Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Образ Византии в новогреческой литературе XIX-ХХ веков

Работа №130209

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы112
Год сдачи2018
Стоимость4200 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
79
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ОБРАЗ ВИЗАНТИИ В ГРЕЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ XVIII-КОНЦА ХIХ В.
1.1. Постановка проблематики и краткий обзор
1.2. Произведения на византийскую тематику в литературе XVIII-конца ХIХ в.
1.3. Образ Византии в творчестве Константина Кавафиса
ГЛАВА 2. ОБРАЗ ВИЗАНТИИ В ЛИТЕРАТУРЕ «ПОКОЛЕНИЯ 30-Х
2.1. Образ Византии в прозе «поколения 30-х»
2.2. Образ Византии в поэзии «поколения 30-х»
2.2.1. Йоргос Сеферис
2.2.1.1. «Неофит Затворник говорит»
2.2.2.2. Переводы Йейтса
2.2.2. Одисеас Элитис
2.2.2.1. «Смерть и воскрешение Константина Палеолога»
2.2.2.2. «Маленький корабль»
2.2.3. Никос Энгонопулос
2.2.3.1. «Боливар, одно греческое стихотворение»
2.2.3.2. «Правитель Каритены»
2.2.3.3. «О Крокодилосе Кладасе»
2.2.3.4. «Меркурио Буа»
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Список использованной библиографии
ПРИЛОЖЕНИЕ

Образ Византии, Византийской или, как ее называли сами жители, Ромейской империи — государства, сформировавшегося в 330 г. после перенесения императором Константином Великим столицы из Рима в Константинополь и просуществовавшего до 1453, — образ, достаточно распространенный не только в греческой, но и в мировой художественной литературе.
Основные жанры произведений, посвященных Византийской империи, это: исторический роман, как классический, так и беллетристический и стилизованные под научно-популярное чтиво биографии, любовный или женский исторический
роман. Это фантастические романы с альтернативной историей или фэнтезимиром, написанные на основе византийской истории, однако с заменой личных имен и топонимики, романы-путешествия во времени. Достаточно обширный
пласт произведений представляют поэмы и пьесы, написанные преимущественно в
XIX в.
Наиболее популярные персонажи — это император Юлиан Отступник, восстановивший в IV в. язычество как официальную религию, бывшая гетера императрица Феодора, ее муж император Юстиниан Великий, его полководец
Велизарий, телохранитель императрицы Зои викинг Харальд Суровый. Самые
популярные описанные в литературе эпохи — это эпоха Юстиниана Великого,
времена четвертого крестового похода и взятие Константинополя крестоносцами в 1204 г., а также падение Константинополя и взятие города османами в 1453 г.
Византия не осталась предметом литературного исследования лишь в художественной литературе запада, в равной степени она привлекала и почти что всех великих греческих прозаиков, поэтов и художников. Ее образ продолжает занимать и современных авторов и живописцев. Образы императоров Византийской империи и приближенных императорского двора появились в новогреческой литературе уже в произведении Дионисиоса Соломоса (1798-1857),
за которым закрепилось звание первого национального греческого поэта. Соломос обращается к образу известного война и дипломата комниновской эпохи:
Никифору Вриеннию (1062-1137) [Σολομός 1955].4
Один из последних значительных романов, связанных с Византией, это трилогия «У Византии выходной» Гавриила Николау Пендзикиса (1952) [Πεντζίκης
2015], вторая и на настоящий момент последняя часть которой вышла в 2015 г. В
этом же году Г. Н. Пендзикис публикует книгу с утерянными главами ко второму
тому трилогии [Πεντζίκης 2015]. Автор называет эти главы «тайными» по аналогии с «Тайной историей» известного византийского писателя VI в.
Прокопия Кесарийского. В памфлете «Тайная история» автор масштабного
исторического сочинения «История войн» и панегирического трактата «О постройках» живым образным языком описывает события эпохи правления
императора Юстиниана и весь закулисный мир Византийской империи эпохи ее расцвета. Французский философ и писатель Эрнест Ренан (1823-1892) писал, что
«Тайна история» — это книга, во всей красе представляющая «мир отравителей и убийц, необузданных и безумных» [Renan 2000: 202].
