ВВЕДЕНИЕ..............................................................................................................3
ГЛАВА I ОБЗОР РАЗЛИЧНЫХ ПОДХОДОВ К ОПИСАНИЮ ЗНАЧЕНИЯ
СЛОВА....................................................................................................................5
1.1 Формальная лексикологическая школа...............................................5
1.2 Когнитивная школа...............................................................................6
1.3 Прагматико-функциональный подход................................................8
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I........................................................................................12
ГЛАВА II ОБЗОР РАЗЛИЧНЫХ ТИПОВ СЛОВАРЕЙ ..................................14
2.1 История лексикографии......................................................................14
2.2 Определение глоссария......................................................................16
2.3 Различные типы словарей...................................................................17
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II......................................................................................22
ГЛАВА III ОБЗОР ГЛОССАРИЕВ ПО ТЕМЕ "ПАНДЕНИЯ COVID-19"......23
3.1 Общий обзор глоссариев электронных словарей ............................23
3.2 Классификация лексических единиц.................................................30
3.2.1.Лексика бытового и общего характера и медицинская
терминология.........................................................................................................34
3.2.2. Сравнение разных глоссарией........................................................37
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III.....................................................................................41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.....................................................................................................42
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.............................................44
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ...................................................................................46
СПИСОК СЛОВАРЕЙ..........................................................................................49
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ...................................................................................49
Из - за нового коронавируса, который вспыхнул в Китае в 2019 году, в
языковой системе появилось много новых слов, которые заслуживают
нашего изучения и обсуждения.
Некоторые из этих слов никогда не появлялись раньше, и в ходе этого
исследования исследователи давали им корону на новое название. Есть еще
слова, которые существовали раньше, но добавили новое значение.
Как исследователи лингвистики, мы должны найти слова,
описывающие вирусы и эпидемии, из различных материалов, таких как сети,
книги, сравнивать эти распространенные и необычные словари,
анализировать их использование, в словах есть слова нового типа, которые
мы никогда не видели, и нам нужно тщательно анализировать их
использование для описания вирусов или вспышек. Этим определяется
актуальность данного исследования.
Вспышка распространяется по всему миру, и в различных языковых
системах есть свои словари для описания этого события, которые
переводятся на другие языки для понимания людьми в различных странах.
Таким образом, цель настоящей дипломной работы заключается в
том, чтобы анализ и сравнение того, что такое лексикография и глоссарий, и
использование знания лексикография для анализа новых глоссариев и
старых терминов с новыми значениями используются в пандемии и слов
интерпретируются в интернете и других академических словарях, которые
появились во время пандемии COVID-19. В работе решается следующий ряд задач:
1. Найти различные подходов к описанию значения слов,
2. Исследовать истории лексикографии и определение схожих и
отличий различных видов словарей,
3. Анализировать и сравнивать слов, которые появились в период COVID-19.
Материалом исследования послужили слов из различных стран,
использующих английский язык, для исследований вспышек и вирусов.
В работе использовались следующие методы исследования:
описательно-аналитический и анализовклассификационный, метод
компонентного анализа, метод количественного анализа.
внительно-сопоставительного анализов, метод количественного анализа.
Структура работы определяется целями и задачами, поставленными
в работе. Дипломная работа, общим объёмом ? страница, состоит из
введения, трёх глав с выводами к каждой из них, заключения, списка
использованной литературы, списка словарей, списка сокращений и приложения.
Во Введении обосновывается выбор темы, её актуальность,
определяются основные цели и задачи исследования.
Первая глава посвящена методу описания различных значений
словаря и обобщения основных теоретических положений предмета исследования.
Вторая глава посвящена описанию использования различных типов
слов и проанализируйте их лингвистические особенности.
Третья глава посвящена анализу новых и существующих слов в
популярной базе данных лексики COVID-19 и проанализировать их
В Заключении излагались основные результаты и подводятся общие
итого исследования.
Чтобы завершить эту ВКР, я начала готовить материалы с октября 2020
года, и в основном завершила свою тему сегодня. С самого начала я была в
растерянности и не знала, с чего начать. Я рассказала своей руковадителю об
этой трудности. С помощью руковадителя я постепенно нашла способ
мышления и знала, с чего начать. В исследовании я думаю, что самым
сложным для меня является поиск информации о лексикографии в
теоретической части, но с помощью преподавателей и одноклассников я
успешно прошла теоретическую часть. Практическая часть мне очень
интересна, потому что я очень доволена и заинтересована в своем предмете.
