XX вв.). М., 2001.
18. Жанры речи. Выпуск 2. Сборник научных статей. Саратов, 1999.
19. Кабалкин А.Ю. Услуги в гражданском праве Российской Федерации /
Сборник научных трудов. М., 1995.
20. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий:
Синхронно-сопоставительный очерк. Свердловск, 1990.
21. Мунин А.Н. Деловое общение: курс лекций. М., 2008.
22. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных
документов. Учебное пособие. М., 1988.
23. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. Учебное
пособие для вузов. 3-е изд., испр. и доп. М., 1974.
24. Сологуб О.П. О единицах официального функционирования языка.
URL: http://www.forex.ntu.edu.tw/en/files/writing/4125_8efcff7d.pdf. Дата
обращения: 10.11.2017.
25. Сологуб О.П. Русский деловой текст в функционально-генетическом
аспекте. Новосибирск, 2008.
26. Соцуро Л.В. Толкование договора судом. М., 2007.
27. Стилистика русского языка: учебник. Кожина М.Н., Дускаева Л.Р.,
Салимовский В.А. М., 2008.
28. Толкачев А.Н. Коммерческий договор: от идеи до исполнения
обязательств. М., 2009.
29. Хакимова Е.М. Ортологическая система современного русского языка:
онтологические основания лингводеонтического. Дис. … доктора филол.
наук. Челябинск, 2015.
30. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. Саратов, 1997.
С. 91–90.
31. Шмелева Т.В. Речевой жанр (Возможности описания и использования
в преподавании языка) // Russistik. Русистика: Научный журнал актуальных41
проблем преподавания русского языка. Berlin, 1990. №2. С. 24–41.
32. Якобсон Р.О. Лингвистика и поэтика. // Структурализм "за" и "против".
М., 1975.
Справочная литература
1. Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С.А. Кузнецов.
URL: http://www.gramota.ru/slovari/info/bts/ . Дата обращения: 12.01.2017.
2. Водина Н.С., Иванова А.Ю. Культура устной и письменной речи
делового человека. Справочник-практикум. М., 2008.
3. Все варианты условий договоров. М., 2005.
4. Все договоры. Осталось только внести реквизиты! / Авт.-сост.
Л.В. Монетова. М., 2008.
5. Горбачевич К.С. Словарь трудностей современного русского языка.
СПб., 2003
6. ГОСТ Р 51141-98. Делопроизводство и архивное дело. Термины и
определения. Введ. 1999-01-01. URL: http://base.garant.ru/181655/ Дата
обращения: 21.10.2017.
7. ГОСТ Р 7.0.8-2013. Система стандартов по информации,
библиотечному и издательскому делу. Делопроизводство и архивное дело.
Термины и определения. Введ. 2014-03-01. URL: http://www.internetlaw.ru/gosts/gost/56742/ Дата обращения: 10.11.2017
8. Гражданский кодекс РФ. URL:
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_5142/ Дата обращения:
11.02.2018
9. Закон РФ «О лицензировании отдельных видов деятельности» от
8 августа 2001 г. № 128-ФЗ. URL:
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_32841/ Дата обращения
11.02.2018
10. Касьянова Г.Ю. 1000 и один договор. М., 2012.
11. Краткий словарь современных понятий и терминов. Сост., общ ред.42
В.А. Макаренко. М., 2000.
12. Национальный стандарт РФ ГОСТ Р 7.0.8-2013 «Система стандартов
по информации, библиотечному и издательскому делу. Делопроизводство и
архивное дело. Термины и определения» (утв. приказом Федерального
агентства по техническому регулированию и метрологии от 17 октября 2013 г.
N 1185-ст). URL: http://base.garant.ru/70650732/#ixzz4iD1G3d7F. Дата
обращения: 10.11.2017.
13. Никитина Т.Г. Словарь молодежного сленга 1980–2000 гг. СПб., 2003.
14. Правила предоставления гостиничных услуг в Российской Федерации,
утвержденные Постановлением Правительства РФ от 15 июня 1994 г. / СЗ
РФ. 1994. № 8, ст. 871.
15. Правила предоставления платных медицинских услуг населению
медицинскими учреждениями, утвержденные постановлением Правительства
РФ от 13 января 1996 г. / СЗ РФ. 1996. № 3, ст. 194.
16. Правила предоставления услуг местными телефонными сетями,
утвержденные Постановлением Правительства РФ от 24 мая 1994 г. / СЗ РФ.
1994. № 7 ст. 761.
17. Розенталь Д.Э. Управление в русском языке. Словарь-справочник. М.,
1986.
18. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка.
М., 1998.
19. Слова, с которыми мы все встречались: толковый словарь русского
общего жаргона / Под общ. ред. Р.И. Розиной. М., 1999.
20. Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. М, 1999.
URL: http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/default.asp Дата обращения: 23.04.2018
21. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / Под ред.
М.Н. Кожиной. 2-е изд., испр. и доп. М., 2006.
22. Типовые договоры для малых предприятий. М., 2007.
23. Толковый словарь русского языка / Под ред. С.И. Ожегова,
Н.Ю. Шведовой. М., 1992.43
24. Учебный словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред.
П.Н. Денисова, В.В. Морковкина. М., 1983.
25. Фивейская Е.А., Севастьянова Н.Д. Современная официальная
лексика: краткий словарь. СПб., 2014.
26. Цой К.А., Муратов Х.М. Учебный словарь сочетаемости терминов.
Финансы и экономика. М., 1988.

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