Тема нашей магистерской диссертации «Образ Византии в греческой литературе XIX-ХХ в.». В ходе работы будет дан обзор произведений конца XVIIIXIX в., написанных на византийскую тематику. Однако основное внимание будет
уделено изучению этого образа в литературе первой половины ХХ в., с основным
упором на поэзию обозначенного периода: поэзии авторов, которых современное
литературоведение относит к так называемому «поколению 30-х», авторов чей
творческий путь начался в 1930 гг. В данной работе также будут рассмотрены
некоторые произведения авторов, которые не относятся к этому направлению, но
чьи произведения были созданы примерно в это же время (Костис Уранис,
Никос Казандзакис, Пенелопа Дельта).
Таким образом, предметом настоящего исследования и подробного описания
являются стихотворения, посвященные византийской тематике, написанные в
обозначенных в теме магистерской диссертации хронологических рамках, с
основным упором на поэзию «поколения 30-х».
Цель данного исследования: дать целостный анализ византийской тематики в произведениях греческой литературы XIX- ХХ в., уделяя особое внимание поэзии «поколения 30-х», так как основные литературные процессы и изменения происходят именно в поэзии этого времени.
Исходя из вышенаписанного, для данного исследования были поставлены следующие задачи:
- проследить обращение к образу Византии в греческой литературе XVIIIXIX вв., дать их краткий анализ;
- выделить основные прозаические произведения греческой литературы первой половины ХХ в. авторы которых обращались к образу Византии и дать их краткий обзор;
- выделить основные поэтические тексты, посвященные Византии, дать их полный историко-литературный анализ; если это возможно, установить источник, в котором описан тот или иной описанный в стихотворении эпизод;
- на основе этого установить и проанализировать основные образы, к которым обращаются греческие поэты первой половины XX в.
Византийская тематика и образ Византии вообще в новогреческой литературе — тема малоизученная в современной неоэллинистике. Основным исследованием для подборки произведений для историко-литературного анализа и анализа источников послужил сборник Стратиса Пасхалиса «Литературное путешествие в Византию» (2003) [Πασχάλης 2013] (произведения, обозначенные Пасхалисом как византийские см. в Приложении 1).
В первой главе будут кратко рассмотрены произведения, посвященные византийской тематике, написанные в период с XVIII по конец XIX в. Вторая глава посвящена авторам «поколения 30-х» и их рецепции образа Византии. Сначала в срезе главных тем, мотивов и исторического содержания будут кратко рассмотрены произведения прозаиков «поколения 30-х», а также произведения авторов, которые не причисляются к направлению литературоведческой традицией, но создают свои произведения в это же время (Никос Казандзакис, Пенелопа Дельта). Роман Пенелопы Дельты «Во времена Василия Болгаробойцы» [Δέλτα 2011] был написан в 1958 г.: таким образом, за хронологические рамки берется временной отрезок с 1930 по 1958 г. включительно. В диссертации не рассматриваются драматические произведения, путевые заметки, воспоминания и другие биографические отсылки, за исключением Никоса Казандзакиса о Мистре

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В ходе настоящего исследования был проведен анализ основных
произведений греческой литературы, посвященных византийской тематике, дан
краткий обзор произведений, написанных в конце XVIII-XIX вв. и более
подробный анализ произведений XX в., с основным упором на поэзию «поколения 30-х».
Проанализированные стихотворения «Правитель Каритены», «О Крокодилосе Кладасе», «Меркурио Буа», отрывки из «Маленького корабля» были впервые переведены на русский язык. Стихотворение «Неофит Затворник говорит» уже переводилось ранее, перевод выполнен Мариной Алешиной в 2016 и опубликован на сайте «Омилия», однако в тексте диссертации мы приводим свой перевод произведения.
Образ Византии интересует как прозаиков, так и поэтов первой половины ХХ в. Происходит продолжение литературных традиций XVIII-XIX вв. В поэзии образ Византии, в основном, раскрывается через образы ее правителей. Эта галерея портретов императоров и византийских чиновников открывается образом Никифора Вриенния в стихотворении Дионисоса Соломоса и завершается образом Крокодилоса Кладаса Никоса Энгонопулоса. Так прослеживается путь развития греческой литературы от Ионической школы до сюрреализма.
Никос Энгонопулос более оригинален в выборе персонажей, изображаемые им герои, за исключением характерного для всей поэзии этого времени в целом образа Константина Палеолога, а также национальных героев революции, появляются в образной системе персонажей впервые: правитель Каритены Жоффруа де Бриель, Крокодилос Кладас, Меркурио Буа.