Моя тема связана с «COVID-19», о котором сегодня все заботятся,
поэтому, когда я писала практическую часть, я чувствовала себя очень
довольным. Я прочитала много глоссариев и словарей, много узнала о
COVID-19 и научилась использовать эти слова, и благодаря этому
исследованию я лучше понимала влияние COVID-19 на все человечество.
собираюсь подвести итог конкретной ситуации в диссертации.
В ноябре 2020 года с помощью свой руковадителя я определила тему и
направление диссертации и искала много информации о содержании в
Интернете и книгах, что также сыграло важную роль в моем процессе
написания. В конце 2020 года я в основном завершил теоретическую часть и
начал готовиться к практической части. Внимательность преподавателя
также сыграла очень важную роль в том, чтобы я закончила диссертацию в
кратчайшие сроки. Хотя вначале я столкнулась с множеством проблем в
содержании, и я не очень хорошо знала формат диссертации, но после
исправлений, вносимых научным руководителем снова и снова, моя
диссертация была усовершенствована и постепенно сформирована.
Я также обнаружила свои недостатки в процессе написания дипломной
работы. Например, в области профессионального языка есть много
академической лексики, которую я раньше не видела. На этот раз это обзор
моего четырехлетнего университета, что заставляет меня более ясным.
Чтобы понять свои собственные знания, они все еще очень поверхностны,
поэтому им следует быть более осторожными и осторожными на пути к
учебе впоследствии, иметь практическое отношение и быть готовыми к
будущей учебе и работе.
1. Chomsky N. Syntactic structures. — Berlin,:Martino Fine Books 2012. -120 p.
2. Drame A. Terminography and Lexicography what is the difference?
Summary. [Электрон ресурс] – Режим доступа:
http://www.termnet.org/downloads/english/projects/IFAP/pres_drame_term_and_l
ex.pdf– Загл. с экрана. (Дата обращения: 15.3.2021).
3. Grice H. P. In Defense of a Dogma. Cambridge,: Duke University Press on
behalf of Philosophical Review 2010. - 150 с.
4. Leech G.N. Principles of Pragmatics. — N.Y.:Routledge. 1983. - 250 p.
5. Leech G.N. Semantics The study of meaning.— Second
Edition,—L.:Penguin Books. 1981. -338 p.
6. McMahon M. What is a Glossary? [Электрон ресурс] – Режим доступа:
https://www.infobloom.com/What-is-a-glossary.htm– Загл. с экрана. (Дата
обращения: 15.2.2021).
7. Morris C.W. Foundations of the Theory of Signs. - Chicago,:University of
Chicago Press Cambridge University Press 1938. - 59 p.
8. S. Chen, Keh-Yih Su The Processing of English Compound and Complex
Words in an English-Chinese Machine Translation System. - Taiwan,:Department
of Electrical Engineering National Tsing Hua university Hsinchu,Taiwan, R.O.C.
1988. - 98 p.
9. Schnoor M. Different Types of Dictionaries.- Munich,: GRIN Verlag //
Seminar paper 2003. -47 p.
10. Zhao Y. Ren Zhi Yu Yan Xue Gai Lun (An Introduction to Cognitive
Linguistics). Shanghai Foreign Language Education Press (SFLEP) , 2001. - 222 p.
11. Арнольд И.В. Лексикология Современного Английский Языка.
//Учебное пособие .2-е изд., перераб.— М.: Флинта: Наука, 2012. - 376 с.
12. Безуглая Л. Р. Семантика и прагматика: к проблеме соотношения
понятий // Когниция, коммуникация, дискурс.- Украина: Харьковский
национальный университет имени В. Н. Каразина, Направление: Филология.
2015. - No 10. - С. 8-26.
13. Денисов К.М. Мировая Лексикография в электронно-цифровую эпоху
— Иваново: Ивановский государственный университет 2018. -809 с.
14. Забокина В.И. Слово и смысл. — 2-е изд.,перераб. — М.: Российский
государственный гуманитарный университет, 2012. - 423 с.
15. Козловская Н.В. Неологизмы В Качественной Прессе 2020 Года //
Алевизаки О.Р. Новые Слова и Словарь Новых Слов 2020 //Сборник
научных статей. – Спб.: Институт лингвистических исследований РАН, 2020. - 220 с.
...