Самый распространенный и частый образ — это образ
Константина Палеолога – последнего императора Византийской империи. Его фигура в греческой традиции окружена различными мифологемами и стала символом освобождения. Миф о мраморном императоре — это одна из самых известных и популярных греческих национальных легенд, к ней обращаются Одисеас Элитис «Смерть и воскрешение Константина Палеолога», Йоргос Визиинос «Последний Палеолог», Костас Кариотакис, Никос Энгонопулос «Боливар, одно греческое стихотворение». Смерть Константина Палеолога и взятие Константинополя изображают два стихотворения Константина Кавафиса «Феофил Палеолог» и «Взята».
В целом, через интертекстуальность и обращение к образу Византии в стихотворениях первой половины ХХ в. характерно раскрытие современной Греции через образ Византийской империи и ее правителей. Это двойственная картина: с одной стороны, как, например, в «Маленьком корабле» Элитиса и
«Неофит Затворник говорит» Сефериса — это мрачные картины истории. Это история жестокости и убийств, наследниками которой авторы себя ощущают.
Двойственность в изображении персонажей характерна для стихотворений Константина Кавафиса, например, в стихотворениях «Анна Далассина» и «Анна Комнина». Поэт также изображает достаточно мрачную картину, выявляя дихотомию образов правителей, фигуры которых, казалось бы, в истории определенно маркированы: любящая мать Анна Даласина и «дама печального образа», оплакивающая своего возлюбленного и воспевающая отца Анна Комнина.
Кавафиса интересуют шаткие, переходные, критические моменты в истории
Византии (противостояние язычества-христианства, мира арабскоговизантийского, заката империи), именно в рамки крушения одного мира и лишь подготовки построения мира другого, Кавафис помещает своих персонажей, тоже оказавшихся на распутье, запутавшихся, уже отрезанных от прошлого, в настоящий момент застрявших в некоторого рода чистилище, ведь картина будущего еще не сложена, она туманна и непонятна [Басова 2015: 140].
Также мрачно изображает византийских правителей и Элитис в «Маленьком корабле». Поэт не заостряет внимание на достижениях того или иного правителя, но обличает его пороки. Так, например, император Константин Великий в первую очередь сыноубийца, а не правитель, который перенес столицу и дал название городу, вокруг которого будет сосредоточена вся история империи, а христианство
стало ее официальной религией. Все эпизоды, выбранные поэтом, являют собой сцены жестокости и убийств вокруг византийского престола от Константина Великого до Андроника Комнина.
Элитис рисует своеобразную «тайную» историю Византии, эпизоды которой
описываются в таких произведениях византийской литературы как: Созомен
«Церковная история», Патриарх Никифор «Бревиарий», Феофан Исповедник
«Хронография», Продолжатель Феофана «Жизнеописания византийских царей»,
Никита Хониат «История», Никифор Григора «Ромейская история»,
Георгий Пахимер «История». С другой стороны, для византийских стихотворений этого периода
характерно обращение к образу последнего византийского императора
Константина Палеолога и других смелых и известных воинов, символизирующее надежду на возрождение греческого государства и нации. Константин Палеолог
является единственным положительным образом среди всех византийских правителей. Вообще положительные персонажи характерны только для творчества и обращения к византийской тематике Никоса Энгонопулоса.
Его персонажи — не так широко известные воины, сражающиеся за освобождение народа. Так что по сути своей являются своеобразной вариацией образа Константина Палеолога. Герои Энгонопулоса Симон Боливар, правитель Каритены Жоффруа де Бриель, Крокодилос Кладас и Меркурио Буа —
национальные герои-освободители, доблестные и храбрые войны и правители. Все
стихотворения объединяет тема свободы и борьбы за освобождение. А три последних связаны с Морейской тематикой. В эпиграф к стихотворению «Правитель Каритены» Энгонопулос выносит цитату из «Морейской хроники».
Другие два стихотворения связаны с топосом Мореи лишь косвенно, однако так или иначе свидетельствуют о знакомстве поэта с этим литературным памятником.
Говорить о прямых исторических источниках в стихотворениях поэтов
«поколения 30-х» сложно, в основном, можно обозначить лишь источники косвенные, где и в каких произведениях византийских авторов тот или иной эпизод был описан. Прямые отсылки к текстам есть лишь в двух стихотворениях «Неофит Затворник говорит» Йоргоса Сефериса (первое послание средневизантийского историка и монаха Неофита Затворника) и «Правитель Каритены» Никоса Энгонопулоса («Морейская хроника»). Относительно других произведений невозможно с точностью определить непосредственную работу автора с аутентичным текстом.
В отличие от стихотворений Константина Кавафиса, византийские стихотворения которого свидетельствуют о широком спектре источников (это и личные письма, и сочинения Юлиана Отступника, исторические и церковные хроники, как греческие, так и латинские. Труды Сократа Схоластика и Созомена Саламинского, труды Анны Комнины, Никиты Хониата, Иоанна Зонары и Никифора Григоры) поэтов «поколения 30-х» не интересуют уроки истории, хотя тема прошлого и является одной из ключевых в их произведениях. Главный образ
– это образ Константина Палеолога и, продиктованная Малоазийской катастрофой,
Второй мировой войной и Гражданской войной, тема освобождения.
Отдельно стоит отметить пейзажную лирику Энгонопулоса с топосом Константинополя. Константинополь Энгонопулоса, пожалуй, можно противопоставить известному «Городу» Кавафиса. Это город, где можно встретить одно из воплощений последнего византийского императора. Энгонопулос называет себя «сыном» Симона Боливара, которого сравнивает с последним византийским императором, а, значит, и его сыном. Через этот мотив преемственности Энгонопулос утверждает, что все греки являются сыновьями Константина Палеолога — потомками византийцев, сыновьями свободы


Bekker 1838 − Bekker I. Theophanes Continuatus, Ioannes Cameniata, Symeon Magister,
Georgius Monachus. Corpus scriptorum historiae Byzantinae Bonn: Weber, 1838.
Bekker, Schopen 1829 − Bekker I., Schopen L. Nicephori Gregorae historiae Byzantinae,
vol 1. Corpus scriptorum historiae Byzantinae Bonn: Weber, 1829.
Bidez, Hansen 1960 – Bidez J., G.C. Hansen, Sozomenus. Kirchengeschichte. Die
griechischen christlichen Schriftsteller 50. Berlin: Akademie Verlag, 1960.
De Boor 1880 − de Boor C. Nicephori archiepiscopi Constantinopolitani opuscula
historica, Leipzig: Teubner, 1880.
De Boor 1963 − de Boor C. Theophanis chronographia, vol. 1, Leipzig: Teubner, 1883.
Failler 2001 – Failler A. Le version brève des Relations Historiques de Georges
Pachymérès, vol. 1. Paris: Institut Français d'Études Byzantines, 2001.
Grecu 1958 − Grecu V. Ducas. Istoria Turco-Bizantina (1341-1462). Scriptores Byzantini
1. Bucharest: Academia Republicae Romanicae, 1958.
Hase 1828 – Hase K.B. Leonis diaconi Caloënsis historiae libri decem. Corpus scriptorum
historiae Byzantinae Bonn: Weber, 1828.
Karpozilos 2005 − Karpozilos A. «Ἐπιστολές» in Ἁγίου Νεοφύτου τοῦ Ἐγκλείστου
Συγγράμματα, vol. 5. Πάφος: Ἱερὰ Βασιλικὴ καὶ Σταυροπηγιακὴ Μονὴ Ἁγίου Νεοφύτου,
2005.
Schmitt 1904 – Schmitt J. The Chronicle of Morea, London: Methuen, 1904.
Shakespeare 1825 – Shakespeare W. 1564-1616.: The plays of Shakespeare, in nine
volumes / William Shakespeare. London: William Pickering, 1825.
Trypanis 1968 − Trypanis C.A. Fourteen early Byzantine cantica. Wiener
Byzantinistische Studien 5. Vienna: Böhlau, 1968: 29-39.
Von Dieten 1975 – von Dieten J. Nicetae Choniatae historia, pars prior. Corpus Fontium
Historiae Byzantinae. Series Berolinensis 11.1. Berlin: De Gruyter, 1975.
Yeats 1991 − The Collected Works of W.b. Yeats; Paperback: 567 pages; Publisher:
Palgrave Macmillan; 1989 edition (June 18, 1991).
Γκάτσος 2018 – Γκάτσος Ν. Όλα τα τραγούδια. Αθήνα: Πατάκης, 2018.102
Δέλτα 2011 – Δέλτα Π. Τον καιρό του Βουλγαροκτόνου (μονοτική έκδοση), επίμετρο
Μάρως Δούκα. Αθήνα: ΕΣΤΙΑ, 2011.
Δούκα 2008 – Δούκα Μ. Ένας σκούφος απο πορθύρα. Αθήνα: Πατάκης, 2008.
Εγγονόπουλος 1977 − Εγγονόπουλος Ν. Σημειώσεις, στα Άπαντα, τ. Α’. Ίκαρος, Αθήνα,
1977.
Εγγονόπουλος 2007 – Εγγονόπουλος Ν. Νίκου Εγγονόπουλου ποιήματα. Αθήνα:
Ίκαρος, 2007.
Εγγονόπουλος 2007 − Νίκου Εγγονόπουλου Μπολιβάρ, έκτη έκδοσις, με 9 εγχρώμους
πίνακες εκτός κειμένου. Αθήνα: Ίκαρος, 2007.
Εγγονόπουλος 2007 − Νίκου Εγγονόπουλου ποιήματα. Αθήνα: Ίκαρος, 2007.
Ελληνικά ανέκδοτα / περισυναχθέντα και εκδιδόμενα κατ'έγκρισιν της Βουλής εθνική
δαπάνη υπό Κωνσταντίνου Ν. Σάθα. 1/2, Τζάνε Κορωναίου, Ανδραγαθήματα
Μερκουρίου Μπούα; Σουμάκη Ρεμπέλιον Ποπολάρων; Μάτεση, Ημερολόγιον.
Αθήνησι: τυπ. του Φωτός, 1867.
Ελύτης 2011 – Ελύτης Ο. Το άξιον εστί. Αθήνα: Ίκαρος, 2011.
Ελύτης 2016 – Ελύτης Ο. Ο μικρός ναυτίλος. Αθήνα: Ιουλίτα Ηλιοπούλου και Εκδόσεις
Ίκαρος, 2016.
Ελύτης 2017 – Τα ετεροθαλή Οδυσσέα Ελύτη, Προμετοπίδα Ν. Χατζηκυριάκου Γκίκα,
τέταρτη έκδοση, Ίκαρος, Αθήνα, 2017.
Εμπερίκος 2011 – Εμπερίκος Α. Υψικάμινος. Αθήνα: Εκδότης ΑΓΡΑ, 2011.
Καβάφης 2003 – Καβάφης Κ. Άπαντα τα ποιήματα. Εισαγωγή-επιμέλεια: Σόνια
Ιλίνσκαια. Αθήνα: Εκδόσεις Νάρκισσος και Σόνια Ιλίνσκαια, 2003.
Καβάφης 2006 – Καβάφης Κ. Ατελή ποιήματα, 1918-1932. Αθήνα: Ικαρος, 2006.
Καβάφης 2016 – Καβάφης Κ. Τα ποιήματα Β’ (1919-1933). Νέα έκδοση του Γ.Π.
Σαββίδη, 14η εκδοση. Αθήνα: Ίκαρος, 2016.
Καζαντζάκης 1999 – Καζαντζάκης Ν. Αναφορά στον Γκρέκο:. μυθιστόρημα / Νίκου
Καζαντζάκη; μετάφραση στα γεωργιανά, ερμηνευτικές σημειώσεις, επιλεγόμενα
Θάμαρ Μέσχη. Τιφλίδα: Metsniereba, 1999.
Καραγάτσης 2010 – Καραγάτσης Μ. Σέργιος και Βάκχος, ενδέκατη έκδοση. Αθήνα:
Βιβλιοπωλείον της Εστίας, 2010.103
Κόντογλου 1976 – Κόντογλου Φ. Η πονεμένη Ρωμιοσύνη. Αθήναι: «Αστήρ», 1976.
Παλαμάς – Παλαμάς Κ. Ανθολογία Κωστή Παλαμά, επιλογή Κ.Γ. Κασινης, 8η εκδοση.
Αθήνα: Πατάκη, 2017.
Παλαμάς 1989 – Παλαμάς Κ. Η φλογέρα του βασιλιά; [φιλολογική επιμέλεια]
Κ.Γ. Κασίνης. Αθήνα: Ίδρυμα Κώστα και Ελένης Ουράνη, 1989.
Παλαμάς 2010 – Παλαμάς Κ. Ίαμβοι και ανάπαιστοι. Νέοι ανάπαιστοι και ίαμβοι.
Ιδεόγραμμα, 2010.
Παλαμάς 2015 – Παλαμάς Κ. Δωδεκάλογος του Γύφτου. Θεσσαλονίκη: Μαλλιάρης,
2015.
Παπαδιαμάντης 2012 – Παπαδιαμάντης Α. Η Γυφτοπούλα. Αθήνα: ΕΣΤΙΑ, 2012.
Παπαδιαμάντης 2012 – Παπαδιαμάντης Α. Οι έμποροι των εθνών. Αθήνα: ΕΣΤΙΑ,
2011.
Πεντζίκης 2015 – Πεντζίκης Γ. Ν. Το Βυζάντιο έχει ρεπό. Τρίοδος: Βιβλίο δεύτερο.
Αθήνα: Αρμός, 2015.
Πεντζίκης 2015 – Πεντζίκης Γ. Ν. ΩΑ Ωξύρρυγχα και απόκρυφα. Αθήνα: Αρμός, 2015.
Ρίτσος 1973 – Ρίτσος Γ. Ρωμιοσύνη. Αθήνα: Κέδρος, 1973.
Ρίτσος 1982 – Ρίτσος Γ. Μονοβασιά. Αθήνα: Κέδρος, 1982.
Σεφέρης 1931 – Σεφέρης Γ. Στροφή. Αθήνα: ΕΣΤΙΑ, 1931.
Σεφέρης 1935 – Σεφέρης Γ. Μυθιστόρημα. Αθήνα: Κασταλία, 1935.
Σεφέρης 1935 – Σεφέρης Γ. Ποιήματα. Αθήνα: Άννα Λούντου και Εκδόσεις Ίκαρος,
2014.
Σεφέρης 1940 – Σεφέρης Γ. Ημερολόγιο καταστρώματος. Αθήνα: έκδοση του
συγγραφέως: Ταρουσόπουλος, Στεφ. Ν. (τυπ., εργαστ. γραφ. τεχνών), 1940.
Σεφέρης 1940 – Σεφέρης Γ. Τετράδιο Γυμνασμάτων (1928 - 1937). Αθήνα : έκδοση του
συγγραφέως: Ταρουσόπουλος, Στεφ. Ν. (τυπ., εργαστ. γραφ. τεχνών), 1940.
Σεφέρης 1945 – Σεφέρης Γ. Ημερολόγιο καταστρώματος. Αθήνα: Ικαρος:
Ταρουσόπουλος, Στεφ. Ν. (τυπ., εργαστ. γραφ. τεχνών), 1945.
Σεφέρης 2002 – Σεφέρης Γ. Ημερολόγιο καταστρώματος Γ΄:. Jornual de bord III... /
George Séféris; édition commentée. Intr., trad., commentaire par Christos Papazoglou.
Paris: Athènes: Publications Langues' O Néféli, 2002.104
Σεφέρης 2014 – Σεφέρης Γ. Σεφέρης ποιήματα. Αθήνα: Άννα Λόντου και Εκδόσεις
Ίκαρος, 2014.
Σικελιανός 1948 – Σικελιανός Α.Ο Θάνατος του Διγενή, χαρακτικά Σπύρος Βασιλείου;
πρόλογος Octave Merlier. Αθήνα: Ικαρος, 1948.
Σικελιανός 1975 – Σικελιανός Α. Χριστός λυόμενος ή Ο Θάνατος του Διγενή.
Ασκληπιός. Φιλολογική επιμέλεια Γ. Π. Σαββίδης. Αθήνα: Ικαρος, 1975.
Σολωμός 1955 – Σολωμός Δ. Άπαντα τα ευρισκόμενα / Διονυσίου Σολωμού;
προλεγόμενα Ιάκωβου Πολυλά; επιμέλεια Μ. Καλλοναίου. Αθήνα: Εκδόσεις Μαρή,
1955.
Τερζάκης 2009 – Τερζάκης Α. Ταξίδι με τον Έσπερο. Αθήνα: Βιβλιοπωλείον της
Εστίας, 2009.
Τερζάκης 2011 – Τερζάκης Α. Η πριγκηπέσσα Ιζαμπώ: ηρωϊκό μυθιστόρημα. Αθήνα:
Βιβλιοπωλείον της Εστίας, 2011.
Уильям Батлер Йейтс. Избранные стихотворения лирические и повествовательные,
Москва «Наука», 1995.
Список научной литературы:
Beaton 1994 − Beaton R. An introduction to Modern Greek literature. Oxford: Calendon
Press, 1994.
Bon 1969 − Bon A. La Morée franque. Recherches historiques, topographiques et
archéologiques sur la principauté d’Achaïe. Paris6 De Boccard, 1969.
Delouis 2003 − Delouis O. Byzance sur la scėne litteėraire française (1870-1920) //
Auzépy, Marie-France Byzance en Europe, 2003, p. 101-151.
Hopf 1873 − Hopf C. Ex Jannis Coronei Rebus a Mercurio Bua gestis, in Chroniques
Greco-Romanes. Berlin: Librairie de Weidmann, 1873, p. 367- 370.
Krumbacher 1900 − Krumbacher K. Ιστορία της Βυζαντηνής λογοτεχνίας / υπό
Γεωργίου Σωτηριάδου. Τόμος Γ’. Εν Αθήναις: Τύποις Π. Δ. Σακελλαρίου, 1900.
Longnon 1949 − Longnon J. Chronique de Morée: Livre de la conqueste de la princée
de l’Amorée, 1204-1305. Paris, 1949.105
Longnon 1969 − Longnon J. «The Frankish States in Greece, 1204–1311». Στο: Wolff,
Robert Lee. Hazard, Harry W., επιμ (στα αγγλικά). A History of the Crusades, Volume
II: The Later Crusades, 1189–1311. Μάντισον, Ουϊσκόνσιν: University of Wisconsin
Press, σελ. 234–275).
Magno 1885 − Magno S. «Ėvénements historiques en Grèce (1479-1497)», ed. C.N.
Sathas, Monumenta Hellenicae Historiae, VI (Paris, 1885), pp. 215-243.).
Renan 2000 − Renan E. Anekdota ou Histoire secrète de Procope, Journal des Débats, 19
juillet 1857, repris dans Procope, Histoire secrète, trad. Pierre MARAVAL, Paris, Les
Belles-Lettres, 2000, 201-211, ici 202.
Schmied 2010 – Schmied W. Νίκος Εγγονόπουλος, ο ζωγράφος και ο ποιητήσς, 2010.
Sherrard 1965 − Sherrard P. Constantinople: iconography of a sacred city. Oxford
University Press, 1965.
The Oxford Dictionary of Byzantium (3-Volume Set). New York. Oxford. Oxford
University Press, 1991.
Vitti 1987 − Vitti M. Ιστορία της νεοελληνικής λογοτεχνίας. Αθήνα: Οδυσσέας, 1987.
Vitti 1995 − Vitti M. Η γενιά του τριάντα: ιδεολογία και μορφή. Αθήνα : Ερμής, 1995.
Αμπατζοπούλου 2008 – Αμπατζοπούλου Φ. Εισαγωγή στην ποίηση του Εγγονόπουλου.
Αθήνα: Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης, 2008.
Βασιλάκου-Μαντοβυβάλου 1967 − Βασιλάκου-Μαντοβυβάλου Μ. Τα «ερωπαίγνια» εις
την «Φλογέρα του Βασιλιά» του Κωστή Παλαμά. Αθηνά, 1967.
Διαμαντοπούλου 2006 − Διαμαντοπούλου Α. Περιοδικό λογοτεχνίας και κριτικής Ακτή,
Έτος ΙΖ΄, Τεύχος 67, Λευκωσία, 2006, σ. 329-332.
Δούρου-Ηλιοπούλου 2005 − Δούρου-Ηλιοπούλου Μαρία. Το Φραγκικό Πριγκιπάτο της
Αχαΐας (1204-1432). Ιστορία. Οργάνωση. Κοινωνία. Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις Βάνιας,
2005.
Καραντώνης 1945 − Καραντώνης Α. «Νίκου Εγγονόπουλου: Μπολιβάρ», Τα Νέα
Γράμματα, 5-6 (Ιούνιος 1945), σ. 425-428.
Καραντώνης 1958 − Καραντώνης Α. Εισαγωγή στη νεώτερη ποίηση, Δίφρος, Αθήνα
1958.106
Κεσελόπουλου 2003 − Κεσελόπουλου Α. Γ. Απο τον Παπαδιαμάντη στον Πεντζίκη.
Θεσσαλονίκη: Εκδόσεις «Το Παλίμψηστον», 2003.
Κεχαγιόγλου 1986 − Κεχαγιόγλου Γ.«Τύχες της ακριτικής ποίησης στη νεοελληνική
λογοτεχνία», Ελληνικά 37, τεύχος 1 (1986) σελ. 98.
Λαζάρου 2013 − Λαζάρου Α. Η καταγωγή του θρύλου του Μαρμαρωμένου Βασιλιά
[Электронный ресурс]. – URL: http://www.metafysiko.gr/?p=7834 – (дата обращения:
21.05.2018).
Μαράς 2006 − Μαράς Σ. Η ξενοιαστή γενιά του 1930. Αθήνα: Εξάντας, 2006.
Μητσάκης 1977 − Μητσάκης Κ. Νεοελληνική Πεζογραφία - Η Γενιά του '30. Αθήνα,
1977.
Μόσχου 2002 − Μόσχου, Ε.Ν. Παλαμικές σπουδές, Δοκίμια γύρω στον Κωστή Παλαμά
και το έργο του. Αθήνα, 2002.
Ξύδης 1976 − Ξύδης Α. Προτάσεις για την ιστορία της Νεοελληνικής τέχνης Α’
Διαμόρφωση-Εξέλιξη. Αθήνα: Εκδόσεις Ολκός, 1976.
Πολίτης 1998 − Πολίτης Λ. Ιστορία της νεοελληνικής λογοτεχνίας. Αθήνα: Μορφωτικό
Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης, 1998 (9η έκδ.).
Ρούσκα 2017 − Ρούσκα Β. Ο «Μικρός Ναυτίλος» του Ο. Ελύτη, μια ελπίδα στο θαύμα
[Электронный ресурс]. – URL: https://www.pemptousia.gr/2017/08/o-mikros-naftilostou-o-eliti-mia-elpida-sto-thavma/ – (дата обращения: 21.05.2018).
Σαχήνης 1993 − Σαχήνης Α. Ένας επικός ύμνος του ελληνισμού. Αθήνα : Ίδρυμα Κωστή
Παλαμά, 1993.
Τούνης 2013 − Τούνης Κ. Σπίθες Υπερβατικότητας Στον «Μικρό Ναυτίλο» του
Οδυσσέα Ελύτη [Электронный ресурс]. – URL:
http://www.newsnowgr.com/article/530244/spithes-ypervatikotitas-ston-mikro-naftilotou-odyssea-elyti.html – (дата обращения: 21.05.2018).
Χολέβας 2016 − Χολέβας Κ. Όταν ο Σεφέρης συνάντησε τον Άγιο Νεόφυτο τον
Έγκλειστο [Электронный ресурс]. – URL: http://www.antibaro.gr/article/15050 –
(дата обращения: 21.05.2018).
Басова 2015 – Басова Е. Византийские стихотворения Константина Кавафиса:
особенности поэтики и источники, 2015.107
Басова 2016 – Басова Е. Византийская и ранненовогреческая литературная
традиция в поэме К. Паламаса «Царская флейта» [Электронный ресурс]. – URL:
http://www.conference-spbu.ru/conference/34/reports/4858/ – (дата обращения:
21.05.2018).
Византийские историки о падении Константинополя в 1453 году // под ред. Я.Н.
Любарского, Т.И. Соболь. Санкт-Петербург: АЛЕТЕЙЯ, 2006.
Галерея Боргезе, т. 18. Москва: Издательство «Директ-Медиа», 2011.
История Византии в трех томах / Сказкин С.Д. (отв. ред.). Москва, 1967.
История литератур Латинской Америки от войны за независимость до завершения
национальной государственной консолидации, 1810-1870-е годы. Москва:
«Наука», 1988.
Карташев 2004 – Карташев А.В. Вселенские соборы. Москва: АТЛАС-ПРЕСС;
Клин: Христиан. жизнь, 2004.
Уильям Батлер Йейтс. Избранные стихотворения лирические и повествовательные,
Москва: «Наука», 1995

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